Pest Megyi Hírlap, 1970. július (14. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-09 / 159. szám
2-^Űrlap 1970. JÚLIUS 9., CSÜTÖRTÖK HAZAUTAZOTT BUKARESTBŐL A SZOVJET PÁRT- ÉS KORMÁNYKÜLDÖTTSÉG (Folytatás az 1. oldalról.) esúztatására a repülőtéren megjelent a román főváros dolgozóinak számos képviselője is. Alekszej Koszigin elutazása előtt beszédet mondott a repülőtéren. — A szovjet párt- és kormányküldöttség visszatér hazájába. Szeretnénk őszinte kö- szönetünket tolmácsolni a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Román Szocialista Köztársaság kormányának az egész román népitek azért a szívélyességért ,és vendégszeretetért, amelyben minket részesítettek ezekben a napokban. A Bukarestben aláírt új szovjet—román barátsági együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés a szovjet—román kapcsolatok további fejlesztésének hosszútávú programja- A szerződés az országaink, pártjaink és népeink közötti sokoldalú kapcsolatok megszilárdítását szolgálja- Teljes mértékben megfelel mindkét ország népei alapvető érdekeinek, szolgálja közös ügyünket — a békét és a szocializmust. — Látogatása során küldöttségünk eszmecserét folytatott a szovjet—román kapcsolatok és: a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről Nicolae Ceausescu elvtárssal, a Román Kommunista Párt főtitkárával. Ion Gheorghe Maurer elvtárssal, a román minisztertanács elnökével és más román párt- és kormányvezetőkkel. Ügy véljük, hogy ezek a tárgyalások igen hasznosak és eredményesek voltak. — Küldöttségünk melegen emlékszik majd vissza találkozásaira, a román dolgozókkal, akik kommunista pártjuk vezetésével nagy sikereket értek el a gazdaság, a tudomány és a kultúra fejlesztésében, őszintén örülünk az önök vívmányainak és tiszta szívből új, dicső győzelmeket kívánunk a szocializmus építésében. r- Találkozásunk Nicolae Ceausescu elvtárssal, az önökkel folytatott tárgyalások újból megmutatták, hogy a Román Kommunista Párt, a román kormány állandó gondot fordít a román—szovjet barátság és sokoldalú együttműködés megszilárdítására. Ismételten hangsúlyoznunk kell: megelégedéssel állapítjuk meg, hogy teljesen egyetértünk a román—szovjet kapcsolatok minden területen való kibővítésében és elmélyítésében. Reméljük, hogy országainknak és népeinknek sok előnye származik ebből az együttműködésből. Ion Gheorghe Maurer a szovjet küldöttséget búcsúztató beszédében a következőket mondta: — Most, amikor véget ért az önök látogatása a Román Szocialista * Köztársaságban, újból szeretnénk hangot adni annak a megelégedettségnek, amelyet a szovjet párt- és kormányküldöttség itteni tartózkodása és személyesen az ön jelenléte tisztelt Alekszej Koszigin elvtárs, nekünk okozott. Ez a — bár rövid — látogatás lehetővé tette önök számára, hogy találkozzanak országunk dolgozóival, s értékeljék azt a lelkesedést, amellyel az új társadalmat építik. A jelenlevők nagy figyelemmel és tapssal kísérték Koszigin elvtárs és Maurer elvtárs beszédét. Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának vezetésével szerdán Bukarestből visszaérkezett Moszkvába a Szovjetunió párt- és kormány- küldöttsége. ★ Moszkvában nyilvánosságra hozták a Szovjetunió párt- és kormányküldöttségének a Román Szocialista Köztársaságban tett látogatásáról szóló közleményt. Először a szocialista országok közöl (Folytatás az 1. oldalról.) tői is tevékenykednek, gazdag programot állított össze a vendégeknek. A tudományos programot szakmai bemutatók, országjáró körút követi majd. Ennek során ellátogatnak a résztvevők Dunántúlra, Észak-Magyaror- szágra és a Hortobágy vidékére. A legkiválóbb magyar nagyüzemeket tekintik meg, ahol a szarvas- marha-, a sertés- és a juhtenyésztést tanulmányozzák, de megtekintik a híres magyar méntelepeket. keltetőüzemeket, takarmánygyárakat stb. Mivel a közgyűlés ideje alatt nyitja meg kapuit a 67. Mezőgazdasági Kiállítás és Vásár, természetesen a ma- : gyár mezőgazdaság 25 esztendős fejlődését bemutató rendezvényt is megtádntik. A közgyűlés és a szimpozion ideje alatt Gödöllőn, az egyetemen is tartanak mezőgazdasági jellegű kiállítást. Az újságírók kérdéseire válaszolva dr. Magyart András, az Agrártudományi Egyetem tanszékvezető egyetemi tanára, Keserű János, az Állat- tenyésztési Kutatóintézet igazgatója és az előkészítő bizottság elnökségének más tagjai elmondották, hogy a tudományos ülésszak előadásai a modern nagyüzemi ál- lattenyészés problémáinak megoldására keresnek választ. Az .