Pest Megyi Hírlap, 1971. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-06 / 157. szám
A ""Mfírhm 1971. JÜLIUS 6., KEDD Virágárij a virágok között Muzsika a parkban A vácrátóti botanikus kort 52 holdas parkjában szombat este rendezett első, idei hangverseny a Természet a zenében — zene a természetben címet kapta. A kedvezőtlen idő szinte emberfeletti teljesítményt követelt Operaházunk két kiváló énekesétől, Laczó Ildikótól és dr. Turpinszky Bélától: a más körülmények között bizonyára romantikus hangulatot árasztó lomtasu- sogás az erős szélben viharom zúgássá fokozódva teljes hangerőt követelt az énekesektől, s ez megnehezítette az előadott darabok lágyabb akkordjainak hűséges interpretációját. A szél a zenészeket is ki-kizökkentette játékukból, s csak dicséret illetheti a Budapesti MÁV szimfonikusok zenekarát, hogy ily mostoha körülmények kiűzött is igyekezett tudássá legjavát nyújtani. Kellőképpen nem is értékelhető érdeme ez Lukács Miklós karmesternek, aki szuggesztív erővel irányította, néha fegyelmezte zenekarátPedig a helyszín, a környezet ideális szabadtéri hangversenyeit számára. Még akkor is az. ha — összehasonlítva például Martonvásárral — akusztikája nem tökéletes. Helytelen természetesen akusztikáról beszélni: szabadtéren sohasem reprodukálha- tók*a terem adta lehetőségek. Itt azonban, az évszázados fák övezte nézőtéren, bár lehet: az erős szél okozta — a zenekari hangzást sokszor szegé- I nyesnek éreztük. Legkevésbé talán Mascagni Parasztbe- csületének inter mezzojám ál, itt — lévén csak vonós hang- szerelés — a fúvósok erősebb hangzása nem zavarta a harmóniát. A muzsikát kedvelők, s a zenehallgatás érdekében a fogvacogta tó hideget vállalók tehát végül is művészi élményekkel gazdagon térhettek haza. S egészen bizonyos, hogy a következő koncerten, ame- j lyen augusztus hetedikén Fe- | rencsik János dirigálja a Magyar Állami Hangverseny- zenekar .Mozart-estjét, szűknek bizonyul majd a most is sebtében előkapott pótszékekkel bővített nézőtér. Akár esik, akár fúj. Film és könyv 20 perces színes film készült Zalaegerszeg negyedszázados fejlődéséről, gazdasági és kulturális életéről. A film gyorsan fejlődő, iparosodó megye- székhelyre kalauzolja a nézőket, s bemutatja, hogyan lett modem város a földszintes te. lepülésből. A zalaegerszegi városi tanács 120 oldalas képeskönyvet jelentet meg a közeljövőben, az első jelentős magyarországi szabadtéri néprajzi gyűjtemény, a Zalaegerszegen felállított göcseji falumúzeumról. A művészi kivitelű képeskönyv a száz évvel ezelőtti göcseji népéletet mutatja be színes és fekete-fehér fotókon. „Hangyaboly“ Fábri Zoltán befejezte a Kaffka Margit regénye alapján készült .„Hangyaboly” című legújabb alkotásának forgatását, s most már az utómunkálatokat végzi. A kitűnő rendezőnek jelenleg tíz filmjét játsszák az ország filmszínházaiban, s ezeket bemutatásuk óta több mint 13 millióan nézték meg. 4CÖÖ éves szobrocska Tudományos szenzációnak számító leletre bukkanlak Esztergom határában. A Duna partján, Basaharcon folyamatban levő ásatásoknál egy birkát ábrázoló, mintegy négyezer éves szobrocska került elő csaknem teljes épségben. Az ásatások célja az ottani mintegy négyezer éves rézkori temető teljes feltárása. Eddig 120 sírt térképeztek fel, s ebből kilencvenet már feltártaik. Csali hamvaisztóso- san temetkeztek. A halmos temetkezésnek ez a legrégibb jelentkezése Magyarországon. Pénteki műsorok. A Telema- i gazán változatos összeállítást adott a bűntelen