Pest Megyi Hírlap, 1973. április (17. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-10 / 83. szám

Közös munka gyümölcse Kétszeresen kiváló a Kilián György ifjúsági klub Szellemi vetélkedők 1 Ünnepség volt a ceglédi já­rási KISZ-bizottság pince­klubjában: a fegyveres erők klubjában működő, Kilián György nevét viselő ifjúsági klub másodszor is elnyerte a kiváló címet. A szabad idejü­ket ebben a klubban töltő fia­talok igen sokat tettek e cím elnyeréséért. Tevékenyen részt vettek minden rendez­vényen, érdeklődéssel kísér­ték a politikai előadásokat, jól felkészültek a szellemi ve­télkedőkre és maguk is szor­goskodtak több rendezvény előkészítésében, lebonyolítá­sában. A kiváló ifjúsági klub cím elnyeréséért Kováts Zol­tán, a KISZ városi bizottsá­gának titkára gratulált a fia­taloknak. Jelen volt az ün­nepségen Magyar László, a járási KISZ-titkár is. A ki­tüntetést Kovács István klub­vezető köszönte meg vala­mennyiük nevében. Az ünnepséget szellemi ve­télkedő követte, melynek eredményesen szerepelt részt­vevői jutalomban részesül­tek. A feltett kérdések törté­nelmi, politikai és irodalmi jellegűek voltak, és felszaba­dulásunkra, valamint az eltelt évek eredményeire utaltak. (j. ni.) Petőfi-emlékkidllíids a fegyveres erők klubjában Petőfi-emlékkiállítást nyit meg április 28-án, délután fél hatken■, a fegyveres erők klub­jának nagytermében Szilágyi Miklós, a Kossuth Múzeum igazgatója. A kiállítás május 5-ig, naponta 10—18 óráig te­kinthető meg. ................ ‘' ’ ! PE ST MEGYEI HIDLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS XVII. ÉVFOLYAM, 83. SZÁM 1973. ÁPRILIS 10., KEDD Huszonöttel több Nem kielégítő a kisipari tevékenység a ceglédi járásban Gondok az utánpótlás körül van lehetőség szakmai to­vábbképzésre. Egy évben négy-öt mester­vizsga-előkészítő tanfolyamot szervezünk, továbbá szinte minden szakmában szakmai továbbképzéseket, modem technikai berendezéseket be­mutató kiállításokat, előadá­sokat tartunk — mondotta Dubniczky Mihály. Csatári Ilona Cegléden és a járás tizenegy községében 771 kisiparos igyekszik jelenleg a szolgálta­tó-javító igényt kielégíteni. Közülük tavaly január 1-től ez év februárjáig 105 főfoglalko­zású, 18 másodállású és 3 nyugdíjas kisiparos adta be engedélyét, ugyanez időben 98 főfoglalkozású, 34 másodállá­sú és 19 nyugdíjas kért és ka­pott engedélyt. A jelzések sze­rint, annak ellenére, hogy 25- tel több kisiparos áll a la­kosság szolgálatában, nem kielégítő a kisipari tevé­kenység a ceglédi járás­ban. Például Abonyban fórfikala- pos, nőiszabó-hiány van. Ci­pészmesterre szinte minden településen szükség lenne, fod­rászra és pékre szintén. A kis- iparoshiányról, az utánpótlás gondjáról Dubniczky Mihály, a KIOSZ ceglédi csoportjának vezetője a következőket mon­dotta: — A statisztika szerint való­ban 25 kisiparossal van több, mint az elmúlt évben. Közülük legtöbben szabad ipar gyakorlá­sára kérbekengedélyt, amelyék­Ötezer forint bírság Leszorította az útról a Trabantot A vezetői engedély bevonását javasolták ■ Azok a gépjárművezetők, akik március 22-én, a késő délutáni órákban a Szolnok és Abony közötti útvonalon közlekedtek, sokáig emléke­zetes, félelmetes látványnak voltak szemtanúi. Hogy mi is történt tulajdonképpen, arról a