Pest Megyi Hírlap, 1973. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-09 / 33. szám

1 millió 800 ezer Az év elején az Egyesült Izzó valamennyi'gyárában kü­lönösen nagy szükség van a Vácott gyártott szívócsövekre. A műszakiak összefogása nyo­mán február elejéig 1 millió 800 ezer forint értékű szívó­csővel termeltek többet a váci gyárban a tervezettnél. Chilei és indonéz vendégek a váci kórházban Február 2-án a budapesti in­donéz nagykövetség másodtit­kára indonéz küldöttséggel, február 7-én a Chilei Köztár­saság nagykövete és a chilei egészségügyi minisztérium Anyakönyvi hírek Született: Floch László és Fézler Irén: Zoltán, Lakatos Ferenc és Szabó Mária: Má­ria, Mogony Lajos és Gulyás Mária: Attila, Pócs Imre és Gyatyel Etelka: Katalin, Dem- csák László és Péntek Katalin: Krisztina, Gulyás László és Elek Borbála: László, Dosztál Ferenc és Paulina Ilona: Fe­renc, Puskás László és Márton Irén: Péter, Kiss József és Be­hány Márta: Zoltán és Róbert, láné szül. Molnár Mária (Du­nakeszi), Kumász Gyuláné szül. Pásztor Erzsébet (Vác, Árpád u. 27.), Főzőtanfolyam Kellő számú jelentkező ese­tén főzőtanfolyamot indít a váci szakmaközi bizottság. Je- Engelmayer-Kőnig László és j lentkezni február 15-ig lehet Molnár Erzsébet: László, Tóth ] a Lenin út 45. alatti Párt- és Gábor és Földes! Mária: Ká- 1 Tömegszervezetek Székházá­roly, Pámer János és Juhász Ilona: Ferenc, Rottenhof fér Ferenc és Varró Lenke: Atti­la, Sárközi Imre és Ács Ju­lianna: Tamás, Mestra Tibor és Barta Júlia: Donát, Sánta Sándor és Kanalas Anna: Má­ria, Spiller György és Hegedűs Klára: Rita, István Gábor és Tompos Magdolna: Krisztina, Kelecsényi Béla és Román An­na: Zsolt, Plankó József és Tö­mör Sára: Erika, Radeczki Ferenc és Fekete Aranka: Mó­nika, Kiss Károly és Kosa Irén: Csaba nevű gyermeke. Házasságot kötött: Magyar László Nagy Györgyivel, Med- gyes Ferenc Szabó Ilonával, Balogh Imre Turányi Erzsé­bettel. Vácott hunyt el: Thury Já- nosné szül. Járosi Paulina (Vác, Klein K. u. 13.), Baba- nyecz János (Vácduka), Ru­hái Gézáné szül. Noszek Má­ria (Rád), Szentesi Ferenc (Nagymaros), dr. Magyar Je­nő (Göd), Gergely Ferenc (Göd), Sarkady Lajosné szül. Nagy Margit (Sződliget), Faze­kas Jánosné szül. Fövényes Mária (Vác, Rákóczi u. 15.), Kácser Gáspárné szül. Ga- járszky Irén (Százhalombatta), Cseri József (Vác, Erzsébet u. 14.) Erdélyi Lajosné szül. Vo- na Amália (Sződliget), Lukács Sándor (Verőce), Horváth Klára (Vác, Sejce), Csendes Gábor (Dunakeszi), Horváth József (Vác, Ady E. sét. 4.), Kurucz János (Nagymaros), Acsay Sándor (Vác, Haraszti E. u. 6.), Farkas Juilanna (Tö­rökbálint), Cseh Lajosné szül. Rakamazi Mária (Göd), Nagy Józsefné szül. Forgács Róza (Vác, Köztársaság út 4.), Ben- csik Dezső (Vác, Bacsó B. u. 39.), Mészáros Józsefné szül. Nerpl Mária (Vác, Dózsa Gy. u. 10.), Mészáros Mária (Vác, Vak Bottyán tér 1.), Fogl Bé­ban. A tanfolyamot Lehőcz János mesterszakács, a Fehér Galamb Étterem séfje vezeti. megbízottja a Medicor Művek igazgatójának kíséretében meglátogatta a váci Szőnyi Tibor kórházat. A kórház vezetői a chilei és az indonéz vendégeket végig­kalauzolták az intézményben és részletesen tájékoztatták őket egészségügyi kérdésekről. A vendégek a látottakról naigy megelégedéssel nyilatkoztak. Vác FÓRUM AZ IFJÚSÁGI KLUBBAN A Bartók Béla utcai ifjúsági klub Fórum-sorozatának szom­bat esti vendége Szilágyi Vil­mos, a Tankönyvkiadó Válla­lat tudományos munkatársa, aki Udvariasság, jegyesség, ne­mi erkölcs címmel tart