Pest Megyi Hírlap, 1970. június (14. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-27 / 149. szám

2 mete I 1970. JÜNIUS 27., SZOMBAT Befejezte munkáját az országgyűlés (Folytatás az 1. oldalról.) kás építése esetén, a sajátjuk­kal kiegészítik. Itt említjük meg, hogy a pénzügyminiszter válaszában egyetértett az utóbbi javaslat­tal, mondván: hogy a nagyobb szobaszám nem akadálya a kölcsön felvételének; a szövet­kezeti és magánszektornak azonban indokolatlan lenne a miniszter véleménye szerint építési dotációt adni, hiszen más árkonstrukcióban dolgoz­nak, mint az állami vállala­tok. Az elnöklő Kállai Gyula egyébként az országgyűlés el­ismerését és köszönetét fejez­te ki mindazoknak, akik helyt állnak az árvíz elleni küzde­lemben. Az egészségügy helyzetéről Erős hangsúlyt kapott a pénteki ülésen az egészségügy. Már az előző nap dr. Vámosi Erzsébet körzeti ocvos, Pest megyei képviselő zárta be a Elmondotta a miniszter, hogy az egészségügyi költség- vetés növekedésének eredmé­nyeképpen javult a kórházak gyógyszerellátása, létszámel­látottsága, és jelentős meny- nyiségű értékes műszert sze­rezhettek be. Siófokon, Ka­zincbarcikán és Dombóvárott, 1600 ággyal, új kórházat avat­tak. Ezzel országosan 83 600 ágy áll rendelkezésre, és mi­vel a betegek száma k.sebb arányban növekedett, a kór­házi ellátás javult, bár egyes helyeken még mindig igen nagy a zsúfoltság. Bővült a rendelőhálózat is. ám az igénybevétel csak Budapesten csökkent, vidéken emelkedett. Külkereskedelmünk jó lehetőségei Természetesen a pénteken felszólalt képviselők is vissza­visszakanyarodtak azokra a gazdasági kérdésekre, amelyek már a csütörtöki vitában erős hangsúllyal szerepeltek. A kedvezően növekvő kül­kereskedelmi lehetőségeket érintette felszólalásában Nagy Miklós Pest megyei képviselő, a Kultúrkapcsolatok Intéze­tének elnökhelyettesé, aki tagja volt annak a delegáció­nak, amelyet a pénzügymi­niszter vezetett nemrég há­rom dél-amerikai országba, Bolíviába, Peruba és Venezue­lába. Elmondotta a képviselő, hogy miután ezekben az or­szágokban nagy lehetőségek vannak a gazdag nyersanyag­kincs nagyobb arányú hazai feldolgozására és a mezőgaz­dasági termékhozam növelé­sére, a magyar ipar szerszám­gépek, bányászati és kohásza­ti berendezések, oktatási, va­lamint egészségügyi felszere­lések, valamint vágóhidak és hűtőházak szállításával, eset­leg közös vállalkozásokkal részt vehetne az ottani fej­lesztésben. A pénzügyminiszter válasza Memorandum (Folytatás az 1. oldalról.) kérdések kerülhetnének meg­tárgyalásra : — az európai biztonság megteremtése, lemondás az erőszak alkalmazásáról és az erőszakkal való fenyegetésről az európai államok kapcsola­taiban; — az európai államok közöt­ti politikai együttműködés fej­lesztését szolgáló, az egyen­jogúságon alapuló kereskedel­mi, gazdasági, műszaki-tu­dományos és kulturális kap­csolatok kiszélesítése; — az európai biztonság és együttműködés kérdéseivel foglalkozó szerv létrehozása. A Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság, a Lengyel Népköz- társaság, a Magyar Népköz- társaság, a Német Demokra­tikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársa­ságok Szövetségének kormá­nya kifejezi reményét, hogy a memorandumban foglalt javaslatok — amelyek fi­gyelembe veszik sok érde­kelt állam véleményét — kedvező fogadtatásra ta­lálnak az érintett kormá­pénteken eljuttatták az érde­kelt országok kormányaihoz. ★ Dr. Házi Vencel, a Magyar Népköztársaság londoni nagy­követe pénteken átadta