Pest Megyi Hírlap, 1972. április (16. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-12 / 85. szám

2 ‘T/fir/íTO 1972. ÁPRILIS 12., SZERDA Hétpontos kihívás Berlinguer választási sajtóértekezlete Provokációk az ENSZ-képviseletek ellen f[§KUSZ Temetés a szegfűszeg-szigeten HÉTFŐN a déli órákban ün­nepélyes külsőségek között •eltemették Abeid Amani Ka­rúmét, a tanzániai elnök első •helyettesét, a zanzibári For­radalmi Tanács elnökét A •merénylet áldozatéiul esett Ka­romé temetésén részt vett íNyerere tanzániai elnök is. A MtJET PÉNTEK ESTE eldördült lövések, amelyek (kioltották Karúmé sejknek életét, nem érhették teljesen (váratlanul sem Tanzánia, sem a világ közvéleményét, 'noha, természetesen ezt a vé­res fordulatot senki sem jó­solhatta meg előre. A TÖRVÉNY BETŰJE sze­rint, amikor Tanganyika és (Zanzibar 1964-ben Tanzánia méven egyesült, a szárazföld ((Tanganyika) és a szigetek '(Zanzibar és Pembe) belügyeit nem utalták az újonnan lét­rejött államszövetség kor­mányának hatáskörébe. Ka­rúmé sejk azonban ezzel az önállósággal nem mindig az egyesült köztársaság és a szi­getek népének érdekében élt. Szép eredmények születtek, (amikor a két sziget mintegy ©00 ezer főnyi lakossága ré­szére megkezdték az addig sárkunyhók helyébe az épít­kezést szilárd anyagokból, s (az elkészült lakásokat in­gyen adták a rászorulóknak. A népjóléti erőfeszítések eredményei azonban eltör­pülnek azzal a kétségtelen ténnyel szemben, hogy a la­kosság állandóan élelmiszer- hiányban szenved és a fiata­lokat mezőgazdasági táborok­ba kényszerítik. NEM NÖVELTE a lakosság fok onszen vét az az intézke­dés sem, uogy, noha, a zanzi­bári forradalom 8. évforduló­ja alkalmából, 1972. január 12- én — a gyilkosságért, politi­kai bűncselekményekért el­ítélteket kivéve — a két szi­get hat börtönének 627 fog­lya teljes amnesztiát kapott, de kötelezvényt kellett aláír- niok, amely szerint tudomá­sul veszik, hogy, ha ismét bűnt követnek el, főbelövik őket. A szabadon bocsátott foglyokat azonnal mezőgazda­sági táborokba küldték. A SZIGETEK fő jövedelmi forrása a szegfűszegkivitel. Karúmé sejk rendeletére nem­csak a szegfűszegcsempészeket fenyegették meg halálbünte­téssel, hanem a csempészárut szállító hajók teljes személy­zetét is. 1971 végén például Karúmé sejk elrendelte, hegy a hadsereg bármelyik tagja, sőt bármely polgári, de fegy­verrel rendelkező személy a helyszínen agyonlőhet bárkit, aki „a kormányzat megdönté­sének szándékával” lép a szi­getekre. Hogy a „szándéknak” melyek az ismérvei, arról a meggyilkolt sejk nem nyilat- (kozott. BALOLDALJASKODÖ jel­szavak hangoztatása közben Zanzibáron voltaképpen olyan katonai jellegű diktatúra_ala- kult ki, amelynek megnyilat­kozásai nem egyszer hozták •zavarba, s állították kész •helyzet elé Julius Nyererét, a Tanzániai Egyesült Köztársa­ság elnökéti A színfalak mö­gött Nyerere elnök gyakran igyekezett türelmesebb politi­kára rávenni Karúmé sejket, de eredménytelenül. Karúmé ugyanis a . kínai tanácsadók •korlátlan bizalmát élvezte. BAR A ZANZIBARI RÄDIÖ vasárnap délután közölte: rö­vid tűzpárbaj során a rend­őrök megölték Abeid Ka­rúmé két gyilkosát, a harmadik merénylő pe­dig öngyilkos lett (a negye­dik gyilkost a testőrök még pénteken, a merénylet elkö­vetésekor lőtték le), hogy „ki­nek” a fegyveréből dördültél a végzetes lövés, e pillanat­ban még nem látható tisztán, •annyi azonban bizonyos, hogy, ha külföldi kezdeményezésre történt is a merénylet, a í .