Pest Megyi Hírlap, 1970. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-23 / 300. szám

MÄl MEGYEI 1970. DECEMBER 23., SZERDA ‘ ----­Má r akkor is. — No asszony, meghoztam az ünnepekre valót...! (Zsoldos rajza) Verőcei ajándék Vácdukára December 15-én egy-két percre megállt a munka a Fi­nom Kerámia Ipari Művek kőbányai porcelángyárának II. számú telepén, a verőcei kondenzátorrészlegben. Hat­van asszony megbeszélte, hogy a kongresszusi műszak al­kalmával megtakarított közel 6 ezer forintból, örömet szerez a vácdukai ne­velőotthon kis lakóinak. Elha­tározták, hogy ruha helyett kerékpárokkal lepik meg őket. Augusztin Antal, a nevelő­otthon megbízott igazgatója mondott köszönetét az elhatá­rozásért, egyelőre még a gye­rekek helyett és kérte az asz- szonyokat, hogy ajándékaikat személyesen helyezzék a fe­nyőfa alá. Azt kérte, hogy ez a kapcsolat ne csupán aján­dékozásból álljon — kétségte­len, hogy a gyerekek nagyon fognak örülni a kerékpárok­nak, dé hozzák magukkal asszony! szívük szeretetét, és így tegyék teljessé az ünne­pet. _ A gyerekek is viszonozni _lógják a verőcéi asszonyok lá­togatását. A verőcei nők ezt a kapcsolatot úgy akarják állan­dósítani, hogy a szocialista brigádok egy-egy gyereket vesznek pártfogásukba. A Forte KISZ-istái és a 23- as AKÖV dolgozói után most a verőcei asszonyok is segítik már a vácdukai fiúne­velő növendékeit. (újfalvi) Megszépülnek a vasi műemlékek Sorra megszépülnek megye értékes műemlékei. Helyreállították a körmendi reneszánsz stílusú Batthyány- kastélyt, tatarozták a világhí­rű 700 éves jaki templom ke­resztelőkápolnáját, autóparkí­rozót, idegenforgalmi pavilont létesítettek. Megszépült a jáki temp­lommal csaknem egyidős csempeszkopácsi műemlék templom is. Sárvárott, a Nádasdy-vár tor­nyának, bejárati hídjának és bástyáinak egy részét állítot­ták helyre. Szombathely bel­városában — copf stílusú épületeit — a püspöki palotát és a Szegedy-házat — tataroz­ták. Jelenleg a gyógyfürdőjéről híres Bük községben a volt Szapáry-kastély helyreállítá­sán munkálkodnak. A rekonst­rukciót a jövő évben fejezik be. Bozsokon megkezdték a ta­nácsi üdülő teljes átalakítását. Az épület hajdan, a száj- hagyomány szerint, Má­tyás király vadászkastélya volt. Az értékes műemlék épületben kicserélik a födémet, minden szobához fürdőszobát építenek, s bevezetik a központi fűtést is. A tervek szerint a jövő év­ben hozzáfognak a kőszegi Vas | Kálvária kápolna, a szentgott­hárdi és a magyarszecsődi templom, valamint a szalafői Pityerszer 5. szám alatti népi műemlék helyreállításához. A következő évben sor kerül a szombathelyi romkert állagá­nak megóvására, a sárvári Ná- dasdy-vár, a kőszegi várfal és sgraffitós ház, valamint a gu- tatő'.tősi katolikus templom rekonstrukciójára is. Sláger: a lakkgyapot 1971-ben tíz százalékkal több terméket gyártanak exportra, mint az idén — határozták el a fűzfői Nitrokémia vezetői. Számítások szerint 260 millió forint értékű fűzfői vegyianyag hagyja el az országhatárt. A termékek között legkereset­tebb a lakkgyapot, ebből 800 ezer dollár értékben exportál­nak. Kanada és Egyipt.om az elmúlt évhez