Pest Megyi Hírlap, 1971. június (15. évfolyam, 127-152. szám)
1971-06-16 / 140. szám
"^JCíriap 1971. JÚNIUS 16., SZERDA 'S* Állatok a ház körül A hármasból valamelyik mindig hiányzik Milyen állatokat tartanak Kiskunlacházán és vidékén a háztáji, házkörüli gazdaságokban, milyenek a beszerzési lehetőségek, mennyire jövedelmező a tartás, milyen az értékesítés, hogyan alakul a tartási kedv? — erről érdeklődtünk először a helyi ÁFÉSZ illetékes előadójától, Aipli Sándortól. A legrégibb, közel két évtizedes, Ráckevén és Kiskunlac- házán a méhész szakcsoport. Hetven főnyi tagságuk: ipari munkások, termelőszövetkezeti tagok, értelmiségiek. Azokban az években sem kisebb lelkesedéssel folytatják a méhészkedést, amikor számukra alig nyereséges: kedvtelésből űzik. A nyúltenyésztés, mint a kiskunlacházi Petőfi Termelő- szövetkezet tapasztalatai is bizonyítják, nagyüzemben egyelőre kevésbé kifizetődő, mint a háztájiban — volt, legalábbis még tavaly, amikor a három környékbeli nyúltenyész- tő szakcsoport tagjai összesen kétszázhetven mázsát adtak -el exportra. Csakhogy a nyúltáp kényes, romlandó, ezért a kiskunlacházi keverőüzem az idén már nem szerződött velük szállítására; a Gödöllői Kisállattenyésztési Kutató Intézet ugyan hajlandó lenne szerződést kötni erre, de a szakcsoportok tagjai egyelőre iucernaterülétet, kaszálót kaptak bérbe kedvezményesen, ám ezzel együtt is a nyúltenyész- tési kedv a környéken alábbhagyott. Csökkent a galambtenyésztők száma is a szakcsoportban, mivel a galambtartás költséges, sok munkával, kiadással jár. A leginkább kifizetődő' » parlagi galamb, az olaszok vásárolják céllövészetre. Kiskunlacháza mellett, Makádon is működött baromfitojástermelő szakcsoportjuk, az utóbbi máris elhalt, az előbbi is elhalóban. Nézzük az okokat. A tojás ára rendkívül változékony: év elején alacsony, később emelkedik, ünnepek előtt felszökik, ilyen ingadozás mellett a szerződéseket — indokolják — nem tudják egész évre szóló egységes árral megkötni. A helyi ÁFÉSZ sem a szakcsoport tagjaival, de a Kecskeméti Baromfiipari Vállalattal sem tud megegyezni. Ugyanakkor az is észrevehető, hogy a felvásárlóknak már nem kifizetődő a háztól házig, utcáról utcára való fuvarozás kis tételekért. Az igazi ok mégis az lehet, hogy a háztáji baromfi már nehezebben állja a versenyt a I nagyüzemmel. A kiskunlachá- I zi Új Barázda Termelőszövet- I kezet is a fővárosból hozatja a baromfit a tagok konyhájára... Köztudott, hogy a háztáji baromfihús, a tojás kelendő. Kérdés, egy-egy ÁFÉSZ miért ne láthatná el „háztáji” emblémával a hűsít, a tojást, s értékesíthetné kedvezőbben, amit a szakcsoport tagsága termel? Mert a háziasszony csak a falusi piacozóknak hiszi el... azoknak, akik naponta eljárnak árulni — általában gépkocsitulajdonosok — még mindig nagyon is megéri a háztáji baromfival való foglalkozás. De ők nem lehetnek a szakcsoportok tagjai, s ez, minthogy tápot az idén már nemcsak az ÁFÉSZ-tól, hanem a keverőüzem lerákatától és esetleg a termelőszövetkezettől is könnyen szerezhetnek, nem is különösebb érdekük. Sertéstartó szakcsoportjuk is volt, de megszűnt. „Nem jövedelmezett.” Nem jövedelmez? A háztáji sertéstartás az elmúlt egy, két évben ezen a vidéken is nagyon megnövekedett: a kiskunlacházi Űj Barázda