vitain­dító előadást. VÁCI WAPLÖ —»— A PEST MEGYEI HlRtAP KÜLÖNKIADÁSA XVII. ÉVFOLYAM, 33. SZÁM 1973. FEBRUÁR 9., PÉNTEK Vöröskereszt-tervek, négy évre Képzett elsősegélynyújtók — Tiszta udvar, rendes ház A Vöröskereszt-szervezetek tavaly év végén megtartott beszámoló és tisztújító gyű­léseiken összeállították négy évire szóló terveiket. A Vöröskereszt egészség ­nevelési és oktatási feladatai­nak a következő években is tanfolyamokon, egészségügyi ÍGY NEM MEGOLDÁS! Nincs már gebines boy Vácott Akadozik a gáz- és tüzelőolaj házhozszállítása Működésének hét esztendejé­ben nem jelent meg talán ar.eajíi elmarasztaló írás a boy- szolgálatról a Váci Naplóban, mint januárban. A város la­kossága azt sérelmezi, hogy rendszertelenné s főleg bi­zonytalanná vált a váci Du- na-kanyar Ktsz közkedvelt szolgáltatása, a palackos gáz és a tüzelőolaj házhoz szállí­tása, melyet oldalkocsis boyok bonyolítottak le. Tegyük hoz­zá, hogy teljes megelégedésre — egészen — 1972. december 31-ig. — A KPM 1972. nyarán megjelent rendelete szerint 1973. január elsejétől sem te­her, sem egyéb járművel nem lehet gebines fuvarozást vé­gezni — mondja Kettler Sán­dor, a ktsz főkönyvelője. — Minden baj okozója ez a rendelet, mely egyébként a tehergépkocsikra vonatkozva nagyon is igazságos, hiszen a termelőszövetkezeteknél rend­kívül sok visszaélésre, jogta­lan vagyonszerzésre adott le­hetőséget az addigi gyakorlat. Az oldalkocsis motorkerék­párjainkra is vonatkozik e rendelet, a gáz- és tüzelőolaj szállításokat gebines boy- szolgáiatunk ezekkel végezte, kifogás nélkül. A kutyás ember Csalóka napsu­gár szalad végig a városon, korai sé­tálókat csalogatva elő. Benépesül a Duna-part, az ed­zett horgászok mellett megjelen­nek a babát sé­táltató kismamák is. A kutyás em­bert mindig itt látni. Vastag téli- kabátja fölött hetyke svájci sap­kát visel, ábráza­ta szigorú, éles hangja túlkiáltja a Huba-hajó füty- tyét is. A kutya — egy hatalmas német juhász — minden mozdula­tát figyeli, éberen hegyezi füleit, s a gazda legkisebb intésére készsége­sen ugrik. Ám az ember legtöbbször nem intéssel. hanem harsogó parancs­szóval követel. Ilyenkor a kutrya megrezzen a re- szelős hangra, sár­ga szemében dü­hös fény lobban, aztán megnyug­szik, s valami óriási benső kény­szer hatására megiramodik, s teljesíti az utasí­tást. — Cézár! szi­mat! mit mond­tam? szimat, ke­ress! — pattan valami korbács- ütésszerű hang a kutyás ember fe­löl — és Cézár ugrik. A pórázt keresi, amit az imént rejtettek el előle a korlát alatti avarban, s a gazda még egy hatalmas követ is hengergetett a szíjra. A kutya nyílegyenesen megy a nyomon, végig szimatolva, majd megáll a kő előtt, nyüszít, ka­par, aztán diadal­masan kiránci- gálja a nyakörvet. Odaviszi a gazdá­hoz, s eléje teszi. Felnéz és szemé­ből kiolvasható, hogy valamit vár. Ám semmit sem kap, még egy so­vány simogatást sem. Helyette újabb parancs hangzik, még ag­resszívabb han­gon: — Cézár! kú­szás! A kutyás em­bert három fiatal­ember figyeli. A korlátra könyö­kölve szotyoláz- nak, s kaján meg­jegyzésekkel kísé­rik az idomító produkcióját. Olyan „váci po- valyacs” kinézé- süek. (E jelző eti­mológiáját még néhai Tragor Ig­nác magyarázta, s jelentését afféle tekergőnek fejtet­te meg.) Füttyent- getnek, csettint- getnek a kutyá­nak, és gazdáját is különböző ta­nácsokkal látják el. De azok rájuk sem héderítenek. Az ember ordítja újabb és újabb parancsait — a kutya pedig szol­gálatkészen en­gedelmeskedik ... Vártam, hogy melyikük