Pest Megyi Hírlap, 1972. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-28 / 124. szám

6 1972. MÁJUS 28., VASÁRNAP ^sMriap 23. OCSA Évezredek titkairól mesél­hetne Öcso földje, ha a lelkes hozzá nem értés és a lelketlen nemtörődömség, az ostoba ha- rácsolás a múlt beszélő emlé­keinek nagy részét meg nem semmisítette, el nem tüntette volna. A község helyén levő ősi települések megismerhető története mintegy hatodfél- ezer esztendővel ezelőtt, az új kőkorszakban kezdődik. Ám a múlt században előkerült lele­tessége is. Ezt azonban nem emberkéz alkotta. Sőt: sze­rencse, hogy az ember keze nem pusztította el. A község déli-délnyugati részén fekvő, mintegy ezer­holdas lépi erdőt az Országos Természetvédelmi Tanács vé­dett területté nyilvánította. A műút túlsó oldalán nyolcszáz holdnyi sajátos növényvilá- gú, turjános, zsombékos, vi­zes kaszáló védetté nyilvání­tása folyamatban van. A lápi erdő vizes talajába kapaszkodó kőris- és égerfa, az Alföldön oly ritka mocsári A freskódíszes belsejű ócsai református templom. (Dollinger E. felv.) tekről csak utalásokból tu­dunk, azok tudományos gyűj­teményekbe nem kerültek. De a régész szakember még 1960- ban is túl későn érkezett a színhelyre, akkorra az egyik pince ásásánál talált zsugorí­tott csontváz mellől a „mellék­leteket” már eltüntették a „magángyűjtőkA kőkorszak- beli ősöknél szerencsésebbek a bronz- és vaskoriak sem vol­tak — sok ócsai lelet ment ve­szendőbe ezekből a korszakok­ból is, s a népvándorlás ide­jén itt nomadizáló vagy meg­települt népek emlékeinek többsége hasonló sorsra jutott. Viszont a szórványosan elő­forduló honfoglaláskori leletek és egyéb tényezők, ha nem is bizonyítják, de alapot adnak a feltételezésre, hogy Ocsa terü­letén állandó szállást vettek a honfoglaló törzsek. S innen már csak néhány század: 1240 körül oklevélen olvasható a település neve — Olcha — Öl­eset, amely számos változat után mai formájában rögzítő­dött. Benedek premontrei pré­post ócsai egyházáról 1234-ben tétetik először említés. A XVI. század derekán reformátussá lett lakosság által elfoglalt templom tehát egészben vagy részben ez időtájt már léte­zett. Tűzvész, villámcsapás, res­taurálás, átépítés — ez volt a sorsa a hatalmas templom- épületnek. 1848-ban országos gyűjtés indult a helyreállítá­sára, összegyűlt szép tekinté­lyes summa, ám az ócsaiak 1000 forint kivételével a be­folyt pénzt utóbb a szabadság- harc céljaira ajánlották fel. Századunk elején tárták fel és fél század múltával, 1952-ben restaurálták a templom XIII— XIV. századi falfestményeit, amelyek tompa színekkel tar- kállanak ki a cicomátlan, hó­fehér falak síkjából. A zöldel­lő, virágzó bokrokkal beülte­tett kert közepéből méltóság­gal emelkedik magasba a hár- romajtós, kéttornyú bazilika, századok építészetének gazdag dokumentumtára. A külső és belső látvány egyként meg­ragadó, s valóban nem min­dennapi. Szerény megjegyzés: a művészettörténeti ismeret- terjesztésnek és az idegenfor­galmi propagandának érde­mes lenne az eddiginél több fi­gyelmet szentelni erre az érté­kes, tekintélyes és érdekes mű­emlékre. Idegenforgalom... Bizony, akad Ócsának a templomán kívül más turisztikai neveze­fenyő, a fák tövén