viszonyítva öt­szörösére növelte megrendelé­seit. Bodrogkeresztúri újdonságok A bodrogkeresztúri kerámia- üzemből hetion útba indították az év utolsó díszkerámia ex­port szállítmányát. A Tokaj- hegyalján működő üzem ter­mékei iránt megnőtt külföldön a kereslet. Az év elején üzem­be helyezett, korszerű alagút- kemencével az üzem megkét­szerezte kapacitását, s így ele­get tudott tenni új megrende­léseinek is. így az idén már kétmillió forint értékű, a tava­lyinál megközelítőleg 30 szá­zalékkal több díszárut expor­tált. A bodrogkeresztúri üzem a külföldi piacon elsősorban a ceruzavastagságú, kör, három­szög és négyzet keresztmetsze­tű „szálakból’’ font, népmű­tett kenyeres- és gyümölcsös­kosarakkal, virágtartókkal, fali kaspokkal alapozta meg hírne­vét. Aranyboák, jégcsapok Látogatóban „Karácsony apóéknál“ A karácsonyfákon szépen ragyognak a köréjük font ezüst és arany boák és egyéb karácsonyfadíszek. Kevesen tudják, hogy ezeket a csillogó boákat Cegléden készítik a Batthyány utcában, Sárk Gézáné karácsonyfadísz-, pa­pírfeldolgozó, játék- és emlók- tárgyüzemében, ahová elláto­gattunk. Egy gép a vékony dróthuzalt ellapítja, majd orsókra tekeri. Az orsók ezután belekerülnek egy még okosabb gépbe, amely cérnavezetéssel rászövi a vékony drótra a ragyogó ezüst, rózsaszín vagy kékes fémszálakat, és a pompás boát méteres darabokra vágja. Sárik Gézáné elmondotta, hogy évtizedek óta készítik a karácsonyfadíszeket. Régeb­ben részt vettek a nemzetközi vásárokon is. Minden , évben kiadnak valami újdonságot. Az idén kezdték meg a „havas” boa gyártását, amelybe nylonszálakat sző­nek, és az kelti a hólánc be­nyomását. A boák mellett csil­lagcsúcsokat, jégcsap- és la- metrtadíszeket is gyártanak. Szilveszterre és újéVre pedig mókás papírtárgyak, apró ajándék- és emléktárgyak ke­rülnek ki az üzemből. A mun­kába besegít a család, főleg Sárik Géza Lajos ' nyugdíjas ceglédi nyomdászmester. K. L. Vállalat Angyalföldi Gyára (Budapest Xm., Frangepán utca 7 —114 FELVESZ épület-, általános és géplakatosokat, betanított munkásokat, női és férfi segédmunkásokat, darukötözőket, fűtöket alacsony nyomású kazánokhoz, portásokat, éjjeliőröket, főportást több éves gyakorlattal, asztalosokat. is városban a bomba is kicsi, de azért nagyot szólhat. Szólt is. Amikor híre futott, hogy a rendőrség rajtaütés- szerű vizsgálata 'nyoipán azonnali hatállyal fölfüggesztették a vegyes­ipari szövetkezet egész vezérkarát, mindenki úgy érezte, hogy bomba robbant a főtéren, ahol éppen a múlt héten nyitották meg a bor­katakombát. Legalábbis csak az keltett volna f ekkora riadalmat, meglepetést, hápogást. A szövetkezet központi irodaháza, amelyet né­hány hónapja avattak nagy csinnadratta kö­zepette, s amelynek bútorzatát egy társszövet­kezet exportszállítmányából szerezte meg az elnök, titokzatos csöndbe süppedt. Az alkal- . .. .. mazottak közül néhányan ugyan bejártak, de veszeti motívumokkal diszi- i csak azért, hogy a rendőrség szakértőinek, a hites könyvvizsgálóknak segédkezzenek. Sokan szándékosan úgy szabták meg útjukat, hogy a bevásárlás, meg a napközbeni ide-oda sza­ladgálások közepette elmenjenek