fárad el hamarabb. De mindketten bírták. Az ember már el­rekedt, a kutya irama csökkent, ám rendületlenül folytatták egyik feladatot a másik után. Vártam, hogy az ember végre megsimo­gatja a kutyát — de hiába. Termé­szetesnek vette a szolgálatot és Cé­zár sem lázado­zott. Kutya volt, nem farkas... És a kutyás pedig csak egyszerűen — gazda volt. — csankó — — Miért volt szükség arra, hogy a boyokat gebines rend­szerben foglalkoztassák? — A gáz és tüzelőolaj szál­lítás veszteséges szolgáltatá­sunk volt 1965-ben is. Évente 80—100 ezer forintot ráfizet­tünk. 1966-tól dolgoznak ge- binben, s egyből nyereséget hoztak a ktsz-nek. Évi 800 ezer forintos termelési érték mellett körülbelül 100 ezer fo­rint volt a nyereségünk. — Miért? — Azért, mert a bevétel egy bizonyos százalékát meg­kaptuk, a többiből a boynak kellett fenntartani és üzemel­tetni a járművet, tehát min­den költség őt .terhelte. Ter­mészetesen nem csupán csak nyolc órát dolgoztak, ám a fizetésük is lényegesen, több volt, mint egy rendes alkal­mazottnak. Természetesen ak­kor a gázpalackot este 9-kor is kivitték az ügyfél lakásá­ra. — Miért nem viszik ki most is? — Azért, mert négykor le­telik a munkaidejük. Tudom, kérdezhetné, miért nem dol­goznak más időbeosztással a boyok, hiszen az „ügyfelek” rendszerint négy óra után térnek haza a munkából? Azért nem tudjuk ezt ilyen egyszerűen megoldani, mert sajnos, nemcsak rajtunk mú­lik. — Kin múlik még? — Elsősorban a Pest me­gyei Iparcikk Kiskereskedel­mi Vállalaton, amelyhez a gázcseretelep tartozik. A cse­retelep ugyanis délután négy­kor zár. Még ez sem lenne baj, ha az üres cserepalackok tárolását nem írná elő szigo­rú tűzrendészed utasítás. E- szerint üres palackot csak a cseretelepen lehet tárolni. — Hol tárolta a gebines boy? — Őszintén szólva, ők ha- zahordták az üres palackokat, a gázolajos kannákat pedig itt az udvaron tartottuk. De már ezt sem tehetjük tovább, nagyon tűzveszélyes. Most a sződligeti „maszek” tüzelőolaj­árusnál tartjuk a kannákat, reggelre megtöltve várja az embereket a 100 kanna. Most megpróbáljuk, hátha sikerül tárolási díjért áz üres gázpa­lackokat is ott elhelyeznünk, az esti órákban. Van azonban egy érdekes dolog. A duna­keszi gázcseretelepen este 6- ig veszik vissza a palackokat, Vácott viszont ragaszkodnak a délutáni 4 órához. Pedig mindkét telépnek egy a „gaz­dája”. — A ktsz vezetői egyálta­lán nem érzik magukat fele­lősnek e szolgáltatási ágban kialakult áldatlan állapotért? — De igen. Egy dologban mi is hibásak vagyunk, még­pedig abban, hogy a gebines boyokat átvettük alkalmazott­nak, ahelyett, hogy új embe­reket alkalmaztunk volna e munkakörben. Képzelheti, ho­gyan állnak a munkához, amikor majdnem felére csök­kent a jövedelmük. Egyesek maguk mondtak fel, másokat mi fogunk elküldeni. A mun­kamorál megjavítása érdeké­ben új boyokat veszünk fel. — Mennyit keres egy nem gebines boy? — Kétezer forintot. Ehhez jön még a borravaló ... — Miért vásároltak) teher­gépkocsikat a motorkerékpá­rok helyett? — Öreg, elavult járművek voltak, amelyeknek a fenn­tartása rendkívül költséges lett volna. A hat oldalkocsis motorkerékpár _ . .Helyett van- négy egy tonnás gépkocsi. Ez látja el a lakosságot Vác- tól Dunakesziig. — Mit tesznek a helyzet megjavítása érdekében? — A pb-gázszállítás az említett akadályokba ütközik, magunk megoldani az Ipar­cikk Kiskereskedelmi Válla­lat és a tűzrendészet! ható­ság nélkül nem tudjuk. A gázolaj zökkenőmentes szál­lítása érdekében Sződligeten a