Pest Megyi Hírlap, 1971. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-06 / 157. szám
1971. JULIUS 6., KEDD FtSI mtcrti ktfírfap Fagyialtkonzerv Újdonsággal jelentkezik a piacon az új debreceni konzervgyár: megkezdték a kon- zarvfagylalt kísérleti gyártását. Terveik szerint évente mintegy 4—5 ezer mázsa csokoládé, karamell, puncs és kávé, továbbá őszi- és sárgabarack, valamint eper és málna fagylaltot készítenek. Incheba 971 A Pozsonyban megrendezett Incheba ’71 nemzetközi vegyipari vásáron a HUNGEXPO szervezésében öt magyar külkereskedelmi vállalat vett részt. A vásár üzletkötései arról tanúskodnak, hogy a magyar vegyipar újabb termékei külföldön is egyre népszerűbbek. Különösen a műbőrök iránt nőtt meg az érdeklődés — a CHEMOLIMPEX csak ezen a vásáron 1,5 millió rubel értékű műbőr szállítására kötött szerződést. Mozipresszó A Balaton északi partjain hárommal bővül az idén a mozik száma. Kiliántelepen 400 személyes kertmozi épült, a tihanyi szálló alatt, az oszlopokkal határolt fedett térségben pedig mozipresszó áll a vendégek rendelkezésére. Az idén nyáron megkezdik a vetítést az épülő zánkai úttörő- városban is. A mozik műsorán számos olyan új film szerepel, amelyet a — fővárost is megelőzve — az ottani közönség láthat először. Itt vetítik többek között az „Eper és vér” című amerikai, a „Leon, s az atlanti fal” című olasz—' francia, továbbá a „Furcsa pár” című amerikai filmeket. Új tokaji borok Két új borfajta palackozását kezdte meg a tokajhegyal- jai borkombinát. Az egyik „Tokaji muskotályos édeskés” néven kerül az üzletekbe 7 de- cis rajnai üvegekben. A másik „Tolcsvai—sznetvári hárslevelű” néven kerül forgalomba. A két új fajtával a borkombinátban palackozott borok szá- tna 12-re emelkedett. Nemzetközi vitorláshét ' Nemzetközi vitorláshét kezdődött vasárnap a Velenceitónál, Agárdon. A versenyen 15 egyesület 175 versenyzője — köztük a lengyel, cseh és a szlovák • vitorlásszövetség sportolói — 106 hajóval áll rajthoz. Részt vesznek a versenyen a balatoni, a fertőtavi, a mályi-tavi és a velencei-tavi versenyzők. Az eredmények kihirdetésére és az ünnepélyes díjkiosztásra július 10-én kerül sor. LAKÁS. KICSIBEN ÉS NAGYBAN (7.) Csodavárók és pecsenyesütöget A lakás: politikai és gazdasági kérdés. A lakás: közügy. A lakás azonban morális ügy, lélektani probléma is. Életünk sokféle módon kapcsolódik ahhoz, hogyan lakunk. Egy 1964- ben végzett felmérés megállapította, hogy a saját fehérlettel rendelkező terhes nők közül 17 százalék élt a terhesség-megszakítás lehetőségével. A szülőkkel együtt lakó nők esetében ez az arány már 36 százalékra emelkedett, a tárabérletben élőknél 43 százalékot ért el, s száz albérletben lakó nő közül 51 vette igénybe a művi beavatkozást... Egyetlen példa ez arra, hogy a lakást, a lakáshelyzetet nem lehet csakis lakásproblémaként kezelni. Egy főre: 700 forint Halásztelek. Az agglomerációs övezet apró alkotóeleme. Nem falu, a szó településformát jelölő értelmében, s nem község. Valami, a kettő között. Több mint 4300 ember él itt, 1960 és 1970 között 550-nel nőtt a lakások száma, a gyarapodás tekintélyes, 92 százalékos. Az 550 lakásból egy apró szoba jutott Nagy Sándornak, a Csepel Vas- és Fémművek betanított munkásának, feleségének, aki szintén munkás, s a három gyereknek. Egy apró szoba; albérlet. Havonta 450 forintot fizetnek érte. ösz- szes jövedelmük 3500 forint, egy főre 700 forint jut. Szegények? Igen. Ne szépítsünk: hazánkban jó néhány család