Pest Megyi Hírlap, 1970. június (14. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-03 / 128. szám
6 rtsr MECVe« kMtríap 1910. JÜNIÜS 3., SZERDA SÁROSPATAK Hangversenyavató a csarnoktemplomban Több éves munkával befejeződött a sárospataki vártemplom helyreállítása. A feltárások során kiderült, hogy a templom szerves része volt a Rákócziak egykori várkastélyát védő erődrendszernek. A XIV. században épült templomot többször átépítették, s a XVII. században ezen keresztül nyílt a várba vezető „nagykapu”. Orgonája a XVIII. században készült mestermunka. Vasárnap nagyszabású hangversennyel avatták fel az újjáépített templomot. A Magyar Rádió gyermekkórusa adott hangversenyt a kitűnő akusztikájú csarnoktemplomban. A tervek szerint a nyári hónapokban több hangversenyt is rendeznek itt SZOMBATHELY 300 millió forintos faipari beruházás Szombathelyen, a nyugatmagyarországi FÜRÉSZEK- nél megkezdődött az ország egyik legnagyobb faipari beruházásának kivitelezése. Elsődleges cél a hazai forgácslapgyártás növelése. Az együttesen 300 millió forintos beruházás révén a szombatihelyi üzem évi forgácslap termelése megháromszorozódik: a jelenlegi 37 ezer köbméterről 111 ezer köbméterre emelkedik. A gyártás technológiája az ez idő szerint ismert legkorszerűbb lesz. A legfontosabb gépeket az HASZONVASAK kerítések, kapuk, sihi-, illetve centrifuga rendszerű szivattyúk, használt gépkocsiköpenyek és -tömlők, autóbusz- és gépkocsialkatrészek, deszkák stb. bő választékban, különböző méretben kaphatók a Pest-Bács—Nógrád megyei MÉH Vállalat autó- és villanymotorbontó telepén. ALSÓNÉMEDI, Marx Károly u. 114. Telefon: 20. NSZK-beli Beähre cégtől vásárolják. , Modern kutatólaboratóriumot is felszerelnek. A termelő üzemek rekonstrukciójával párhuzamosan korszerűsítik, bővítik az öltözőket és a fürdőket, új éttermet és konyhát alakítanak ki. A nagyszabású rekonstrukció a tervek szerint 1973. november 1-re fejeződik be. SZEKSZARD Kovács, a kovácslegény Érdekes céhlevelet ajándékozott a szekszárdi Ady Endre Szakmunkásképző Iskola házi múzeumának Dömötör Béla, a helyi Vasipari Vállalat tmk- csoportvezetője. Az okmányt pontosan száz évvel ezelőtt, 1870. június 1-én állította ki, viaszpecséttal, valamint a fő- és alcéhmester aláírásával hitelesítve a gyönki egyesült kovács, lakatos, asztalos és kőműves céh a „kovácslegénnyé felvétetett” Kovács György segéddé avatása alkalmából. A százéves segédlevél az ajándékozó rokonáé volt. TOCSAGAZTOL A SÚLYOMIG Hínártérkép Repülőgépről, hajóról és motorcsónakról kutatják a Balaton keszthelyi öble feltöltő- désének okait és a vízi növények szaporodásának különféle hatásait. A légi felvételekről jól látni, hogyan helyezkednek el a hínármezők, s hogyan vetik meg gyökerüket a nádasok „előőrsei”. Ezek a kis zöld foltok, különösen kedvezőtlen vízállásnál, újabb kiterjedt tenyészhelyek bázisai lesznek. Elkészült a keszthelyi öböl hínártérképe is, amely a maga nemében egyedüli munka Európában. A különböző vízmélységnél eltérő a hínár egy négyzetméternyi területre számított súlygyarapodása, növekedése. Két-két és fél méter vízben 0,5—2 kilónyi hínár található. A kesizthelyi öböl területére — több ezer minta alapján — évi 280 000 kilónyi hínártermést számítanak, amelynek 10 százaléka a száraz anyag. Megállapították, hogy a tócsagaz néven ismert fajta és Szeretettel es bőséges áruválasztékkal várjuk az új, kétszintes fővárosi színvonalú Gödöllői Szövetkezeti Nagyáruházban OSZTÁLYAINK: Férfi-, női és gyermekruházat + Divat-kötött, méteráru + Cipő Bútor-lakkberendezés + Szőnyeg, függöny + Rádió + Televízió