Pest Megyi Hírlap, 1970. augusztus (14. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-05 / 182. szám
PEST MELYEI i&Círlap 1970. AUGUSZTUS 5.. SZERDA P * _l_ Párizsba érkezett Dávid Bruce, DlUCc I ariZSOan a vienamí tárgyalásokon részt vevő amerikai küldöttség új vezetője. A legközelebbi ülésen már ő vezeti az amerikai delegációt. Az Orly repülőtéren tett nyilatkozatában kijelentette, hogy Nixon elnök nagyarányú cselekvési szabadságot biztosított neki a tárgyalások vitelében. Mögötte a delegáció eddigi vezetője, Philip C. Habib. JAVASLATOK (Folytatás az 1. oldalról.) éjszakai műszakjának megszüntetésére. Meg kell vizsgálni a kereskedelemben és a textiliparban a 4—6 órás részmunka- idő bevezetésének lehetőségeit is. A szakszervezeti bizottságok és a tanácsok úgy állapítsák meg a gyermekintézmények nyitva tartását; hogy az az anyák munkaidejéhez alkalmazkodjon. A nők szakmai és általános műveltsége a követelményekhez képest elmaradt. A szak- szervezeti bizottságok a gazdasági vezetéssel együtt olyan feltételeket teremtenek, hogy a nők is tanulhassanak. Meg kell szervezni a nők akadémiáját, a művelődési otthonokban pedig az asszonyok klubját. A nők érdekeinek képviselete a szákszervezeti munka szerves része kell hogy legyen, ezért a legfelsőbbtől a legalsóbb szakszervezeti szervekig nőbizottságokat kell létrehozni. A „legkényesebb szakaszban? (Folytatás az 1. oldalról.) ság szerint von Wechmar sem tudhatja, csakugyan a „végső”, a „legkényesebb" szakasznál tartanak-e, vagy pedig még hosszabb ideig tartó tanácskozásokra lehet-e számítani. Éppen ezért, távol kell álljon tőlünk is bármiféle találgatás. Ka .mégis úgy gondoljuk, hogy a tárgyalások legalábbis nem állhatnak rosszul, ezt egy másik tényből merítjük: abból, hogy Willy Brandt kancellár éppen most utazott el háromhetes norvégiai üdülésre. Kedvezőtlen tárgyalási légkör esetén feltehetően alkalmatlannak találta volna az időpontot munkájának megszakítására. Ugyancsak kedvező jelnek tekinthetjük — ezt már egyértelműen — egy most nyilvánosságra hozott közvéleménykutatási jelentést. A bonni alkalmazott társadalomtudományok intézetének kérdéseire adott válaszokból kiderült, hogy a megkérdezett nyugatnémet lakosság 79 százaléka helyesli a bonni kormány úgynevezett keleti politikáját és a kelet-európai országokkal jelenleg folyó tárgyalásokat olyan lehetőségnek tekinti, amelyet nem szabad elszalasztani. Miközben a nyugatnémet ellenzék — nem tartva be azt a fegyverszünetet, amelyet maga ígért meg a moszkvai tárgyalások idejére — tovább támadja Brandték tárgyalási politikáját, a világ reméli, hogy a bonni kormány erőt merít a lakosság igazi hangulatát és óhaját tükröző közvélemény- kutatási jelentésekből és csakugyan arra törekszik, hogy a moszkvai tárgyalásokon, de a többi szocialista országgal folyó tárgyalásain is, a realitások szellemében fogant megegyezést érjen el. Tűzszünet e^y héten beiül? (Folytatás az 1. oldalról.) mata mintegy fél órát •tanácskozott Siscóval. A tűzszünet életbeléptetésének időpontját még nem tűzték ki, de amerikai hivatalos körökben remélik, hogy egy héten belül ez megtörténik. V Thant ENSZ-főtitkár különleges közel-keleti megbízottja Gunnar Jarring kedden folytatja New Yorkban tanácskozásait a közel-keleti helyzet békés rendezéséről. Rogers amerikai külügyminiszter hétfőn este szintén felkereste az ENSZ-főtitkár közel-keleti megbízottját. A tanácskozás után az amerikai külügyminiszter kijelentette: Jarring feladata arról dönteni, hogy mikor kezdi meg tanácskozásait a közel-keleti országokkal. lermészetimádók A norvég természetimádók ülősztrájkkal tiltakoznak egy vízierőmű felépítése ellen. Az erőmű felépítése következtében kiszárad a Mardoela-víz- esés, Európa egyik legnagyobb és legszebb vízesése. A tüntetők bejelentették, hogy