Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-31 / 26. szám
MOHOMIDtn ArP £ ST •- M EG YE I HI REAP K Ü l Ö N fc I AD ASA XIII. ÉVFOLYAM, 26. SZÄM 1971. JAtfUÄR 31., VASÁRNAP NÉPFRONT- TER VEK Ismét megrendezik Gyomron a kulturális napokat Ünnepi estek — baráti találkozók Rákóczi-szobát avatnak A népfrontmozgalom szempontjából is jelentős esztendőhöz érkeztünk. A IV. ötéves terv Indítása, országgyűlési és tanácsválasztások, az elmúlt évben alkotott fontosabb törvények és állásfoglalások tudatosítása — a többi között ezek képezik a népfront idei munkáját. Mindezekkel számolva készíti a gyömrői elnökség a munkatervét. Az elmondottakon kívül a község lakóit kötelezi az esztendőről esztendőre kiemelkedő társadalmi munka eredménye is. Az elkövetkező hetekben az elnökség felméri a végzendő konkrét feladatokat, s ezután fölkeresi az egyes szerveket, tanácstagokat és általuk kéri a község lakóit a feladatok megvalósításában való aktív részvételre. Néhány konkrét feladatot már pontosan meghatároztak. Az elnökség az idén ismét meg kívánja rendezni a gyömrői kulturális napokat. Indításként az országos és megyei szervezet segítségével május 29-én népfrontnapot rendeznek a községekben. Ekkor avatják a Ságvári Endre Üttörőházban létesítendő Rákóczi-szobát, amelyet a továbbiakban folyamatosan, a hét bizonyos napjain a nagy- közönség is megtekinthet. Az avatással egy időben egy hely- történeti találkozót rendeznek és sor kerül a megyei szervezet segítségével egy, a Rákóczi-kort bemutató irodalmi estre. A kulturális napok programját az idén az előzőeknél jobban, a Rákó- czi-hagyomány ápolása szellemében kívánják megrendezni. A gyömrői és a megyei szervezet együttműködve, a tervek szerint három baráti találkozót rendez a községben. Ünnepi esteket rendeznek az NDK, Csehszlovákia és Lengyelország hazánkban működő kulturális intézményei részvételével. Befejezéshez közelednek Gyomron a népfront által szervezett előadássorozatok. Ezek értékelése után alaposan elő akarják készíteni az őszi tanfolyamokat. F. G. VASÁRNAPI MOZAIK Mosoly a kirakatban Dobos Attila és felesége, Mary Zsuzsa még tavaly nyáron disszidált, megtagadta hazáját, ezért a bíróság távollétükben 4 évi börtönbüntetésre ítélte őket. Mindennek ellenére Dobos Attila a monori könyvesbolt kirakatában még mindig fő helyen mosolyog le a járókelőkre, nagylemezének címoldaláról. A lemezt kiadták, a lemezt úgy látszik el kell adni, nem akarják, hogy raktáron maradjon... Ha így is van, azt ajánljuk, vegyék ki Dobos Attilát a kirakatból, vegyék le a piedesztálról! Nem való ő oda. (zs.) BESZE IMRE: Invázió az egri várban Az egri vár hazánk egyik legforgalmasabb múzeuma, ezt bizonyítja elmúlt évi látogatottságáról most elkészült zárszámadás. 1970-ben 350 ezren keresték fel az egri vármúzeumot, többen, mint az ország bármelyik múzeumát. A látogatók mintegy fele diák volt. Évről évre nő a külföldi látogatók száma: 1970-ben ötvenezren jártak az egri várban a világ minden tájáról. MU SO II Tudományos ismeretterjesztő előadások Hétfőn közlekedési ismeret- terjesztő előadássorozatok. Ve- csés, 4 órakor: A baleseti helyzet alakulása, értékelése, Nyáregyháza, 4 órakor: A legfontosabb KRESZ-szabályok ismertetése, gyakorlati alkalmazása a közúti forgalomban, Pilis, Űj Élet Tsz, 4 órakor, Maglód, fél 5 órakor: A gép- járművezetői igazolványok kiadásának és bevonásának feltételei, Tápiósüly és Vasad 4 órakor: A közlekedési szabálysértések és bűntettek. Az előadások nyilvánosak, azokon