Pest Megyi Hírlap, 1972. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-19 / 247. szám

2 ‘'"hírlap 1972. OKTÓBER 19., CSÜTÖRTÖK Keldis Washingtonban Dr. Philip Handler (jobbra), az USA Tudományos Aka­. . , __ — démiája elnökének meghívására előadást tartott Washingtonban Keldis professzor (balra) a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának elnöke. MŰTŐL Közös Piac-vsúcs Párizsban A PAIGC tervei FÓKUSZ Kedd - éjfél A NYUGATNÉMET kancel­lári hivatalban kedden délben cserélték ki az NDK és az NSZK általános forgalmi megállapodásának (közleke­dési szerződésének) ratifiká­ciós okmányait. MICHAEL KOHL, aiz NDK miniszterelnökségének ál­lamtitkára az ünnepélyes jegyzékváltást követően je­lentős lépésnek nevezte az eseményt, amely a két állam lakosságának érdekét szolgál­ja, de ugyanakkor más euró­pai országoknak is javára vá­lik. Mind az NSZK, mind az NDK jelentős tranzitország — mondotta — és mind a kele­ti, mind a nyugati országok­nak fontos, hogy a két német állam területén áthaladó for­galom rendezett legyen. A szerződésnek szerepe van a nemzetközi enyhülés megte­remtésében, hiszen az ilyen konkrét példa mutatja, hogy a két különböző társadalmi rendszerű állam ésszerű meg­állapodásra tud jutni a nem­zetközi jog talaján. Kohl ez­után rámutatott, hogy a két állaim első átfogó nemzetkö­zi jogú szerződése nyilván po­zitív hatással lesz az alap- szerződésről tartott tárgyalá­sokra is. A forgalmi megálla­podás ugyanis — részterüle­teken — már alapkérdéseket szabályozott, és megkönnyíti, hogy továbbjussanak. A nyu­gatnémet jobboldal vezetőire célozva viszont emlékeztetett, hogy vannak az NSZK-ban egyesek, akik nem hajlandók elismerni a szerződés nemzet­közi jogi jellegét, ám ezek, mint mondotta, vagy nem tudják mi is a nemzetközi jog, vagy „a csillagot is letagad­ják az égről”. Másként ugyan­is, mint a nemzetközi jog alapján, nem is lehet meg­állapodást kötni két, egymás­tól független állam között AZ NDK ÉS AZ NSZK kö­zött kedden éjfélkor életbe lépett közlekedési szerződés a közlekedés valamennyi ága­zatát átfogja. Kivéve a légi forgalmat Nem az NDK-n múlott, hogy az államszerző­dés nem intézkedik a légi forgalom szabályozásáról, 6Őt az NDK megfelelő javaslato­kat is előterjesztett, de az NSZK kormányának kérésére ezeket levetették a napirenről, s a légi forgalom rendezését későbbi időre halasztották. Ennek az a nyilvánvaló oka, hogy az NSZK kormányának cselekvési szabadságát külö­nösen ezen a területen erősen korlátozzák a párizsi szerző­dések. Ami az NDK^t illeti, az NDK kormányának cselekvé­si szabadságát semmi nem korlátozza, s az NDK akár­mikor hajlandó felvenni a tárgyalásokat légi forgalmi egyezmény kötésére is az NSZK-val. A KEDDEN ÉJFÉLKOR életbe lépett közlekedési szer­ződéssel összefüggésben az NDK kormányának megfele­lő határozatai alapján az NDK és az NSZK, illetve az NDK és Ny ugat-Berlin közötti személy- és teherforgalmat szabályozó rendeleteket és végrehajtási utasításokat ad­tak ki. AZ NDK ÁLLAMPOLGÁ­RAINAK a nem szocialista országokba és Nyugat-Berlin- be irányuló utazását illetően a rendelet kimondja, hogy