Pest Megyi Hírlap, 1970. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-24 / 172. szám

BIZONYÍTOM EINSTEINT A néhai tudós, a relativitás atyja, Albert Einstein, most személyem segítségével újabb bizonyítékot szerezhetne — ha élne — nagy hírű elmé­letére. Természetesen — mivel nem tudós vagyok —, magya­rázatom alapja sem lehet a tu­domány, inkább d tréfa. íme, a kérdés: nagyobb érté­ke van-e egy kiválóan működő motorcsónaknak a legnagyobb kánikulában, mint egy egysze­rű gumilabdának? A laikus — mint jómagam is •— habozás nélkül a motorcsó­nakra szavaz. Pedig... ' Három hölgy — lehetnek együtt vagy hatvanévesek — indul a Pokol-szigeten labdáz­ni. Jön a vizen egy motorcsó­nak három fiúval. Integetnek a lányok a fiúknak, s ugyanez a helyzet fordítva is, bár éle­tükben — ami eddig nem le­hetett valami nagy idő — még sosem látták egymást. A leányok sóvárogva néznek a csónakra, s kérik a fiúkat, hadd menjenek ők is motoroz­ni. Ám a fiúk élénken tiltakoz­nak: — Ugyan, még mit nem! Eb­ben a holt unalmas csónakban üljünk, amikor kéznél van egy labda is?l M. S. VÁC I UAPLfl & PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 172. SZÁM 1970. JŰLIUS 24., PÉNTEK HÍR A MAGYAR SZOBÁN: AZ ÖNTÖDE VEZETŐI ZRENJANINBAN JÁRTAK A Jugoszláviában megjelenő Magyar Szó hírül adta olva­sóinak, hogy a zrenjanini Ra- dijator fűtőtestgyár dolgozói­nak meghívására a Bega-parti városban tartózkodik a váci könnyűipari gépgyártó válla­lat két képviselője: Vogel Gyula igazgató és Kurdi Lajos kohómérnök. Anyakönyvi hírek Született: Balázs Mihály és Tóth Ilo­na: Mihály; Miskei Lajos és König Katalin: Lajos; Dián János és Piroska Erzsébet: Aranka; Kmetty Károly és Juhász Erzsébet: Károly; Biró Béla és Kántor Berta: Kriszti­na; Janek Ferenc és Bera Er­zsébet: Ildikó; Komár Endre és Németh Hedvig: Anikó; Kovács Ferenc és Bedros Má­ria: Anasztázia; Szabó Sándor és Jámbor Mária: Marianna; Hollósi József és Kalocsai An­na: Krisztina; Valentini Zsig- mond és Molnár Mária: Kar­la; Pittlik József és Tóth Magdolna: József; Czibulya Zoltán és Pikier Piroska: Er­vin; Biró Lajos és Magyar Éva: Éva; Králik Győző és Babinszki Mária: Erika nevű gyermeke. Házasságot kötött: Késhegyi László Kászon Noémivel, Pál Vilmos Jónás Jolánnal, Schenk Gábor Periei Máriával, Bokor Ernő Dömény Katalinnal, Kollár Ferenc An­dor Máriával, Gergely József Pék Katalinnal, Cselényi Jó­zsef Molnár Erzsébettel, Cso­mós István Mészáros Edittel, Gőcze Imre Csorba Máriával. Meghalt: Pajer Pálné Kozma Julian­na (Vác, Mártírok útja 55.); Szilágyi Sándor (Alsógöd), Hó­di József (Fót); Lipták Pál (Vác, Kossuth utca 14.); Krausz Andrásné Csernák Er­zsébet (Vác, Bottyán utca 45.); Schwarcz József né Gulyás Mária (Vác, Damjanich tér 2.); Reich János (Vác, Földvári tér 18.). Amin bosszankodunk.. Megrekedt esővíz - munkásszálló? Urbán Gyula ta­nácstag szóvá tette a legutóbbi tanácsülé­sen, hogy nagyobb esőzések idején meg­reked az esővíz a Mártírok útja végén. — Ismerjük a helyzetet — válaszolt az építési és közleke­dési osztály vezető főmérnöke. — Megfelelő víznyelők van­nak a Mártírok útja, a Diadal és a Földvári terek kereszte­ződésénél, viszont lombok, sze­métkupacok miatt nagy eső­zésnél hamar eltömődnek, és így tengelyig járnak vízben a kocsik és az autók. A Földvári téri