Pest Megyi Hírlap, 1971. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-11 / 162. szám
2 ““^íírfap 1971. JÚLIUS 11.. VASÁRNAP jr Újabb áldozatok Chilében Allende a mentéseknél - Leállnak a rézbányák Még a hegyek is megmozdultak. Megrázó kép a legutóbbi chilei földrengésről. A közép-chilei La Ligua-ban a hegyoldalról leomló szikladarabok szétzúzták a lakóházakat. A kisfiú rémülten menekül. A hírügynökségek egybehangzó jelentései szerint tovább emelkedett a chilei földrengés halálos áldozatainak száma. A belügyminiszter bejelentette: eddig 81 ember halt meg és több száz a sebesült. Vina Del Mar vidékén harmincán, Santiago közelében pedig huszonhármán vesztették életüket. Illapelben, a földrengés epicentrumában 15 ezer ember az utcán és sátrakban töltötte az éjszakát attól való félelméI ben, hogy a szeizmikus mozgás tovább tart. A város épületeinek 90 százaléka elpusztult. „Nincs kenyerünk, ivóvizünk, szünetel az áramszolgáltatás, tömve vannak a kórházak —, mondta a hatóságokhoz intézett drámai hangú felhívásában Paez polgármester. „II- lapelbe Santiagóból csak légi úton lehet eljutni, mivel a földlökések következtében megrongálódtak a közutak és a vasúti vágányok. Salvador Allende köztársasági elnök, aki pénteken Chüe több tartományát nyilvánította katasztrófa sújtotta vidéknek, személyesen irányítja a mentési és helyreállítási munkálatokat. Orlando Canturias Zepeda bányaügyi miniszter valószínűnek tartja, hogy a rézbányákat és rézdúsító üzemeket ért károsodás miatt több helyütt 30—40 napig leáll a termelés, s a nemzetgazdaságot mintegy hárommillió dolláros veszteség éri. Az épületeket és egyéb termelő berendezéseket ért károkat máris több millió dollárra becsülik. Hasszán király halott} Rabatban kikiáltották a köztársaságot Szombaton géppuskatűz zúdult Hasszán marokkói uralkodó Rabat közelében levő nyári rezidenciájára, ahol a király éppen 42. születésnapját ünnepelte. Egyes jelentések szerint a merényletnek több halálos és sebesült áldozata van, egyelőre nem ismeretes viszont, hogy Hasszánt is érte-e golyó. Más jelentések szerint a király meghalt. Az AP jelentésében feltételezi, hogy katonai államcsínykísérletről van szó. Az amerikai hírügynökség szerint csapatok vették körül a rádió és a televízió, valamint a központi postahivatal épületét. A tudósító hozzáteszi, egyelőre nem tudni, hogy királyhű vagy ellenséges erőkről van-e szó. A legfrissebb jelentések szerint Rabatban utcai harcok folynak. Az uralkodó nyári rezidenciáját is katonaság vette körül. Meghalt a király, éljen a köztársaság! — ezekkel a szavakkal adta hírül a rabati rádió a monarchia bukását. A proklamáció szerint a nemzeti fegyveres erők szombat délután, miután megdöntöttük a feudalizmust, a nép nevében kikiáltották a köztársaságot. Hasszán király halálhírét csak a rabati rádió sugározta. Növekszik a magyar-jugosziáv árucsere A szerb köztársasági kor- | mány nemzetközi kapcsola- ' tokkal foglalkozó bizottsága megvizsgálta a jugoszláv tag- köztársaság kapcsolatainak alakulását Magyarországgal és Romániával, s megállapította, hogy a magyar—jugoszláv gazdasági együttműködés egyre tartalmasabb és mind szélesebb körű. A szerb kormánybizottság értékelése szerint forgalom Bojanics szerb kormányelnök vezette delegáció májusi magyarországi látogatását, amikor a küldöttség „nyílt és szívélyes megbeszéléseket folytatott magyar vendéglátóival”. A szerb kormánybizottság javasolta, hogy Jugoszlávia, illetve Szerbia teremtsen még élénkebb kulturális kapcsolatokat Magyarországgal. U Thant derülátó tv végén „visszavonhatatlanul” leköszön V Thant ENSZ-főtitkár a Helsinkiben folyó SALT-tár- gyalásokkal kapcsolatban kifejtette, véleménye szerint jelenleg nagyobb az esély a haladásra, mint bármikor valaha is volt. A főtitkár nyilatkozatában rámutatott: „A jelenlegi légkör jobban kedvez a tárgyalások pozitív kimenetelének, mint korábban bármikor”. Ismeretes, hogy e hét csütörtökön kezdődött meg Helsinkiben a stratégiai fegyverrendszerek korlátozásáról közel két esztendeje folyó szovjet— amerikai