él szegénységben. Olyanok is, akik tehetnek arról, hogy szegényen élnek, de olyanok is, akiknek ennyire, s nem többre futja. Nagy Sándor: — Uram, ha megfeszülök, sem tudok többet keresni havonta 2000— 2100 forintnál. Pedig mindent vállalok, hogy pénzt lássak érte. Debrecenből jöttünk fel Pestre, 1962-ben. Reménykedtünk, hátha... Elmentem a földalatti-építőkhöz, mert ott jó keresetre tehettem szert. Másfél évet bírtam ki, akkor az, orvos letiltott... Hatvanhatban jöttünk ki ide, mert a pesti albérletből szabályosan elüldözték, amikor megtudták, jön a második gyerek... El kellett jönnühk, mert úgy beszéltek velünk, hogy éreztem, a végén még valami jóvátehetetlent követek, el... Az öleiét gyűri másik keze tenyerében. Keserű ember. — Amikor itt megtudták, hogy a feleségem terhes a harmadik gyerekkel, száz forinttal többet kértek a háziak, s azt mondták, lehetne több eszünk... Az asszony vékony, megfáradt, koránál idősebbnek néz ki, csak ingatja a fejét a kérdésre, van-e reményük arra, hogy lakáshoz jussanak, építsenek, vegyenek. Miből? Élelemre, s a legszükségesebb ruhára, bútorra futja a keresetből. A „luxus” a rádió, s egy hetilap. — Talán csoda történik, s egyszer kapunk állami lakást Magyar esküvő — kínai módra Pekingben kötött szombaton házasságot Simon Judit, a budapesti Transelektro Vállalat 20 éves gyakornoka, ifj. Honi Imrével, a Kandó Kálmán híradástechnikai és Műszeripari Technikum 21 éves hallgatójáéul. A vőlegény Budapestről utazott a kínai fővárosba, hogy egybekeljen választottjával, tki apjánál, a Pekingben dolgozó Simon Ferenc külkereskedelmi tanácsosnál töltötte a nyarat. A pekingi esküvőre a tsoajangi kerület forradalmi bizottságának egyik termében került sor a helyi hatóságok és i pekingi magyar kolónia képviselőinek jelenlétében. A kínai házassági formalitások még a magyarnál is egyszerűbbek: a házasulandók kitöltik az esküvő bejegyezését kérvényező nyomtatványokat, majd a hatóságok — miután meggyőződtek arról, hogy a házasság megfelel az ország házassági törvényeinek — kiállítják a házassági anyakönyvi kivonatot, tanúkra nincs szükség, de a házasulandóknak azt le kell szögezniük a nyilatkozatban, hogy szabad akaratukból kelnek egybe. A magyar vendégek, miután végighaladták a színes plakátokkal borított folyosón, az első emeleti, allcalmilag berendezett teremben foglaltak helyet. Fehér asztalnál forró teával és édességekkel kínálták a násznépet kínai hagyomány szerint, hogy édes legyen' az életük. Közben történt az iratok kitöltése. A házasulandók adatait ecsettel pingálták a házassági anyakönyvi kivonat rózsaszín okmányára. Az okmányon a rózsaszín alapon nagy fehér kínai írásjelekkel ez áll: „Kölcsönös szeretet, tisztelet". — mondja nagy sokára. A három kölyök szótlanul néz bennünket. Az ötször ötös szoba számukra az otthon. Tűzhely és ágy. Lavór és szekrény. Leckeírás: a sámli az ülőhely, a hokedli az „asztal” ... Tiszták, a szobában rend van, pedig váratlan a látogatás. Erőlködnek, hogy a víz- színén maradjanak. De eltelhet-e így egy élet? Égi szobában heten Dunaharaszti. 15 709 lakos. 