a Var- sói Szerződéshez tartozó álla­mok külügyminisztereinek bu­dapesti értekezletén elfogadott záróközleményt és emlékiratot Sir Denis Greenhillnek, a brit külügyminisztérium állandó államtitkárának. Ugyanezen a napon átnyúj­tották az okmányokat az ír Köztársaság, valamint Málta londoni diplomáciai képvise­lőinek. A Naprendszer antennája A NASA csütörtökön bejei lentette, hogy Spanyolországé ban megkezdődött annak a ha- talmas rádióantennának az építése, amely alkalmas arra, hogy üzeneteket továbbítson és kapjon, elvileg egészen a Naprendszer határáig. A NA­SA szerint a 64 méter átmérő-? jű antennaálLomás harmadik, s egyben utolsó láncszeme an­nak az űrkommunikációs rend­szernek, amely háromszorosá­ra tolja ki a közlési távolsá­got egy űrhajó és a Föld kö­zött CSAK RÖVIDEN AZ URUGUAYI rendőrség szerint egy montevideói föld­alatti szervezetnek kész tervei voltak és vannak von Blan­kenstein holland nagykövet el­rablására. 23 AMERIKAI állam kül­ügyminisztereinek vagy más megbízottainak jelenlétében csütörtökön Washingtonban összeült az Amerikai Államok Szervezetének közgyűlése. HETVENÖTÉVES koráiban egy Sao Paulo-i kórházban el­hunyt Henirique Galvao, a portugál emigráció vezére, Galvao, akit a portugál rezsim felforgató tevékenység vádjá­val 1958-ban 16 évi börtönre ítélt, 1959-ben megszökött, 1961-ben birtokába kerítette a Santa Maria portugál utas­szállító hajót, Brazíliába me, nekült és ott telepedett le. felszólalók sorát. Említést tett — miként tegnapi számunk­ban közöltük — a rendkívüli sok közlekedési balesetről, amelyek ma már, a betegsé­gek közé sorolva, a lista har­madik helyén állnak. Ezért az egészségügyi és szociális bi­zottság véleményét tolmácsol­va nagyobb számú, lehetőleg gyorsjáratú mentő-gépkocsi beszerzését javasolta, valamint a kórházak úgynevezett inten­zív osztályai, kórtermei számá­nak növelését. Dr. Szabó Zoltán felszólalása Dr. Szabó Zoltán egészség- ügyi miniszter beszámolt arról, hogy 17 intenzív terápiás osz­tály és számos részleg műkö­dik már a kórházakban, mint­egy 700 ággyal és életveszé­lyes betegek ápolására és eh­hez jelentékenyen hozzájárul­tak a múlt évi költségvetés adta fejlesztési lehetőségek. A negyedik ötéves tervben to­vább növelik ezeknek a rész­legeknek a számát. Ami pedig a mentő-gépkocsikat illeti, az országgyűlés által tavaly meg­szavazott 30 millió forint pót­lólagos költségvetési juttatás jó részét, 180 új kocsi beszer­zésére használták feL ÖN IS Július 1-én esedékes a KÖTELEZŐ GÉPJÁRMŰ­SZAVATOSSÁGI BIZTOSÍTÁS 1970. II. félévi dija. A hó végéig pótlék­mentesen fizethető. Befizetőlap, felvilágosítás fiókjainknál. ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ SZENTENDREI BESZÉLGETÉS Ki halt meg Singapore-ban? A kora délutáni órákban ke­rült sor a pénzügyiminiszter válaszadására. Elsősorban a beruházási feszül tségé.ckel kapcsolatos megjegyzésekre reagált. A feszültség csökken­tésére, mondotta, komoly lépé­sek történtek már eddig is és várhatunk a jövőben is. De teljesen kielégítő megoldás egy-két év alatt nem lehetsé­ges. Mindenekelőtt megfelelő korlátok között kell tartani a beruházási keresletet és pár­huzamosan bővíteni kell aiz építőanyagipar, valamint az építkezési lehetőségeket Ugyancsak számos képvise­lőt foglalkoztat a vállalatok fokozottabb pénzügyi együtt­működésének problémája, aminek érdekében a kormány további intézkedéseket készít elő. Az a terv, mondotta Vá- lyi Péter, hogy hatásosabb ke­reskedelmi kapcsolatok ala­kulhassanak ki az