íeg- ■bízóknak nem lehetett nehéz dolguk. Az elégedetlenség, a jogos felháborodás olyan mér­tékű volt már egy-két hónap­pal ezélőtt, hogy, ha Karúmé meggyilkolását nem is, de va­lamiféle fordulat bekövetkez­tét bizonyosra lehetett venni. Enrico Berlinguer, az Olasz Kommunista Párt főtitkára kedden az Olaszországban mű­ködő külföldi tudósítók köré­ben sajtóértekezleten vázolta az OKP álláspontját és irány­vonalát a május 7-i általános politikai választások kapcsán. Berlinguer hangsúlyozta, hogy a jelenleg egyre éleződő választási harcnak és a május 7-i szavazással sorra kerülő döntő fontosságú összecsapás­nak két főszereplője van: az OKP és a DC. A keresztény­demokrácia részéről az utób­bi időben megnyilvánuló két­értelműség és veszedelmes jobbratolódási kísérletek szük­ségessé teszik, hogy a DC egy­értelmű és világos feleletet ad­jon hét, az OKP által életbe­vágóan fontosnak tartott kér­désben — jelentette ki Ber­linguer. A hét kérdés a követ­kező: A DC vállaljon egyértelmű kötelezettséget O az ellenállási népmozga­lomból született köztár­sasági alkotmány maradékta­lan megtartására, a fasizmus újjáélesztésére tett kísérletek megakadályozására; a parlamenti demokrácia és az arányos képviseleti elv minden szinten történő megtartására; Csupán egyetlen iráni falu­ban 500 holttestet találtak a hétfő hajnali hatalmas föld­rengés után. Mohammed Fazelli tábor­O arra, hogy nem tesz vagy támogat kísérleteket a dolgozók sztrájkjogának bár­miféle korlátozására; O arra, hogy támogatja 'a szakszervezetek önállósá­gát és szervezeti egyesülését; O arra, hogy elfogadja a három nagy szakszerve­zeti szövetség szociálpolitikai és gazdaságpolitikai javasla­tait; arra, hogy nem szít val­lási alapon ellentéteket a lakosság különböző rétegei kö­zött, és megőrzi az állam szi­gorúan világi jellegét; O arra, hogy kötelezettséget vállal Olaszországnak a katonai tömbökből való kilé­pésére, az Egyesült Államok imperialista politikájától való függőség felszámolására A hétpontos kihívás azt cé­lozza, hogy a keresztényde­mokrata-párt kimozduljon a tudatos' kétértelműségből, amely választási taktikáját jellemzi. A DC vezető politi­kusai ugyanis — anélkül, hogy ezt a párt hivatalos program­jaként mondanák — súlyos kijelentéseket tesznek válasz­tási gyűléseiken. Forlani ke­reszténydemokrata főtitkár például egy bolognai lapnak adott nyilatkozatában még arra is célzást tett, hogy, ha nők, a mentési munkák irá­nyítója jelentette be a tragikus hírt, amely egyben az első hi­vatalos adat a katasztrófával kapcsolatban. a május 7-i szavazás nem hoz „a demokratikus pártok szá­mára kedvező eredményt” (értsd: nem teszi lehetővé jobboldali centrista kormány alakítását), újabb választás következhet. Forlani tehát azt mondja, vagy úgy szavaztok, ahogy a kereszténydemokrata pártnak kedvező, vagy nem érvényes' a szavazás. Olaszországban megdöbbe­néssel és elítélő véleménnyel fogadták a hírt, Oberdan Sal- lustrónak, a FIAT argentínai leányvállalata vezérigazgató­jának meggyilkolásáról. Leone köztársasági elnök részvéttáviratot küldött Sal- lustro özvegyének, a kormány közleményben ítélte el a fel­háborító tettet, amely „ellen­tétben áll minden emberiessé­gi eszmével”. A torinói La Stampa, a FIAT lapja egye­nesen „történelemelőtti idők barbarizmusának” minősítette a történteket. A három vasasszakszervezet ugyancsak közleményben fog­lalt állást a tragikus esettel kapcsolatban. A szakszerve­zetek közös nyilatkozatukban kifejezték szolidaritásukat az argentin munkássággal és a cordobai FIAT-művek dolgo­zóival, akiket a legkeményebb rendőri és munkáltatói el­nyomás sújt. Ugyanakkor a leghatározottabban elítélték az emberrablásokat és gyil­kosságokat, mint harci mód­Az ENSZ-diplomaták ame­rikai tartózkodásával és a ven­déglátó országhoz fűződő kap­csolataikkal foglalkozó ENSZ- bizottság ismét rákényszerült, hogy foglalkozzék az ENSZ- diplomaták és az ENSZ-képvi­seletek biztonságát érintő kér­désekkel. A külföldi diploma­tákat és családtagjaikat ugyan­is New Yorkban változatlanul szert, mivel ezek „minden szempontból elfogadhatatla- nok” és végső soron a fasisz­ta reakció eszközévé válnak. A nagypolgárság vélemé­nyét tükröző milánói Corriere della Sera keddi vezércikké­ben így ír: „Sallustro meg­gyilkolása olyan