Pest Megyi Hírlap, 1972. július (16. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-19 / 168. szám
rt ä* megye« 1972. JÚLIUS 19., SZERDA FÓKUSZ Cellulózgyár az Angara partján BULGÁRIA, LENGYELORSZÁG, MAGYARORSZÁG, AZ NDK, ROMÁNIA ÉS A SZOVJETUNIÓ központi tervező szerveinek elnökei Moszkvában egyezményt írtak alá az irkutszki terület Uszty- Ilimszk városában, az Angara folyó mellett épülő szovjet cellulózüzem létesítésében való együttműködésről. A KGST-ORSZÄGOK közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztése terén folyó fontos munkák egyik nagy jelentőségű eredménye, hogy a Szovjetunió és a cellulózbeszerzés növelésében érdekelt más KGST- országok együttműködési egyezményt kötöttek, és közösen részt vesznek a Szovjetunióban egy évente 500 ezer tonna kapacitású kiváló minőségű fehérített szulfát-cellulóz termelőüzem felépítésében. AZ EGYEZMÉNY kidolgozását a KGST XXV. ülésszakán elfogadott komplex program irányozta elő. A Szovjetunió készségét fejezte ki, hogy az érdekelt KGST-onszágok jobb cellulózellátása érdekében megfelelő nyersanyagforrásokat bocsát rendelkezésére. AZ EGYEZMÉNYBEN a Szovjetunió vállalja, hogy a kijelölt területen rendelkezésre bocsátja a cellulóztermeléshez szükséges fenyőfakészleteket, amelyek több mint ötven évre biztosítják az említett cellulózgyár működését. Elvégzik a tervezési és építkezési munkákat, biztosítják továbbá a cellulózüzem üzemeltetésének feltételeit. A KÖLCSÖNÖS KÖTELEZETTSÉGEK más részről azt tartalmazzák, hogy a többi részt vevő ország gépek és berendezések, építőipari szerkezetek s más áruk szállításával, valamint tervezési és műszaki szolgáltatások nyújtásával járul hozzá a beruházáshoz. Az építkezés 1973-ban kezdődik, a kivitelezés pedig olyan ütemben fog haladni, hogy 1979-től megindulhasson az üzem által termelt cellulóz szállítása. Az egyezmény érvényességi ideje 1990, de tartalmazza azt a lehetőséget is, hogy az importőr országok az egyezmény érvényességi ideje után is folytassák a cellulózvásárlásokat. Amennyiben az üzembe helyezés utáni években célszerűnek mutatkozik az uszty-ilimszki gyárban a termelőkapacitások további bővítése, az egyezményben részt vevő országok ebben részvételi előjoggal fognak rendelkezni. MAGYARORSZÁG a népgazdaság alapvető érdekeit tartja szem előtt — mondotta ezzel kapcsolatban Párdi Imre, az Országos Tervhivatal elnöke —, amikor részt vesz az üzem együttes erővel történő létesítésében, hiszen a magyar papíripar fejlesztéséhez egyre növekvő mértékben szükséges hosszú szálú rostanyagokat, hazai nyersanyagforrás hiányában, importból tudjuk biztosítani. A MOSZKVÁBAN ALÁÍRT egyezmény fontos állomás a komplex program megvalósítása utján, és újabb bizonysága a KGST-országok eltökéltségének, hogy feltárják a közös érdekű gazdaságfejlesztési lehetőségeket és a kölcsönös előnyökön alapuló megoldások hatékony útjait. Tanaka válasza Miután Tanaka miniszterelnök elutasította a japán ellenzéki pártok követelését, hogy tisztségének elfoglalása alkalmával adjon kormány- programot, három ellenzéki párt, a Japán Szocialista Párt, a Komeito és a Demokratikus Szocialista Párt — különböző kérdéseket tett fel Tanaká- nak és kormányának, s ezekre írásbeli választ kért. A kormány keddi ülésén megvitatták és elfogadták az ellenzéki pártok kérdéseire, adandó válaszokat. A Tanaka-kormány biztosítja az ellenzéket, hogy „teljes mértékben megérti” a japán—kínai kapcsolatrendezés hármas kínai előfeltételét, s figyelembe véve a japán közvélemény álláspontját, konkrét lépéseket dolgoz ki a kapcsolatrendezés valóra váltása érdekében. A Szovjetunióval kötendő békeszerződés kérdésében a kormány kitart a Szovjetunióval szemben támasztott területi követelés mellett, leszögezve, hogy véleménye szerint a dél-kurili szigetek Japán felségterületnek számítanak. A Tanaka-kormány közli, hogy nem hajlandó diplomá- ciaiiag elismerni