új út megépítésekor erre is gondolunk. Kun Lajosné az Április 4 téren levő munkásszálló ember­telen körülményeiről beszélt. — Az említett munkásszálló a sütőipari vállalaté — adott választ a város új tisztifőorvo­sa. — Valóban korszerűtlen, a mai követelményeknek nem felel meg. Sajnos, egyelőre en­gedélyeznünk kell a nyitva tartását. Ha megépül a válla­lat új, központi munkásszálló­ja, akkor ezt azonnal megszün­tetjük. Addig úgy a benne la­kók, mint a környékbeli csa­ládok szíves türelmét kérjük. (p. r.) A két testvérüzem együtt­működéséről tárgyaltak. A Magyar Szó érdekességként enilíti. hogy a két gyárat a második világháború előtt egy közös részvénytársaság alapí­totta. Arról is hírt ad, hogy a közeljövőben a Radijatortól az ott dolgozók küldöttsége láto­gat el Vácra. Vogel Gyula igazgató el­mondta, hogy a Budinszkiné- Bódenlósz Részvénytársaság 1913-ban Vácott alapított egy vasipari üzemet, 1932-ben pe­dig Zrenjaninban fektette le a mai Radijator alapköveit. Azért utaztak a déli szomszéd­államba, hogy megbeszéljék a szakmai és társadalmi együtt­működés formáit. Az ismeretség l$69-re nyú­lik vissza, amikor V^gel igaz­gató részt vett a Jugoszláviá­ban megrendezett nemzetközi kohászati kongresszuson. Ezt követte ’ az idei meghívás. Hasznos tapasztalatokra tet­tek szert. Szeretnék az együttműkö­dést kiterjeszteni kulturális és sporttevékeny­ségre, tapasztalatcserékre, köl­csönös üdülésekre. Gojko La­tinomé, a jugoszláv gyár igaz gatója lehetővé tette azt is, hogy a váci küldöttség megte­kintse a kikindai és a rakovi- cai öntödét. Kurdi Lajos mérnök is úgy nyilatkozott, hogy az eddigi tapasztaltokat hasznosnak és gyümölcsözőnek tartja, ame­lyek hozzájárulnak a műszaki együttműködés továbbfej­lesztéséhez. Máris tapasztalták, hogy az ottani gyárakban külföldi gé­pekkel többfajta öntödei tech­nikát alkalmaznak. A váci szakembereket meg­hívták az öntők első köztár­sasági szaktanácskozására is, melyet a Radijator védnöksé­ge alatt tartanak október 23 án és 24-én Zrenjaninban. (P-) MEG NÉGY MÉRKŐZÉS Vasárnap játszik a válogatott Ma délután folytatódik Vác legnagyobb nyári sportrendez­vény-sorozata. Délután négy órakor pályára lép az NB III és az NB II válogatott csapa­ta, Háromnegyed hatkor pedig az NB I B „B” és az NB I B „A” méri össze erejét. A szerdai mérkőzésen az NB I B „B” és NB III válogatott­jának találkozóján 4:3-as eredmény született. Az NB I B „A” és az NB II kilencven percé 0:0-ra végződött és a mérkőzést öt-öt tizenegyes rú­gással döntötték el, így nyert 4:3-ra az NB I B „A” csapa­ta. Érdekességként megjegyez­zük, hogy az NB Il-es csapat a mérkőzés alatt 3 (!) bünte­tőrúgást hagyott ki. Vasárnap negyed négykor lép pályára a magyar után­pótlás válogatott A- és B-csa- pata. Az „igazi” mérkőzés dél­után öt órakor lesz, amikor a magyar A-válogatott és a Hír­adás Vasas csapata mérkőzik. Sajnos, a válogatottból né­hány olyan játékos hiányzik, akit bizony szívesen láttunk volna a stadionban. A váci csapat esélyei azonban így mindenesetre nagyobbak ... A válogatott keret: Bicskei, Rothermel — Vellai, Páncsics, PÉNTEKI HÍRMONDÓ Taggyűlés plusz vetélkedő A FÜSZÉRT váci nagy pók­jának KISZ-szervezete júliusi taggyűlésén értékelték az első félévben végzett munkát. Utá­na — a fiatalok nagy érdeklő­dése