Pest Megyi Hírlap, 1972. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-25 / 278. szám

2 dewlap 1972. NOVEMBER 25., SZOMBAT f(5]kusz Mégis forró ősz? SZERDÁN másfélmillió olasz vasas szüntette be a munkát. A három olasz szak- szervezeti szövetség: a CGIL, az UIL és a CISL egyetérté­sével csatlakoztak hozzájuk az állami hivatalnokok és az építőipar dolgozói, valamint néhány más, csatlakozó ipar­ág — építőanyagipar, faipar — munkavállalói. Felvonulá­sokról, tüntetésekről érkeztek jelentések csütörtökön is: ez­úttal mezőgazdasági és élel­miszeripari munkások, vala­mint az állami és a vállalati tűzoltóság (!) alkalmazottai éltek sztrájkjogukkal. szociális reformo­kért és munkakörülményeik javításáért, magasabb bére­kért mozdult meg az olasz szervezett munkásság. Ter­mészetesen a vasas szakma jár az élen: kollektív szerző­déseik megújításáért, ez volt már a második alkalom, hogy egész napos sztrájkot hagytak jóvá a szakszervezetek. So­kan váratlannak vélik az olasz munkásság újabb megmozdu­lásait. Ügy tűnt, hogy 1972- ben nem ismétlődik meg 1969, vagyis a „forró ősz”, amikor imponáló egységben követelte Itália szervezett dolgozóinak sok milliós töme­ge a nagy reformok megvaló­sítását, a munkahelyek kö­rülményeinek megváltoztatá­sát, a drágulás megfékezését •és nem utolsósorban bérének AZ IDEI ÖSZÖN valóban más a helyzet. Ezúttal úgy­szólván nyoma sincs a szélső­ségesek által gyakran még a szakszervezetek kifejezett el­lenzésével is meghirdetett munkabeszüntetéseknek. El­szigetelődtek, javarészt szét- bomlottak ezek az apró, ám annál hangosabb bázisok, amelyek anarchista közhan­gulatot keltve sokkal inkább a jobboldal malmára hajtot­ták a vizet, semmint szolgá­latot tettek volna az olasz szervezett dolgozók igazi ér­dekeinek. Ehelyett most már valóban a szakszervezeti egy­ség jegyében — elsősorban a vasipari dolgozók körében — figyelmeztető országos mun­kabeszüntetésekre került sor. Figyelmeztetésnek szánták ezeket a megmozdulásokat, a milánói és a római tüntetése­ket is, kinyilvánítva velük megrendíthetetlen akaratukat a régóta esedékes társadalmi reformok megvalósítására, a tisztességes kollektív szerző­dések megkötésére. ANDREOTTI KORMÁNYA mindeddig tapodtat sem ha­ladt előre a reformok meg­valósításában. Pedig az okta­tás rendszerére, a déli ország­rész fellendítésére, az egész­ségügyi szolgáltatások kiter­jesztésére nem most és nem az idén vonultak először az utcára a dolgozók száz- és százezrei. Csakhogy a centris­ta kabinet mindenekelőtt puszta létével, fennmaradásá­nak biztosításával tölti mun­kásságának javarészét, s az átfogó reformokra se pénze, se ideje. VASÄRNAP részleges köz­ségtanácsi választások színhe­lye Olaszország. Több mint hárommillió választó jogosult a szavazásra, az összes vá­lasztók mintegy tíz százaléka. A szerdai és a csütörtöki munkásgyűléseken ezért ka­pott különös hangsúlyt a kö­zépjobb kormány bírálata. Itália szervezett dolgozói az idei őszön továbbra is az ál­talános fellendülés érdekében elmaradhatatlan reformokért szállnak síkra, s ha nem is méreteiben, tartalmában azon­ban 1972 őszére is illik a „for­ró” jelző. BOLÍVIA Sztrájk és cstrmiSkpot Ostromállapotok Bolíviában. Képünkön: harckocsi La Paz utcáján. A Banzer-kormány csütör­tök reggel ostromállapotot rendelt el az ország egész te­rületére Zamora belügymi­niszter azzal indokolta a lé­pést, hogy nyílt összeesküvést lepleztek le, amely Hugo Ban- zer ellen irányult. Az intézke­dést másrészt összefüggésbe hozzák az ipari munkásokat tömörítő szakszervezetek által meghirdetett csütörtöki 24 órás sztrájkkal. A szakszerve­zetek döntését Zamora azon kijelentése váltotta ki, hogy „baloldal felforgató elemek” szivárogtak be a szakszerve­zetekbe. Több személyt letar­tóztattak. A La Paz-i textilmunkások a csütörtökön meghirdetett ostromállapot