buján bur­jánzó sásoe, páfrányos, szed­res, csalános aljanövényzet — az Ősalföld 2000 esztendős ál­lapotának maradványa. Zöld kupoláik, sátraik alatt ősho­nos állatok ezrei futkároz- nak, úszkálnak, csúszkálnak, röpködnek. Özön, nyúlon, fá­cánon, foglyon, énekes mada­rakon kívül akad mocsári vi­pera, elevenszülő gyík, s nedves klímát kedvelő temér­dek apró állatka. Mondják: a sudár törzsek lombkoronáján áttörő napfényben április vé­gén, május elején kaszálni le­hetett a gyöngyvirágot. Én mostanában jártam ott — nagyon elhiszem, hogy kirán­dulásra érkező felnőttek és diákok megfelelő vezetés mel­lett — és megfelelően előké­szített szárazösvényen — fe­lejthetetlen sétát tehetnek itt, az Alföld flórájának és fau­nájának múltjában. Valamivel több, mint sooo­en laknak Ócsán. Ebből kö­zel 3000 napi 4—S órát el­utazgat, míg megjárja pesti munkahelyét. Ez a három­ezerszer 4—6 óra sok erőt el­von a község társadalmi éle­téből, s mégis, ha számot aka­rok adni arról, mit tapasztal­tam Öcsán, szemelgetnem kell. Vegyük például a Hunnia Hibrid üzemet, amely a me­gye egyik legnagyobb baromfi- keltető telepe. A teljesen kor­szerű „csirkegyár” kitűnő, ter­melést növelő és szociális el­gondolás megvalósításaként sok-sok ezer tojótyúkot, ket­reccel, tápanyaggal háztáji tartásra adott ki. Nyugdíjas tsz-tagok vagy betegesebb, idősebb emberek, egyáltalán nem megerőltető munkával át­lag napi 70—80 forintot keres­hetnek meg. Kifizetődik az üzemnek, kifizetődik a tartó­nak — és kifizetődik a tojás­vásárlónak. S hogy még elárul­jam: most tudtam meg, hogy az úgynevezett „háztáji csir­ke” már rég nem háztáji. A házak táján a „maszek gaz­da” is tápanyaggal, gyorsan neveli a csirkét. Nem bolond, hogy a hosszadalmas kukori­ca-kosztra ráfizessen... Vagy nézzük az Üj Baráz­da Tsz és Szakszövetkezet fa­üzemét. Csinos, jó beosztású, s viszonylag olcsó víkendházakat gyártanak, sőt elkészítették egy 12 szobás, 36 személyt befo­gadó, összkomfortos famotel prototípusát is, amit 340 000 forintért bármely intézmény, vállalat felállíthat dolgozói­nak. A modern dolgozó mo­dern üdülőotthona készül tűz- mentes, vízhatlan, hőszigetelt faelemekből — nem Helsinki­ben, nem Koppenhágában, nem Stockholmban: hanem Öcsán. A török hódoltság és a rákö­vetkező háborúk pusztítása után Cegléd, Nagykőrös, Kecs­kemét, valamint Csepel-sziget és a Tápió völgye között az egyetlen fennmaradt település Ócsa volt. Aztán közel három­száz éves tespedés, senyvedés. És negyedszázad alatt mekko­rát fordult a világ ...! Békés István HAT HÁZBAN, ÉJSZAKA Ahonnan már látszanak a főváros fényei A bolgárkertészetekben dol- dozók munkásszállásait Szi- getszentmiklósról egy ideig aszfaltozott úton, később már csak földúton lehet megközelí­teni. A nagy területen szét­szórt tanyai házakhoz sokszor csak parcellákon át bukdácsol­va jut el a rendőrőrs dzsipje. Szabó István és Gádor József főtörzsőrmester, Vukics István és Sáli Béla törzsőrmester biz­tos útikalauz az éjszakai láto­gatáson: a telep a járőrutak egyik állandó állomása. Aki nem bírja — elmegy Az első házból a fiatalasz- szony csak hosszas kopogtatás után nyit ajtót. Mentegetőzik, azt hitte, a B ... Feri jött visz- sza, s gyorsan