bűntett, ame­lyet egyetlen jóérzésű ember sem tekinthet igazoltnak.” A lap hangsúlyozza az argentin katonai vezetők felelősségét is. Enrico Berlinguer, az OKP főtitkára, aki kedden sajtóér­tekezletet tartott a külföldi sajtó képviselői körében, szintén elítélő véleményt mondott az argentin gerilla­mozgalom akciójáról. Hang­súlyozta azt, hogy milyen sú­lyos felelősség terheli az ar­gentin kormányt. Berlinguer egyúttal határozottan leszö­gezte, hogy az OKP elfogad­hatatlannak tartja az ilyen­fajta „forradalmi harci mód­szereket”, amelyek objektiven csak a reakció és az elnyo­más erőinek kedveznek. zaklatják a reakciós elemek vagy a rendőri provokációk. Jakov Malik, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselője a bizottság ülésén elmondott be­szédében követelte, hogy az amerikai hatóságok végre te­gyenek intézkedéseket a szov­jet állampolgárok biztonságá­nak szavatolása és a normális munkakörülmények megte­remtése érdekében. George Tomeh, Szíria állandó ENSZ- képviselője amiatt tiltakozott, hogy az úgynevezett zsidó vé­delmi liga folytatja provoká­ciós támadásait, és továbbra is erőszakkal fenyegetőzik. Pa­nasz hangzott el a kubai ENSZ-képviseletet zaklató szüntelen provokációk miatt is, amelyeket a rendőrség ölbe tett kézzel néz. Mint kiderült, a suhancok nem kímélték a francia ENSZ-képviseletet sem. Pierre Auger, a francia küldöttség képviselője elmon­dotta, hogy az utóbbi másfél év során a francia képvisele­tet hat ízben érte támadás. A részvevőkben felháboro­dást keltett George Bush-nak, az Egyesült Államok állandó ENSZ-képviselőjének felszóla­lása, aki a szíriai küldöttnek válaszolva csupán annyit mon­dott, hogy a zsidó védelmi liga tevékenysége szerinte nem üt­közik törvénybe. Húsvéti statisztika Berlinben közzétették az NDK által kezdeményezett húsvéti berlini látogatási ak­ció végleges adatait. Ezekből kiderül, hogy március 29. és április 5. között egynapi idő­tartamra összesen 184 638, két vagy három napra pedig SÖÍ^gg.^^ü^.Jiy^tyfeSTlinl íákbs"'feereste fél az. NDK te­rületét, beleértve annak' fővá­rosát is. összesen tehát az idén húsvétkor kereken 450 000 nyugat-berlini járt az NDK- ban, ami — a Nyugat-Be rím­ben élő meglehetősen sok kül­földit leszámítva — annyit je­lent, hogy minden negyedik nyugat-berlini lakos átlépte az NDK határát. (A hatalmas mé­retű akció mindkét fél meg­elégedésére teljesen zökkenők nélkül boriyolódott le. Űrhajós édesanyák Tizenegy évvel ezelőtt, 1961. április 12-én, fedélzetén Jurij Gaga- rinnal, a Föld első űrhajósával, sikeresn teljesítette tudományos felada­tát a szovjet Vosztok—1, amely egyszer megkerülte a Földet. Április 12 azóta az űrhajózás napja. „AZ ÉN FIAM" Ha eljön az ideje, 'a gyerekek el­hagyják a szülői házat. Anna Tyimo- fejevna Gagarina is elbúcsúzott a fiától. „Lakatos lesz belőlem” — mondta a fiú. „Az a fontos, hogy tisztességes munkával megkeresd a kenyered” — gondolta az anya. Az élet mást hozott, mint amit a fiú tervezett. Repülő lett belőle. Az édesanya aggódott. Ügy gondolta, a legbiztonságosabb gyalog járni a föl­dön, azért így írt fiának: „Alacso­nyan szállj, kisfiam ...” Honnan tud­hatta volna az égi törvényt, hogy csak a nagy magasság és 'a nagy se­besség ad biztonságot. És a fiú egy­re feljebb szállt. És nem írhatta meg édesanyjának, micsoda magasságok­ba szánja őt küldeni a hazája... Anna Tyimofejevna elmesélte, hogy amikor meghallotta a rádióban, hogy az ő fia repül az űrben, kisza­ladt a házból... Csak szaladt, azt se tudta, hová. Valaki utánakiáltott, megállította, gratulált neki, meg­nyugtatta. „Nem láttam én semmit a világon. Csak rohantam, hogy segít­hessek neki... A moszkvai vonaton tértem magamhoz.” „Mondom a kocsiban a szomszé­domnak: „Az én fiam van abban a hajóban, az én Juráml Hát akkor megtanulhattam, milyen is az embe­rek szeretete! Mintha mind a roko­nom lett