ellenére meg­tartották tervezett sztrájkju­kat, sőt meghosszabbították azt. A dolgozók, miután veze­tőiknek nem sikerült Banzer elnökkel megállapodni, csütör­tökön éjszaka megszállták üzemeiket és elbarikádozták magukat. Csütörtökön sztrájk­ba léptek a bankok alkalma­zottai is. A sztrájkodók által megszállt üzemeket tankokkal megerősített rendőri és kato­nai alakulatok vették körül A sztrájk vezetői bejelen­tették, hogy a konfliktust ad­dig nem lehet megoldani, amíg a csapatokat nem vonják visz- sza és a csütörtökön letartóz­tatott szakszervezeti vezetőket és dolgozókat nem bocsátják szabadon. A sztrájkolok fellépnek a jobboldali rendszer gazdasági intézkedései ellen is, amelyek a peso 66,6 százalékos leérté­keléséhez vezettek. Csütörtökön hivatalosan be­jelentették, hogy leváltották Arturo Cronembold lakásépí­tés- és városfejlesztiésügyi mi­nisztert. Helyét Hermann Az- carraga Jimenez foglalta éL. A döntést nem indokolták. A TASZSZ Buenos Aires-i tudósítója emlékeztet arra, hogy Bolíviában több mint egy éve politikai Válság van. A jelenlegi kormány határo­zatot hozott a Philips és az United States Steel külföldi társaságok kártalanításáról. Ennek értelmében 13,7 millió dollárt juttatnak a két cégnek, amelyeknek Bolíviában levő, bányáit és létesítményeit az előző kormány államosította. A kormány a Nemzetközi Va­lutaalap követelésére deval­válta a pasot ez év októberé­nek végén. Ez az árak gyors emelkedését váltotta ki. A kormánynak ezek az intézke­dései rendkívüli elégedetlen­séget keltettek a lakosság kü­lönböző rétegeiben és a bolí­viai vezetők most erőszakkal próbálják elfojtani a felhá­borodást. „A tárgyra tértünk” — kö­zölte az újságírókkal a SALT szóvivője a pénteki ülés után. A tanácskozást ezúttal az amerikai misszió genfi épüle­tében rendezték. Akárcsak a keddi megnyitó, a második megbeszélés is pontosan 95 percig tartott. A szóvivő az érdeklődő újságíróknak el­mondta még: „Nagyon kedve­ző a légkör”. Ezt látszik igazolni egyéb­ként az is, hogy a SALT mos­tani, második szakasza gyor­san jutott a „tárgyalási me­derbe”. Megfigyelők szerint FOGLYOK A Béke-világtanács irodája pénteken Helsinkiben felhívást tett közzé a Dél-Vietnamban fogva tartott több mint 200 ezer személy sorsával kapcsolatban. A világtanács felhívja a béke­szerető embereket, a különféle nemzeti és nemzetközi szerve­zeteket arra, hogy december 13—20. között tartsanak világmé­retű tiltakozó kampányt a Thieu rezsimnek a politikai foglyok­kal szemben tanúsított embertelen magatartása ellen s köve­teljék a foglyok azonnali szabadon bocsátását. A dél-vietnami börtönökben több ezer politikai fogoly várja a tűzszüneti megállapodás aláírását, amely szabadon bocsátását jelezheti. De csak jelezheti, mert — a legutóbb ismeretessé vált megállapodások értelmében — szabadon bocsátásukra majd csak azoknak a tárgyalásoknak befejezésekor fog sor kerülni, amelyeket a saigoni kormány és a dél-vietnami ideiglenes for­radalmi kormány a tűzszünet realizálása után fog folytatni. Ezzel szemben a hadifoglyokat, akiknek sorsáról a megálla­podás egyik konkrét pontja intézkedik, hamarabb szabadon kell bocsátani. Hivatalos közlés szerint Dél-Vietnamban —Phu Quoc szigetén, a Can Tho-i női táborban, valamint a Bien Hoa-i rokkant- és ifjúsági táborban — mintegy negyvenezer hadifoglyot tartanak őrizetben. A dél-vietnami börtönök közül azonban csak ez a három kap­ta meg a „hivatalos” státuszt, ám a saigoni hatóságok elisme­rik, hogy a börtönökben és táborokban foglyok ezreit tartják emellett őrizetben. Olyan személyekről van szó, akiket vád­emelés nélkül, csak abban a feltevésben tartóztattak le, hogy a 111 SZAVAZATTAL Az ENSZ-közgyűlés Poli­tikai Bizottsága felhívással fordult az összes államok; hoz, tegyenek további erő­feszítéseket annak érdeké­ben, hogy megfelelő idő­pontban össze