Pest Megyi Hírlap, 1971. szeptember (15. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-17 / 219. szám
rest hegyei 5r^f/í*fap 1971. SZEPTEMBER 17., PÉNTEK Szádat a SBT összehívását kérie Anvar Szadat egyiptomi elnök csütörtökön este a rádióban és televízióban elhangzott beszédében felkérte U Thant ENSZ-főtitkárt és Gunnar Jar- ringot, hogy terjesszenek jelentést az arab—izraeli konfliktusról a Biztonsági Tanács elé, és a Biztonsági Tanács üljön össze külügyminiszteri -szinten, hogy az USA egyértelműen kifejthesse álláspontját a közel-keleti kérdésben. Az, egyiptomi elnök megismételte azt a korábbi kijelentését, hogy a jelenlegi év döntő lesz a konfliktus kimenetele szempontjából. Hó az NDK-ban A több mint 1200 méter magas Fichtclberget, a Német Demokratikus Köztársaság legmagasabb hegycsúcsát két centiméteres hótakaró borítja. Általában a Fichtelbergen csak október végén szokott összefüggő hótakaró keletkezni, úgyhogy ez a természeti jelenség most egy hónappal hamarább következett be. Willy Brandt Oreandában (Folytatás az 1. oldalról.) véleményének, hogy találkozó*- ja Brezsnyevvel elősegítheti „az európai béke biztonságosabbá tételét”. Brandt kancellár kíséretében van Egon Bahr, a bonni kancellári hivatal államtitkára, továbbá Meyer-Landrut, a nyugatnémet külügyminisztérium szovjet referatúrájánalc vezetője, Alf red Reinelt, a nyugatnémet sajtóhivatal úgynevezett keleti referatúrájúnak vezetője és Schilling követség! tanácsos, a kancellár személyes referense. A nyugatnémet delegáció megszakítás nélkül teszi meg a három és fél órás utat Szim- feropolig, a Krim-félsziget repülőteréig. Innen gépkocsin utazik tovább a tárgyalások színhelyére,- a Jalta közelében levő Oreandába. Hírügynökségi jelentések szerint Brandt kancellár pénteken két alkalommal, szombaton pedig — mielőtt visszautazik az NSZK-ba — harmadik alkalommal találkozik Leonyid Brezsnyevvel. Willy Brandt nyugatnémet kancellár Leonyid BrezsElhunyt Bernal professzor John Bernal híres angol tudós, közismert politikus szerdán 70 éves korában Londonban elhunyt. John Desmond Bernal nevét fontos kémiai és biológiai felfedezések, valamint a szilárd testek és folyadékok fizikája terén végzett jelentős kutatásai tették ismertté. 1901-ben született. Tanulmányait Cambridge-ben végezte, majd később, 1927—34-ben a cambridge-i egyetem előadója volt. Fontos tisztségeket töltött be az angol közéletben. 1953- ban Lenin békedíjjal tüntették ki. A nemzetközi békemozgalomban végzett kiemelkedő tevékenységéért a Lenin-béke- díj bizottság tagjai közé választotta: 1967-ig a Béke Világtanács vb elnöke volt, s egyúttal a Tudósok Világszövetségének alelnöki tisztségét töltötte be. A irritál csata tökön, amikor megjelentek a talajgyaiuk, hogy a rendőrség támogatásával tisztítsák meg a terepet, a parasztok és a diákok szabályos erődítményeivel találták magukat szemben. A rendőröknek meg kellett rohamozniuk és egyenként elfoglalniuk ezeket a megerősített állásokat, amelyeket az acélsisakos védők csak ádáz kézitusa után adtak fel. A naritai összecsapás volt az utóbbi idők leghevesebb kormányellenes tüntetése Japánban. A Narita nevű tokiói külvárosban tombol a „repülőtéri csata.” Képünkön: rendőrök és diákok az iszapban. Súlyos összetűzés és több órás utcai harc színhelye volt csütörtökön reggel Tokió Narita nevű. külvárosa, ahol ötezer kivezényelt rohamrendőr vívott kézitusát