1980 és 1970 között 3209 fővel nőtt a lakosság! Közepes falu lélakszámával. A lakás- építkezés ugyanez idő alatt 1265-tel növelte a lakásállományt. E lakások egyikében él Kemencés Sándor és felesége, leányuk és annak férje, a két gyerek, valamint az asszonylány húga. Heten egy szobában. .Mert a lakás egy- szoba-konyha. Ezt is verítékkel tapasztották, lemondással alapozták, kínlódással fedték. Amikor építeni kezdték, többet akartak. Legalább két szobát. Az alapot úgy is ásták ki. Közben Kemencés Sándor — papírgyári munkás — megbetegedett, leszázalékolták, ma rokkant-nyugdíjas. Felesége — Erzsébeten a kender-jutában munkásnő — dolgozik, ahogy a vő is, felesége is. A húg vigyáz a két gyetekre, ő tehát nem keres. Menyasszony, ha férjhez megy, dolgozni kezd, mert — szavai szerint — „innét mennem kell, itt pem lakhatunk”. Hová megy? Nem tudja. Albérletbe. Ha kapnak. Tizenhét éves, de úgy érzi: ha egyszer lakása lesz, „soha többé másra” nem vágyik... A Ke- mencés-család, bár rengeteg munkát maga. végzett a házon, hetvenezer forintot fizetett ki azért, hogy a szobakonyha meglegyen. Mire meglett, elkészültek az erejükkel, kikoptak mindenből. A fiatalasszony kétszer szült, kétszer szűnt meg az általa hozott keresetforrás, mert még nem volt kire hagyni a gyereket, a húg iskolába járt... Lesz-e önálló lakásuk, házuk? „Beérném, ha fölépíthetnénk egy másik szobát” — mondja az asszony. Férje bóbiskol mellette. Napi tizennégy órá- zik. Nyolc a gyárban, hat egy maszeknál. Gyűjtenek, a másik szobára... . A házat eladták A csengetésre a házigazda nyit ajtót, de nem enged be addig a lakásba, míg igazolványomat tüzetesen át nem tanulmányozza. — Mit akar? — mondja, az udvariasságnak még a látszatát is kerülve. Állunk, az. egyik szoba közepén. Két szoba van. Két szoba, összkomfort. Százhalombatta új lakótelepén. Modern l^rás. A berendezés szép. A lakásban — amelyet ingyen kaptak — hárman élnek. L., a felesége és hétéves fiúk. L. technikus, Zalából költöztek fel, mint L. mondja, „természetesen a lakásért”. A lakást a finomító adta, számítva L. tudására, tehetségére és — hűségére. 'Utóbbira hiába. L. beköltözött a lakásba, s hét hónap után otthagyta a vállalatot. Hosz- szas és zavaros magyarázatba kezd — még mindig állunk —, hogy nem becsülték meg, kért fizetésjavítást, nem kapott — a lakás értéke körülbelül 180—200 ezer forint!! —, nem jött ki a főnökével, s így tovább... — Igaz, hogy Zalában házuk volt? Ezzel végképp elrontottam a dolgot. L. fölháborodva néz rám, s rámförmed: — Ezt honnét tudja?! A ház a feleségem öröksége volt... senkinek semmi köze hozzá ... És, ha nem is szó szerint, de kidob. A/ ügyes Mint egy pókerjátékos. Feketén fizetett lei epésért vett egy szobát, s mivel hozzátol- dott egy konyhát, már „házat” adott egy hasonló szoba- konyhás állami lakásért, s visszakapta azt a pénzt, amit a „házba” invesztált. Az állami lakást — minőségi cserét kérve, s kapva — jjamar otthagyta egy nagyobbárt, amit azért kapott, mert felesége éppen teherben volt, s a gyár, amely foglalkoztatta akkor, esküdött, hogy „nélkülözhetetlen”. A két szoba félkomfortos. lakást otthagyta -r- a munkahelyét is — egy fővárosi másfél-szoba összkomfortosért. Ezt viszont két ev múlva elcserélte megint egy váci lakásra. Ez azonban már liáromszobás ... így jutott egy háromszoba- korníortos lakáshoz ingyen, sőt, sokoldalú támogatást élvezve. Azt beszélik, hogy most ezt a lakást kívánja elcserélni — kisebbre. A különbözet forintban leszurkolt értékét pedig gépkocsira váltja át... Beszélgetésünk alatt egy pillanatig sincs zavarban, sőt, úgy néz rám, mint aki megtestesítője az ártatlanságnak. Hiszen valóban, visszaélt 6 valamivel? Dehogy! Csak élt azzal a lehetőséggel, amelyet a kiskapuk, a lakáselosztás zavarossága, esetlegességei kínáltak. Mészáros Ottó Következik: AMIKOR... A barátság mozgalma A korabeli