Ceglédi Rendőrkapitányság szabálysértési hatósága által felvett jegyzőkönyv alapján értesültünk. •S. L. abonyi lakos Trabant­jával, Szolnok irányából, Abony felé haladt. Mögötte egy Wartburg irányjelzéssel közölte előzési szándékát. A Trabant vezetője, utat en­gedve, lassította járművét. A CS 63—20 rendszámú gépkocsi azonban nem előzött, hanem jó pár száz méteren a Trabant mellett haladt. A Trabantban ülő ekkor nagyobb sebességre kapcsolt, gondolván, hogy a Wartburg nem tudja, vagy nem akarja őt megelőzni. Ez a manőver többször megis­métlődött. Abony határában S. L., akit ekkor már idege­sített a szándékosnak látszó játék, megállt. Így tett a má­sik kocsi gazdája is, akiben S. L. Fényi Miklós abonyi la­kost ismerte fel. A felelősség­re vonó szavakra Fényi Mik­lós durván válaszolt. Később a két személygépkocsi a köz­ségben találkozott, ahol Fé­nyi Miklós, a gimnázium előtti úttesten, úgy leszorította a Trabantot, hogy annak veze­tője — az összeütközést el­kerülendő — a járdára volt kénytelen felhajtani. ahol, szerencsére, nem volt járó­kelő. Az esztelen kötözködés szenvedő alanya a Ceglédi Rendőrkapitányságon tett fel­jelentést Fényi Miklós ellen, s ott derült ki. hogy ezen a napon már más okból is fel­hívták rá a szabálysértési ha­tóság figyelmét: a társaságá­ban levő fiatalkorú lánynak szeszes italt rendelt a ceglédi Kossuth Étteremben. Fényi Miklóst, az előzés sza­bályainak megszegése, a köz­úti közlekedés rendjének meg­zavarása és fiatalkorú sze­mély szeszes itallal való ki­szolgálása miatt, ötezer fo­rint pénzbírság megfizetésé­re kötelezték, és javasolták vezetői engedélyének bevo­nását. re szükség van, de nem enyhí­tenek a javító-szolgáltató ellá­tás gondjain. A szabad ipart űzők, a fuvarosok, pámakészí- tők s mások, akik nyugdíjuk kiegészítéseként váltanak mű­ködési engedélyt, most többen vannak. Az elmúlt évben 13 fuvaros, hét bérfűrószelő és hét darálós kapott engedélyt. — Az 1969/38 számú kor­mányrendelet, a lakosság jobb ellátása érdekében, módosítot­ta a korábban 30 szakmára ér­vényes engedély kiadását. Ma 43 szakmára — a nyugdíj meghagyásával is — lehet működési enge­délyt kérni. Ez a lehetőség sajnos, csak egyes, több jövedelmet bizto­sító mesterségre korlátozódik. Például szobafestő-mázoló és kőműves szakmában telített­ség mutatkozik, míg kőfaragó, bádogos-, késes-, köszörűs-, kárpitos- és üvegesmesterre nagy szükség lenne. — Egy-két szakma kivételé­vel, minden mesterségben el­öregedés tapasztalható. Tíz év­vel ezelőtt például’60 száza­lékkal több volt átférfiszabó a járás területén, "niiixt most, Cegléden mindössze három, több éve nyugdíjban levő ci­pészmester dolgozik. Utánpót­lásukra gondolni sem lehet, mint ahogy péknek, férfifod­rásznak, női szabónak sem je­lentkeznek a fiatalok, akik kétségtelen, a kisipari műhe­lyekben nem találják meg azt a korszerűséget, amely a gyá­rakban, ipari vállalatoknál várja őket. Talán ez ’az egyik oka annak, hogy kevesen je­lentkeznek önálló kisiparoshoz tanulónak. Volt már rá példa, hogy inkább más szakmát vá­lasztottak az eredetileg terve­zett és kívánt mesterség he­lyett, csakhogy gyárba kerül­hessenek, pedig a kisiparosok mellett is CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó beköltözhető ház. Csutak Kálmán u. 8. ___________________ 34 éves, 172 cm ma­gas, nem dohányzó, sportolt szakmunkás házasság céljából megismerkedne hoz­záillő nővel. Egy gyer­mek nem akadály, lakás megoldható. Le­veleket: Cegléd, Gu- bodi u. 14. Ócsal. Éladó sertéstrágya, választási maliac. Csal­nak úti pékségben. Pákózdi._______________ Do ngó-motor kitűnő állapotban eladó. Ady Endre u. 8. Eladó 500 négyszögöl telekkel, lakóépüle­tekkel beköltözhető ház, közel a vas­gyárhoz. Kenderföld 36. 