eszközök megfelelő átcsoportosításával, közös vállalkozásokkal, a vál­Miért utazunk? — teszem fel magamnak a kérdést, még a vonaton. Nem tudok vála­szolni. A statisztikák csillagá­szati számokban beszélnek a szabad idejükben útrakelákrői. Ismerem. De ezek a számok nem világosítanak fel arról, miért utazik Monsieur Laut- hard, miért utazik Herr Kopferklingel, miért utazik Mister Boulton? A számok az egészről beszélnek, de rólam nem beszélnek. Értem vála­szolnak, de nem nekem. Te­gyem fel hát így a kérdést: miért utazom? Nem. Marad­junk szerényen a többesszám személytelenségében. Miért utazunk? Mindenki másért. Mindenki máshogy. Sőt. A kérdést fel sem lehet tenni, A kérdésre csak az utazás a megfelelő válasz. Az út. ★ Az emberiség évezredek óta úton van. Bejárja önmaga tör­ténelmét, természetét, környe­zetét. Milyen nevetséges ma útrakelni Jugoszláviába, ami­kor csaknem a vonat zakato­lásának első ütemére három férfi a Holdat célozza meg. Vágyunk, hogy elérjük a ten­gert és a Holdat, mégis, egy tőről fakad. Megismerni azt, amit még nem ismerünk, s az ismeretet megosztani valami­képpen felebarátainkkal. Az úton szerzett ismeret minősége természetesen sokféle. A hold­utasok az egész emberiséget ajándékozzák meg tapasztala­taik gyümölcseivel, a hozzám hasonló halandók legfeljebb gyermekeiket. És önmagukat! És ez is nagy dolog. Ebben az ön-ajándékozásban is benne rejtezik a nagy felfedezők, a nagy utazók rögeszméjének univerzális ajándéka. Távolodj el önmagadtól! Lépj ki a ta­lálatok kölcsönös hitelügyle­teinek engedélyezésével. Végül az árellenőrzéssel kapcsolatos képviselői meg­jegyzésekre válaszolt, mond­ván, hogy az utóbbi időben is­mételten előfordult, hogy több millió illetéktelen hasznot el­vontak olyan vállalatoktól, amelyek jogtalanul számláztak munkákat, amelyet el sem vé­geztek, avagy árut, amelynél silányabbat szállítottak. összegezésül a pénzügymi­niszter megelégedéssel nyug­tázta, hogy a képviselők egyet­értettek a múlt évi gazdálko­dással és azokkal a kedvező változásokkal, amelyek gazda­ságunkban végbementek. Egy­szersmind rámutattak azokra a gazdasági problémákra is, amelyek jelenleg elsősorban foglalkoztatják a gazdaságve­zetést. Az országgyűlés tudomásul vette a múlt évi költségvetés végrehajtásáról elhangzott be­számolót Ezzel az ülésszak vé­get ért posómalomból, indulj új csa­pásokon! Ne félj, önmagaddal találkozol ott is! Félj, önma­gaddal találkozol ott is! De ha visszatérsz, nem úgy nézel majd hazádra, házadra és a tükörbe, mint eddig! Ezt az in­tést és rögeszmét megemészt­ve utazunk repülőn, hajón, vonaton és autón (más rögesz- mósek furfangos találmá­nyain), ismeretlen tájak felé. A számunkra ismeretlenbe. De a cél már nem ismeretlen. És most már tudom, nem nevet­séges útrakelni, ha ide, egy bakugrásnyira is. Mindenki­nek kötelessége megtenni a maga útjait. ★ Dubrovnikban hajára szál- lünk Koréula-szigete felé. A turistaosztály fedélzete, tekin­tettel az erős szélre, majdnem üres. A hajó orrában szőke hajú lány ül. Angolnak né­zem. Hátizsákjának dönti, a fejét. Farmer és pulóver. A lány amerikai. Hetedik hónap­ja utazik. Londonban kezdte, aztán átkelt a csatornán — és Koppenhága, Hamburg, Köln, Zürich, Róma, Velence követ­kezett. Délben érkezett Görög­országba, amikor borvörös a tenger. Nem hitte, pedig látta. Két hete utazik Jugoszláviá­ban. Nem milliomos lánya Apja mérnök, édesanyja zon­goraleckéket ad. Ök még nem jártak az ó-világban, hiszen hét gyerek van otthon, ö, a legidősebb, a