szűkszavú tudósítások szerint még dúlt a torteneiem legvéresebb háborúja, amikor a budapesti Tudományegyelem Élettani Intézetében összegyűlt néhány haladó szellemű író, művész, tudós, közéleti ember, hogy létrehozza a Magyar—Szovjet Művelődési Társaság előkészítő bizottságát. Aztán huszonöt évvel ezelőtt, 1946. július 6-án I. kongresszusát tarthatta meg a társaság. Erre emlékezünk a mai napon. Az elsődleges cél a szocialista kultúra terjesztése, propagálása volt akkor, hogy (elszabadult népünk mind többet tudjon meg Gorkij és Solohov világáról, hallhassa David Ojsztran hcgeüűjátékát, Richtcrt, a zongoravirtuózt, lálnássa Ulanova táncát. Az élet azonban ennél egyre többet követelt. A közös cél és a közös erőfeszítések mind közelebb hozták egymáshoz népeinket, mind többet akartunk tudni egymásról. A társaság felismerte ezt az igényt, >s a szovjet élet egészét kutató és tanulmányozó Magyar—Szovjet Társasággá, majd az ellenforradalom után felfrissülve és megerősödve, tömegszervezetből országos mozgalommá szélesedett. . Mint Magyar—Szovjet Baráti Társaság szervezni kezdte a személyes kapcsolatok, a kölcsönös látogatások, a sűrűn induló barátságvonatok, küldöttségcserék sorát. A kulturális napolt keretében ma már szép hagyományként hol a mi népünk fogadja a szovjet föld valamely tájáról érkező vendégeinket, hol mi adunk számot szovjet barátainknak hazánk életéről, fejlődésünkről. Á történelem jelölte ki népeink közös sorsát, az azonos célok és törekvések tették szélessé, biztonságossá az utat, de a testvéri barátság bensőséges hangulatát az egymást kereső és megtaláló, szeretni és becsülni is megtanuló emberek összetartása teremtette meg. Ez a kölcsönös megbqpsülcs ma már megmutatkozik a gazdasági kapcsolatokban, a személyes találkozásokban is. Abban, hogy az üzbegisztáni sivatagi oázisban zarándokhellyé vált a forradalomért életét adó magyar internacionalista sírja, s a magyar nép is szerte a hazában kegyelettel őrzi a felszabadító harcok során elesett szovjet hősök emlékét. S ebben a gyümölcsöző találkozásban nagy szerep jutott, s ma is az jut a társaságnak, amely ma megújult formában, egymás után alakuló tagcsoportjaival mozgalmi feladatához híven politizál, agitál, széles körben ismerteti a Szovjetunió következetes békeharcát, s a világ minden jó szándékú emberének együttműködését hirdeti. Az évfordulón szívből köszöntjük az MSZBT vezetőit, aktivistáit, s további sikereket kívánunk missziójukhoz. Világbajnok agancsok, kétszáz éves fegyverek A BUDAPESTI VADÁSZATI VILÁG KIÁLLÍTÁS SZOVJET PAVILONJA Aligha van a földnek olyan vidéke, amelyen ne élnének vadászok. Hatalmas Sereg. Sokszínű az életük, természetes hát érdeklődésük egymás iránt. A közeljövőben megnyíló budapesti vadászati világkiállítás alkalmából A. Bormotov, az APN tudósítója meglátogatta a szovjet mezőgazdasági minisztérium vadgazdálkodási és vadvédelmi osztályát, és megkérte a világkiállítás szervezőbizottságában dolgozó vadászati szakembereket, válaszoljanak néhány kérdésére. — Mit állít ki a Szovjetunió a világkiállításon? — A szovjet pavilonban több tucat tabló mutatja majd be az ország vadgazdaságainak munkáját és gazdag gyűjteményt állítunk ki vadászszerszámokból, trófeákból. — önök szerint ml érde-j kelheti leginkább a látogatókat? — Talán a vadászszerszámok sokszínű kiállítása. 