Angela Davis sorsától a bűnöző fiatalok portréjáig. Máskor bosszankodunk a műsorváltozáson, most azonban csak helyeselni tudtunk annak az elhatározásnak, hogy az űrhajóstemetés napján vidám program helyett két lírai hangütésű szovjet filmet vetítettek. Közülük az első, az Üt Párizsba című gyermektörténet a tiszta álmok' „szürrealista” lebegésével ragadott meg: az apró dolgok* költészetének ez a rokonszenves ábrázolása máskor is helyet találhatna a képernyőn Utóhang Veszprémhez. A díjnyertes filmek újravetítése után a néző tömör összefoglalót kapott a veszprémi „fegy- vervizsgáról”, amiből meggyőzően derűit ki, hogy nem a gombamód elszaporodott fesztiválok' számát növelte, hanem alkalmat adott szakemberek, kritikusok. nézők számára, hogy kellemes ■ körülmények között áttekinthessék egy esztendő legjava termését. A napi munka sodrásában képtelenség elmélyült eszmecserét folytatni, a, „hogyan tovább?” kérdéseiről tartalmasán eltűnődni. E helyen nincs módunk a vita részleteivel foglalkozni, abban azonban feltétlenül igazat adunk Bíró Yrette-nek, hogy ez a seregszemle sokszínűsége ellenére sem tükrözte a tévé munkájának teljes színképét. Megfontolásra érdemes tehát a gondolat, hogy jövőre valamilyen módon meg kellene te-1 remteni a műsorválaszték teljességét. Hisszük, hogy a rendezőség és a zsűri egyaránt szívesen vállalná a megnövekedett feladatok megoldását. A Forsyte Saga. Valljuk meg: derekai teljesítmény volt. Egyfelől dr. Márkus Éva szinkronrendező, valamint a színészek: Tomanek Nándor, Pap Éva, Harsányt Gábor és a többiek munkája — másfelől a néző teljesítménye, aki fél éven át csüggött a példátlan ívű családi krónika fordulatain, a családtagolt sorsán. Szinte á törzsasztal, a baráti társaság szerepét töltötte be a folytatásos film. Elbúcsúztunk tőlük. Riporterek találtattak! Az országos fényvillogtaitást a hagyományokhoz híven fenntartották a riporterdöntőnek. A rádió és a televízió e kitűnően sikerült monstre vállalkozásához a munkatárskeresés természetesen csak ürügyül szolgált; az alkalmasság eldöntése lényegesen kevesebb költséggel és fáradsággal is megoldódhatott volna. Szerveztek viszont egy sokoldalú, mózgal- mas, egyes részleteiben ruti---------------------- A Szent| Az idu derüli. | endrére----------------------- igyekvők nem hisznek sem az időnek, sem a meteorológiának. Karjukon takarók, kabátok. Bátortalanul csöpög homlokukról az izzadtság, hunyorogva, néznek az égre, a nap a szemükbe süt, csendes szél susog a Duna-part fái fölött, a városbeliek trikóban fagylaltot rágcsálnak. Nekik szabad. A budapestiek nem engedhetik meg maguknak, hogy lengén öltözzenek, reggel esett, este is biztosan fog, melegen öltözve kellett eljönni otthonról. A Teátrum ( furcsa világot teremt Szentendrén. Lakói részt vesznek a közélétben, kapuk alatt gyümölcsöt árusítanak, egres nyolc forint, a német turista vesz egy kilót, majd összerántja a száját, az nos riportereit teljesítményével is felérő összetett műsort, melyből kiderült, hogy ez a fonna rendkívül alkalmas az új riportertehetségeit kiválasztására, mert hiszen nemcsak a döntőbe jutottak, hanem a korábban kiesettek között is figyelemre méltó arcokra bukkanhattunk. Egynémelyik riport — a balatoni például' — ráadásul izgalmas társadalmi kérdésekre is rákaphatott, melyekkel nem ártana tovább foglalkozni. Mivel a korábbinál nehezebb, bonyolultabb feladatokat a versenyzők talpraesetten oldották me®, nem nehéz rre^ósolni: ígéretes pályának1 néznek elébe — ha csakugyan ezt a pályát választják... egres savanyú, tétován méregeti a tele zacskót, majd mikor senki nem nézi, bedobja a szomszéd kapu alá. Özvegy Vaderna Antalné — tudják, ott a híd után nem sokkal — már nem tudom hányadik palacsintáját süti, mákosat, diósat, túrósat, ízeset, rétesei is gőzölögnek, ki kell használni a szentendrei nyarat.