az NDK polgárainak rokoni meghívásra sürgős családi ese­tükben engedélyezik az olyan nem szocialista államokba va­ló kiutazását, amelyek az NDK utazási okmányait elismerik. A törvényes nyugdíjas korha­tárt elért NDK-beli állampol­gárok külföldi utazását nem­csak sürgős családi esetekben engedélyezik. EGY MÁSIK RENDELKE­ZÉS, amely NSZK-beli állam­polgároknak az NDK terüle­tére való utazásával foglalko­zik, lehetővé teszi, hogy az NSZK állampolgárai NDK- beli rokonaik meghívására illetve üzleti, kulturális, sport­beli és vallási vonatkozási ügyekben az NDK-ba utaz­hassanak. Ezenkívül az NSZK polgárai turisztika céljából is felkereshetik az NDK-t. A. B. T. Kissinger Saigonban Megérkezett Saigonba Henry Kissinger, az amerikai elnök nemzetbiztonsági főtanácsadó­ja, hogy a már ott-tartózkodó Abrams tábornokkal, az ame­rikai szárazföldi hadsereg ve­zérkari főnökével, a Dél-Viet- namban állomásozó amerikai haderők volt főparancsnoká­val együtt a helyszínen tekint­se át a dél-vietnami katonai és politikai helyzetet, s — mint az AP jelenti — a saigoni veze­tőkkel párizsi tanácskozásairól tárgyaljon. Chile (Folytatás az 1. oldalról) fejében, el akarnak venni Chi­létől. Egyébként a világ 4 legna­gyobb réztermelő országának (Chilének, Perunak, Zambiá­nak és Zaire-nak) képviselői most tanácskoznak Párizsban arról, hogyan védjék meg ma­gukat a külső kapitalista nyo­más ellen. Emlékeztetnek arra az 1962. évi ENSZ-határozatra, amely szerint minden ország joga, hogy saját törvényeinek megfelelően államosítsa ter­mészeti kincseit. A chilei Népi Egység kormánya is ezt a jo­gát érvényesítette. És tovább­ra is kiáll e nemzetközileg hi­telesített joga mellett. A kül­ső és a belső reakció minden támadásával szemben. NIXON ELNÖK szerdán délelőtt hivatalában fogadta Ohira japán külügyminisztert. (Folytatás az 1. oldalról) kérdésekre vonatkozó eszme­csere végett. Aziz Szidki miniszterelnök, Anvar Szadat elnök nevében egyiptomi látogatásra hívta meg a Szovjetunió vezetőit, Leonyid Brezsnyevet, Nyiko- laj Podgornijt, és Alekszej Koszigint. A meghívást köszö­nettel elfogadták. A látogatá­sok időpontjában később álla­podnak meg. Ma délelőtt 10 órakor nyitja meg Pompidou elnök a közös piaci országok kormányfőinek kétnapos párizsi csúcsértekez­letét. A hosszas előkészítő tárgya­lások eredményeképpen ala­kult ki a jelenlegi napirend, amelyen három fő témakör szerepel: O A közös piaci országok gazdasági és pénzügyi uniójának s ennek keretében egy közös pénzügyi szolidari­tási alapnak létrehozása, va­lamint az ezzel kapcsolatos problémák; Aziz Szidki miniszterelnök és az általa vezetett egyiptomi delegáció kétnapos moszkvai hivatalos látogatásának befe­jeztével szerdán visszaérkezett az egyiptomi fővárosba. A BALTI TENGER lengyel partjain heves vihar tombol. Havazik a Szudétákban, Je- lenia Gora környékén. A hő­mérséklet mínusz 6 fokra süllyedt. A Közös Piac és a kívül­álló országok viszonya, elsősorban gazdasági és ke­reskedelmi téren; A közös piaci intézmé­nyek megerősítése. A kommentátorok általában rámutatnak arra, hogy a gaz­dasági és pénzügyi unió elin­dításán kívül