Termelőszövetkezet tavaly is, az idén is hatszáz sertés átadására szerződött tagságával, de a tagok három-négyszázzal többet adnak át. A kiskunlacházi Pereg Termelőszövetkezet szerződés szerinti átadási terve a háztáji sertésállományból hétszáz darab; nyolc-tíz sertést jelent ez családonként! Pillanatnyilag azonban az átvétel akadozik: a megyei adatforgalmi vállalat a szűk vágóhídi kapacitásra hivatkozik. A felvásárlásnál csalt végződik' á gcrncL Valójában a takarmány biztosítása sem kömy- nyű. Itt van például a kiskun- lacházi Új Barázda Termelőszövetkezet, amelytől tavaly a terményforgalmi vállalat kétszázharminc forintért akarta ! megvásárolni a rendes, két- , százötven forintos ár helyett a kukoricát: a szövetkezet ekkor i inkább áttért az olajos növényekre, ahol „nincsenek kiszolgáltatva senkinek”. Bár a takarmány, mint a szövetkezet elnökasszonya felvilágosít, 1969-től szabadon adható el, illetve a kereskedelmi partner szabadom választható, a gabonatröszt most mégis lekötné azt előre, illetve majd csak az ellenében ad tápot. Ugyanezt kifogásolja a Pereg Termelő- szövetkezet elnöke, Kovács Pál is. Kérdés, a takarmány hiányzik inkább, vagy a táp? A heIpari tanulónak felveszünk 14-16 éves, általános iskolai végzettségű fiatalokat az alábbi szakmákra: KŐMŰVES, ACSALLVANYOZG. VAS- ÉS FÉMSZERKEZETI LAKATOS, ÉPÜLETASZTALOS, FAPADLOZO ÉS MÜANYAGBURKOLO, VILLANYSZERELŐ, ÜVEGEZŐ, EPÜLETBURKOLO (hidegburkolatok), MÜKOKÉSZITÖ, VASBETONSZERELŐ, VÍZSZIGETELŐ, BÁDOGOS, TETŐFEDŐ. Tanulószállást, teljes ellátást, munka- és védőruhát, szerszámot, ösztöndijat a vállalat ad. \\\\\\\\\\\\\\\\^\^^^^ Jelentkezés levélben vagy személyesen a következő címen: Pest megyei Állami Építőipari Vállalat Budapest XXL, (Csepel) Kiss János altábornagy u. 19-21. lyi Pereg Termelőszövetkezetben mind a közös gazdaság, mind a háztáji számára vagy másfél hónapja nem tudnak tejport, malac-, süldő- és hízótápot szerezni. így azután a takarmányból többet használnak: az Űj Barázda Termelőszövetkezetben például kétszázhetven holdnyi háztáji kukorica mellé eladnak öt vagon árpát, öt vagon lucernát, három vagon takarmányrépát, nyolc vagon takarmányburgonyát. Bár a lucernaaratás U gépesített, mégis, részibe kaszálta tják. A Pereg Termelőszövetkezetben a közös kukoricát huszonöt százalékáért művelik részibe, s a tagok minden munkaegység után vehetnek egy kiló árpát és két kiló kukoricát. A táp hiányzott előbb, vagy a takarmány? A szövetkezetek mindenesetre gondoskodnak az utóbbiról, a sertés így mégis lassabban fejlődik. - * * Annyi biztos, ahhoz, hogy egy sertéstartási, vagy bármely más állattartási kampány sikeres legyen, a termelőknek három dologra van szükségük: takarmányra, tápra és zökkenőmentes, időbeni felvásárlásra. Amiből ma még valamelyik mindig hiányzik ... Padányi Anna ésve érkezett, a töb- ST biek már ott ültek az asztal körül, az előt* tűk fekvő iratokban lapozgattak, s Timár beszélt. „... az előterjesztés alapján javaslom a végrehajtó bizott- -tíúgnttk, hegy fogadja el a vezető óvónőre tett javaslatot, amelyet a csúcspártvezetőség- gel egyeztettünk..Timár a fejével feléje intett, mint aki megerősítést vár, s ő bólintott. Valóban, Boda Magdával megoldást találnak az áldatlan helyzetre, mert a nők az óvodában