állattenyésztés Európában a belterjesség irányába fejlődik, növekszik az üzemek nagysága, ugyanígy a szakosodás, egyre inkább előtérbe kerül a gazdaságosság, a nagyobb hozam és a jobb minőség követelménye is. E szempontok alapján Igyekeznek majd a hazai tapasztalatokat a jelenlevő külföldieknek átadni, s egyben az ő tudományos eredményeiket Magyarországon felhasználni. Mindenesetre a tudományos ülésszak sikeres lebonyolítása nagy erőpróbája lesz a magyar állattenyésztésnek. A neves, Európa hírű külföldi tudósok népes táborának kell bizonyítaniok a szocialista gazdálkodás keretei között folyó, nagyüzemi eredményeket, és a továbbfejlesztés útját. — sp — Telekvásár a Dunakanyarban (Folytatás az 1. oldalról.) sere kerül sor. Többségük Csobánka, Dunabogdány, Leányfalu, Pilisszentlászló, Pilisszántó, Pomáz, Szigetmonostor és Tahitótfalu határában terül el. A belterülethez tartozó parcellák 150—200 négyszögölesek, a nagyüzemi gazdálkodásra nem alkalmas területeken pedig 200—300 négyszögöles telkeket jelölnek ki. Az áruk a közművesítés mértékéhez képest négyszögölenként 40— 220 forint között lesz. A belterületi parcellák túlnyomó többségén villany- és vízhálózat van. A járási tanács az eladásokból befolyt összeget elsősorban a most alakuló üdülőtelepek úthálózatának építésére fordítja. Jelenleg Leányfalu—Disznósdű- lón készül a szilárd burkolatú út. Gondoskodnak az üdülők ellátásáróL CSAK RÖVIDEN WILLY BRANDT kancellár, Walter Scheel külügyminiszter és Kari Schiller gazdaságügyi miniszter szerda reggel együttes sajtóértekezleten számolt be a bonni kormány kétnapos zárt tanácskozásának határozatairól NASSZER egyiptomi elnök a jelek szerint további 10 nappal — orvosi kezelésének befejezéséig — meghosszabbítja szovjetunióbeli tartózkodását. BAUDOUIN belga király és Fabiola királyné háromhetes afrikai kőrútja befejeztével hazaérkezett Brüsszelbe. A .,RÁ” papíruszhajó, amellyel Heyerdahl világhírű norvég kutató és társai szelik át az Atlanti-óceánt, már mintegy 200 tengeri mérföldre közelítettte meg a Barbados szigeteket. KILENCEZERHATSZÁZ dollárt fizetett a repülőjegyéért egy 80 éves hindu vallási vezető, aki Londonból Born-, baybe utazott. Az ok: kibérelte az egész első osztályt, nehogy nőkkel kelljen megosztania társaságát, ugyanis fogadalma tiltja, hogy közelről pillantson asszonyi testre. AZ ACCRÁTÓL észak-nyugatra levő Bibianiban gazdag készlettel rendelkező új arany- lelőhelyet fedeztek fel. Készletét 200 ezer tonna aranyra becsülik. A NYUGATNÉMET statisztikai hivatal jelentése szerint a munkaerőhelyzet továbbra is nagyon feszült az NSZK-ban. A betöltetlen állások száma júniusban elérte a rekordmagasságot: 891 700 üres munkahellyel. A külföldi munkavállalók is rekordmagasságot értek el. Számuk 1 840 000. BELGIUM, HOLLANDIA ÉS LUXEMBURG miniszterelnökeinek Luxemburgban tartott értekezlete elhatározta, hogy 1971. január 1-től megszűnik a vámellenőrzés a három Benelux állam határain. SIR ALLEN LANE, a Pen- Iguin Books megalapítója, a ivilág első és legsikeresebb fos ebkörtyvki adóinak egyike, 167 éves korában elhunyt. SZERDÁN HAJNALBAN a belgiumi Gent közelében ki- isiklott a Köln és London között közlekedő nemzetközi expresszel. A belga vasutasok Szóvivője közölte, hogy a szerencsétlenség következtében iegy személy halt meg. Barátsági nagygyűlések t5 kapcsolatokat. A magam részéről — mondotta a miniszterelnök — ennek a látogatásnak az előkészületeit igen nagy érdeklődéssel és meleg érzésekkel kísértem figyelemmel. Már csak azért üs, mert korábban személyesen is alkalmam volt látogatást tenni Magyarországon, Helsinki város delegációjának tagjaként. Az utazásom során ínyért benyomások és emlékek soha nem tűnnek el emlékezetemből, mert közvetlenül tapasztalhattam a népeink közötti szálak szilárdságát és azt a megértést, amelyet a hagyományos és bizalomteljes közeli kapcsolatok teremtettek. A kapcsolatok szélesítése szempontjából jelentős ténynek nevezte Teuvo Aura a 300 magyar vendégnek Finnországban tett különböző utáIZcLSci í t. Marit! Ingman, a Finn Köztársaság budapesti nagykövete fogadást adott a magyar-finn barátsági hét alkalmából. ^ Képünkön: dr. Ajtai Miklós, Tímár Mátyás, Losonczi