közben — szakmai és ál­talános műveltségi vetélkedőt rendeztek. Jakus Jánosné, To- mann Edit és Szlávik Ágnes, az első három helyezett érté­kes jutalomban részesült. Balatoni táborozás Az úttörőház igazgatóságá­nak tájékoztatása szerint még harminc pajtás részére lehető­ség van arra, hogy augusztus 8-tól augusztus 17-ig üdülhes­sen Balatonzamárdiban, a nemzetközi úttörőtáborban. Július 28-ig fogadnak el je­lentkezést 350 forint lefizetésé­vel a Gábor József utcai út­törőházban. yác: a műemlékek városa A Pest megyei Tanács elké­szítette a településhálózat táv­lati fejlesztési tervét, s ennek kapcsán felmérte a történeti régiségeket. Városunkban 24 műemléket, 144 műemlék jel­legű épületet és 36 jellegzetes városképet tartanak nyilván a most számba vett adatok sze­rint. Egy részleggel több A Pest megyei Ruhatisztító Vállalat július végén bővíti vá­ci profilját. Az eddigi kilós mosás és a vegytisztítás mel­lett lakáskarbantartó részleget hívnak életre, és padlógyalu- lástól a féregirtásig mindent elvállalnak. Százan a Heurékában Sok diák talál nyári elfog­laltságot. Vácott. Csinosítják a parkokat, építkezéseknél segí­tenek, részt vesznek mezőgaz­dasági munkában. A létszám- hiánnyal küzdő Heuréka gu­migyár száz tanulót foglalkoz- i tat júliusban és augusztusban. Másodikán: avatóünnepség Augusztus másodikán dél­előtt 10 órakor érdekes katonai esemény színhelye lesz a Konstantin tér. Ünnepélyes külsőségek között, szülők és meghívott vendégek jelenlété­ben lesz a hivatásos tiszthe­lyettesek felavatása. Fogada­lomtétel és ünnepi beszéd után a felavatottak díszmenetben vonulnak el a tribün előtt. Búcsúzkodás „Nagyon óvatos légy, fiam! Használd a szemedet, füledet! Légy körültekintő, kövesd a mások példáját! Ne cseleked­jél meggondolatlanul, fontos a higgadtság, az előrelátás!” „Építőtáborba vagy nagyobb útra indul a fia?” — kérde­zem. — „Nem, csak a transz­formátorállomásnál átmegy ezen a forgalmas úton a má­sik oldalra.” (Összeállította: P. R. Konrád, Fejes, Megyesi, Hal mosi, Karsai, Szabó S., Kocsis, Kozma, Tóth, Répás és Mucha. A Híradás csapatának összeál­lításáról még nincs hír, annyi azonban biztos, hogy Mészá­ros István edzőnek nélkülözni kell az időközben bevonult Dudást és Nellert. ★ Utóhang a szerdai mérkő­zésről. Ismét találkozhattunk a pá­lyán magukról megfeledkezett szurkolókkal, akik nemcsak a játékvezetővel szemben vi­selkedtek minősíthetetlenül, hanem Kapocsi Sándorral és Thoman Antallal, az utánpót­lás szakvezetőjével is. Bő bt Lajos, a VTS elnöke el­határozta — hogy ilyen ne fordulhasson még egyszer elő —, hogy a rendőrség segítsé­gét kéri, de természetesen számít a sportbarátok támoga­tására is. Soós Károlynak is rossz előérzetei vannak, attól tart, hogy megismétlődik ugyanaz, mint ami Szentend­rén történt a válogatottal. Bízunk abban, hogy a mai és a vasárnapi mérkőzésen a rendőrségnek semmi dolga nem lesz és c váci szurkolók bebizonyítják, hogy sportsze­rűen is tudnak viselkedni. hideg vacsorákhoz: Borcan halmáj 14,- Ft Rok, makrella szardínia 300 g 10,- Fi Heringfilé olajban 250 g 10,- Ft Kemping májkrém 4,60 Ft A Sólyom-szigeten Lengyel, német, jugoszláv, holland és természetesen ma­gyar turisták vertek sátort a nagymarosi Sólyom-szigeti kem­pingben. Buzási felv. Híradás új könyvekről A