6z._________________ 12 4 négyszögöl porta, építési anyaggal és süldők eladók. Kép u. 7. sz.__________________ Sü rgősen edadó családi ház, fizetési kedvez­ménnyel. Érdeklődni: Világ u. 2/a. du. 16- ó rá tói. ___________ Ela dó beköltözhető fél ház. Dugonics u. 6.. szám. Eladó szőlő és gyü­mölcsös, lakható épü­lettel. Zöldhalmi állo­más mellett. II., Isko­la dűlő 15. szám. Eladó beköltözhető ház. Arany u. 42. Érd.: kedd, pénteken 17 órától. Külső Kátai úton 254 négyszögöl porta el­adó. Érdeklődni: Béke u. 17. sz. 17 óra után. 6 db 70 kg-os süldő eladó. VH., Béla u. 15. sz. _______________ Eladó malacok. So- mogyi Béla u. 26. Keresek üres szoba, konyhát, megegyezés szerint. Ajánlatokat: Gubodi u. 14. alá ké­rek.______________ Tég lagyár dűlőben gyümölcsös egészben vagy részben, építési engedéllyel eladó. Ér­deklődni : Virág u. 24. sz. Mindenféle gépelést délutánonként válla­lok. Pesti u. 6. Eladó u. 15. ház. Hunyadi Eladó CS rendszámú, vizsgázott, 23 000 km-t futott Wartburg de Luxe. Cegléd, Ady Endre u. 3. Eladó egy éves Sim­son Schwalbe motor. Dugonics u. 2/a. Vízóra aknatető, vas- vályú, lemezjátszós rádió eladó. Cegléd, Bocskai u. 29. sz. Eladó jó állapotban lévő könyv- és irat- szekrény, olcsón. Pes­ti út 15. Jókai. Eladó két cserepes épület, lebontással. Érdeklődni: Kátai út 39. sz. Bedében 200 négy­szögöl szőlő, termő gyümölcsfákkal és házhely Etelka u. 4. alatt eladó. Érdeklő- dés: a helyszínen. Eladó beköltözhető ház. Cegléd, Béke u. 36. sz._________________ Eladó 8 hónapos ha­sas üsző. Várkonyl Jánosnál, Cegléd, XII. kerület 138. sz. Utcai házrész eladó. Cegléd, Kinizsi u. 28. 13 méter cseréptetős épület, lebontással eladó. Cegléd, Alszegi út 14. Eladó 2 szoba, össz­komfortos, gázfűtéses OTP-öröklakás. Ceg­léd, Táncsics Mihály u. B. épület, III. lép- c-sőház, Hl. em. 8. Érdeklődni minden nap 4 órától._________ Olas z gyártmányú gyermekkocsi eladó. Ságvári Endre u. 15. 2 db 100 kg-os hízó eladó. Gyep u. 26. Eladó nagyméretű konyhaszekrény. Bú­vár u. 12.____________ Ela dó 150 négyszögöl porta. Nádor u. 2. Simson kismotor el- adó. Teleki u. 4. Eladó Felház u. 40. számú ház.___________ Eladó h ázhelyek * Abonyban és 400 négyszögöl gyümöl­csös a malom mellett. Érdeklődni: Abony, Radák u. 25. Húsvéti előzetes Tejesbárány, mákos kalács Megfelelő lesz az ellátás A húsvéti ünnepekre készül a PENOMAH ceglédi húsipa­ri vállalata. A város termelő- szövetkezeteinek juhhodályai- ból a napokban indultak út­nak az ünnep előtti utolsó exportszállítmányok. A vágóhídon megtudtuk, zavartalan lesz a húsellátás, a megnövekedett igényeket ki tudják elégíteni. Az elmúlt héten megkezdték a finom falatok kiszállítását a hús­boltokba. Füstölt és kötözött sonka, füstölt tarja és csülök máris kapható. A jövő hét kö­zepétől, csemegeként