tüzelőkiskereskedőnél soron- kívüli kiszolgálást élvezünk. Természetesen változatlan fo­gyasztói áron kapjuk ott is az olajat. Szerintünk mél­tánytalanul ér bennünket a sok támadás, hiszen mi ed­dig a rendelet megjelenéséig kifogástalanul megoldottuk ezt a szolgáltatást. Mindenki jól járt. Elsősorban a lakos­ság, mert biztos lehetett ab­ban, hogy megrendelése gyor­san teljesül. A boy is meg­találta a számítását, és a ktsz is nyereséggel számolhatott. Egyébként annak idején ko­moly prémiumot kaptam azért, mert a boy-szolgálatot gebinessé szerveztem — mondja Kettler Sándor fő­könyvelő. Nem a KPM-rendelet szük­ségességét akarom kétségbe vonni, hiszen köztudott, mi­lyen tisztességtelen manipulá­ciókra, visszaélésekre adott lehetőséget egyes nyerészke­dőknek a gebines teherszál­lítás. A jelenlegi váci helyzet azonban megoldatlan. Az érintett illetékeseknek feltét­lenül meg kell keresniök a zsákutcából a kiutat. — bognár — A PASZOMANYARUGYÁR berkenyéi gyárába FELVESZ három műszakos munkahelyre TMK-LAKATOST, valamint NŐI MUNKAERŐKET előkészítő gépekhez. Jelentkezés a Paszományárugyár berkenye! telepvezetőjénél. Berkenye, Nóg'ád megye. Véradók előadásokon és kerékasztal- beszélgetéseken tud hatéko­nyan eleget tenni. A váci te­rületi szervezetek, évenként két alkalommal, a járásiak negyedévenként egyszer-egy- szer tartanak ismeretterjesztő előadást — kiváló orvosok közreműködésével — az egész­séges élet kérdéseiről, a be­tegségek megelőzéséről, a megnövekedett szabad idő fel- használásáról. A üzemek és termelőszö­vetkezetek helyi szerve­zetei minden évben első­segélynyújtó tanfolyamot szerveznek, hogy minden üzemben és minden mű­szakra jusson képzett el­sősegélynyújtó, aki szük­ség esetén segíteni tud. Mind a városban, mind a járásban nagy feladatot je­lent a tisztasági mozgalom to­vábbfejlesztése. Vácott külö­nösen az új lakótelepeken nőtt meg ennek a jelentősé­ge, ahol most alakulnak ki az együttélés szabályai, szoká­sai. A közművesített városi lakások, lépcsőházak egészség- ügyi kívánalmait a területi szervezeteknek kell tudatosí­tani az ott lakó emberekben. A járó,sí szervezet a tisz­ta udvar — rendes báz mozgalomban értékelt fa­lusi bízak számát szeret­né fokozatosan növelni úgy, bogv 1976-ra a házak 80 százalékát értékeljék. Azt is el akarják érni. hogy a házak hetven százaléka min­denben megfelelien a köve­telményeknek. Különös gon­dot fordítanak a Dunakanyar községeire, annál is inkább, mert a járás lakosságának fe­le époen ezekben a községek­ben éL ' A Vöröskereszt-szervezetek polgári védelmi feladataikban is előre akarnak lépni. Az el­múlt évi átszervezések követ­keztében a városi polgári vé­delmi egészségügyi szakaszok állományának csak negyede tagja egyben a Vöröskereszt­nek is. Itt az a feladat, hogy a szakaszokban legalább 60 százalékos szervezettségi arányt érjenek el. A járásban < 38 egészségügyi szakasz mű­ködik. Szeretnék, hogy á ré­gen és jól „szolgáló” tagok a korábbinál nagyobb társadal­mi megbecsülésben részesed­jenek. A véradómozgalom ko­rábbi eredményei Pest megyében előkelő helyre sorolják mindkét szerve­zetet. Vácott évi 1000 li­ter, a járás üzemeiben és községeiben majdnem 4 ezer liter vért adtak az önkéntes véradók. Megbecsülésük fokozásának számos módját ismeri a Vö­röskereszt, például az üzemek, intézmények — lehetőségei­ken belül — előnyben része­síthetik őket a jutalomüdü- 1-ések elosztásánál. De sok más lehetőség is van rá, hogy érez­tessék: fontosnak, elismerésre méltónak tartják