mintegy kétezrei-, bambuszbotokkal, kövekkel és benzines palackokkal felfegyverzett diákkal és paraszttal. Az elkeseredett csata végén három rendőr holtan maradt a helyszínen, legalább száz megsebesült és több mint száz tüntetőt, köztük 29 nőt letartóztattak. A rendőrattak előzménye az, hogy a kormány tervbe vette: felépíti Tokió második nemzetközi repülőterét, amelynek három kifutópályájához tekintélyes nagyságú földdarabot sajátítottak ki az itt gazdálkodó parasztoktól. A parasztok kezdettől fogva hevesen tiltakoztak a kormány terve ellen, nemcsak földjüket - féltették, hanem a repülőtér okozta zajártalomtól és légszennyeződéstőr is tartottak. A környezeti szennyeződés az elmúlt években olyan méreteket öltött Japánban, hogy minden újabb létesítmény felépítése úgyszólván országos tiltakozó mozgalmat robbant ki. A diákok Tokióban csatlakoztak a parasz- . tokhoz, mert meg akarják akadályozni, hogy a főváros peremén katonai célokra is felhasználható repülőteret építsenek. Az elszánt ellenállás már hónapok óta folyik és csütörí\yevvel, az SZKP főtitkárával folytatandó kétnapos megbeszéléseire csütörtök este megérkezett a krími Szim- feropol repülőterére. A kancellárt a repülőtéren Leonyid Brezsnyev fogadta. Leonyid Brezsnyev és Willy Brandt a szimferpoli repülőtérről a Krím fekete-tengeri partvidékére, Creanda körzetébe utazott. Csütörtökön este Leonyid Brezsnyev megbeszélést folytatott Willy Brandt nyugatnémet kancellárral. PERU AZ AFGÁN KIRÁLY BREZSNYEV N'ÉL. Leonyid Brezsnyev fogadta a Moszkvában tartózkodó Mohammed Tahir Sahoí, Afganisztán királyát. Losonci i Pál a KNDK-ban (Folytatás az 1. oldalról.) tökön a koreai államférfi a Moranbong hegyen, a magyar vendégek szálláshelyén viszonozta. A vendéglátók szerdán este fogadást adtak Losonczi Pál és kísérete tiszteletére. A fogadásnak emlékezetes epizódja volt a vacsorát követő rövid művészi műsor, amelynek' keretében egy vegyeskar magyar népdalokat es magyar 1 munkásmozgalmi énekszámokat adott elő. Csütörtökön a vendégek megtekintették a fővárosban a honvédő háború és a győzelem elnevezésű múzeumot, amely emléket állít a koreai nép hősi harcának a japán elnyomók és az amerikai agresszorok ellen. Csütörtökön zajlqttak le a Losonczi Pál Coj Jen Cen közötti hivatalos tárgyalások is, amelyet az illetékes helyről kapott tájékoztatás szerint, baráti, szívélyes és őszinte légkör jellemzett. Az Elnöki Tanácsunk elnöke köszönetét mondott a meghívásért, a Baráti fogadtatásért, amely elősegíti a két nép közötti hagyományos barátság tovább erősítését. A tervezett további program- lehetővé teszi, hogy barátaink között járva, Losonczi Pál látogatása ezt a célt maradéktalanul és mindkét fél megelégedésére elérje. A koreai vendéglátók örömmel fogadták, hogy a hivatalos tárgyalás végén Losonczi Pál meghívta Coj Jen Gent magyarországi látogatásfa. Csütörtök délután Losonczi Pál ellátogatott Mang Jonáe faluba, Kim Ír Szénnek, a Koreai Munkapárt első titkárának, a Minisztertanács elnökének szülőnelyére, ahová a magyar vendégeket Szó Csői, a Koreai Munkapárt Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára kísérte el. E látogatás során a nagy múltú forradalmi intézettel ismerkedtek meg a magyar vendégek, majd Phen- janban a nagyszínház díszelőadásán vettek részt 10 perc Panmindzsonhan Csütörtökön délelőtt Pan- mindzsonban 10 perces találkozót tartottak a KNDK és Dél-Korea