bárány­hús is lesz. Tőkehúsból ugyani csak elegendő mennyiség vár kiszállításra. A Fűszer- és Édesség Kis­kereskedelmi Vállalat ceglédi kirendeltségének raktáraiból már két hete megkezdték az italok, édességfélék, csokolá­défigurák elszállítását a bol­tokba. A Sütőipari Vállalat üzemeiben is lassan megkez­dik a fonott kalács és a torta- lapok gyártását. Diós és má­kos beigliből több mint 10 tonnányi kerül a város és a járás boltjaiba. Kapós kocséri bútorok Előadás, kiállítás, tanácsok Hogyan rendezzük be lakásunkat? Április 16-án a Lakáskultúra című folyóirat szerkesztője tart előadást, este 6 órai kez­dettel, Cegléden, a fegyveres erők klubjában a lakások ész­szerű, ötletes berendezéséről. Ez' alkalommal bemutatót is láthatnak és tanácsokat is hallhatnak az érdeklődők arra vonatkozóan, hogyan használ­hatják jól ki a modem lakások lehetőségeit. A kocséri Üj Élet Termelőszövetkezet kárpitosüzemében gyemnek- és egyéb heverőket, műbőr- és textilhuzatú puffo­kat, fotelokat készítenek. Állandó megrendelőjük a fővárosi Otthon Áruház, de Szombathelytől Debrecenig az egész or­szágba szállítják teherautóik az árut. Az üzemnek nincs szük­sége raktárba, minden délután megérkeznek az IFA-kocsik, és már viszik is az aznap készült bútorokat. Apáti-Tóth Sándor felvétele Vietnami, perui, libanoni és etióp vendég Képeslapok ismeretlen tájakkal Különös hangzású zene szű­rődött ki a teremből. A körbe­rakott székeken diákok ültek. A fővárosból a műszaki egye­tem négy hallgatóját hívták meg a ceglédi közgazdasági szakközépiskola tanulói. ★ Az egyetemisták pár éve él­nek Magyarországon, kiválóan beszélik nyelvünket, csak ki­ejtésükön érződik némi ide- genség. A közgazdász lányok örömmel fogadták a messzi földről származó diákokat, kérdésekkel halmozták el őket. Mindegyik beszélt hazájáról, mondott néhány szót saját anyanyelvén. A hanglemezek­ről népük zenéjét hallgatták, ismeretlen tájakat ábrázoló képeslapok jártak kézről kéz­re. ★ Berhanu Gizaw sötétbarna bőre, göndör fekete haja azt sejtette, hogy valamelyik afri­kai államból került hazánkba. — Etiópiából jöttem. — mondta. — Négy éve tartózko­dom iitt. Először a magyar nyelvet kellett megtanulnom, s most már harmadéves hall­gatója vagyok az egyetemnek. — Mikor látogatott utoljára haza? — Egyszer sem voltam még otthon, az út vagyonba kerül­ne. Csak akkor térhetek vissza, ha elvégzem az egyetemet. Jól érzem itt magam, de néha honvágyam támad. Négy év hosszú idő, azóta nem láttam a szüléimét és a kishugomat. — Tervei? — Elmaradott ország a mienk, a lakosság nagy része analfa­béta, iparunk fejletlen. Nem biztos, hogy találok képesíté­semnek megfelelő munkakört, de a tanult, felvilágosultabb emberekre szükség van. Taní­tani fogok. Nem először állok majd a tanári katedrán, mert mielőtt Magyarországra jöt­tem, két évig abban a közép­iskolában oktattam a nebuló­kat, amelyikben érettségiztem. Mai-Xuan-Si vietnami, Ber­hanu évfolyamtársa. Szeme élénken csillog, amikor kérde­zik. Néha még most is küszkö­dik a magyar szavaikkal: — Tagyon nehéz ez a nyelv. Merőben más, mint az én anyanyelvem. — Miért tanul nálunk? — Az itt szerzett ismeretei­met szeretném otthon haszno­sítani az újjáépítésben. A szü­leim földműveléssel foglalkoz­nak, nyolcán vagyunk