megfésülködött. A férfi élettársa volt, a fia­talasszony szerint nem mindig jöttek ki egymással, mégis jobb volt vele, mint most egyedül a vályogfalú ház ötlé­pésnyi hosszú szobájában. Az asszony úgy hallotta, élettársa már kiszabadult a börtönből — verekedésért csukták le —, s most mindennap várja, ta­lán visszajön hozzá. Férjéről nem sokat tud, régen elsza­kadtak egymástól, lehet, hogy már ő is kijött a börtönből. Arra nem tud pontos választ adni, hat gyermeke közül me­lyik, hol van nevelőintézetben, mert még nem ért rá utána­nézni. Évek óta a telepen la­kik, évek óta úgy él, mint itt mindenki. Hajnali ötkor kel, estig dolgozik a földeken. A fiatalasszony este a kocs­mában tölt néhány órát, de nem költi el minden pénzét italra, mutatja a bizonyítéko­kat: most vett cipőt és fehér­neműt. A második házban középko­rú asszony gyújt; lámpát a sá­ros udvaron kanyargó dzsip jjatgtorzajSra/íIáTOfti szoba.'van ft? épületben, 'balra nyílik a nőké, jobbra a férfiaké. A kö­zépső a konyha, amit társal­gónak is hasmáinak, mert,itt áll a televízió. A tévé kivéte­lével ennek a háznak a be­rendezése is olyan, mint a többi szomszédos épületé: a szobák bútorzata kopott szé­kekből, szekrényekből, ágyak­ból áll, a nedves falakra pla­kátokat rajzszögeztek. A há­ziasszony szerint kényelmesen A csillagok lassan hunynak ki ASTA NIELSEN EMLÉKÉRE Az öreg hírlapíró letette a szivarját. A keze reszketett, a szeme is mintha elhomályo­sult volna. Nem, nem olvasta rosszul. A stencil fehér papír­ján az apró fekete betűk va­lósággal hullámzottak. Ásta Nielsen meghalt! Koppenhágában 90 esztendős korában. Istenem, el sem tudom hin­ni — gondolta. Felállt, tétován kinézett az ablakon. Azután újre leült és fáradtan lehunyta a szemét. Hát ő is elment... Szép kort ért meg, filmtörténet lett be­lőle, de számára mindörökre olyan fiatal marad, ahogy an­nak idején, 1912-ben meglátta, amikor a Royal Szálló külön­termében budapesti látogatása alkalmával bankettet adtak tiszteletére. Az isteni Ásta ak­kor 31 esztendős volt. O ép­pen huszonkettő. Hány éve is annak? Kere­ken hatvan. Lehunyta a szemét. S már- már kihagyó emlékezete egy­szeriben odavarázsolta rece­hártyájára a régi színésznő képét. Először Ásta szeme je­lent meg. Két égő pillantás, amely több mint fél évszázad távolából úgy bukkant elő a semmiből, mint amikor hosszú út után a sötétben kigyúl a várvavárt fogadó lámpája. Az­után a száját látta. A fehér arc festett alapjából világított elő idegenesen, furcsán. öreg volt ő is, a képek ösz- szekeveredtek benne. A való­ság meg a játék. S őszintén szólva már maga sem tudta, melyik melyik. Hamletként nézett vele szemben, majd ut­calányként, úgy, ahogy A zül­lés útján-ban, amikor először a kis ligeti moziban meglátta, azonnal beleszeretett. S ez a szerelem végigkísérte pályá­ján. Ásta persze mit sem tu­dott erről. Nem tudta, hogy a fiatal hírlapíró minden filmjét ötször-hatszor megnézi s ma­gába issza, fényképezi alakját. A bevágott feliratokat szinte kívülről tudta: — De márki.. I — Uram, ezt nem teheti... — Légy hű hozzám ... — Eredj! Ezt talán Júlia kisasszony­ként mondta korbácsával su­hintva vagy Hedda Gabler- ként? Vagy amikor Az arany hatalmába