tárgyalássorozat ötödik fordulója. U Thant főtitkár tíznapos szabadsága befejeztével újságírók előtt minden eddiginél határozottabban jelentette ki, hogy az év végével „visz- szavonhatatlanul” leköszön a főtitkári címről. Sztrájk tstán — áremelé Sikerrel ért véget az olasz szálloda, és éttermi alkalmazottak immár ötödik hónapja tartó sztrájkja. A három legnagyobb szakszervezeti szövetség (Cgil, Cisl, Uil), valamint a munkáltatók képviselői pénteken Carlo Donat Cattin munkaügyi miniszter közvetítésével a dolgozók bérének emelésében és a munkaidő csökkentésében állapodtak meg. Péntektől kezdve tehát ismét visszatérhet normális kerékvágásába a szállodák és éttermek szolgáltató tevékenysége, amelynek megbénulása — éppen a turista jó- szezon kellős közepén —, óriási veszteségeket okozott az ország idegenforgalmi bevételeiben. A megállapodás után Olaszországban most arra számítanak, hogy a szálloda- és étterem-tulajdonosok az áraknak 25—100 százalékos emelésével igyekeznek „kárpótolni a kiesést” és a dolgozók által kiharcolt újabb kedvezmények i miatt, rájuk háruló anyagi terheket. Fokozzák az amerikai—japán katonai együttműködést A hivatalos látogatáson Japánban tartózkodó Melvin Laird amerikai hadügyminiszter, aki pénteken mintegy kétórás megbeszélést tartott Szato japán miniszterelnökkel „el japán—amerikai kapcsolatokról, valamint Ázsia és a távolkelet védelmi problémáiról”, szombaton reggel Maszuhara Keikicsivel, a japán nemzetvédelmi hivatal új igazgatójával konzultált. A japán kormány egyik szóvivője sajtótájékoztatójában a szombati megbeszélést ismertetve közölte, az Egyesült Államok és japán megállapodott a fokozott katonai együttműködésben. Humphrey aggodalmai a japán atomhaderő miatt Hubert Humphrey volt amerikai ailelnök, a demokrata párt ismert politikusa mélységes aggodalmának adott kifejezést azzal kapcsolatban, hogy Japán esetleg létrehozza saját nukleáris haderejét. Humphrey a hadügyminiszterhez címzett levelében kijelenti, hogy a japán aitomhaderő megteremtése nemcsak ar atomsorompó-egyezmónyt, hanem „a japán alkotmány szellemét is megsértené”. Japár belépése a nukleáris fegyverrel rendelkező országok közt akadályozná a fegyverkezét ellenőrzésére vonatkozó egyezmények megkötését és vészé- lyeztetné a béke kilátásait. Az M-5 folytatása A Belgrádot Újvidékkel ösz- szekötő korszerű autóút 1974- re készül el. S nemcsak időben, de kilométerben is lerövidíti a Belgrád és Újvidék közötti utat Az építés költségeinek egy részére a Világbank kölcsönt folyósított Jugoszláviának, Az új autóút része lesz a Magyarországot a Balkán-félszigettel összekötő M—5-ös útvonalnak. Jugoszlávia és Magyarország gazdasági együttműködését a folyamatos növekedés jellemzi, s ez tük- i röződik az áruforgalom- i, ban is, amelynek értéke tavaly elérte a 105 millió dollárt. A bizottság üléséről kiadott közlemény hangoztatja, hogy Magyarország és Jugoszlávia további intézkedéseket tervez az árucsere-forgalom még élénkebbé tételére a következő időszakban, s kedvező kilátások vannak a két ország üzemei közötti kooperáció továbbfejlesztésére is. Szerb részről „igen hasznosnak” minősítették a Milenko A 43. sz. Állami Építőipari Vállalat 3. sz. Házgyára (Dunakeszi) FELVÉTELRE KERES férfi és női szakmunkásokat VILLANYSZERELŐ, KŐMŰVES ÉS HIDEGBURKOLÓ SZAKMÁBAN, valamint segédmunkaerőket elemgyártási munkára. Bérezés a kollektív szerződés szerint. Jelentkezés: 3. sz. Házgyár. Munkaerőgazdálkodás, Dunakeszi. Lovas szobor Ulánbátorban A mongol népi forradalom ötvenedik évfordulójára EGY SZOBORKOMPOZÍCIÓ és egy életkép együttes hatása tart fogva estébe nyúlóan az Ulánbátor Szálló kényelmes szobájában, amelynek ablakain át bekúsznak a főváros fényei. A lovas szobor a főtéren áll, valami furcsa, szokatlan, hirtelen-megtört és változást sejtető mozdulatba komponálva, amely olyannyira eltér az otthoni, méltóság- teljes, első lábaival ágaskodó lovas szobroktól, hogy nehezen lehet szabadulni a látványtól. Ez a ló ugyanis hátsó lábaival ágaskodik az ég felé, hirtelen, kemény mozdulattal, fejét