-—;--------------- is vasárnap I Mintha nem I lenne, öreg,--------------------- ezerráncú néni áll a tejbolt kirakata előtt, saját kikészítésű emléktárgyaival, szálkás betűjű „Teátrum” felirattal, barnára pácolt korhadt fa, a színház jelképével, a síró, nevető álarccal. A Görög kancsó, a Kék Duna telve vendégekkel, de hisz várták is őket, az asztalokon még a térítők is tiszták. A díszletek a főtéren még falhoz támasztva sütkéreznek, két színész jön, ' Basili- des Zoltán karambol Után gittéit Volkswagenjével, s Szabó Gyula Wartburg Turistján. Sietnek a lakásból átalakított öltözőbe, felveszik női koncaikat, hogy a komédiás játékon — megelőzve a produkciót — jót nevethessen á publikum. Női ruhában settenkednek a borharapó felé, ott már ismerik őket, nem is nevetnek öltözékükön, látták elégszer, kimérik a kadarkát, ők lehajtják, legyen nekik is kedvük a komédiázáshoz. A kapu alól behúzódik az egrest áruló asszony, üres a láda. Az öreg néninek van eladó pmléke még, egy-két külföldi turista kéne... De ott a konkurrencia — a hírlapbolt is nyitva van — tele színes, fekete-fehér képeslappal, bélyeggel, veszik, mint a cukrot.-------------------- a téren. FarI Kis csoport | kas József,------------------- a galgamács ai kultúrház igazgatója elhozta az ifjúsági klub tagjait, most osztja a jegyeket, közben megkezdődik a komé- diázás — kalapozás nélkül. Dalolnak a színinövendékek, Konrad Antal, Basilides Zoltán, Szabó Gyula és Mádi- Szabó Gábor „szűzlányai” már nevettetik is az alkalmi közönséget. Verseket faragnak, pikáns csattanóval, kelletik „bájaikat”, s ha sírnak, akkor is nevetnek. Aztán jön a vetélkedő, hat embert citálnak a színpadra, tréfás kérdésekkel hozzák zavarba őket, persze aztán mind kivágja magát, mert itt szomorkodni nem lehet, 'felsülni sem, sőt ketten nyernek is — az egyik jegyet a teátrumra, a másik bablevest füstölt csülökkel a Görög kancsó vendéglőbe.-------—— Az idő de| Mteiedik. | rült. A karo----------------kon takarók, ka bátok. A színészek jóked- vűek. Nem kell végre fázniuk. A kották felett meggyulladnak a lámpák. Zene. Bemutatkoznak az első darab szereplői —* a botcsinálta bölcsek, s a szere1 mespár. Nyolc óra. Kezdődik a teát-? rum. t. e. Hirschler András SZOKOLY ENDRE: Riport a riportról (31.) Lakodalom Sőrcgpusztán Jó néhány esztendeig, hogy úgy mondjam, kényszerszabadságon voltam. Ma is fáj, hogy amikor nagyot fordult a magyar élet, nem lehettem krónikása a nagy fordulatnak, a kezdet küzdelmeinek és Sikereinek. De azután hivatalosan megállapították, hogy méltánytalanság ért, melyem van a magyar sajtóban. Végül. így mégis tanúja lehettem, s írásban százszor, meg százszor tehettem vallomást a Pest megyei Hírlap hasábjain az egyre szebbé és jobbá váló új világról. Eleinte nagy lelkesedéssel, és elismerem, túl gyakran, sőt, szinte himnikusan számoltam be a falusi járdák építéséről. Egy-két, mindig városi köveken, aszfalton járó kollegám ki is csúfolt ezért. Nem ismerték azt a nagy sárfészket, ami a magyar falu volt. Szememben azonban betonlapok fektetése a házsorok elé, bizony forradalmi cselekedet, mert éppoly gyökeresen megjavítja