került? De ő volt A szegény Jenny is meg Dora Brandes. Azután Wedekind Luluja s az érzéki Cleopatra, a Nílus királynője. Meg Mata Hari, a titokzatos kémnő és Vanina Vanini. Az életrajzát is megtanulta. Koppenhágában született — olvasta a stencilről, ahogyan kinyitotta a szemét — azután újra becsukta és folytatta immár gondolatban. Balettnö­vendék volt. Színitanulmányok után későbbi férje Urban Gad rendező fedezte fel a film számára. Sajátos maszkja — fehér sápadt arc, feketén ár­nyékolt szemek — típust te­remtett. A mimikáját senki sem tud­ta utánozni. Egy tekintettel, egy mozdulattal mindent ki­fejezett. Hol foghatók hozzá a maiak! Akkor, amikor a film még nem szólalt meg, csak a zongora akkordjai kísérték a drámát meg a vígjátékot, a színész igazán színész volt. Es Ásta valamennyi közül a leg­nagyobb. A szerelem azután elmúlt, de az, hogy akkor a Royalban mellette állt, szép emlék ma­radt. S érett fejjel is mint filmkritikus, megnézte min­den filmjét. A bánatos utcát is 1925-ben, amikor az a svéd nő ... hogy is hívják ... a Gre­ta Garbóval együtt játszott. Azután megszólalt a film és Ásta elnémult. A dán és né­met filmeken többé nem tűnt fel alakja. Mozit nyitott. Ügy hírlett, önéletrajza könyvsiker volt, azután még egy doku­mentumfilm és csend. A csil­lagok lassan hunynak ki és soká világítanak. Igen — felnézett —, ez lesz a nekrológ címe. S írni kezdte. Tétova kusza öreges betűkkel: „A csillagok lassan hunynak ki és soká világítanak.’’ S a dísztelen szerkesztőségi szobá­ban mintha egy égő tekintet kísérte volna tollát. Ábel Péter élnek itt, a vidékről Pest kö­zelébe felvándorolt emberek közül sokan ennél is rosszabb sorból kerültek ide. Persze, aki nem bírja a reggeltől estig munkát, elmegy inkább gyár­ba. Jön helyette más — le­gyint az asszony —, a vándor­ló alkalmi munkások és segéd­munkások örülnek, ha lakást kapnak, i Húsz szükséglakásra Üjvári János hadnagy, a szi- getszentmiklósi rendőrőrs pa­rancsnoka hosszú évek óta az egyik legtöbb gondot okozó te­rület közé sorolhatja a bolgár- kertészek telepét. A lakók kö­zül többen büntetett előéle- tűek, akik szabadulásuk után mindig visszatérnek ide. A te­lepen szállást kapnak, az el­végzett munka után általában rögtön kifizetik járandóságu­kat. Többen elisszák keresetü­ket, s csak akkor állnak újra munkába, ha pénzük elfogyott. A bolgárkertészeknek viszont szükségük van a munkaerő­t mindenkit felvesznek, aki entkézik^'Két. .saakszovetke- /xLtol kötötte:: szerződést, s a zöl&égtermesztóS ezen a nagy területen sok ember sok mun­káját igényli. Az alkalmi munkákat vállaló bűnözők nemegyszer meglopták a gaz­dákat, előfordultak verekedé­sek is. A telep rendszeres köz- biztonsági ellenőrzésére azért is szükség van, mert a tanyai házakban — ismerősöknél el­rejtőzve — sokszor találtak in­tézetből szökött fiatalokat, kö­rözött bűnözőket. A szigetszentmiklósi községi tanácson elmondják: a szo­ciálpolitikai állandó bizottság többször foglalkozott a bolgár- kertészek munkásainak hely­zetével, amelyet mindannyi­szor rossznak ítéltek meg. El­hanyagolt lakásokban, egész­ségtelen körülmények között élnek magányos vagy családos emberek. Pontosan nem lehet tudni, hogy