lehessen hív­ni a leszerelési világkonfe­renciát. A politikai bizottság szükségesnek ismerte el egy külön bizottság megalakítá­sát, hogy megvizsgálja mindazokat az állásponto­kat és megfontolásokat, amelyeket felvetnek a kon­ferencia összehívásával kapcsolatban. A különbi­zottság, amely az ENSZ- közgyűlés legközelebbi ülés­szaka elé terjeszti jelenté­sét, 35 állam képviselőiből alakul meg, figyelembe vé­ve az államok politikai és földrajzi helyzetét. A határozati javaslatot 111 szavazattal elfogadták. Senki sem szavazott ellene, csupán az Egyesült Álla­mok küldöttsége tartózko­dott a szavazástól. A kínai delegátus ezúttal „igen”-nel szavazott. Ezt a lépést a küldöttségek köré­ben manőverként értékelik, amelyre Peking azért kény­szerült, mert világszerte átfogó támogatásra talált a konferencia összehívásának gondolata. Mint ENSZ-kö- rökben megállapítják, a ki- nai küldöttség a szavazás során nem mert ellene sza­vazni a javaslatnak, attól való félelmében, hogy a né­pek szemében teljes mér­tékben lepleződik Kínának a leszerelés ellen irányuló álláspontja. A kínai delegátus felszó­lalásában ugyanakkor kije­lentette: Kína nem vesz részt sem magán a leszere­lési világkonferencián, sem pedig az előkészítő bizott­ság mulikájában, hacsak a nagyhatalmak nem teljesí­tik számos előzetes feltéte­lét. Peking azt reméli, hogy ezzel meghiúsíthatja a ha­tározat megvalósítását. A Szovjetunió képviselő­je hangsúlyozta: a szovjet küldöttség értékelése sze­rint a határozati javaslat elfogadásának nagy jelentő­sége van. Nyomatékosan ki­emelte azt a szerepet, ame­lyet az el nem kötelezett országok betöltőitek ebben. HONGKONGI INCIDENS Miért késik a „Kavalerovo"? A hajó kapitányának kifutás előtti nyilatkozata Le Due Tho—Kissinger találkozó Színhelycsere Henry Kissinger, az ameri­kai elnök nemzetbiztonsági fő­tanácsadója és Le Due Tho, a VDK Párizsban tárgyaló kül­döttségének különleges ta­nácsadója pénteken is talál­kozott a francia fővárosban és egy óra hosszat tárgyalt. A tárgyaló felek előzőleg azt közölték, hogy Kissinger és Le Dúc Tho pénteken nem ta­lálkozik. Hírügynökségek eb­ből a közlésből arra követ­keztetnek, hogy az újságírók zaklatásától akarták magu­kat megkímélni. A találkozó színhelyét is felcserélték, ez­úttal Choisy Le Roiban, Pá­rizs egyik elővárosában talál­koztak. BBG-zóróra A máltai kormány elren­delte a BBC, az angol rá­dió máltai állomásának be­zárását. Az intézkedés oka, hogy a BBC kommen­tárjaiban tudatosan elferdí­ti a tényeket. A sziget déli partján levő BBC-állomás több mint tíz esztendeje továbbította az afrikai kontinensre és a közel-keleti országokba az Angliából érkező adáso­kat. A Malta News című lap emlékeztet arra a tilta­kozó jegyzékre, amelyet az Egyiptomi Arab Köztársa­ság kormánya küldött nem­régiben Nagy-Britannia kormányának a rádióállo­más „hazug és bujtogató jellegű” adásai ügyében. Egy másik máltai lap, a Times of Malta rámutatott, hogy a BBC tendenciózus adásai felháborodást kelte­nek az arab országokban. SALT—2 A tárgyra tértek Nagyon kedvező a légkör pénteken már az érdemi kér­désekről tanácskozhattak. A most folyó megbeszélé­sek tárgya ismert: kidolgoz­ni a stratégiai támadórakéták korlátozásának átfogó szer­ződését, amely majd a jelen­legi öt évig érvényben levő ideiglenes megállapodás he­Az angol bevándorlási ha­tóságok november 14-étől 23-ig feltartóztatták Hongkongban a „Kavalerovo” szovjet Diesel­hajót és nyilvánvalóan provo­kációs célokból durván meg­lyébe lép. Szakértők szerint ennek a végső szerződésnek tető alá hozása az eddigiek­nél nehezebb lesz. Továbbra is a legnagyobb gondot az úgynevezett MIRV-rakéták, a több robbanófejet tartalmazó, egyenként más-más célpontra irányítható rakéták korlátozá­sa és ellenőrzése adja. A genfi tárgyalássorozat egyik fő vi­tatémája nyilvánvalóan ez lesz. A SALT