a falvak lakóinak életét, akár a villanyvilágítás vagy a vízvezeték, noha talán mind együttvéve sem annyira, ahogy a földek közös művelése. Éveken át, ha semmi dolgom sincs Budaörsön, arra mentemben a tanácsháza előtt mindig megállók, betérek legalább öt percre, egy kézszorításra, néhány szóra a tanácselnökhöz. Feltűnik ez a gépkocsive- zétőnek, meg is kérdezi egyszer szóról szóra így: „Ugyan mit eszik ezen az emberen?” Válaszom az, hogy a koldússze- gény, süketnéma szülők fia kölyök- korában beszegődött kisbírónak faluja községházára, jegyzőgyereket dajkálni, söpörni irodát, lakast, dobot verve közhírré tenni, amit tudtára kell adni mindenkinek, és közben a jegyző, mert észrevette, szép az írása és hogy eszes gyerek, még hivatali munkára is befogta. Aztán meg elvitték a háborúba, és mire onnan hazatért, fordult a világ, véglegesen Íróasztalhoz ültették a négy- elemis ifjút Kemény .munkával, már felnőtten, továbbtanult, az egyetemre is beiratkozott. Története nem egyedülálló, ezt persze tudom, csakhogy nála mélyebbről kevesen indulhattak, és ha a változás nem egyengeti útját, nem jut előbbre, de saját akarata, tudni vágyása, szellemi ereje segítsége nélkül sem. Meghív, ott vagyok a doktorrá avatásán, eskütétel után, társai nevében ő, az évfolyam első köszönti az egyetem tanácsát és búcsúzik az Alma Matertől. „Kisbíróból doctor juris” — ezt a címet adom a riportnak, amiben doktor Dobsonyi Jánosról írva megpróbálom megrajzolni sokaknak az övével szinte egyező életútját. Hányszor hallottam tépelődését községe ügyéről bajáról, és figyeltem, mennyi igyekezettel akarja megszépíteni az ott lakók életét. Nem keveset tett Budaörsért, és még többet tehetett volna, ha végzete megengedd Életét azonban váratlanul és nagyon hirtelen befejezte. ★ Amit lát, hall, olvas az ember, másokról, az is saját élménye. • Az újságíró mesterségét gyakorolva, sokat lát, sokat hall, sok hát az élménye. Pályámra visszatekintve most azt keresem, melyik volt a legszebb. Vagy négy esztendeje Tápi őszent- mártonban járok. Két termelőszövetkezete van a községnek, egyik gyengébb a másiknál, err"l kellene . írnom. Faludi Imre tanácselnök kér, ne -foglalkozzam a tsz-ekkel. Érthető, nem örvendene, ’ ha falujáról kedvezőtlen képet kapnának me- gyeszerte az emberek. (Azóta a két tsz régen megerősödött.) Kössünk üzletet — javasolja derűsen a tanácselnök. — Ha nem ír a tsz-ekről. olyan riporttémát adok, hogy na! Kezembe nyom néhány levelet és mondhatom, üzletet én életemben sohasem kötöttem, de ezt az egyet, csak bepillantva a sorokba, boldogan és azonnal nyélbeütöm. Tápiószentmárton határához tartozik Sőregpuszta, ott laknak évtizedek óta Koncz Sándorék, a háború is ott dübörgőit el a fejük fölött, és javában tombol még, amikor Konczné vajúdni kezd. A bába kétségbeesetten tördeli kezét, egyedül tehetetlen, orvos kellene gyorsan, az anya élete veszélyben forog, nem tudja megszülni gyermekét. Közel- távolban keresnek orvost, hiába, egy sincs sehol. A férj végül is segítségért a közeli szovjet tábori kórházba megy. Két gyerekarcú, egészen fiatal orvos mindjárt indul vele, nőgyógyászati műszer azonban nincs a tábori kórház felszerelésében, tehát semmilyen műszert sem visznek magukkal. Látják azonban, perceken belül cselekedniük kell, borotvával hajtják hát végre a műtétet. Fiú született Sőregpusztán, most lesz a lakodalma, meg kellene hívni rá a két doktort, alti világra segítette. Tudják a nevüket, róluk nevezték el a fiút Koncz