hányán, mert a telepen nagy a mozgás, és a néhány napra érkezők nem jelentkeznek be. A figyelmez­tetés nyomán a bolgárkerté­szek itt-ott javítottak a mun­kások körülményein, de az is tény, hogy sok telepi lakó igé­nyeinek a jelenlegi állapot is megfelel. A tanács többször kénytelen volt állami gondo­zásba utalni gyerekeket, akik­nek szellemi, erkölcsi fejlődé­sét az egészségtelen lakásvi­szonyok és szüleik magatar­tása egyaránt veszélyeztette. Józsa Gáborné vb-titkár sze­rint a tanács lehetőségei vége­sek. A negyedik ötéves terv folyamán húsz szükséglakás építésére van pénzük, a telep­ről elhelyeznek majd néhány családot. Tervezgetés A harmadik házban 26 éves fiatalember mutatja lakhelyét: a döngölt padlójú, dohos szo­bában három, fából készült emeletes ágyon alszanak öten- hatan, de ha kell, többen is. Salátát termesztenek havonta 1500—1800 forintért, 12—16 órai napi munkával. Vasárnap délig kell dolgozni, így hagyta meg a gazda. A fiatalember ezt is vállalta, mert kell a pénz. Nemrég jött ki a börtön­ből — súlyos testi sértésért ítélték el 18 hónapra —, s a bent keresett pénzt elitta, ami­kor kiszabadult. Most ruhát akar venni, mert abban alszik, amiben dolgozik. A negyedik ház udvarán pa­pucsban siet elő egy kertész­gazda, a fészerben zseblámpája fényével összetépett matracra világít. Egy 18 éves csavargó aludt rajta. Alkalmazta mun­kára, de egy jiap múlva to­vább állt. Az ötödik házban petró­leumlámpa fényénél ül egy férfi, előtte kenyérmorzsás asz­talon kinyitott könyv, Veres Séfen Pályamunkások. A pad­láson találta a könyvet, ez és két nadrág, meg egy rongyos köpeny minden vagyona. Egye­dül él itt évek óta, a telepet csak néha hagyja el, ilyenkor Szolnokra utazik. Ott volt vil­lanyszerelő, keresetét elitta, vállalatánál sikkasztott, bör­tönbe zárták. Felesége akkor elvált tőle, kitagadta. Most néha összegyűjti a kertészke­déssel szerzett pénzt és Szol­nokra megy. Egykori lakása közelében meglesi feleségét és kislányát, de sosem mer hoz­zájuk lépni. A férfi sírva fe­jezi'be a történetet. A hatodik házból messzire hallatszik a lányok nevetése. A rongyos pokrócokkal takart emeletes ágyakon éppen hol­mijaikat pakolják ki, nem sokat, csak amennyi egy sza­tyorba belefér. A lányok most érkeztek Tiszabezdényből, jó- kedvűek. Minden úgy történt, ahogy egyik ismerősük meg­írta: Pest közelében a kerté­szeknél szállást, munkát kap­tak. Nyolcán vannak, a leg­fiatalabb 15 éves, a legidősebb sincs még húsz. Tervezgetnek az emeletes ágyon. Holnap körbesétálnak a telepen, meg­nézik a kerteket, egészen biz­tosan szépek. Megismerkednek a szomszédokkal; „nyilván van itt egy-két jó fej”. A ke­resetből majd nadrágkosztü­möt vesznek. Aztán sokszor bemennek majd Pestre, hiszen ezután oda mehetnek, ahova csak akarnak. Vacsorájukat — töpörtyűt kenyérrel — az ud­varon fogyasztották el, tetszett nekik, hogy onnan már látsza­nak a főváros fényei. Szitnyai Jenő A MAGYAR HAJÓ- ÉS DARUGYÁR VÁCI GYÁREGYSÉGE (Vác, Derecske! dűlő) felvételre keres: esztergályos, asztalos és kőműves szakmunkásokat; valamint női segédmunkásokat. Jelentkezni lehet: a gyáregység személyzeti osztályán. « * * Peót megyei harcin goícíóoh

Next

/
Thumbnails
Contents