a többi terüle­ten, nyilatkozatokon kívül, aligha születnek konkrét hatá­rozatok. Legfeljebb hangzatos nyilatkozatok. A közös piaci intézmények továbbfejlesztése, vagyis az integráció terén to­vábbra is mély ellentét vá­lasztja el a tagállamokat, s a közös piaci országok közötti politikai együttműködés szo­rosabbra fűzése tekintetében nem várható nagyobb előrelé­pés ezen a csúcstalálkozón. A CSEHSZLOVÁK KOR­MÁNY és a szovjet kormány megbízottai szerdán Prágá­ban tárgyalásokat foilytattaka szovjet csapatok csehszlovák területen történő ideiglenes állomásozásának kérdéseiről. BELGRÁDBAN 85 éves ko­rában elhunyt Karagyorgye- vics György, I. Péter szerb, illetve jugoszláv király leg­idősebb fia. Amilcar Cabral Portugal- Guinea és a Zöldfoki szige­tek Afrikai Függetlenségi Pártjának (PAIGC) főtit­kára, az ENSZ gyámsági bizottságának ülésén fel­hívta az ENSZ-t és a világ valamennyi országát: fo­kozzák a népének nyújtott erkölcsi és anyagi támoga­tást, hogy mielőbb felszá­molhassák országukban a portugál gyarmati rend­szert; ismerjék el Guinea (Bissau) egyedüli törvényes képviselőjének a PAIGC-t és bocsássák be küldötteit az ENSZ valamennyi szer­vébe. Cabral közölte, hogy a PAIGC megkezdi az állam­hatalmi szervek megalakí­tását a portugál gyarmato­sítók igája alól felszabadí­tott valamennyi körzetben. Az új független állam meg­teremtéséről szóló határo­zatot a nemzetgyűlésnek kell elfogadnia, amelyet ál­talános és titkos szavazás alapján választottak meg. Mint megjegyezte, a PAIGC a felszabadított körzetekben rendelkezik minden eszközzel, amelyek az állami irányításhoz szükségesek. A nemzetgyű­léssel egyidejűleg megvá­lasztották a területi taná­csokat, a helyi hatalom szerveket, létrehozták az egészségügyi és a népmű­velési rendszert. „Évről évre mind erő­sebb csapásokat mérünk a gyarmatosítókra — mon­dotta —, akik már nem mernek behatolni a felsza­badított körzetekbe. Meg­szilárdult a nép egysége és ma már teljes meggyőző­déssel állíthatjuk, hogy semmi sem akadályozhat meg bennünket az ország teljes felszabadításában”. A PAIGC főtitkára java­solta, hogy az ENSZ hívja fel Portugáliát; haladékta­lanul kezdjen tárgyaláso­kat a PAIGC vezetőségé­vel, a függetlenség meg­adásával összefüggő konk­rét intézkedésekről. Cabral köszönetét fejezte ki a szocialista országok­nak, az afrikai államoknak, valamint a skandináv or­szágoknak, amelyek segít­séget nyújtottak és nyúj­tanak országa nemzeti fel­szabadító mozgalmának. Kijelentette, hogy Guinea népe sohasem azonosította a portugál gyarmatosítókat — akik ellen elszánt harcot folytat — Portugália népé­vel, amellyel együttműkö­dést és baráti kapcsolato­kat kíván kialakítani. Hangsúlyozta azt is, hogy azoknak a NATO-országok- nak kormányai, amelyek segítik a portugál gyarma­tosítókat, nem képviselik népeik véleményét és ér­dekeit. II- Erzsébet Belgrádban Tito elnök ös felesége (jobbról) fogadták a II. Erzsébet an­gol királynő a jugoszláv fővá­rosba érkezett, vendéget. Pák Csöng Hi dél-koreai elnök kedd déli hatállyal részlegesen fel­függesztette az ország alkotmányát, feloszlatta a nemzetgyűlést, átme­neti