Művelt Nép Könyvesbolt újdonságai: A szépség lányai. (Angol szerelmesversek.) — Thomas Mann: Lotte Weimar­ban. — Szatmári György: Fegyház a Körúton. — Révész Tibor: Nevető nagyvilág. — Székely Julia: Az ötödik pa­rancsolat. — Fajth Tibor: Ve­lence. — Szántó Miklós: Ma­gyarok a nagyvilágban. — Márkus István: Mikulás a kenguruk szigetén. — Sz. Nagy Teréz: A büntetőeljárás egyszerűsítése. — F. P. Hani- ka: A vezetés új horizontja. MA: Lehotka a rádióban A Petőfi rádió Rivaldafényi ben című délutáni műsorában ma délután — körülbelül 16.15-kor — Lehotka Gábor játssza Händel F-dúr orgona­versenyét. Közreműködik a Liszt Ferenc kamarazenekar, Sándor Frigyes vezénylésével. Köszönetnyilvánítás. * Ezúton mondunk köszönetét a rokonok­nak, ismerősöknek és mindazok­nak, akik drága halottunk: Schwarcz Józsefné temetésén meg­jelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és fájdalmunkat enyhí­tették. A gyászoló család. VÁCI APROHIRDETESEK Dunakeszin mémökházaspir bútorozatlan, összkomfortos, egyszobás lakrészt keres július 1-tő] 1 évi szerződéssel* Választ: MAGYAR HÜTÖIPAR DUNAKESZI GYARA. Dunakeszi* 16-tól 50 éves korig női és férfi segéd­munkásokat felve­szünk betanítást igénylő gépmunkára, részmunkaidőben is. Csavaripari Vállalat 1. sz. Facsavargyára, Bu­dapest III., Szentend­rei út 205. (A HÉV Római fürdői megál­lójánál). A Váci ÁFÉSZ pe­csenyesütőjébe (Szé­chenyi utca 36.) kézi­lány-takarítónőt ke­res azonnali belépés­re. Jelentkezni lehet: fenti címen a bolt­vezetőnél. FELVÉTELRE KERESÜNK gyógyszergyártó munkára vegyész­technikusokot, gyógyszergyártó szakmunkásokat, segéd­munkásokat, továbbá villany­szerelőket, lakatosokat, kőműveseket, hűtőgép­és kompresszor­kezelőket, valamint tiszta munkára nőket. Szakmunkásképzés, továbbtanulás biztosítva. Jelentkezés: Kőbányai Gyógyszerárugyár munkaügyi osztály. Budapest X., Gyömrői út 19. Telefon: 149—027. 170 kg-os sertés eladó. Vác, Zátony utca 4. (Kis vác). Jawa Ideál motorke­rékpár üzemképesen eladó. — Lajostelep, Bimbó utca 9. _______ Kö zpontban két szép utcai szobás, összkom­fortos öröklakás be­költözhetően eladó. — Leveleket váci hirde­tőirodába kérem „Ló­ugrás” jeligére.______ Cs aládi ház a város belterületén négy szo­ba, összkomfortos la­kással, beköltözhetően eladó. Dr. Verzsényi, Vác, Klein Károly u. 29. _____________________ Do bszerelés és B-pis- ton eladó. Vámos, Lő- wy Sándor utca 18. Elcserélném szoba konyhás, elöszobás; spejzos, meliékhélyi- séges lakásomat na- g3Tobbért, esetleg ha­sonlóért. Vác, Széche­nyi utca 16. ___________ 2 s zoba, konyhás fél házrész, beköltözhe­tően eladó. Érdeklő­dés: Vác, Árpád út 29. sz._________________ Zo ngora, rövid, pán­céltőkés, kereszthúroSj olcsón és Zephir kály­ha, níkkelezett, kitű­nő 8 csöves, eladó. — Petővári Gyula, Vác* Köztársaság út 45. Törzskönyvezett drót­szőrű foxikölykök — kéthónaposak — el­adók. Vác, Csatamező 75/1. (Hétkápolnánál). A Magyar Hűtoipar Dunakeszin épülő gyára azonnali és lépcsőzetes ütemű FELVÉTELRE KERES különböző beosztásokra adminisztratív és műszaki dolgozókat, termelői munkára betanítható kisegítőket, az üzemfenntartásra különböző szakmunkásokat, valamint hűtőgépészeket. Jelentkezés írásban, az önéletrajz mellékelésével: MAGYAR HÜTÖIPAR, DUNAKESZI V 1

Next

/
Thumbnails
Contents