áldozatkész­ségüket. A városi szervezetek vér­adásszervező munkáját úgy fejlesztik tovább, hogy ezzel biztosítsák a kórház folyama­tos vérellátását. Az új vezetőségek a maguk területére részletes munka- programot dolgoztak ki, me­lyek megvalósításából eredő feladatokat az idei első veze­tőségi üléseken vitatják meg. Bányász Hédi * Áttelepítés A Volán című üzemi lap sze­rint a váci üzemegység műszaki tehermentesítése céljából az au­tóbuszok ideiglenes átcsoporto­sítására került sor. Az átirá­nyítás 9 autóbusz és 33 forgal­mi szolgálattevő munkáját érinti a váci műszaki telep át­adásáig, azaz 1973 júniusáig. Szalagavató ünnepség, gépészbál A váci Lőwy Sándor Gép­ipari Szakközépiskola öt — idén végző — negyedik osztá­lyának tanulói szombaton dél­ben szalagavató ünnepséget rendeznek. Este- hattól éjfélig pedig gépészbál lesz az iskola emeleti dísztermében. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondunk mindazoknak a ro­konoknak, a barátoknak és az ismerősöknek, akik édesanyánk, özv. Thury Jánosné elhúnyta al­kalmából részvétüket nyilvánítot­ták, temetésén részt vettek, s gyászunkat enyhíteni igyekeztek. Bakó, Juhász, Thury, Tumbász, Vargadi család. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondunk mindazoknak a ro­konoknak és ismerősöknek, akik férjem, édesapánk, nagyapám te­metésén részt vettek és mély fáj­dalmunkban osztoztak. Acsay csa­lád. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét a rokonok­nak, ismerősöknek, jó barátoknak, a váci postahivatal dolgozóinak és mindazoknak, akik drága jó édesanyánk, illetve testvérünk te­metésén megjelentek, sírjára ko­szorút. virágot helyeztek és szí­vünk fájdalmát enyhíteni igyekez- tek. Havan és Fazekas család. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Központban levő hár- romszobás lakásomat elcserélném másfél szobásra. Jelige: „Komfortos” ‘ Vác, Jókai u. 9. Szoba, konyhás lakás eladó, 262 négyszög- öles gyümölcsösben. Vác, Csipkés u. 13. Elcserélném Budapest IX.. Kerületi főbérleti lakásomat váciért. Felvilágosítás: Föld­vári téri ÁBC Áru­házban (Mojzes). Fűthető, száraz, kocsi­val megközelíthető, földszinti helyiséget vagy lakást (legalább 60 m2) 2 — 3 hónapra bérelne a könyvesbolt raktárnak, Vác, Szé­chényi u. 6. Gépkocsival rendelke­ző szervezőt alkal­mazna vidéki üzlet­szerzői munkára a váci könyvesbolt. Je­lentkezés: Vác. Szé­chényi u. 16. Telefon: 11—224. _______________ Üz emképes vizsgázta­tott Trabant 50-0-as Vác-Deákvár belterü- e!ad,t,oááC> CsatamezS i létén beépíthető 200 U. 'O'Zo. ’----------------------------------• I négyszögöles telek el­be járatú üres adő. Érdeklődni: Vác, albérleti szoba kiadó. ! Sződliget, Petőfi utca I Fu™° utca 1. (Szo- 39. ez. I koly). Vadonatúj Riga Moped eladó. Kovács László, Földvári tér B/l. épü­let. 4. lépcsőház, I. emelet 2._________ Jó állapotban levő, kis méretű harmóniu- mot vennék. Provász- nik Rudolfné, Vác, Petőfi utca 5. Elcserélném gyöngyösi lakótelepi kétszobás, komfortos tanácsi la­kásomat váciért, lelé- péssel is. Érdeklődni: Lázáréknál, Vác, Föld­vári tér C/5. Hl. lép­csőház. Árukiadót azonnali belépéssel felvesz a 2305. számú TÜZÉP- telep. Jelentkezés: Rácz Sándor telepve- zetőnél, Vác, Rádi út. Építésztechnikust fel­veszünk. Fizetés meg­egyezés szerint. Je­lentkezés a Vác és Környékié Élelmiszer­kiskereskedelmi Váll. személyzeti osztályán Vác. Április 4. tér 12. Kiadó Zsobrák dűlő­ben ezer négyszögöl szántóföld. Lenin út 1 48. sz. i A 1

Next

/
Thumbnails
Contents