Pál és szein sikeresek és tarméke- Jaakko Numminen. nyék voltak, elősegítik az (Folytatás az 1. oldalról.) lezetten szolgálni kívánja az európai biztonság megszilárdításának valamennyiünk számára létfontosságú ügyét. Az a memorandum, amelyet a finn kormány 1969. májusában a budapesti felhívás után adott át valamennyi európai állam, valamint az Egyesült Államok és Kanada kormányának, rendkívül hasznosnak bizonyult, mert kifejezésre juttatta, hogy a finn kormány nemcsak egyetért az európai biztonsági értekezlet összehívásával, hanem felajánlotta, hogy Helsinki legyen a konferencia színhelye. E memorandum időszerűségét és átgondoltságát mutatja, hogy Európa országainak többsége pozitív választ adott rá. — A szocialista országok .külügyminiszterei legutóbbi ■javaslataikkal arra törekeditek, hogy számos ország ed- fdig elért elvi egyetértésére [támaszkodva gyakorlati síkra tereljék az európai biztonsági (értekezlet előkészítését. A legutóbbi budapesti külügyiminiszteri találkozó memorandumának célja egybeesik la finn kormány törekvéseivel — Kontinensünk sorsának (féltése mellett aggódva szemA Kállai Gyula vezette magyar küldöttség Finnországban felkereste a finnek nagy zeneszerzőjének Sibeliusnak az emlékművét Helsinkiben. Budapesten, a szerdán megrendezett magyar—finn barátsági nagygyűlésen, a Parkszínpadon, magyar részről Ilku Pál művelődésügyi miniszter mondott beszédet. A magyar—finn barátsági hét alkalmából Finnországban tartózkodó magyar politikai küldöttség, Kállai Gyula vezetésével, egyebek közt Nurmijärviben is járt, ahol megtekintette a szabadtéri színpad előadását. ítéljük a világ más térségei- Iben dúló agressziókat és fokozódó feszültségeket. Föl- Idünk bármely részén is tör- jténjék merénylet a béke eitlen, az mindnyájunk érdekelit sújtja. Kontinensünk bélkéjének és biztonságának megerősítése tehát kedvezően Ihat az egész nemzetközi életire és a béke erőinek a világ más térségeiben elért sikerei (pedig Európa békéjét is erősítik. Természetesen mi a bennünket vezérlő eszmék iái apján mindenkor a függet- áenségüket védő, a szabadságukért küzdő népek oldalán állunk. Beszéde végéit annak a ■meggyőződésének adott kifejezést a magyar politikai delegáció vezetője, hogy a finn i—magyar barátság és együttműködés erősítése nemcsak népeink javát, hanem annál szélesebb érdekeket, az európai biztonságot és a nemzetközi békét is szolgálja. Végiül köszönetét mondott Kállai Gyula a finn házigazdáknak a szívélyes vendéglátásért, a barátsági hét megszervezéséért. Ezt követően Teuvo Aura Finnország miniszterelnöke mondott beszédet. — A finn—magyar barátsági hét kölcsönös látogatásaival kapcsolatban igen találó a barátság légihídjáról és diplomáciájáról beszélni. Ez a két tényező elsőrendű fontosságú a népek és az országok bizalomtelje® kapcsolatainak létrehozásában. A Finnországba érkezett magyarokat ugyanúgy mint a Ma- gyi{rországra utazott finneket igazi jószolgálati követeknek tartjuk, akik új, korszerű formában ápolják a népek közötolyan kapcsolatokat, amelyek alapján még az eddigieknél is többet építhetünk a jövőben. A finn és a magyar nép alaptermészete megnyit minden lehetőséget a jó, a nyílt és baráti kapcsolatok előtt s ezekre építve a népek közötti barátságot szélesebb körben is elősegíthetjük. Ilyen szempontból országaink előtt igen sok teendő áll. Finnország a budapesti felhívás után felkarolta az európai biztonsági konferencia gondolatát. Országaink véleménye azonos a konferencia szükségességét és a világbékét elősegítő jelentőségét illetően. Mint népek és mint emberek egymás iránt meleg érzésekkel viseltetünk és közeli kapcsolatban akarunk egymással lenni. Természetesen mindennek alapja a törzsrokonság, ahogyan Finnországban a mi rokonságunkat nevezik. A legnagyobb odaadással és figyelemmel kísérjük nyomon a magyar nép életének eseményeit. Beszéde végén a finn miniszterelnök a két ország gyümölcsöző kulturális kapcsolatait taglalta, majd annak a reményének adott kifejezést, hogy a kölcsönös látogatások nyomán a finn—magyar népi diplomácia az eddigieknél is jobban fellendül. — Ismerik már a Finnországba vezető utat. Használják ezt az utat a jövőben is — zárta szavait Teuvo Aura. A budapesti nagygyűlésen Ilku Pál magyar művelődés- ügyi és Jaakko Numminen finn oktatásügyi miniszter mondott beszédei t I 1