az irodaház előtt, hátha látnak valamit, de nem sikerült semmit elcsípniük. Azok meg, akiket a rend­őrség beengedett, nem nyilatkoztak, igaz, nem is nagyon volt miről. Ki tudja, mire jöttek rá a rendőrség emberei, s mire nem? Amit meg tudtak, azt a város is tudta. Mecseki, az elnök, meg a fő- és alfullajtárjai nem csinál­tak titkot abból, hogy valakik, vagy legalább­is annak tartják magukat. Kiskomám — ahogy szavajárása után Mecsekit becézték-gúnyolták — benne volt mindenben, amiben csak ilyen helyen benne lehet az ember. Ha külföldi vendég jött a városba, mi tagadás, Kiskomám vágta ki a rezet, úgy pátyolta, etette, itatta, hogy a. jámbor csak ámult, azt hívén, Kánaán­ba érkezett. Ünnepség, jubileum szóba sem kerülhetett úgy, hogy rögtön rá ne vágják: Kiskomám majd megorganizálja. Tette is. Sza- lajtotta az embereit, küldte a kocsiját, s ha olyan volt a vendég, még a fővárosba is elza­varta Boriskát, a titkárnőjét, onnét hozzák a hidegtálakat, mert „akármit nem lehet föl­adni a vendégnek”. Kényelmes megoldás egy ilyen ember léte, mert hiszen leveszi a gondot seregnyi olyan Tj"1 ÁrrA'-rWrw ernber válláról, akik feladata a szervezés, az L OlCiM tiZLl ZCm egyeztetés, a pénz fölhajtása, meg tucatnyi ” más, apró-cseprő dolog lenne. Ezért, hogy Azonnali belépéssel FELVESZÜNK villanyszerelő, ács, asztalos, könnyűgépkezelő, vasbetonszerelő, kőműves, tetőfedő, bádogos, vízvezeték- és fűtésszerelő, festő, lakatos, diszműbádogos, parkettás szak-, betanított és segédmunkásokat (16 évet betöltött fiúkat is), rakodókat, Panther autódaru-kezelőt, dózervezetőt (D-159-B), gépkocsiszerelőt, építőgép-szerelőt, gépkocsi- és dömpervezetőket, raktári segédmunkásokat, éjjeliőröket, takaritónőket és minden szakmába nyugdíjas szakmunkásokat. Jelentkezni lehet a Prosperitás Ktsz Munkaügyi osztályán, Budapest IX., Viola u. 45. sz. alatt. 280 millió forintos költség­gel földgázüzem épül a szege­di szénhidrogén-medencében. Az új létesítmény rendeltetése, hogy a kutakból az olajjal együtt feltörő kísérő gázokat megtisztítsa, és kompresszo­rokkal a távvezetékrendszerbe bocsássa. Már megkezdték a legfontosabb berendezések, a kompresszorok próbajáratását. Bélapátfalvi tűzoltók A Heves megyei Bélapát­falván a helybeli önkéntes tűzoltó-egyesület megalakulá­sának 90. évfordulóját ünne­pelte. Heves megye legrégibb tűzoltó-egyesületét 1880-ban hozták létre, amikor Bélapát­falván felépült a később vi­lághírűvé váit ■ kőedénygyár. Ennek a gyárnak a termé­keit azóta már csak múzeum­ban lehet megtalálni. A bélapátfalvi tűzoltók 1905- ben egy hatalmas tűz terje­désének megakadályozásával megmentették a falut a pusz­tulástól. BORSILOK A szekszárdi állami gazda­ság tíz borsilót vásárolt Olasz­országból. A henger alakú, 645 centiméter magas és 278 centi­méter átmérőjű, sav- és lúg­álló vasbetonból készült tartá­lyok egyenként 300 hektoliter űrtartalmúak. Használatuk gyors bortárolást tesz lehető­vé. amikor híre ment a bombaként, váratlanul robbanó fölfüggesztésnek, s nyomában rögtön az őrizetbe vételnek, néhányan — nem is olyan kevesen — szembetűnően idegesek let­tek. Gyorsan leltárt