a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot, de kész a kulturális és a gazadsági kapcsla- tok fejlesztésére Észak-Koreával, attól függően, ahogyan csökken a feszültség Észak- és Dél-Korea között. A japán kormány nem tekinti a japán—amerikai biztonsági szerződésben lefektetett s az előzetes konzultációt előíró elv megsértésének az amerikai B—52-es bombázók okinawai leszállását. LONDON Hét irányelv A hat közös piaci ország és a négy leendő tagállam pénzügyminisztere kedden befejezte kétnapos tanácskozássorozatát a nemzetközi valutarendszer kérdéseiről a londoni Lancaster House konferencia- termében. Az ülésen részt vetBOGOTA Gyilkosság a volánnál Hétfő éjszaka Kolumbia fővárosában meggyilkolták a bogotai svéd nagykövetség első titkárát, Kjell Hagglofot. Az „idő előtti kivonulásról" CÁFOLAT? Hale Boggs és Gerald Ford, az amerikai demokrata párt, illetve köztársasági párt képviselőházi csoportjának vezetője a Kínai Népköztársaságban tett tíznapos látogatásukról hazatérve kijelentette: Csou En-laj és más hivatalos kínai személyiségek a velük folytatott beszélgetés során állást foglaltak az Egyesült Államok „idő előtti kivonulása” ellen a Csendes-óceán térségéből — írja Jurij Kornyilov, a TASZSZ hírmagyarázója. — Nos, néhány nap múlva megérkezett Pekingből a cáfolat, de nem a hivatalos kínai körökből, hanem az AFP francia hírügynökség pekingi tudósítójától. A tudósító meg nem nevezett „diplomáciai forrásokra” hivatkozva azt állította, hogy Csou En-laj nem lépett fel az amerikaiak ázsiai jelenlétének fenntartása mellett Ilyenformán az derül ki, hogy az amerikai képviselőház két vezető tagja, aki találkozott és beszélgetett Csou En- lajjal, majd a beszélgetés eredményéről beszámolt az amerikai elnöknek, egyszerűen az ujjából szopta ki az idézett kijelentéseket. — Figyelmet kelt még egy dolog — folytatta Kornyilov. — Mialatt az AFP tudósítója a pekingi álláspont sajátos „magyarázójának” szerepében lép fel, a hivatalos kínai körök továbbra is hallgatnak az amerikai törvényhozók kijelentésével és a Pentagon propagandája által ekörül támasztott zenebonával kapcsolatban. A Peringben e napokban elhangzó politikai kijelentések viszont olyan jellegűek, hogy voltaképpen csak megerősíthetik az amerikai törvényhozók közléseit. így Csou En-laj egy jemeni küldöttség pekingi tartózkodása idején, július 17-én mondott beszédében állást foglalt a stratégiai fegyverzetek csökkentéséről Moszkvában létrejött szovjet—amerikai megállapodás ellért. Hogyan reagáltak maguk az érintett amerikai kongresszusi vezetők az AFP „cáfolatára”? Mint a New York Times kedden jelentette, Gerald Ford megbízottja újból leszögezte: a kongresszusi vezetők Pekingből származó információja „pontosan azt tükrözi, ami a magas állású kínai vezetőkkel folytatott beszélgetéseiken elhangzott”. Minden kétség eloszlatására a New York Times fenti közleménye így emlékeztet Csou En-laj kijelentéseinek alapgondolatára: „A kínaiak nem akarják, hogy az Egyesült Államok kivonuljon a Csendes-óceán térségéből vagy a világ más térségeiből.” A rendőrség és a szemtanúk szerint a diplomatát fehér Mercedes kocsijában három ismeretlen utasa közül az egyik lőtte nyakszirten. A három ember ezután kiugrott a kocsiból, majd egy közelben várakozó tehergépkocsin elmenekült. Hagglof 29 éves volt és a jövő héten kellett volna kétéves kolumbiai szolgálat után elfoglalnia új állomáshelyét Bonnban. Felesége és két kisgyermeke már Svédországban tartózkodik és a bogotai svéd nagykövetség tájékoztatása szerint Hagglof éppen gépkocsiját készült eladni. Feltehető, hogy a merénylők gépkocsivásárlás ürügyén vették fel vele a kapcsolatot. Bár tettük okát még homály fedi, az a feltevés, hogy egyszerű autótolvajok lettek volna, megdőlt, hiszen a gépkocsi a helyszínen maradt. Kjell Hagglof meggyilkolása időben egybeesik Kari Staff 55 éves svéd állampolgár Bogotában