Vöröskereszt-társaságainak képviselői. A két küldöttség kicserélte azoknak a küldötteknek a névsorát, akik hétfőn ugyancsak Panmindzsonban' előkészítik a két Vöröskereszt-társaság megbízottainak részvételével rendezendő későbbi tárgyalásokat. Mint emlékezetes, a KNDK egy hónapja javasolta, hogy a két Vöröskereszttársaság vitassa meg a szétválasztott családok kérdését. A dr. Tímár Mátyás vezette magyar küldöttség dél-amerikai kőrútjának következő állomása Peru. A Minisztertanács elnökhelyettese Santiagoból csütörtökön Limába érkezett. At 1 311 000 négyzetkilométer területű, 14 millió lakosú Peru néhány héttel ezelőtt ünnepelte a spanyol gyarmati felszabadulás 150. évfordulóját, és most indítottak küzdelmet az ország második felszabadításáért, gazdasági függetlenségének vissza- hódításáért. Művelhető földterületének 60 százaléka 1026 nagy földbirtokos tulajdonában volt. Az Indián parasztság 85 százaléka föld nélküli részes bér. lő, úgynevezett peon volt a nagybirtokon. Fontosabb termékei a kiváló minőségű gyapot, a cukornád, a parti övezeteken rizst termelnek. Peru az őshazája a kukoricának ést a burgonyának. A magas fennsíkokon az indián lakosság szarvasmarhát, juhot és kecskét tenyészt. Az ország bányászata világ- gazdasági jelentőségű, ezt háromnegyed részben az észak- amerikai töke ellenőrzi. A kőolajiparban, a közlekedésben és a mezőgazdaságban angol tőkebefektetések vannak. Ólomérctermelése a tőkés világ kilenc százalékával az ötödik helyen áll. Horganytermelésben a negyedik helyet foglalja el. Ezüstbányászata Mexikó után a második, a tőkés világ legnagyobb bizmutter- melője. Újabban jelentős' a molibdénbányászat. Kadmiu- mot, ónt, tellurt és uránt is termelnek. Nehézipara csak most indult fejlődésnek. A haladó gazdasági és társadalmi refórínok és az ország nemzeti kincseinek visszaszerzése akkor kezdődött meg, amikor 1968. október 3-án hatalomra került a haladó katonai kormányzat. A Juan Velasco Alvarado tábornok vezette kormányzat első intézkedése az amerikai International Petroleum Company államosítása volt, amely az olajtermelés 70 százalékát ellenőrizte. 1969. júniusában került sor az agrárreform meghirdetésére, amelynek nemcsak egyszerűen a nagybirtok felpar- fellázása, hanem egyben mezőgazdasági, ipari vállalatok és szövetkezetek létesítése volt Azóta több mint hárommillió hektár földet sajátítottak ki és 75 ezer parasztcsalád jutott földhöz. • A kormány gazdaságpolitikája és független külpolitikája kihívta az imperialista monopóliumok és a helyi oligarchia haragját: megpróbálták aláásni Peru gazdaságát és a kormány eltávolítására törekedtek. Peru a hatvanas évek vége felé elhatározta, hogy fejleszti kereskedelmét a szocialista országokkal. 1968. augusztusában, hosszú idő után a szocialista országokkal kötött elsőként éppen hazánkkal irt alá kefeskedelmi megállapodást. A peruiak elsősorban kórház- berendezések, gyógyszergyártási kooperáció iránt tanúsítottak érdeklődést, magyar bányaberendezések vásárlásáról tájékozódtak. 