bárki részt vehet. Mozik Ecser: Bye, Bye, Barbara. Gomba: Harc Rómáért I—II. Gyömrő: Ötén az égbők H: Egy fiatal pár. Maglód: Harc a sátánnal. H: Dr. Holst fantasztikus esete. Mende: Dr. Holst fantasztikus esete. H: Vadölő. Monor: A Sirály születése. H: Szerelmi álmok I— II. Nyáregyháza: Egy kínai viszontagságai Kínában: H: Adalein 31. Péteri: Dajkamesék hölgyeknek. Pilis: Jöttem, láttam, lőttem. H: Gábor diák. Tápiósáp: Verseny a javából I—II. Tápiósüly: Rómeó és Júlia I—II. Űri: Felszabadítás I—II. Üllő: Szerelmi álmok I—II. H: Fekete szakáll szelleme. Vasad: A nyolcadik. Vecsés: Erotissimo. Első előadáson: Liliomfi. A monori járásban több mint száz pedagógus végez népművelő munkát. A TIT- előadók között 99 pedagógust találunk. A nyárig elkészül Az új, 60 férőhelyes járási szociális otthon építését Gyomron a TÖVÁLL végzi. A tavalyra tervezett pénzösszeget felhasználták — a szociális otthon építését előreláthatólag 1971. május 31-ig befejezik. Hajnali vers Fekszel velem és álmod olvasom, világítanak a nagybetűk Megfordulok, zsibbadt karomon csillagokat rajzolnak a tűk. Fekszem veled, csillagokról álmodom eszméletlenre ittam le magam Pohár-testedből, italszerelmedért lesném a hajnalt bódult-boldogan. Rebben szemed, rámnézel, meg sem látod: egy év futott velünk tovább. Szemem alatt szaporodnak a ráncok így lett sorsunk egy évvel mostohább. Harmincholdas csemetekert Gombán, a horgásztanya melletti dombokon csemetekertet létesít a helyi tsz. Díszcserjékkel, díszfákkal, gyümölcsfákkal telepítik be a 30 holdat. A csemeték jó része még ősszel megérkezett. Még ebben az évben befejezik Üllőn a községet átszelő 4-es számú főközlekedési út korszerűsítését. Az út mellett húzódó villanyvezeték már a föld alá került. A Malom utcától a Csaba kanyarig befedik az árkot, a Monor irányába húzódó rész viszont fedetlen marad, az oldalait azonban kikövezik. A világítás átalakítása a következő évre marad. A Dél-Pest megyei Termelőszövetkezetek Területi Szövetsége az elmúlt héten megbeszélést tartott a monori járás tsz- és ÁFÉSZ-elnökei részére. Megbeszélték a MÉK korszerűsítésével kapcsolatos társasági szerződést. Február 1-től 28-lg az idén is megrendezik a monori járásban is a mezőgazdasági könyvhónapot. A monori könyvesboltban felkészültek megfelelő szakkönyvekből a könyvhónapra. Ügyeletes orvos Gyomron: dr. Lányi Péter (egészségház;, Monoron, Gombán, Bényén és Káván: dr. Rados Mária (Monor, Petőfi u ), Monori-erdőn, Nyáregyházán, Cs..vharaszton és Vasadon: dr. Csanálosi József (Vasad), Pilisen: dr. Illanicz Elemér, Üllőn: dr. Leyrer Lóránt, Vecsésen: dr. Tury István tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen a Halmy-telepi. Az úri buszvezetők figyelmébe A sülyi Virágzó Tsz két éjjeliőre a községtől három kilométerre lévő Sürüpusztán nap mint nap, pontosabban: éjszakánként becsületesen elvégzi a feladatát. Hajnal tájban, a hosszú szolgálat után, fáradtan, kimerültén állnak ki a buszmegállóba. Szeretnének minél hamarább hazaérni. Bosszúsan tapasztalják azonban, hogy az utóbbi időben nem mindegyik autóbusz áll meg a feltételes megállóhelynél. A minap is több mint egy órát várakozi .......................... .... .... .... Ki skorú menyasszonyok Visszaköltöznek a konyhába Először a szülőknél laktak, a menyasszony szüleinél a konyhában. Nappal mindenki ott volt, főztek, mosakodtak, a beszélgető szomszédok is oda telepedtek be. Aztán este arrébb tolták a kredencet, kinyitották a rekamiét, kiszellőztették