30 szovjet vadászfegyver-mo- dellt állítanak itt ki, köztük öntöltő vadászkarabélyokat. Ezenkívül a látogatók megismerkedhetnek a XVIII—XIX. századi orosz mesterek fegyvereivel, orosz kézművesek egyedülálló vadászkéseivel. A kiállításon sátor,. csapda, sí- felszerelés, csalétek, patrontáska és kutyanyakörv is látható lesz. — Mit tartanak a vadászszakemberek a szovjet pavilonban a legékesebbnek? — A hallatlanul gazdag, mintegy hatszáz darabból álló trófeagyűjteményt. Ezek a trófeák sok mindenről beszélnek: a szovjet erdőkben élő vadak sokféleségéről, a vadászok lehetőségeiről ás sikereiről. Nemes, buharai és északi szarvasok agancsait állítjuk ki. Európai és szibériai őz, csavart szarvú kecske, da- gesztáni argali juh, őstulok, csubuk, tatár antilop (ennek a ritka vadnak aligha állítják ki párját), valamint barlangi és jegesmedve, farkas, hiúz, pézsmaszarvas koponyája, párduc, tigris, leopárd és ib- risz irhája szerepel a kiállításon. Csaknem minden kiállítási tárgyat kitüntettek már régebbi kiállításon arany- és ezüstérmekkel. Igen érdekes az a marálagancs is, amelyet a szovjet szakértők 976 pontra értékeltek, ami magasabb a legutolsó (Jugoszláviában, 1967-ben megtartott) világkiállítás „bajnokának” értékelésénél. Egy' szibériai havasi kecske kiállítandó agancsa pedig 37,6 pontot szerzett — többet, mint az 1967-es mongóliai kiállítás „világbajnoka”. — Lesz-e a kiállításnak olyan része, amely a szovjet prémvadászatot ismerteti? — Természetesen. Itt nyest, sarki róka, coboly, pézsma, vidra, mókus, róka, hermelin és görény prémjét állítják ki. Ha szabad javasolni, a szovjet pavilonban érdemes lesz megtekinteni a vadászkutyatenyésztéssel foglalkozó részt is, ahol különböző fajtájú kutyákat mutatnák be és ismertetik a velük való vadászat módját is. Mellesleg a szovjét pavilonban filmeken is bemutatják a Szovjetunióban legelterjedtebb vadászati formákat: például a nyúlvadú- szatot hajtókkal, mocsári vadm'adarak vadászatát kutyákkal, rénszarvas- és őzvadászatot eszkimókutyával, a medvevadászatot. A szovjet emberek is érdeklődnek más országok vadgazdálkodása iránt. Ezért a világkiállítást több mint négyszáz szovjet szakember és vadgazdasági dolgozó tekinti meg. ISTVÁN KIRÁLY Július 9-én* nyit a gyulai Várszínház Nyolcadik évadját kezdi idén, július 9-én a gyulai Várszínház. Miszlay István Jászai-díjas, a Békés megyei Jókai Színház igazgatója, a Várszínház művészeti vezetője elmondotta, hogy továbbra is magyar történelmi drámák bemutatását tartják fő feladatuknak, ugyanakkor második bemutatóként minden évadban műsorra tűznek egy-egy kiász- szikus vígjátékot. Az első darab, Kós Károly. István király című történelmi drámájának próbái Miszlay István vezetésével már június 20-án megkezdőitek Békéscsabán, a Jókai Színházban, július 3-án pedig Gyulán, a várszínpadon folytatódtak. A 600 éves gyulai végvár fellobogózva várja a premier közönségét és azt a pillanatot, amikor a vár öreg tornyának csúcsán újra megszólalnak a fanfárok: „Hazám, hazám, Te mindenem ...” Eldördül a várágyú és ritka színházi élmény tanúja lesz előadásról előadásra félezer színházkedvelő. Kós Károly drámájának címszerepét Szoboszlay Sándor Jászai-díjas, a Békés megyei Jókai Színház művésze alakítja. Nagyobb szerepet vállalt többek között Ivár.yi József Jászai-díjas, Fülöp Zsigmond Jászai-díjas, Szer- sér Gyula, Géllei Kornél Jászai-díjas, Simon György Jó, szai-díjas, Siménfalvi Sándci érdemes művész, Demeter Hedvig Jászai-díjas, Sólyom Ildikó és Szakács Eszter. A díszletet Csányi Árpád Jászai-díjas tervezte, a jelmezek Vágvölgyi Ilona tervei alapán készültek. 4