hatállyal betiltotta a politikai pártok tevékenységét: rendkívüli ál­lapotot rendelt el. Az elnöki hivatal közleménye sze­rint Pák Csöng Hi október 27-ig ja­vaslatokat terjeszt elő a jelenlegi al­kotmány módosítására, egy hónappal később pedig népszavazást rendelt el az alkotmánymódosítással kapcso­latban. Az elnök azt ígérte, hogy az al­kotmányos rendet „legkésőbb az év vége előtt” helyreállítja. A bejelentéssel foglalkozó hír­ügynökségi jelentések megemlítik, hogy a két Korea Vöröskereszt-szer­vezetei között folyó tárgyalások har­madik fordulójának október 24-én kell megkezdődnie Phenjanban, a KNDK fővárosában. A rendkívüli állapotot bejelentő nyilatkozatában Pák Csöng Hi elnök közölte, hogy az átfogó intézkedések célja: „Felkészíteni a nemzetet ar­ra a kritikus pillanatra, amikop észak és dél újraegyesítése bekö­vetkezik”. Mint mondotta, végre kell hajtani a politikai intézmé­nyek reformját, hogy azok „értékes és hatékony támogatást nyújthas­sanak ehhez a nehéz feladathoz, és ahhoz, hogy az ország alkalmaz- kodhassék a gyorsan változó nem­zetközi helyzethez”. A nyilatkozat, amelyet egyébként az elnök szó­vivője sajtóértekezleten ismertetett, emlékeztetett arra, hogy „Dél-Korea jelenlegi alkotmánya, a mai politi­kai struktúra különböző törvényei és intézkedései, a kelet—nyugati szembenállás hidegháborús korsza­kában születtek”. A rendkívüli állaoot intézkedései­vel — mondotta Pák Csöng Hi — „elejét kívánjuk venni mindenfajta zűrzavarnak és rendbontásnak, ami esetleg adódhat az ország és a nem­zet békés újraegyesítéséhez szük­séges strukturális reform végrehaj­tása’ során”. A dél-koreai elnök hozzátette, hogy a „rendkívüli intézkedések el­lenére a kormány tiszteletben fogja tartani szövetségesi kötelezettségeit Rendkívüli-e az állapot Dél-Koreában? és megvédi a külföldi beruházók ér­dekeit”. A bejelentés után tankok és pán­célozott katonai járművek jelentek meg Szöul utcáin és helyezkedtek el a stratégiailag fontos pontokon. Szerda reggeltől bezártak az egye­temek, a napilapok fehér foltokkal, cenzúrázva jelentek meg. Az AFP „jó forrásból” származó értesülése szerint Pák Csöng Hi dél­koreai elnök e hét végén Tokió érin­tésével Párizsba repül. Állítólag azért, hogy a francia fővárosban észak-koreai partnerével, vagy egy magas rangú észak-koreai szemé­lyiséggel találkozzék. Az idézett forrás szerint a dél­koreai elnök azért hirdetett statá­riumot, hogy távolléte alatt ne ke­rüljön sor zavargásokra országában. Az észak-koreai Űrügynökség szerdán közölte: Pák Csöng Hi a rendkívüli állapot bevezetésével próbálja elnyomni a kettészakított ország békés egyesítésére irányuló általános óhajt. Pák lépésében a KCNA szerint „példa nélkül álló ön­kény” nyilatkozik meg. A hírügynökségi jelentés nem em­lítette ugyan Pák elnököt név sze­rint, de idézte nyilatkozatát, amely­ben meghirdette a statáriumot. A KCNA szó szerint ezt írta: „Ez (ti. a rendkívüli állapot bevezetése) nyilvánvaló jele annak, hogy a dél­koreai vezetők félnek a dél-koreai néptől. Olyan lépés ez, amely elfoj­tani hivatott az ország népének vá­gyait és törekvését a békés újraegye­sítés