az ételszagot — szoba lett a konyhából, a fiatal pár egyetlen „lakószobája”. Már hajnalban fel kellett kelniük, az ifjú feleség édesapja korán indult munkába, a mama vele együtt ébredt, bejött Ott km, n városka JW indig szerette a telet. Gyerekkorában so- 1 kát hempergett, ugrált pajtásaival a frissen hullott hóban. Előfordult, hogy még kesztyűje sem volt, de azért kiszökött otthonról. Azzal sem törődött, ha pirosra csípte a hideg az ujjait. Távolba vesznek ezek a régi telek már. Talán húsz-harminc év is eltelt azóta, de mégsem lehet elfelejteni a vidám kacagástól visszhangzó réteket, sem az utolsó, a búcsúzás HupjÚt. A fiú arca is elmosódott. Csak a tekintete él még benne. Nagy kékes-szürke szeme volt. S együtt fedezték fel a rétek rejtekeit, a sárguló búzatáblákban lapuló nyulakat és esténként együtt keresték csillagukat a nyári égen. P gyszer aztán hirtelen mindennek vége ^ szakadt. Kis bőröndjével a kezében, egyedül ment ki az állomásra. Felszállt a vonatra, s hallgatta a vonatfüttyöket, a zakatoló, visszahívogató kerekek dallamát. Száját összeszorítva ült a fülkében. Nem nézett ki. Nem akarta látni az elfutó tájakat, az ismerős, feledhetetlen domboldalakat. De amikor mégis kipillantott, csak fehérséget, kavargó hópelyheket látott. Lágy kékség borult mindenre. S ezt a kékséget örökre megőrizte. A fiú szeme sokáig kísérte még. Éjszakánként gyakran felrémlett előtte tekintete. Nem bírta megállni, s első időben naponta kiment a pályaudvarra és nézte a tovaszáguldó szerelvényeket. Ezek hazafelé mennek. Hozzá! — mondogatta magában és lehajtott fejjel indult kis albérleti szobájába. Ma már mosolyog ezen, de néha, ha sötétség borul a szobafalakra, kiütköznek a keserű vonások az arcán. Albérletben lakik most is. Egy öreg néninél. Jól megvannak, hiszen mindketten magányosak. Esténként bemegy hozzá és együtt nézik a tévét. Barátai vannak. Összejönnek, elbeszélgetu nek, de aztán mindegyik siet haza. Várják őket. Ö pedig némán rámolja el a szétrakott tányérokat, feltörli a leejtett morzsákat, tétován megáll az ajtajánál, körülnéz, mintha várna valamire, aztán belép. Léptei hidegen konganak az üres szobában. Gyárban dolgozik. Jó munkásnak tartják és jó kollégánál?:. Sokan csak a keresztnevét ismerik: Margit. Ha szükség van segítségre, mindig ott terem. Meghallgatja a panaszokat, családi gondokat, intézkedik. De önmagáról soha nem beszél. Annyit tudnak csak róla, hogy valahonnan messziről érkezett, valamikor régen. Téli napokon, meg-megáll munka közben és kinéz a bepárásodott ablakon. Nézi a ragyogó kristály-jégcsapokat. S hallgat. Aztán lehajtja a fejét és újra dolgozni kezd. Délutánonként, ahogy megrakott szatyrával siet haza, megáll egy-egy pillanatra a téren, elnézi a hancúrozó gyerekeket, a repülő hólabdák pörgését, s aztán fáradt mosollyal indul tovább. Néha még a szobájába is felhallja a lent felharsanó, mindent feledő gyermekkacagásokat. Esténként, amikor elül a zaj, s némák az utcák, csak egy-egy eltévedt kocsi suhan a havon, férehúzza titokban a függönyét. Óvatosan, mintha még maga előtt is szégyellné ezt a mozdulatot, s nézi, egyre csak nézi a lámpa körül imbolygó, szikrázó hópelyheket. A távolból pedig vonatfütty közeledik feléje, a behavazott táj felől. Ottó Judit reggelit készíteni, begyújtani... Aztán már le sem feküdtek újra, bár alhattak volna még — ők a későbbi vonattal mentek dolgozni. — Borzasztó volt... Nem is az, hogy koloncnak éreztük magunkat, mert ezt anyuék egyáltalán nem éreztették