csináltak magukban, mi­vel s miként úsznak Kiskomám zavaros vi­zeiben, s legtöbbjük hallani vélte, ahogy re­csegni kezd a szék lába alattuk, pedig mocca­natlanul ültek. A telefon nem a legjobb esz­köz a feszengő kín levezetésére, ezért azután jobbnak látták, ha Bircsák lakásán jönnek ösz- sze, mert mégiscsak tisztázni kéne ezt is, meg azt is, s nem árt ilyen helyzetben egy kis eszmecsere. Bircsák volt a legnagyobb bajban, mert a tanács embereként az ő kötelme lett volna, hogy Mecseki, s általában a szövetkezet dolgaira felügyeljen, ezért szó nélkül tudomá­sul vette, hogy hozzá igyekeznek a többiek. Kikészítette a poharakat, a bort, az asszony­nyal kolbászt, savanyú paprikát, ropogós zsem­lecipókat rakatott az asztalra, de közben olyart komor képpel járt körbe-körbe, mintha halot­ti torra készülne. Már az is rossz jel, hogy semmit nem tudott a vizsgálatról, annak meg­indításáról. Miért hagyták ki? Első ijedelmét méreggel próbálta elűzni, s nyúlt a telefon után, hogy hívja a rendőrkapitányt, tiltakoz­ván a felügyelet megsértése, megkerülése el­len, ám ahogy a postáskisasszony megkérdez­te, kit adjon, gyorsan bocsánatot kért, s he­lyére tette a hallgatót. Nem kell elkapkodni az ügyet. Rossz jel az is, hogy négy ízben is, teljesen fölöslegesen ugyan, de a dolgoknak nagy feneket kerítve, aknákkal a hóna alatt bement az elnökhelyetteshez, hátha hall va­lamit, vagy legalább kérdeznek tőle. de sem­mi, a világon semmi sem. Az elnökhelyettes úgy tett, mint aki azt sem tudja, hogy Me­cseki a világon van, s hógy most éppen a megyei fogdában csücsül. Azután a háVmadik rossz jel: miért éppen őt tartják a legilleté­kesebb vendéglátónak a többiek ? Ennyire köz­tudott lenne... Nem fejezhette be a gondolatot, mert Aran­ka, a felesége már kísérte a szobába az első vendéget, s alighogy kezetráztak, sorra befu­tottak a többiek. „Hát öregem...” — ez volt minden tekintetben, s a tanácstalanság válto­gatta a riadalmat a szemek recehártyáján. Ezt megérni! Hiszen Kiskomám nem volt akárki’ Senkinek nem akadt annyi címe, rangja, mint neki. Nélküle egész egyszerűen nem lehetett meg semmi, kisvárosban aranyat ér egy ilyen agilis, mindenhez értő ember! S akkor tessék. Hajó a zátonyon csak úgy egyszerűen lekapcsolják, elveszik tő­le a kulcsokat, bezsuppolják egy kocsiba, s jónapot. „Ez beteheti az ajtót ..” — kezdte valaki, óm rögtön letorkollták: ne károgj, te varjú! Bircsák még a bor ízét sem érezte, pedig az már a vég, ha a zöldszilvánit akár a vízzel is összetévesztheti az ember nyelve. Mérges volt magára, mert hiszen jól néz ki, ha már most összeroggyan benne a tartás, mi lesz ha kérdezgetni kezdik netalán, s jnérgét Sámuelen adta ki, aki riadtan, kövérkés uj- jain számolgatva sorolta, mi lehetett a banán­héj Kiskomám talpa alatt, s ki hajíthatta oda? Mert valaki odahajította azt, a banánhéj so­ha nem hever magától az utcán — szögezte le nagy bölcsen, de torkára forrt a folytatás, Bircsák úgy vágott közbe. „Hallgassatok már, a mindenségit neki, rnegbolondítjátok az em­bert.” Elhallgattak. Nocsak, a mindig kedélyes, mindenkivel puszipajtás Bircsák ennyire oda­van?! Hiszen