Jármű, alkatrész -f- Sport, játék, hangszer -f- Strand- és kempingcikkek + Kerámia, üveg-porcelán, műanyag + Háztartási és kozmetikai cikkek + Élelmiszer, mirelit, különleges italáruk. Gyorsított OTP-hitelakció. Közületeket is kiszolgálunk. Fiatal házasoknak, új lakástulajdonosoknak kiváló lehetőség: INGYENES LAKBERENDEZÉSI TANACSADAS ÉS ELŐRENDELÉS, INGYENES HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS. Szövetkezeti tagjainknak az év végén vásárlási visszatérítést fizetünk. Családja minden tagját nagyszerű vásárlási lehetőség várja a Gödöllői Szövetkezeti Nagyáruházban a súlyom különösen gyorsan szaporodik. A biológiai egyensúly miatt a hínár teljes kiirtását azonban károsnak tartanák a kutatók. Célszerűnek látszik a hínár megfelelő vízszintszabályozással történő visszaszorítása. A magasabb vízszint megfelelő „fegyver” lenne a hínár előretörésének megakadályozásához. MAYA LÉPCSŐS PIRAMIS A debreceni Csokonai Gimnázium iskolamúzeumának rövidesen elkészül 42. darabja a Chieentizai „Castilló” maya piramis. A makettet Kövesdi László, nyugalmazott építész tervezte, a kivitelezést a Péchy Mihály Építőipari Technikum é3 a Szakközépiskola modellező szakköre végzi, Szobonya László tanár vezetésével. ZUHATAGDÖGÖNYÖZŐ Megnyitották a miskolc-ta- polcai tavi fürdőt. Már az első nap több százan keresték fel. A csaknem tízmillió forintos Fészekmentő expedíciók Baranyában A baranyai vadászok fészekmentő expedíciókat indítottak a fácán- és fogolyköltések felkutatására, védelmére. A nagy kiterjedésű lucernatáblákon — e hasznos madarak kedvelt fészkelőhelyén — ugyanis megkezdődött a termés betakarítása, amelynek során a gépek súlyos károkat okozhatnak a madárállományban. A kaszálást megelőzően mintegy kétszáz hivatásos és sportvadász járja végig a lucernásokat, s a fellelt fácán- és fogolyfészkeket biztonságos területre telepítik át, ahol már megkezdődött a költés, ott elriasztják a madarakat, a tojásokat pedig összegyűjtik, és kotlóssal kikeltetik. Hasonló módon óvják a nyúlfészkeket is. Ezzel kapcsolatban érdekes kezdeményezést valósított meg a rózsafai vadásztársaság: premizálja a nyúlmentő traktorosokat. Amint nyúlfészekre bukkannak, leállítják a kaszálógépet, és a kicsinyeket áthelyezik a már lekaszált területre. Minden megmentett nyűiért tíz forintot kapnak a vadásztársaságtól. költséggel létrehozott termálfürdői komplexumhoz tartozik a természetes mésztufaüregben kialakított barlangfürdő, valamint a sziklába vájt járaton keresztül megközelíthető tavi fürdőt természetes meleg víz táplálja, s így téli-nyári fürdőzésre egyaránt alkalmas. A tavi fürdő megnyitásával egy időben helyezték üzembe az európai nevezetességű barlangfürdőben kialakított dögö- nyözőt, ahol vízzuhatag „rnasz- szírozza” a mozgásszervi bón- talmákban szenvedőket A csaknem harmincméteres sziklahasadékban mesterséges vízesést is kialakítottak. A mész- tufaszirteket a környék jellegzetes növényeivel telepítették be, körülötte pedig pihenőpadokat állítottak fel. A SZOVJETUNIÓ északkeleti részén, a Medvezsij Ugol lelőhelyen 1650 grammos aranyrög került a felszínre. Ok... okos... oktalan... Valami régi, kósza strófa muzsikált föl bennem. Nem tudom, ki, mikor és miért írta, de valahogy fölszívta a memóriám, gondosan elraktározta rejtett fiókjában, amely most hirtelen fölpattant, és halkan duruzsolt belőle a vers: Magyar nyelv! Vándorútakon kísérőm, sértett gőgömben értőm és kísértőin, te hangolás barangoló kalandon, te zengő és borongó hang a lanton... Egy szürke, kissé egyhangú és semmitmondónak tűnő magyar szó nyitotta föl a fiókot. Még