történt letartóztatásával. A helyi biztonsági szervek azzal gyanúsítják, hogy gerillákkal tartott fenn kapcsolatot Három órával Hagglof meggyilkolása után Bogotában ugyancsak gyilkosság áldozatául esett Kari Ivar Reingold svéd újságíró, aiki megbízatása szerint kolumbiai gerillacsoportokkal vette fel a kapcsolatot és azokról készült leadni jelentését. tek a tíz ország központi bankjainak kormányzód is. A tanácskozás első napján a résztvevők megállapodtak hét alábbi irányelvben, amely a jövendő nemzetközi pénzügyi tárgyalások alapja lesz. — Minden fontos nyugateurópai valutának az árfolyamát, legfeljebb kisebb ingadozásokkal, rögzíteni kell, — minden valuta legyen átváltható aranyra, beleértve a dollárt is, — közösen kell ellenőrizni az új nemzetközi tartalékokat, — meg kell állapodni a fizetési mérlegdecifitek és pozitívumok szabályozásának módszereiben, — minden résztvevő országnak legyenek azonos jogai és kötelességei, az Egyesült Államokat is közéjük értve, — tekintettel kell lenni a fejlődő országok helyzetére, — az új rendszernek és a Közös Piac tervezett gazdasági és pénzügyi uniójának egymással összeférhetőnek kell lennie. Nem szivárgott ki, hogy a miniszterek tárgyaltak-e a font problémájáról és a dollár helyzetének meggyengüléséről. Barber angol pénzügyminiszter kijelentette, hogy az új nemzetközi pénzügyi rendszer kiépítésével kapcsolatos nemzetközi eszmecsere csak szeptemberben, a nemzetközi valutaalap washingtoni konferenciáján kezdődhet meg, s emiatt nehezen lehet megjósolni, mikor váltja fel új megállapodás az 1944-es Bretton Wood.-i egyezményt, a jelenlegi valutarendszer alapját. Franco — Blanco Francisco Franco tábornok, spanyol állam- és kormányfő kedden rendeletet adott ki arról, hogy halála vagy lemondása után az ország állam- és kormányfői posztját különválasztják. Franco egyúttal Luis Carrero Blanco tengernagyot, miniszterelnök-helyettest jelölte ki utódjául a kormányfői tisztségre. Luis Carrero Blanco tengernagy miniszterelnök-helyettes 69 éves, harminc éve Franco legközelebbi munkatársai közé tartozik. 1940-ben nevezték ki államtitkárnak, és azóta egyfolytában a kormány tagja maradt. Dúsgazdag családból származik, amelynek Santan- derben nagy birtokai vannak. Blanco miniszterelnök-helyettes a rendelet értelmében akkor veheti át a kormány vezetését, amikor Juan Carlos trónörökös egy korábbi döntés szerint államfővé válik. Franco új döntése — hívja fel a figyelmet a Reuter-iroda — a köztársasági Spanyolország ellen indított fasiszta intervenció 36. évfordulóján látott napvilágot. LIU HSZIEN-CSUAN, a Kínai Népköztársaság szovjetunióbeli nagykövete kéthetes körutazást tett az országban. Ellátogatott Belorusszia fővárosába, Minszkbe, Lettország fővárosába Rigába, valamint Leningrádba. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK export-import bankja 3,5 millió dollár összegű kölcsönt folyósít Szudánnak. A kölcsön útépítési tervek megvalósításához szükséges felszerelések finanszírozását szolgálja. ANVAR SZADAT egyiptomi elnök kedden Kairóban megnyitotta az ASZÚ Központi Bizottságának kétnaposra tervezett ülésszakát. Khadafi és Dzsaliud Az utóbbi napokban — miként közöltük — marokkói források olyan híreket közöltek, hogy Líbiában puccsal megdöntötték Khadafi elnököt. A híreszteléseknek ez a fénykép vetett véget. Khadafi (halról) üdvözli a hétfőn beiktatott új líbiai miniszterelnököt, Dzsallu- dot (jobbról). Ukrajnai útiképek (2.) Múlt és jelen a Dnyeper mentén A. folyó erre kiszélesedett, szigetek között járunk. A homokos bal parton fűzfák, topolyák, a jobb part köves, agyagos, erdős, hegyes. Európának a Volga és a Duna után a harmadik legnagyobb folyója a Dnyeper. Ukrán nemzeti szimbólumként is szokták emlegetni —, hogy miért ezt próbáltam megfejteni Kanyev városába vezető útunkon. Összekapcsolt űrhajók A texasi űrközpontban, Houston városában amerikai