két éve eszik egymást. Majd ez a lány rendet csinál, KISZ-titkár volt a faluban, mielőtt képzőre ment volna, ott kitüntetéssel végzett, s a falu, ahonnét most eljön, sajnálja nagyon, ígértek neki mindent, csak maradjon. Magda azonban hazajön. így van ez rendjén. Innét indult, s ha mód van rá, térjen ide vissza. Tímár már a következő napirendet gyűrte: „... az az indítvány, amelyet a kisipari szövetkezet telt a konfekcióüzem létesítésére, a faluban levő lányok, asszonyok számára kétszáz új munkahelyet is adhatna távlatban, éppen ezért támogatásra érdemes ... Mondja ki a végrehajtó bizottság, hogy...” A szokott ritmus. Timár darálja fejből a dolgokat, csak a látszat kedvéért néz bele a papírba. Tizenöt éve elnök. Egy darab községtörténet. Á gondolatra elmosolyodott. Timár mint községtörténet... A kopasz, pocakos, szemüveges férfi már a szavazatokat söpörte be, megállapítva, hogy a végrehajtó bizottság egyhangúlag elfogadta a kisipari szövetkezet indítványát konfekcióüzem létesítésére a volt kisfalui iskolában ... Amikor végeztek, Timár behozatta ugyan a megszokott kávét, de látszott, hogy nincs sok kedve az ilyenkor hagyományos fecsegéshez. Máskor még egy órát is elbeszélgettek, most néhány perc múlva sze- delőzködni kezdtek, lekezeltek, s mentek a többiek, csak ők maradtak ketten. Timár, az idősebb jogán, terelgette a szobája felé, „gyere, gyere, komám, erre”, hajtogatta, mintha még soha nem járt volna a tanácsházán. Zavarban van — állapította meg, ezért a nagy udvariaskodás. Amikor azután leültek az elnöki szoba nyikorgó rugójú foteljaiba, végképp megbizonyosodott, hogy az öreg harcost valami megkeverte. Három gyufaszál Budakeszi lakásprogram Toronyházak Új vegyszer: a Buvinol Izotópos kísérlettel analizálják, ellenőrzik a Budapesti Vegyiművek új gyomirtó szerét, a Buvinolt a Keszthelyi Agrár- tudományi Egyetem mosonmagyaróvári izotóplaboratóriumában. Az új vegyszert alkalmazás előtt alkotóelemeire bontják, vizsgálják, milyen arányban jelenik meg a növényben, s be- juthat-e az emberi szervezetbe. A kísérletet üvegházban nevelt búzán és kukoricán végzik. r Uj szárny Sződligefen Huszonnégyen beköltöznek A budakeszi községi tanácson Egyed Irén elnök informál a község lakásfejlesztési tervéről. Idén, ősszel kezdődik a tereprendezés a ma még Rigli utcaként emlegetett lakótelep környékén — amíg a „keresztelőt” meg nem tartják, e néven emlegetik a 262 lakásos, négy darab tízemeletes toronyházból, és a (családiház- település és ezek közti látványátmenetet nyújtó) 2—3 emeletes fűrészházakból megépülő majdani lakótelepet. Ennek, a 22-es busz jelenlegi végállomásánál létesülő OTP- lakótelepnek rendezésére Százhalombattát vettük mintául. A két utcával arrébb, tavaly átadott 80 cs-lakásos ikerházas lakótelep megoldotta a barlangokban és a volt katonai tábor épületeiben élők helyzetét. A községi tanács 43 darab, 150—200 négyszögöles házhelyet parcellázott — a terv értelmében itt egyszintes ikerházövezet kívánatos, a terephez leginkább illően. A negyedik ötéves tervben 1200 lakásos lakótelep építése fejeződik be a Fodor szanatórium alatti részen, itt, a Lenin-lakótelepen részben már elkészültek a lakások. Az illetékesek 20—20 ezer forinttal járulnak hozzá az itteni közművesítéshez, amelynek