testvé­rek. Amikor utoljára kaptam otthonról levelet, még nem volt tűzszünet. Akkor még ar­ról írtak, hogy mindannyian egészségesek, azóta egy sornyit sem olvashattam róluk. — Mi lesz, ha befejezi ta­nulmányait? Gyárban dolgozom majd. Dédelgetett vágyam, hogy va­lamikor tudományos kutató legyek. ★ Saab Elias egymás után osz­togatja autogramját a lányok­nak. Ceruzája jobbról balra haladva siklik a papíron, sebe­sen írja a furcsa jeleket. Liba­noni. Most másodéves egye­temista Budapesten. — A mi népünk kereskedő nép, mint a régi föníciaiak voltak. Mediterrán éghajlatú tájaink a világ minden részé­ből csalogatják a turistákat, jórészt belőlük él a lakosság. Iparunk, mezőgazdaságunk mi­nimális más országokéhoz ké­pest. Nem hiszem, hogy mű­szaki munkakörben dolgozha­tok. Tanítani fogok majd vala­melyik középiskolában. Azt hiszem, ott is lesz mit tennem. ★ Candelaria Tenorio a leg- messzebbről érkezett Buda­pestre: Peruból. — Húszán vagyunk peruiak Budapesten. Nem könnyű, amit vállaltunk, hiszen öt-hat évig távol kell élnünk ottho­nunktól. Amióta itt tartózko­dom, egyszer beszéltem telefo­non három percig szüleimmel. — Hol fog dolgozni, ha ke­zében lesz a mérnöki diplomái — Mindenképpen otthon.1' Akkorra felépül az új adóáMo- más, amely a perui televízió-' és rádióvételeket teszi zavarta­lanná. Ott szeretnék állást vállalni. Dobozi Eszter Hálás köszönetért mondok a nv konoknak, szomszédoknak, isme­rősöknek, munkahelyi kollektí­vámnak. akik szeretett jó mami­kéin, özv. Zalatnai Györgyné szül. Kecskeméti Anna temetésén meg­jelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Juhász Gabriella. Köszönetét mondunk mindazok­nak, akik felejthetetlen férjem, testvérünk, sógorunk, Mészáros János temetésén megjelentek, rész­vétüket nyilvánították, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Kossuth Tsz. vezetőségének és tagságának, özv. Mészáros Jánosné és a gyár szoló család. Ezúton mondunk hátas köszö­netét mindazoknak, akik szeretett édesanyánk, feleségem, nagyma­mánk, leányom, testvérem, Abonyi Miklósné szül. Vigh Rozália teme­tésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút; virágot helyeztek. Külön köszöne­tét mondunk a Kéményseprő Vál­lalat dolgozóinak, a rokonoknak, ismerősöknek, akik fájdalmunkat enyhítették. Abonyi Miklós és a gyászoló család. Hálás sziwel mondunk köszö­netét mindazoknak, akik drága jó férjem, szeretett édesapánk teme­tésén megjelentek, részvétükkel fájdalmunkban osztóztak. Köszö­netét mondunk összes rokonaink­nak, ismerőseinknek, jó szomszé­dainknak. Külön köszönetét mom- d unk a Rákóczi Tsz. vezetőségé­nek, a Fűrészüzem dolgozóinak, a Szovjet-Magyar Barátság Tsz. vezetőségének, dolgozóinak, az Erdészet összes dolgozóinak, a Cegléd és Környéke Háziipari Szövetkezet vezetőségének és dol­gozóinak. a Kossuth Gimnázium I.1D. és IV./D. osztályfőnökeinek és tanulóinak, valamint a Torna Szakosztály vezetőjének és torná­szainak és mindazoknak, akik sír­jára virágot helyeztek. özví Terstyánszky Lajosné és gyerme­kei. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen fiúnk, öcsém, Varga Sándor te­metésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút,' virágot helyeztek. Varga Ferenc és a gyászoló család.

Next

/
Thumbnails
Contents