akkor több is lehet a füle mö­gött, mint amennyit tudnak, vagy éppen annyi is elég, ami tudott? Bircsák az üres poharát emelgette, s ami­kor Sámuel, hogy helyrebillentse előbbi bot­lását, tölteni igyekezett, nyers mozdulattal tolta el a palack nyakát markoló kövér kezet. „Hagyd a fenébe! Először is: a hajó csak zátonyra futott. Nem süllyedt el. senki nem fulladt a vízbe. A zátonyról le lehet húzni a hajót, de ha nem, akkor még mindig akad megoldás, uccu, neki a víznek, s úszni, ki­felé, a hajótól el. Értem?” Értették, persze, hogy értették, hiszen erre gondoltak ők is. Ha már Kiskomám nem tudta elkerülni a zátonyt, azért nem veszhet oda mindenki és minden! Mi lenne a világból, ha egy-egy zátonyra csúszott, úszó hajó minden utasát fogva- tar­taná?^ Hisz’ még a süllyedő hajón is akad mentőcsónak, mentőöv, embert megtartó szál deszka, Valami alkalmatosság, ami reményt nyújt, menekülést ígér. Hát akkor hogyne akadna, ha csupán egy zátonyról van szó. Mekkora ez a zátony? Most még nem látni, rejti a víz, de majdcsak kibukkan alóla, s akkor fölmérhetik. Vagy már késő lesz? Ha késő, még mindig mód van a vízbe ugrásra, s irány a part! Igaz, tudni kell úszni, dehát, ha jól megnézzük, itt, az asztal körül neih kezdők vannak, megtettek ők néhány kilo­métert, olykor ár ellenében is! Azért ez a Bircsák, a fene essen bele, mindig fején talál­ja a szöget. Nem véletlen, hogy olyan, mint a keljfeljancsi, bárhogy lökik, taszítják, vissza­billen. Abban a telekügyben is, néhány éve, mekkora zűrje volt, s lám, úgy kászálódott ki belőle, hogy majdnem bocsánatot kértek tőle. Mert valami az a fegyelmi, amit kapott? Semmi. Egy papír. Fegyelmi, fegyelmi. Koc­kázat nélkül nincs siker. Sámuel töltött, utolsóként Bircsák is meg­engedte, hogy a poharába csorgassa az italt „Proszit.” Kocogtak a poharak. Újra töltöt­tek, Aranka leszedte az üres üvegeket, s új palackokért ment a konyhába, még szeren­cse, hogy soha nem voltak híján tartaléknak, mert milyen kínos lenne most futni az üzlet­be. Sőt! Már bezárt a szemben levő csemegés, maradna a bisztró söntése, dehát ha oda most ő, Bircsákné csak úgy bemenne... Gon­dolni sem jó rá. Az új üvegekre már párásodó szemmel néztek a szobabeliek. „Látod Bircsák, ezt szeretem benned, nem sajnálod a barátaid­tól a jót” — bátorodott fel újra Sámuel, s mielőtt valaki megelőzhette volna, maga elé húzta az egyik, jókora kolbászdarabokkal meg­rakott tártyért. Kiemelt két savanyú paprikát a középre tett tálból, s leharapva a hegyü­ket, szürcsölni kezdte a levet. „Finom” — hí­zelkedett Arankának, aki a reggel óta tartó görcsöt a gyomrában csak most kezdte, eny­hébbnek érezni. Ezek itt esznek, isznak, hát akkor csak nem lehet olyan nagy a baj, majd eligazítja Ferenc, az embere, hiszen eligazí­tott ő már mást is. Kiment, hogy kávét főz­zön, Ferenc szemvillanása ezt jelezte. Míg a kávéscsészéket a tálcára' rakta, dúdolgatni kez­dett. Hiszen majd rendbejön minden, ha a többiek így bíznak Ferencben. ha így hall­gatnak a szavára, majd csak kitalálnak vala­mi okosat közösen, ülnek az asztal körül ép­pen elegen... Mészáros Ottó

Next

/
Thumbnails
Contents