végösszege 28 millió forint. A hiányzó pénzt bankhitelből biztosítják — a visszafizetést pedig részben fedezi a további parcellázásból, és mintegy négyszáz állami lakás eladásából befolyó összeg. is elroppant a kezében, míg végül a negyedik lángra lobbant, s hogy még időt nyerjen, fölugrott, s kiszólt Marikának, senkit se engedjen be. — Mondjad már — sietett segítségére. Timár tömzsi ujjaival a kávéfoltos, foszló rojtd térítőt babrálta, s nem nézett fül. úgy mondta: — Darázsfészekbe nyúltunk, komám. Ennek a Szatmárinak sok a keresztapja. Hova akar kilyukadni? Szatmári, a pincegazdaság vezetője annyi disznóságot csinált, hogy a negyede is elég lenne a nyaktöréshez. Az ide-oda elMég dolgoznak az építőmunkások a járási szociális otthon sződligeti épületének új szárnyán. Huszonnégy gondozott a napokban költözik a frissen festett szobákba. A műszaki átadás már — bár hathónapos késéssel — megtörtént. A 800 ezer forintos beruházást az tette szükségessé, hogy a szociális otthon felsőgödi épületét egészmikor, napszámosként, bérlő lett a harmincas években. — A faluban is, az üzemben is a tisztesség tisztesség, a becstelenség becstelenség — mondta, hogy válaszoljon valamit, Tímár bólogatott, persze, persze, ezt fejezte ki a feje mozdulata, s megint a térítőt kezdte babrálni. — Gazembereket én soha nem védtem — mondta hirtelen jött méreggel Tímár, mintegy válaszként az ő szavaira —, de a világot sem tudom megváltani...! Marika behozta a két kávét, s hogy valami haszna is legyen a dologból, gyorsan Timár elé ségügyi okokból be kellett zárni. Az új épületben olajjal fű- tenek, minden szobát parkettáztak. A szociális otthon új épületszárnyával azonban nem nőtt a férőhelyek száma. Mint Mikus Endréné járási főelőadótól megtudtuk, 80 járásbeli idős gondozásra szoruló vár beutalóra, de jogos kérésüket egyelőre nem tudják teljesíteni. tézkedés végett. F .atmári köszönés nélkül hagyta őket ott, s lám, néki adna igazat az eltelt idő? — Nem is mondtad, hogy bárki szólt volna. Tímár legyintett, miért mondta volna, nem akarta mérgesíteni. Elég régóta ül ebbén : a szobában, elég régóta bontja a postát, emelgeti a telefont ahhoz, hogy minden dolgot a maga nagyságában lásson. — Sokan ittak ebben a pincében. Ügy mondta, mint aki valami újdonságot közöl. — Tudom. Ezért kell, hogy vége legyen. — Vége?! Tímár úgy nézett rá, mint felnőtt a gyerekre: — Idehallgass. Te otthagytad a gyárat, a munkádat, mert a párt azt mondta, kellene a faluban egy csúcstitkár. Kisebb a pénzed, nagyobb a gondod, de ha vállaltad, akkor teszed is, igaz? Becsülettel, tiszta szívvel. Csakhát nem minden ember ilyen, még az sem, aki naponta tízszer elmondja, milyen jó katonája ő a rendszernek ... — Öreg, ki üzeni? A kérdés megakasztotta Timárt a filozofálásban, s hogy kizökkent a gondolatból, cigarettáért nyúlt, neki is odatolta a dobozt, de a gyufát már hagyta, két ujja között a meggyújtatlan cigarettát forgatva felelt: — Ki? Először is: nehogy azt higgyed, bárki fölveszi a telefont, s azt mondja, hallja-e Timár, vagy hallod-e Timár, mit szőröztök az én cimborám körül... Van ennek finomabb módja is, hajaj, de mennyire! Megtanultam én tizenöt év alatt, hogy az a meg a b kiejtésekor a c-t meg a d-t is értsem... Másodszor: a telefonon jött szó