volna.” A LEGHOSSZABB NAP Az a nap — mesélte Alekszandra Mihajlovna Tyitova —, amikor az ő Germánja repült az űrben, élete leg­hosszabb napja volt. A nappal és az éjszaka tizenhétszer váltotta egy­mást. German elaludt. De a Föld nem pihent ezen az éjszakán. Villogtak a rádiókészülékek zöld szemei, az em­berek várakoztak. És az édesanya? — Apa azt mondta: „Nyugodj meg, hallod, a fedélzeten minden rendben van...” Én meg egyre csavargattam a készülék gombját Hátha felébredt German, hátha megszólal! A rádió csak hallgatott. Kinyitottam az ab­„Minden ember az édesanyja gyermeke ... Anya nélkül nincs se költő, se hős.” Makszim Gorkij lakot. Az ég egészen tiszta volt, tele csillagokkal. Néztem, hátha meglátok valami kis tüzet. De nem. Csak a csillagok ragyogtak ...” Bizony, sok ősz hajszál került azon az éjszakán az édesanya hajába. „AZ EMBER CSAK SZÁLL...'* 1963. június 16-án a rádió hírül actf- ta, hogy Valentyina Tyereskova, a Szovjetunió állampolgára felrepült az űrbe... — Először nem, hittem a fülemnek — meséli az édesanyja, Jelena Fjo- dorovna. — Minden összezavarodott, a szavak sehogyse fértek a fejembe. De a szívem azt súgta: „Ö az, a te Valjusád, a kislányod.” Mikor Valja a technikumba járt, beleszeretett az ejtőernyőssportba. Egyszer csupa kék és zöld folttal ment haza. Édesanyja elsírta magát. A kislány a nyakába ugrott, és ösz- szevissza csókolta: — Mama, ne sírj!... Ez maga a boldogság: kilép az ember a gépből, és bele egyenest az égbe. Az ember csak száll, és énekelni volna kedve... És az édesanya szívével felfogta ezt az érthetetlen boldogságot. ÖRÖMKÖNNYEK Szűkszavú a rádió közleménye: „Pályájára juttatták a Szojuz—5 űr­hajót, fedélzetén háromfőnyi legény­séggel ... Az űrhajó parancsnoka Borisz Volinov ezredes...” — Repül az én fiam is, Borenyka. Hosszú éjszakákon át nem aludt ki a fény Prokopjevszk városka egyik magas épületének harmadik emele­tén. Jevgenyija Izrailevna újra meg újra végigolvasta fia leveleit, néze­gette a régi fényképeket, olvasta az újságok izgatott jelentéseit. Reggel óta csörgött a telefon, jöt­tek a táviratok, a levelek, a vendé­gek. Sok vendége volt a köztársaság kiváló orvosának: bányászok, isko­lások, régi munkatársai... Ezt a nagyszerű asszonyt nemigen látták sírni. 1989. január 18-án Jevgenyija Izrailevna sírt. Nem szégyenkezett a barátok, az újságírók előtt. De sze­mében örömkönnyek csillogtak: a fia visszatért a Földre. „FÉNYES PATAK" SZÜLÖTTE Sorseli falu neve csuvas nyelven „Fényes patak”-ot jelent. Itt él egy idős asszony, a világszerte ismert űrhajós, az űrt kétszer is megjárt Andrian Nyikolajev édesanyja. Szá­mára fia még mindig Andrjusa, ahogy a faluban hívták szeretettel. A család feje korán meghalt, Anna Alekszejevnára maradt a négy gye­rek: egy lány meg három fiú. Az egyik közülük Andrian Nyikolajev. A fiúnak nehéz gyermekkora volt. De a család egyetértésben élt. Az anya, a csaknem írástudatlan asz- szony rá tudta nevelni gyermekeit, hogy megértsék: „Senki a földön nem születik megbecsült embernek. Mutassátok meg az embereknek, mi­re vagytok képesek, és akkor tisztel­ni fognak benneteket...” Sok mindent megadott az élet Andriannak: a hősi tettet a haza ne­vében, két űrrepülést, űrhajós bará­tokat, feleséget, gyermeket... És az anyai szeretet boldogságát. Amikor Andriantól megkérdezték, kinek köszönheti a legtöbbet életé­ben, azt felelte: — Anyámnak. És ha tűzbe kéne tennem a kezem érte, akkor is adósa maradnék. Iráni tragédia Megérkeztek az első felvételek az Irán egy részét sújtott szörnyű földrengésről. Képünkön: romok és hajléktalanok Qeer város térségében. Itáliai Sallustro-visszhang Az argentin rendőrség Buenos Aires egyik elővárosában találta meg Oberdan Sallustrónak, a FIAT argentínai leány­vállalata vezérigazgatójának holttestét. Képünkön: elszállítják Sallustro holttestét. * 4

Next

/
Thumbnails
Contents