nyolcadik, aki első ebben a gyermek-orgona- sípsorban, két évet dolgozott, hétszáz dollárt gyűjtött, s eb­ből ez az utazás. Turistaosz­tályon, a legolcsóbb szálláso­kon, néha várótermekben, a legolcsóbb bisztrókban. „Tud­ja! Majdnem megőrülök már... Ha egy jó nagy szelet húst nyoknál. E javaslatok kiváltképpen ar­ra irányulnak, hogy az euró­pai biztonsági értekezlet vala­mennyi érdekelt állam szá­mára elfogadható napirend­jében és az előkészítés mód­szereiben megegyezést lehes­sen elérni. Mindehhez már a legközelebbi időszakban hoz­zá lehet kezdeni. A jelen memorandumot ki­bocsátó kormányok meggyő­ződése, hogy az összes érdekelt állam közös erőfeszítésének eredményeképpen összehívás­ra kerülő európai biztonsági értekezlet jelentősen hozzájá­rulna a feszültség csökkenté­séhez, a biztonság megszi­lárdításához és a békés együtt­működés fejlődéséhez Európá­ban. ic A memorandumot a Varsói Szerződés tagállamai külügy­miniszteri tanácskozásának megbízásából a magyar kül­képviseletek vezetői, illetve munkatársai június 26-án, ehetnék!” Aztán panaszkodik. Az angoloknak, a franciáknak könnyű, őket mindenütt szíve­sen alkalmazzák. Néhány hó­napot dolgoznak, s a kereset­ből utaznak tovább. De az amerikaiakat nem szeretik Európában. Túl hangosak, ön­teltek, túl gazdagok. Az ameri­kaiakról mondja az amerikai. Ez is az utazás önismerete? Megkérdem, miért utazik. „Miért? Talán azért, hogy gaz­dagabb legyek. Talán csak azért, mert otthon még soha nem láttam valódi korintoszi oszlopot." Úgy látszik, a kis amerikai azzal az ösztönös vággyal jött át aiz új-világból, hogy fölfe­dezze azt a történelmet, kul­túrát, amely ősapja saját világa kultúrájának, s nemzője an­nak a történelemnek, amelyet ő személy szerint élni fog; amelyben döntenie, választa­nia, tiltakoznia és elfogadnia kell, amelyben meg kell hatá­roznia önmagát. Azt mondja, most már hazavágyik, de azt mondja, soha nem fogja úgy otthon érezni magát, mint az utazás előtt. Jó lesz otthon — és nehéz. Szegényebb lesz? Gazdagabb! S ha az egyénnek van valamilyen szerepe a vi­lágban, akkor szegény-gazdag­ságától gazdagabb lesz a világ is. Gazdagsága: az a megnyert ambivalencia, amely otthoná­hoz fűzi, otthonától taszítja. S talán nem is lehet máshogy szeretni hazát, mint ebben a vonzásban és taszításban. Bécsbe is szeretne eljutni, Prágába, Budapestre. Ha ki­tart a pénze. Ha kitart kíván­csisága. Mert néha, ha szépet lát, rosszul érzi magát egye­dül, a felfedező kíváncsiság könnyű zátonyra fut. De akkor odamegy ismeretlenekhez, s akár értik, akár nem, átadja, megosztja lelkesült vagy bána­Nemrégen röpítették világgá a lapok és rádiók a hírt Czája Emil haláláról. A közlekedési baleset következtében egy sin- gapore-i kórházban elhunyt 190 kilós díjbirkózó-óriás ha­lálhíre élénk visszhangot kel­tett nálunk is, hiszen a Czáják népszerűsége az első világhá­ború előtti időkben s még a világháborúk között is veteke­dett a labdarúgósztárok hír­nevével. A Czája név nemcsak világraszóló sportdicsőséggel övezett konkrét személyeket jelentett nálunk, hanem való­ságos fogalommá vált, és álta­lában is kifejezte a jiika ere­jű, mindenkit lebíró izomko­losszust, s ilyen értelemben tos tapasztalatát. Útja: az uta­zás dicsérete! ★ De ér-e valamit magányos utazásunk a világban? Egy kövön ülve. A város felett, a saraj evői török negyedben. A pék előtt Körben a hegyek. Itt kérdezem ezt önmagámtól. Hiszen hová lesz ez a látvány, amely most úgy eltölt? Halá­lomig még kitart — és azután? A