csak nem is főnév, hanem egyszerű melléknév. Most mégis, ezen a csöndes júniusi éjszakán varázsigének bizonyult. Régi szokásom, hogy verset mondok magamban, vagy játszani kezdek egy-egy éppen horogra akadó szóval, ha kerül az álom. Visszafelé mondom, vagy fölcserélem a szótagjait, külön-külön jelentést keresve bennük. Este a rádióban a magyar nyelv hetéről beszélt valaki. Okos dolog — örvendeztem magamban — okos. Az „okos” szó akadt most horogra. Ok ... okos... oktalan ... — fogtam a játékhoz szinte már félálomban. Milyen furcsa szó! Nem szorul értelmezésre, önmagát értelmezi. Mert, hiszen nyilvánvaló, hogy az az okos, aki ismeri az okokat, aki kiismeri magát az okok szövevényében. Aki pedig nem okos, az — oktalan — morfondíroztam amatőr nyelvészként. — A buta ember előtt homályba bújnak az okok. Körülbelül eddig juthattam alalvás előtt az okoskodásban, de mintha még azt is hozzágondoltam volna, hogy hátha műszó az okos, a nyelvújítás tudatos terméke ... Másnap könyvespolcomról leszedtem az ösz- szes kezem ügyébe akadt szótárakat. Először Ballagi Mór közel száz éve, 1873-ban megjelent vaskos munkáját lapoztam föl, amelynek címe „A magyar nyelv teljes szótára, melyben az egyes szók különböző értelmeinek körülírás általi szabatos meghatározásán kívül különös figyelem van fordítva azoknak szójárásos, közmondási, irodalmi stb. használatára ..Ezt találtam benne: Okos: okszerűleg, eszélyesen cselekvő ... Nézzük, mit mond róla új értelmező szótárunk: Okos: plyan (személy), aki az ésszerűség elveinek megfelelően cselelcszik. Az ésszerű” szó értelmezése pedig: A józan ész által helyesnek tartott; okszerű. Helyben vagyunk. Okos tehát az, aki okszerűen gondolkozik. A mi „okos” szavunk tehát pontosan érzékelteti a logikai kapcsolatát nyelvtani fundamentumával, az „ok”-kal. A nyelvészkedés területén éppen úgy nem lehet megállni, mint a lejtőn. Fölébredt bennem a kíváncsiság, hogy az idegen nyelvek érzékeltetik-e ezt a logikai kapcsolatot? Először persze az öreg latin szótáramat fogtam vallatóra, utóvégre századokon át a latin volt a tudományok világnyelve. Az ok neve a latinban Causa, ratio, az okos-é pedig prudens, sapiens. A latin okosban tehát nyoma sincs az oknak. De nincs nyoma a németben sem, amely az okot die Ursache-nak, vagy der Gntnd-nak, az okost pedig klug-nak mondja. Az angolban ok: cause, reason; okos: prudent, a franciában az ok: cause, raison; okos: intelligent, prudent, az olaszban ok: ragione, causa; okos: prudente, savio, a spanyolban ok: causa, razon; okos: intelligente. Másfajta szótárt nem találtam a polcon, de azt hiszem, ennyi is elég. Engem legalább is tökéletesen meggyőztek arról, hogy Európa népei közül egyetlen a magyar, amely az „ okos” jelzőt az „ok” főnévből alkotta, miután fölismerte a szoros összefüggést a két szó, a két fogalom között De itt van még egy szótár, A magyar nyelvújítás szótára, amely a századfordulón jelent meg nagy nyelvtudósunk, Szily Kálmán alapvető munkájaként. Ebből derül majd ki, hogy a pallérozott agyú nyelvújítók tudatos szó- alkotása-e az „okos”, vagy megvolt már Ka- zinczyék előtt is a nép nyelvkincsében? Izgatottan böngészem végig a vaskos kötetet, de sem az „ok”-ot, sem az „okos”-t nőm találom meg benne. Tehát egyik sem nyelvújítási termák. Nem csinált szó tehát, nem műszó az „okos , hanem a nép nyelvén él hosszú századok óta úgy is, mint a józan népi bölcsesség megnyilatkozása. Sőt az is lehet, hogy eleink messzi Keletről hozták magukkal ezerkétezer évvel ezelőtt, benne őrizve meg a sok évezredes keleti bölcsesség egyik szerény emlékét. Magyar László