iránt, s tovább növelni a de­mokratikus jogokat, szabadságot kö­vetelő emberek elnyomását.” Az Egyesült Államok kedden tartóz­kodó hangnemű nyilatkozatban fog­lalt állást a dél-koreai események­kel kapcsolatban. Bray külügyi szó­vivő szerint Washingtont csupán röviddel az intézkedés megtétele előtt tájékoztatták, előzetes tárgya­lás a két ország között e kérdésben nem folyt, ennélfogva Amerikának sincs köze a rendkívüli állapot ki­Pak Csöng Hi dél-koreai elnök szóvi­vője, Kim Szöng Jin kedden kihirdette az országban a rendkívül állapotot. hirdetéséhez. Az amerikai kormány — jelentette ki Bray — tudomásul vette, hogy Pák Csöng Hi elnök idő­legesnek szánja a statáriumot, s szándékában áll, hogy a demokra­tikus intézményeket még az év vége előtt visszahelyezze jogaikba. Végezetül a szóvivő közölte, hogy a dél-koreai események nem érintik sem az Egyesült Államok ottani je­lenlétét, sem a Dél-Koreának jutta­tott gazdasági, valamint katonai se­gélyt. Hivatalos amerikai körökben az a nézet uralkodik, hogy a statá­rium kihirdetését sem Dél-Korea belső helyzete, sem az északkal fo­lyó tárgyalások jövője nem indo­kolja. De ha figyelembe vesszük a hét­főn történteket, már nem ily egy­értelmű a kép. Kim Jong Szik dél-koreai külügy­miniszter ugyanis hétfőn „abszolút lehetetlennek” mondta, hogy Japán normalizálja viszonyát Észak-Ko- reával. Ennek oka, hogy Tokió hi­vatalos kapcsolatokat tart fenn Dél- Koreával. Hírügynökségi értesülések szerint Tanaka japán miniszterelnök Libe­rális Demokrata Pártja a jövő év elején hivatalos személyeket ké­szül Phenjanba küldeni a Japán és Észak-Korea közötti kapcsolatok normalizálásának megvitatására. Ezekre a hírekre reagált Kim. Japán és Dél-Korea i965 óta án diplomáciai kapcsolatban egymással. Észak-Koreával Japánnak nincse­nek diplomáciai kapcsolatai, de ja­pán parlamenti képviselők többször felkeresték a KNDK-t és a két or­szág között árucsereforgalom ala­kult ki. A dél-koreai külügyminiszter sze­rint Kimura Tosio, a japán kor­mány különmegbízott ja, aki a múlt héten járt Szöulban, hogy „magya­rázatot adjon” a kínai—japán kap­csolatok normalizálására, azt közöl­te, dél-koreai hivatalos személyek­kel, hogy Japán nem fogja elis­merni Észak-Koreát. A szöuli minisztérium utasította Dél-Korea tokiói nagykövetségét, hogy vizsgálja ki a japán—észak­koreai viszony normalizálását jó­solgató hírügynökségi jelentéseket. A külügyminisztérium szerint Dél- Korea szigorú ellenintézkedéseket foganatosít, ha a hírek igaznak bi­zonyulnak. Dél-Korea álláspontja szerint ugyanis a szöuli kormány az egyet­len törvényes koreai kormány, s „Phenjanban csupán egy lázadó cso­port van hatalmon”. Szöul Janus-arca ezen események tükrében nyíltan megmutatkozik. Nehezen képzelhető el ezek után, hogy Dél-Korea jelenlegi vezetői vö- röskeresztes-küldötteiket tiszta lap­pal küldték október 24-én Phenjan­ba, a KNDK fővárosába, s — ha igaz a hír — nem tételezhető fel, hogy őszinte békevágytól hajtva uta­zik Pák Csöng Hi Párizsba: talál­kozni a „lázadók” egyik vezetőjével. Alacs B. Tamás Szidki hazaérkezett Moszkvából

Next

/
Thumbnails
Contents