legközelebbi ülé­sét kedden délelőtt a szovjet misszió épületében rendezik. sértették a nemzetközi hajó­zás elemi szabályait. Az alábbiakban közöljük Sz. Maszlovnak, a „Kavalerovo” kapitányának nyilatkozatát, amelyet november 23-án, a ha­jó Hongkongból való kifutása előtt adott a sajtónak: „Nem sokkal a Kavalerovo november 14-ére tervbe vett kifutása előtt a hongkongi hatóságok ar­ra utasítottak, hogy a Szovjetunióba való „repat­riálás” céljából vegyem a hajó fedélzetére Kuo Hang-jang hongkongi la­kost. Közölték velem, hogy ameny- nyiben nem teljesítem az uta­sítást, megtiltják, hogy a hajó elhagyja a kikötőt, engem pe­dig, mint a hajó kapitányát, letartóztatnak és nagy pénzbír­sággal sújtanak. Mivel Kuo Hang-jangnak semmi köze nem volt a gondjaimra bízott hajóhoz és nem volt neki sem­miféle beutazási engedélye a Szovjetunióba, nem tudtam teljesíteni ezt a nemzetközi ha­józás gyakorlatában példátlan utasítást. Határozott tiltakozásom el­lenére Kuo Hang-jangot fede­zet mellett a hajóra hozták és a hatóság képviselőinek őrizete mellett több napig ott tartot­ták, akadályozva ezzel a hajó kifutását. Ennek következtében a kereskedelmi hajó, amelynek fedélzetén sür­gős szállítmányok vannak, túllépte az előírt időt, ami anyagi kárt jelent a hajó tulajdonosának. Fel akarom hívni a figyelmet arra a kegyetlen bánásmódra is, amelyben a hivatalos ható­ságok részesítették Kuo Hang- jang hongkongi lakost, akit be­tegen, sokkos állapotban, sze­mélyi igazolványok és pénz nélkül hoztak a hajóra. Ilyen körülmények között humánus meggondolásokból elhatároztuk, hogy a hajón hagyjuk az erőszakkal idehur­colt utast’, hogy később megte­gyük a szükséges intézkedése­ket hazajuttatására”. A hajó szerdán kifutott a tengerre. „nemzetbiztonságot sértő” politikai tevékenységet fejtett ki. Nem állítják őket bíróság elé, s meghatározatlan ideig börtön­ben tarthatók. A letartóztatásokat a terület „biztonságának vé­delme” ürügyén az amerikaiak által sugalmazott „Phoenix”. művelet keretében hajtják végre. Az őrizetbe vett személyek számáról hivatalos adat nem áll rendelkezésre, de a saigoni kormány félhivatalosan elismeri, hogy „politikai tevékenység” miatt jelenleg harmincezer személyt — férfiakat, nőket és gyermekeket — tartanak fogva. A dé!-vi:tnami bünletőrendszer megreformálásáért küzdő bi­zottság — amely katolikus és buddhista papokat, egyetemi ta­nárokat, ügyvédeket, ellenzéki képviselőket és szenátorokat tö­mörít — közölte, hogy (fenti adattal ellentétben) a mai napig mintegy hatvanezer politikai foglyot számlált össze. Aláhúzta, e szám feltehetően még ennél is jóval nagyobb, de a politikai foglyok pontos listáját lehetetlen összeállítani. Többségüket letartóztatás! parancs bemutatása nélkül vették őrizetbe — mondotta a bizottság egyik képviselője. — Egyese­ket elraboltak, s családjuk semmit sem tud sorsukról. Hivata­lukból távozóan az utcán fogják el őket. Terepjáróautókon hur­colják el a kiszemelt áldozatokat, akik nyomtalanul eltűnnek a börtönökben. Vízzel, villanyárammal, vagy ütlegekikel kínoz­zák, vallatják őket arról, hogy a DNFF tagjainak vagy szirnpa- tizásainak mely csoportjához tartoznak. A bizottság képviselője utalt azokra a hírekre, amelyek sze­rint a saigoni rezsim a tűzszünet aláírása bejelentésének idő­pontjában 300 olyan politikai foglyot fog „likvidálni”, aki köz­vetítőként igen aktív szerepet töltött be a nem kommunista el­lenzék különböző szervezeteiben, s beszélt arról a:f amerikai— dél-vietnami közös tervről is, amely lehetővé teszi az állítólag „gyanús tevékenységet” kifejtő személyek azonnali letartózta­tását. A. B. T. Új autószervizünkben a személygépkocsik szervizén, javításán kívül karosszérialakatos- és fényezőmunkákat is vállalunk Nagykőrös, Ceglédi út 21. NAGYKŐRÖSI GÉPJAVÍTÓ ÉS FAIPARI KSZ

Next

/
Thumbnails
Contents