a sziklákhoz láncolják magukat és nem távoznak a tél beálltáig, amikor a hóesés lehetetlenné teszi az építkezést. „Bűnüldözés” Asmarákn Bűnüldöző csoport alakult Asmarában, Etiópia második legnagyobb városában, azzal a feladattal, hogy véglegesen száműzzék a közszemérmet sértő miniszoknyát. A hatóságok a térden felüli részeket szabadon hagyó szoknyák viselőire a követÉrtesítjük t. vevőinket és ügyfeleinket, hogy HASZONVAS-ÉRTÉKESÍTÉSI OSZTÁLYUNK ÚJ CÍME: Budapest XIII«, Mautner Sándor u. 150. Telefon: 290-559 Változatlanul beszerzőnk és értékesítünk: hengereltacél-termékeket, melegen és hidegen vont acélcsöveket, idom-, szög- és szalagacélokat, használt szerszámokat, motorokat, gépeket, kerítéselemeket, kis- és nagykapukat, valamint egyéb válogatható, felhasználásra alkalmas vas- és acélanyagokat. Gazdag készletekkel és olcsó árakkal várjuk vevőinket. Ne feledjék üj címünket: KOHÁSZATI ALAPANYAGELLÁTÓ VÁLLALAT HASZONVAS OSZTÁLY. ^ Bp. XIII., Mautner Sándor u. 150. L Telefon: 290-559. kező büntetést szabják ki: egyszeri kihágás esetén az illetőt nyilvános figyelmeztetésben'részesítik; másodszorra megbírságolják; harmadszorra „közszeméremsértésért” rács mögé dugják. Hírek szerint Asmarában eddig 41 miniszoknyás höl- gyet_.állítoltak. .bíróság, elé. Heincz Kühn Sziléziában Heinz Kühn, észak-rajna-west- fáliai miniszterelnök (középen) látogatást tett Lengyelországban. Egy sziléziai szénbányát tekint meg Porabka lengyel bánya- és energiaügyi miniszter- helyettes és bányaigazgató kíséretében. Hirosima szemtanúi II. A szennyesv'iz Ize (OKUMURA MASASI BESZÁMOLÓJA) Azon a napon az ég csodálatosan derült volt... A Hirosima körzeti ezred törzsénél teljesítettem szolgálatot. Nyolc óra után, a szabályzatnak megfelelően, beléptem a segédtiszt irodájába, hogy jelentést tegyek az előző nap eseményeiről. Azután visszatértem irodámba. — Szörnyű hőség van rna! szóltam bajtársaimhoz. Abban a pillanatban a napnál milliószor fényesebb villám ragyogott fel. Arcomat önkéntelenül tenyerembe rejtettem, testem megingott; hatalmas dörrenés hallatszott, majd minden elsötétült. „Légitámadás” — gondoltam. Még nem vesztettem el eszméletemet, semmi fájdalmat vagy ütést nem éreztem. Aztán észrevettem, hogy az épület romjai alatt fekszem eltemetve. Fájdalmas nyögéseket hallottam, mind többet és többet: — Jaj, fáj... segítsetek ... a kezem... szabadítsátok ki a kezem... emeljétek ki a lábamat ... — Vak sötét, szívszaggató jajveszékelések. És akkor hirtelen rámtört a halálfélelem : — Segítség! Segítsen valaki! — kezdtem el én is kiáltozni, de senki sem felelt. A többiek ordítása elnyomta segélykérésemet. Nyelvemen sós ízt éreztem. Jobb kezemmel ijedten végigsimítottam arcomat: síkos volt, de érdes is, mintha olajba kevert homokkal kenték volna be. Mi lehet? A gyújtóbomba olaja? Nem, ez folyékony mérgesgázl Néhány percig vívódtam, úgy gondoltam, hogy ez csakis mérges gáz lehet. Akkor pedig vége! Ebben a pillanatban mondtam le végleg az életemről... Hirtelen a múlt emlékei lódultak agyamba: szemem előtt megjelentek szülőfalum hegyei, mezői — „Istenem! Soha többé nem látom viszont! Aztán apám alakja állt tisztán előttem, szúrósan rám- szegzett tekintettel... Csak szellémképek voltak! De türelmetlen vágy fogott el utánuk és ez hirtelen visszaadta erőmet. „Nem halhatok meg! Ki kell jutnom innen!” Fogcsikorgatva megfeszítettem lábamat. és vállamról lelöktem a rámzuhant gerendát. Dobáltam le magamról a romtörmeléket, mint egy őrült, úgy küzdöttem. Tudtam, ha ott maradok, elpusztulok! Tíz-húsz percig lehettem a sötétben. Végül egy kisebb gerenda megmozdult, kis rés nyílt, akkora, hogy a fejem már kifért rajta. Aztán már a vállam is. A remény rettenetes erőt adott. Míg kimásztam a résen, egy nagy szög felhasította bőrömet — de nem is éreztem, csak