és szovjet szakértők sajtóértekezletet tartottak a Szojuz- és Apolló-űrhajók összekapcsolási tervéről. Képünkön: a résztvevők felmutatják i két űrhajó összekapcsolt modelljét. Úticélunk történelmi emlékekben gazdag városka. Kanyev már a Kijevi Oroszország idején kereskedelmi gócpont — a vízi úton a kultúrák is érintkeztek. Az Aranyhordát, a tatár— mongol pusztítást lengyel—litván uralom követte. A lengyel katolikus földesurak elől a Dnyeper nyitott szökési lehetőséget az orosz pravoszláv jobbágynak. Tőlünk még tovább, délre,- Kijévtől ötszáz kilométerre nehezen hajózható zuhogok képeztek természetes torlaszt, határt. A zuhogókon túl — „zaparozi” — szökött jobbágyokból, különböző nációk fiaiból kezdődött meg a kozákság kialakulása. Ott bontottak zászlót, keltek fel a lengyel uralom ellen a XVII. században a szabad katonai demokráciában élt kozákok. Arról a tájról, ezen az útvonalon indult Kijevnek a növekvő sereg. Vezérük, „hetman- juk”, Bogdan Hmelnickij: lovasszobrát Kijevben a Szófia székesegyház előtti, róla elnevezett téren láttuk. Bronzalakja — háttal az egykori lengyel követségi épületnek — buzogánnyal Moszkva felé mutat. Az ukrán nemzeti felkelés 1654-ben Ukrajna és Oroszország egyesülésével végződött. Kanyev városa történelmi s kulturális emlékekben gazdag ... Itt látta meg először a Dnyepert, és ahogy költői végrendeletében meghagyta, itt nyugszik az ukrán nép legnagyobb költője, s a XIX. században fellendülő ikrán festészet fő képviselője, Tárász Sevcsenko. Hogy mit jelent „nagy kobzosuk” az ukránoknak — arra Petőfi példája jut eszembe. Mindketten a népből érkeztek, a néppel éltek, személyüket és költészetüket a nép is befogadta, alakjuk a népben is legendássá magasztosult, emléküket a nép is őrizte, ápolja. Sevcsenko e vidéken született 1814-ben. Huszonnégy éves koráig jobbágyként élt, akkor barátai kiváltották. Kobzos címmel közreadott versei már életében elterjedtek a szegények körében is. A költő és festő életébe letartóztatás, száműzetés festett sötét színeket. Ha meghaltam, temessetek Magas dombtetőre, Széles puszta közepében, Édes Ukrán földbe. Hogy az áldott rónaságot, a Dnyepert, a partot. Láthassam és hallgathassam, Hogy harsogva harsog ... — írta végrendeletében. Nem sokkal halála után, sirját Pé- tervárról a kanyevi dombokra helyezték. Pétervári temetése tüntetésbe csapott... Kanyevi sírjához parasztok zarándokoltak: fölé földet, dombot hordtak, verseit szavalták, a hegyet már csak Tárász Gorának nevezték ... Amikor születése százéves fordulójának ünneplését a cári kormány betiltotta — nagy megmozdulás támadt szerte Ukrajnában. Nem sokkal a forradalom után, Szovjet Ukrajna kormánya nemzeti ünnepnek kiáltotta ki a Sevcsenko-napokat... Kijevben, 1949-ben a Károlyipalotában levő Petőfi Irodalmi Múzeumunkhoz -hasonlító Sevcsenko Múzeum nyílt: az állandó kiállításon többek között a költő nyolcszáz képző- művészeti alkotását láthatjuk... Itt Kanyevben a táj, a folyó fölé emelkedő síremléket, mellette irodalmi múzeumot találunk ... Szerte Ukrajnában, róla elnevezett települést... utakat, tereket és városnegyedeket ... egyetemeket és főiskolákat ... a Nagy Honvédő Háború alatt a nevét viselő partizáncsapatot... s ki győzné sorolni tovább? (Elárulom: KISZ-különvonatunknak jórészt Pest megyei fiatalokból álló csoportja, akik tizenkét napot töltöttünk együtt a Szovjetunióban, kollektívánkat ugyancsak Sevcsenkóról neveztük el...) A Sevcsenko-ünnepségeken, itt a Tárász-hegyen, ma is felcsendülnek végrendeletének népdallá vált sorai: „És majdan a csagy családban, Üj szabad, családban, Említsetek engem is meg, Szíves szóval, lágyan.” lörténelmi, kulturális emlékekben gazdag városka a Dnyeper menti Kanyev. Itt tanult Oleg Kosevoj, a kraszno- doni Ifjú Gárda vezetője... egy kijevi Oroszország korabeli templom vakító fehér, csodaszépen restaurált épületében ukrán népművészeti ki-