rohadó favázak között om­lós vályog a fal. Időtől terhes, kihasasodó házak. A tetőn tö­rök lány állítja a tévé anten­náját A bőre, a haja! Min­den mozdulatában időtlen szépség. S mindez a völgy fölött, a város felett, a tetők, minaretek részletezetten hát­tere előtt. A kanyargó lép­csőn kislányok, kisfiúk fárad­hatatlan vágtája. Föl-le. Ke­zükben kibernetikus agy lyukkártyáit lobogtatják. Mi­ért kell mindig elmenni? Csak azt kérem, ez a kép tartson ki halálomig. Szerelmesek. Támfalra kö­nyökölve nézik a tengert. Egy­másra mosolygunk. Ez is nyomtalan. Ami eltűnik. Ami csak bennünk hagy nyomot. Három emberben. S ez nem elég? ★ Kislányok ugróiskoláit ját­szanak egy középkori kolostor udvarán, Dubrovnikban. Az emeleti kerengőn néha elsu­han egy-egy apáca árnya. A ko­lostor most már nyitva van. Lát­ványosságként, a turistáknak. De nem a köveket nézem, ha­nem a játékot. Aztán elkérem a krétát, felrajzolom a már­ványpadozatra azt a négyze­tekből összeálló keresztet, amelyen nálunk ugrálnak a gyerekek Iskolát. Megmuta­tom a kislányoknak a mién­ket. ök megmutatják a maguk játékának fortélyát örülnek. Örülök. Nyomot hagytam. Nyomot hagytak. Nádas Péter joggal nevezhetjük Czájának a most elhunyt singapore-i pank- rátört. Ha azonban megnézzük a Czáják szerepléséről beszámo­ló krónikákat, soha, egyetlen versenyen nem találkozunk az Emil névvel. Czája Jánosné, az 1913-ban Szentpétervárott pro­fi birkózó-világbajnoki címet nyert későbbi cirkuszigazgató özvegye szintén határozottan kijelenti, hogy a lengyel szár­mazású Czája Bernát hat fiát Mátyásnak, Bertalannak, Jó­zsefnek, Jánosnak, Gusztáv­nak, Istvánnak hívták. Emil nevű fia nem volt. A hat fiú közül csak Jánosnak születtek utódai, mégpedig szintén csu­pa fiúgyermek. Négyük között azonban szintén nem volt Emil. Czájáné tanácsolta, hogy be­széljünk tornatanár fiával, Mátyással, aki gyűjti a Czá- jákra vonatkozó dokumentu­mokat; ha valaki, ő meg tudja mondani, ki lehet a titokzatos singaporg-i rokon. Czája Mátyást szentendrei otthonában kerestük fel, s izomzata első látásra elárulta, hogy ezúttal igazi Czájával be­szélünk. A singapore-i ál Czá- járól ezt mondta: — A mi családunknak nem volt Emil nevű tagja. Ha el­vetjük azt a valószínűtlen fel­tevést, hogy a lengyelországi Czáják valamelyike vándorolt volna ki a Távol-Keletre, ak­kor azt kell gondolnunk, hogy a Czája név rendkívüli vará­zsa miatt szerepelt többek közt ezen a néven „Czája” Emil. A Czája névnek a birkózósport­ban olyan súlya van még ma is, hogy például egy-két évvel ezelőtt az azóta elhunyt Radu Lukács pankrátor, a „Mára- marosi medve”, mint pályafu­tása csúcsára hivatkozott in­terjújában a Czája fiúkkal ví­vott egykori küzdelmeire. Pe­dig abban az időben apám, Czája János már nem élt, a negyven év körüli Radu Lu­kács ellen kiálló két nagybá­tyám viszont már túl volt a hatvanon. Valószínűleg „Czája” Emil is álnévként használta családi nevünket. A haláláról szóló híradásban is olvasható, hogy számos álnevet használt, de a legközismertebb a King Kong, az emberhegy volt Befejezésül megmutat egy 1929-ből való újságkivágást Czája József nyilatkozatával. Ebben nagybátyja elmondja, hogy „az utóbbi években mind többen élnek vissza a Czája névvel.” Elmond aztán egy vá- radi esetet, amikor a közönség soraiban ülve leleplezett egy ál Czáját, aki nappal lovakat pucolt, és estére a cirkuszdi­rektor jóvoltából világbajnoki címmel ágált a porondon.,. > NAPLÓJEGYZETEK (Jugoszláviából)

Next

/
Thumbnails
Contents