1969-ben Ikarus autóbuszok szállításáról és komplett izzólámpagyár exportálásáról folytak tárgyalások. Jegyzőkönyvet írtak alá a két ország szervei a Peruban működő, színesfémeket és ásványokat, ezek közül is elsősorban a molibdént felszínre hozó közös vállalat létesítéséről. Máté Sándor ALPOK - NAPOK „Song of joy" Kennedy Jeruzsálem- * ben Edward Kennedy szenátor Jeruzsálemben tartózkodik,. „ténymegállapító” úton. Képünkön: a szenátor a jeruzsá- lemi óvárosban. Dohog a stuttgarti Király utcában a sült kolbász árusa: a jó ég tudja, miért nem megy ma a bolt. A? emberek a perecest keresik meg, a narancslé árusnál sorakoznak, hozzá alig jön vevő. A másfél méter hosszú asztalka mellett vagy nyolcán eszegetünk. Van, aki jártában reggelizik, mintha gyaloglás közben jobban esne a falat. Bezzeg a büfés szomszédjánál nagy a forgalom. A járda szélén fekete sálas, svej- ci sapkás férfi valami reklámívet osztogat. Ki kéri, ki nem — mese nincs: a kezébe nyomja. A tucatba beleférek, nekem is jut egy a virsli mellé. Megtudom, hogy este szívesen lát egy kis eszmecserére a jehovisták felekezete. Jehova tanúja szóözönnel pótolja, ami áz A/4-es, sűrűn teleírt ívpapírra nem fért rá a tudnivalókból. Mellette szerencsesorsjegyet árul egy néniké, a sor két végét fagylal- tosok zárják. Csillognak a kirakatok, csábító az ízléssel elrendezett soksok látnivaló. A csupa üveg hanglemez szalonban, mint valami akváriumban, mozognak az alakok. Fesztivál slágereket és művészlemezeket, népek zenéjét bemutató hanglemezeket kínál a fél utcát betöltő, átlátszó palota. A jó reklám és a hanglemezekkel kötött régi barátság becsalogatna —, ha sikerülne végre felfedezni, az üvegtáblák közül melyik is az ajtó. Csak egy lépés, és kiderül. Orrom előtt hangtalanul kettéválik az üvegtábla. Még annyit sem kellett mondanom, hogy „Szezám, tárulj”. Ajtó- nyitogató fotocella működteti ugyanis — portás keze helyett a bejáratot. Bent ismerős arcok a lemezborítókon, ismerős hangok a surranó tű nyomán. Stuttgartban most „menő szám” a nálunk is ismert kisfiú, Heíntje valamennyi dala, az orosz dallamokból szőtt Kazacsot és Beethoven IX. szimfóniájából készült a „Son^ of Joy” — a modern hangszerelésben előadott Öröm óda. — Öröm, bűvös égi szikra... testvér lészen minden ember, merre lengnek szárnyaid ... — iskolában tanultuk valamikor a dallamot, melyet most Miguel Rios énekel. Világsláger lesz Beethoven dallamaiból ? Nem tudom. Remélem. De valóságos világszám akkor lenne igazán, ha akik éneklik, megértenék a mondott szó fennkölt jelentőségét. És persze, beatnilcek, hippik itt is állomásoznak, számtalan csoportban. Szelídek, mint a maszületett bárány. — Szelídek, mert délelőtt van és még hat rájuk az az átkozott cigaretta, amit szívnak — legyint a trafikos néniké. — Ha hallaná, mikor késő este zeng tőlük a Kleine Slossz-park. Itt tanyáznak, itt éjszakáznak hálózsákokban, mosdanak a szökőkútban, füstölnek átkozott cigarettájukkal — csak tudnám, hol veszik — isten a megmondhatója, miből élnek. — Jobb, ha az istent kihagyja a buliból, asszonyom — nyugtatja egy taxis. — Én a kedves papájukra jobban gyanakszom. Elég, ha egyet tömnek közülük csekkekkel, megél abból a többi is. Attól, hogy ezeknek rojtos a farmerjuk, fakó az ingük, a papának még akár a bőre alatt is lehet pénze. Ez az én véleményem. Múlik a délelőtt, növekszik a forgatag. Plakátragasztó dolgozik a hirdetőoszlopnál. Plakátjai nyári utazást reklámoznak. Á sok nagy mellé egy kis hirdetést is ragaszt Női arc van a íüzetnyi lapon: eltűnt fraun H. Z. 42 éves pénztárosnő. A rendőrség gyilkosságra gyanakszik. Aki tud róla valamit... A városban pisztolyt és kutyát bárki tarthat. Tavasz óta ez az asszony lehet, épp a századik, akit keresnek ... Eszes Katalin (Következik: Egy csokor havasi gyopár.) *