Sándor, Benjamin, Rudolfnak, de hát, amilyen hatalmas nagy a Szovjetunió, hogyan találhatnák meg dr. Szalgani- kot meg dr. Votjakovot? Azért csak megpróbálják. Azok ketten pedig, Szalganik Benjamin Novoszibirszkben, az akadémia városában, Votjakov Rudolf Minszkben, mindkettő professzor és az orvostudományok doktora húsz évnél régebben töpreng már azon, megmaradt-e a gyerek, és az anya ott, a nem tudják már micsoda ne- v ■ pusztán, valahol Szeged és Budapest között. A véletlen segít, szinte ugyanabban a pillanatban kölcsönösen megtudják egymás címét. Megy a meghívó, jöjjenek el május elsejére a Koncz fiú lakódalmára. És ott is vannak feleségestől, gyermekestől. de az újságíró sem hiányzik. Akik ott vagyunk, egyőnk szeme sem marad száraz, amikor annyi év után találkoznak, sírva-nevetve ösz- szeölelkeznek, örvendeznek a viszontlátásnak. Sehol a világon még ilyen május elseje, ünnepe az em- ber,testvériségnek, a bajban lévők megsegítésének! Csak látni, ahogy a két szovjet család, meg a magyar összefonódnak, s azután mindenki összevissza ölelkezik mindenkivel, már az is nagy élmény. De az* igazi gyönyörű élmény, hogy megírhattam ezt a történetet. ★ Elmondom még, kitüntetésként őrzök egy levelet, Perőcsény község tanácselnöke, Cere József küldte nekem. Tudósít róla, elkészült a falu bekötő útja, ünnepélyesen fogadják az első autóbuszt, meghív erre az alkalomra, és egyben megköszöni, hogy az útépítést sürgetve, segítségére voltam községének. Tagadhatatlan, többször is írtam Perőcsény úttalan állapotáról, és cikkeimet a Pest megyei Hírlap szerkesztője mindannyiszor megjelentette. Örülök én is, hogy a munkába igyekvő perőcsényieknek most már nem kell az országúiig gyalogolniuk, bejen értük a busz a falujukba, ám, honnan tudnám azt lemérni, mennyi a szerepe ebben soraimnak. De, ha a Pest megyei Hírlap csak egy nappal is meggyorsította az útépítést, az is nagy dolog, van hát a sajtónak hatalma: segíteni tud. És feladataink sokaságában a segítségadás is fő helyet foglal el. Leginkább talán ezért érdemes újságot írni. . Nem egészen epilógus Jó sokáig és hosszan verem nagy dobra, milyen régen gyakorlom mesterségemet, hadd keseregjem el végül, azt reméltem, valamelyik kollégám rrfegragadja az alkalmat és nyilatkozatra kér fel, hogy aki any- nyi embert meginterjúvoltam, jubileumom alkalmából adhassak végre egyszer életemben interjút magam is. De nem jön senki, és most már tovább nem várok, felkérem a hozzám legeslegközelebb álló kollégát, intézzen válaszomra várva kérdéseket hozzám. Egyszóval önkiszolgálom magamat. Tehát: — Ha szabad érdeklődnöm tisztelt magadat ünneplő, ugyan még meddig akarsz lótni-futni riportok után? — Ameddig g magasabb hatalmak engedik. — Hm. Ezt bizonyára nem közlésre szánod, ilyet ma nem lehet le- • írni. — Ugyan, ugyan, hiszen, realitás minden szavam, csak földi, dolgokról beszélek és természetesen földi hatalmakról. — Az emberi kor legvégső határa ugyan kitolódott, mégis, éveid számát tekintve nem mellőzhetem az ilyenkor elengedhetetlen, sablonos kérdést. Mi a hosszú élet titka? — A kíváncsiság — De hát az is megszűnik egyszer. — Persze. Ha azonban megszűnik, az már a klinikai, sőt a biológiai halálnál is valódibb halál. Mert amíg kíváncsi az élet dolgaira, az ember nem tovább, csak addig él. Éppen ezért, befejezve most munkásságom első ötven évéről szóló visszaemlékezéseimet, e percben még nem írhatom le, hogy (vége) Lcliolay-Horváth György Teátrum a teátrum előtt EMLÉKEK. EGRES, PALACSINTA