küszködtem és végül kijutottam az udvarra. Ott semmi, még egy macska sem ... Fel akartam állni. Nem sikerült. Mászni kezdtem a ház irányába, akkor vettem észre a földön a csíkot, amit az arcomból csurgó vér festett. Tehát a sós íz a nyelvemen vér volt. Az ijedtségtől és a szörnyű fáradságtól elájultam. A menekülők jajzápora ébresztett fel és felnyitva szememet megláttam közvetlen közelemben egy vérben fekvő katonát. Kúsztam tovább, noha már alig bírtam el testemet. A hőség, a vérzés, a verejték elviselhetetlennek tűnt, torkom égett a szomjtól: vizet!, vizet! Felkúsztam a víztartály falára, bedugtam fejem a vízbe és vedeltem a piszkos lét —, de milyen jó volt, ilyen édes vizet még sohasem ittam! Pár pillanatot pihentem aztán megpróbáltam feltápász- kodni a szivattyúra ... Körülnéztem. Szörnyű látvány! A város — romhalmaz. Itt-ott fekete vagy fehér füstnyalábok. A felhő mélyen feküdt a város felett: ilyen lehet a vulkánfüst a kráter torkában. A nyugati katonai gyakorlótér hemzsegett a sebesültektől. Micsoda szörnyű bomba okozta ezt? Nincs habozás, ingadozás, erre most nincs idő, hiszen a romok alá temetett bajtársaim segélykérő hangját hallom. De mire mennék egyedül? Miért nem jön senki? Hol vannak a segélycsapatok? A borzalmas zaj mind jobban felőrölte idegeimet. Közben állandóan gyülekeztek a menekülők a gyakorlótéren. öregek, asszonyok, gyerekek jajveszékelése szaggatta szivemet. És elém tárult a földi pokol: kísérteties, vérben úszó arcok, egy meztelen leánycsoport, anya eszelősen magához szorítva gyermekét, mint szellemek futottak el mellettem. És én? Arcom, kezem, lábam puffadtak; úgy nézhetek ki mint egy buddha kőszobor silány mása. Odaordítottam a földön fet- rengőkhöz: — Bajtársak! Legyetek erősek! Kússzatok, másszatok, ha futni nem tudtok! — Csak fájdalmas nyögés volt válaszuk. Akkor észrevettem mellette- - egy súlyosan sebesült katonát, kezét az ég felé emelve reszkető, halk hangon nyöszörgött: „Segíts”. Megismertem hangjáról: Hurumoto volt, régi háborús bajtársam, Hurumoto őrmester. Megragadtam derékszíjánál fogva és elindultunk, ki a gyakorlótérről. Leírhatatlan, amit az utcán láttam! A Hakusima felé vezető villamosvonalon lángoló vezetékek — az úton keresz- tül-kasul rohanó, ordítozó mer nekülők, súlyosan és enyhén sebesültek, segélyért nyögök —, de senki sem figyelt rájuk, mindenki menekült, saját életét féltve. Én meg csak vonszoltam Hurumotot, bukdácsolva, elesve, majd ismét feltápászkod- va, míg végre az Izumi villánál elértük a folyót. A túlpart lángolt, lángjai mind magasabbra csaptak, már idáig perzseltek. Hurumoto felnyögött: vizet? — Légy türelmes! Ha most vizet innál, biztosan meghalnál. — Azt akarom. Adj vizet, nem bánom, lehet a folyóból is. — Átmentünk a folyón! — mondtam. Kihalásztam néhány úszó épületgerendát, lábszártekercseinket leszedtem és egy tutajt kötöttem össze. Átcsák- lyáztunk a túlpartra. A rakpartra érve zubbonyomat vízzel itattam át, hogy Hurumo- toval át tudjunk vágni a lángfalon. — Baj társam! Nincs semmi baj! Csak még egy kis türelmet! — bátorítottam. A To- kiuabasi híd keleti hídfőjénél vágtunk a lángoknak és sikerült a túloldalon elérni a Hu- tabajama hegyet. Felkúsztunk rá. Kúszás közben hányingerem támadt, háromszor egymás után hánytam valamilyen sárga lét. Hányás után gyötrí éhséget éreztem, aztán szerencsére elmúlt... Hurumoto teljesen kimerültén feküdt. Körülöttünk senki, a dombon csend és nyugalom. Aztán nyugat felől dörgések hallatszottak, hirtelen vihar támadt, mint fehér csíkokból szőtt függöny — a távoli zápor. Már nem emlékszem hány óra lehetett, amikor elaludtunk; fejünk szorosan egymás mellett... Később megtudtam, hogy a ház, amely rámszakadt, mindössze 750 méternyire állt a robbanás gyújtópontjától. KÖVETKBÍZIK: AZ ÜVEGSZILÁNK EMLÉKEZTET ...