velünk, de valahogy folyton útban voltunk egymásnak. A férjemet egy idő múlva elkezdte idegesíteni a hajnali lábaszörgés. Fáradt volt, nem találta a helyét... És hát az is rossz volt, hogy este, ha hazajöttünk, csak ültünk a konyhában, a „lakásunkban”, a vacsoramaradék között, és még beszélgetni sem tudtunk rendesen. Mert... anyuék előtt sem lehet mindenféléről beszélni. A fiatalasszony most 13 éves. Hosszú, barna haját a tarkójára csavarja, de a konty semmit sem öregít rajta. Gyerekes még a szája sarkába gyűrődött ránc is. — Kerestünk egy albérletet. Egy szoba, de különbé járatú, ötszázat kell érte fizetni. Csak egy kis, régi vaskályhánk van, ezért nem főzhetek otthon. A férjem az üzemben eszik, én este mindig hazaszaladok megvacsorázni, és neki is viszek. Ezért nem fizetünk, anyukáék ingyen adják. Bútorra nem kell pénz, nem is tudnánk elhelyezni még egy szekrényt sem ebben a kis szobában. A lavórt is az asztal alatt tartjuk, egy hokedlin, mert még egy mosdófülkét sem lehet elkeríteni. Spórolunk egy lakásra. De mikor lesz nekünk any- nyi pénzünk? Én 1200-at keresek, a férjem 2300-at... Még ezret sem tudunk tisztán a takarékba tenni, elmegy erre- arra... Mosolyog. — .. .és most már majd a gyerekre is kell a pénz. Visz- szaköltözünk anyukáékhoz. Rosszul viselem a terhességet, sokat vagyok betegállományban, és itt, egyedül nem maradhatok egész nap. Nagyon rossz. Visszaköltöznek — a konyhába. Oda állítják majd a gyerekágyat, ott szárítják a pelenkákat, mosnak, esznek, fürdetnek. A házhoz nem érdemes hozzátoldani, sok pénzt vinne el, és azt inkább hozzáteszik a telek árához. Majd megveszik a telket, évek múlva a ház is felépül... Addig szoroskodnak, nélkülöznek. — Nem bánták meg? — Néha eszembe jut, hogy a barátnőim vasárnap a művelődési házba járnak táncolni... .De mi most várjuk a gyereket. Tudom, hogy nehéz lesz... Majd csak kialakul. Mások is úgy kezdik, nem? (koblencz) tak, két kocsi villámgyorsan elrobogott mellettük, csak a harmadik vezetője könyörült meg rajtuk. Mivel a sűrűi dombokon szélcsend soha nincs, a metsző hideg minden csontjukat átjárja — Szloboda György, a termelőszövetkezet állattenyésztő brigádvezetője a sülysápi állomáson parkoló autóbusz- vezetőknek elmondta a két éjjeliőr panaszát. Az Űriből közlekedő autóbuszok vezetői megértették ezt, de — mint mondták — a kora reggeli órákban a munkába induló bejárók lekésnék a vonáfot, ha nem igyekeznének oly nagyon az állomásra. A nagy sietségben előfordulhat, hogy nem állnak meg a kis sürü- pusztai megállóban. Meg lehet érteni ezt a választ is, elfogadni azonban nem lehet. Egyrészt a buszvezetők kötelesek megállni a feltételes megállóhelyen, ha ott utas várakozik. Másrészt gondoljanak arra, nap mint nap ott fagyoskodik a dermesztő hidefben két fáradt éjjeliőr... S mindezeken túl az illetékeseknek meg kell vizsgálni: nem lehetne-e az úri buszok indulási idejét 5—10 perccel előbbre hozni? Hogy ne kelljen úgy rohanni az állomásra. K. L. Ezúton mondok köszönetét mindazon rokonoknak és ismerősöknek, akik szeretett férjem és édesapánk Tóbiás József temetésén, Gyömrön részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és részvétükkel bánatunkban osztoztak, özv. Tóbiás Józsefné és családja. Nagy szőnyegvásár — amíg a készlet tart! Importból származó szőnyegek. 200x300-as: 4480 Ft helyett 3140 Ft 170x235-ös: 2980 Ft helyett 2090 Ft 145x200-as: 2170 Ft helyett 1520 Ft BŐSÉGES VÁLASZTÉK Monor, Kossuth Lajos utca 79. szám alatti szaküzletünkben.