a földre szegve, az ellenállás indulatától duzzadtan, hogy levesse magáról lovasát. Ám a szándékok összecsapásából érezhetően a lovas fiú kerül ki győztesen, s szinte várjuk a következő mozdulatot: a megadót, az embernek engedelmest, a belenyugvót. S mintha csak: e szoborjelenet kelt volna életre néhány nappal előbb Arahangáj aj- mákbain (megye), 1(700 méterre a tenger szine fölött a kúp alakú hegykoszorúval övezett fennsíkon, ahol a mongol pásztorok, fürge lovaikon vágtatva, a gyakorlatban is bemutatták külföldi vendégeiknek lovastudományukat, a vadló betörését és sok más mutatványát, tudományát a népi szokásvilágnak, az ember és a természet harcának. Ugyanaz a kétirányú elszánás, az akarat és az erő összecsapása, ugyanazok a félbetört, vad és váratlan mozdulatok, a küzdelem keménysége és szépsége. E hatalmas országban sok minden másképpen van, másképpen történt, mint nálunk; e pán a most befejeződött negyedik ötéves terv időszakában 155 ezer négyzetméternyi lakóteret építettek fel a mongol építőmunkások. A FORRADALOM ELŐTT™ A FORRADALOM UTÁN... Hányszor hallom a mostani ünnepnapokon e két elhatároló szót. A kolosszális feladat a népi forradalom győzelme után hárult a pártra, amely a lenini útmutatás nyomán, a társadalmi fejlődés nem kapitalista útját választva, a szocializmus felépítését tűzte ki célul. A forradalom előtti Mongóliában nem volt ipar, a kereskedelmet a külföldiek tartották kézben, az írni-ol- vasni tudók száma a lakosság egy százalékát sem érte el, az országban mindössze egyetlen iskola működött, kórház, orvos, ismeretlen fogalom volt. íme ezt jelenti a forradalom előtt meghatározás. Mongol elvtársaink, ha új életükről, a forradalom eredményeiről beszélgetünk, mindig hozzáteszik: csak a Szovjetunió és a szocialista országok segítségével érhettük el őket! S valóban, a fiatal szovjet állam már 1921. november 5-én barátsági szerződést kötött Mongóliával, amely az első egyenjogú diplomáciai okmány Mongólia történetében, s azóta is egyik alapja a szocialista ország fejlődésének. Az új ország megbecsült és elismert tagja a szocialista közösségnek, s mind szélesebbre tárva kapuit, erősítve politikai és gazdasági szerepét, tagja l KGST-nek, az ENSZ-nek, 5 állammal tart diplomácia kapcsolatot, s több mint 20 országgal kereskedik. Befejezésül idekívánkozik még egy jelkép. Kísérőmmel, Urtnaszan újságíróval álltunk Szuhe Bátor lovas szobra előtt. Nem kommentálta, csak oroszra fordította az emlékmű föntről lefutó, függőleges rajzú feliratát: „Nem veszítjük el a szabadságot, amit veled kivívtunk ...!” Havas Ervin Ulánbátort városkép: a Béke útja. nép sokszorta távolabbról tért az útra, amelyen mi is járunk. A feudalizmusból — a fejlődés kapitalista útját kihagyva — egyenesen a szocializmusba lép. MÁS MÉRCE kell a méréshez? Nem. Nem mércéről van szó, hanem szemléleti módról: ki mit lát meg, mit tart fontosnak annak az országnak jelenéből, jövőjéből, amely fél évszázada még jobbágyrendszerével, világi és egyházi hűbér- urak kizsákmányoló hatalmával, írástudatlanságával, mélységes népnyomorával, s a gyarmatosítók elnyomásával Ázsia egyik legelmaradottabb országa volt, amelynek akkori fővárosáról, Urgáról így írt Majszkij szovjet akadémikus 1919-ben: „A városnak egyetlen útja vagy tere sincs, amit emberi kézzel építettek volna, s csupán egyetlen ipari üzeme van, a 40 kilométerre fekvő Nalajhi szénbánya 40 munkással, 1500 tonnás évi széntermeléssel. A város 30 ezer lakójából 20 ezer a láma”. Szemléleti kérdés tehát, hogy ki mit vesz észre a szocialista Mongóliában. Lehetne fanyalogni is akár, hogy például Ulánbátor modern város- központja körül még sok jurta látható, ám így, a múlt és a jelen összefüggéséből kiragadva, mindez nem több felszínes egzotikumnál, vagy legalábbis egyoldalúságnál. Sokkal fontosabb ennél, hogy a városban, ahol a forradalom előtt valóban alig volt kőépület, ma már a lakosság hatvan százaléka modem lakóházakban lakik, az elmúlt években csaknem negyvenezer család költözött új otthonába, városnegyedek emelkedtek ki a földből, s csu