elrepül, az üzenethozó meg ilyen esetekben csak arra emlékszik, mire akar ... bizonyíték nincsen, senkit nem szedhetsz elő, még csak az kellene, megvádolni fontos embereket ... Ezt már méreggel mondta, de keserűen is, mint a gúzsba- kötött ember, akit szaladásra biztatnak. Az öreg kiállna a harcból? Két éve van a nyugdíjig, még haragudni sem lehet rá, ha azt mondja, elég volt. Lehet, hogy egyszer ő is eljut ide? S ha igen, csak ő maga hibáztatható érte? Mészáros Ottó AZT ÜZENTÉK folyó borok még hagyján, bár az sem kicsiség, hiszen az államéból adja. Igaz, az elpoha- razott literek után a vendégek a demizsont sem üresen vitték vissza, de hát olyan nyavalya ez, amit aligha lehet kiirtani, mert nemcsak az kell hozzá, aki csinálja, hanem az is, aki hagyja. Hanem amit már a szőlő meg a bor átvételénél manipulált, az nemcsak disznóság, hanem csalás. Feketén, fehéren megállapította a népi ellenőrzés, ezt is, .tok mást is, mert ahogy az emberek hírét vették, Szatmári fölött beborul az ég, sorra-rend- re jelenteni kezdték a piszkosságait, — Kérsz egy kávét — kérdezte váratlanul Timár, s választ sem várva, ment az ajtóhoz, hogy Marikának szóljon. Ahogy visszaült, a feje búbját vakargatta, majd a gyufásdo- bozzal játszott, élére állította, hasára fektette, a szálakat zörgette benne. — Nem vagy régi ember — mondja azután nagy sokára —, hát a konstellációkat sem nagyon ismerheted. Tudom én, hogy jót akarsz, tisztesség, becsület, meg minden, de más egy üzem, más egy falu. Legszívesebben ráförmedt volna, mondja már, amitakar, de legyűrte türelmetlenségét. Nemcsak a köztük lévő több mint húsz esztendő miatt, hanem azért is, mert három év alatt, amióta együtt dolgoznak, megismerte Timárt. Tudta, egy szalmaszálat nem szerzett magának a tizenöt évi elnököskö- dés alatt, még tisztességes lakást sem, ugyanabban a vályogházban lakik, ahol valatett néhány aláírnivalót. Az öreg harcos akkurátus mozdulatokkal csavarta le a töltőtoll kupakját, s míg a nevét írta a papírokra, látszott, fél szemmel őt figyeli. Amikor Marika kiment, mint aki fél, hogy nem tudja végigmondani, egy szuszra elhadarta: — Nem tudom a világot megváltani, érted?! Én is torkig vagyok a Szatmári disznóságai- val, de ma reggel már a harmadik üzenetet kapta-m, hogy miért piszkáljuk mi ezt az em- tert?! Piszkáljuk, érted?! Na, erről van szó, ez bántja az öreg harcost. Mit mondott nekik Szatmári, amikor a népi ellenőrzés vizsgálata után behívták? „Maguknak sincs jobb dolguk, mint utánam szaglászni?! Tegyék csak, de majd megbánják! Hát, mit gondolnak, miből lett volna nekem evésre, ivásra? Szat- márikám. külföldiek vannak itt... Szatmárikám, jön hozzánk két szomszédos megye néhány embere... Szatmárikám, oldd meg a dolgot valahogy ... Ki kérdezte, miből, hogyan? Senki, csak legyen. Nekem egy tőke szőlőm sincsen, de ha lenne, akkor sem...” Kiabált, ők meg vissza. Hogy nemcsak az elfolyt borról van szó. hanem a manipulációkról. az utólag kijavított belé- gekről, ahol a nyolc maligán- fokból tizenegy lett... Ezekből kerekedett a háromszáz- ezer forintos villa, a garázs, benne a Wartburggal. Mert aki potya pecsenyét talál, az megsüti a maga húsát is... — valami ilyet mondott Szatmárinak akkor, s azt. hogy a jegyzőkönyvet elküldik a központnak, in/