Pest Megyei Hírlap, 1969. december (13. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-25 / 299. szám

8 “‘‘kMmírlap 1969. DECEMBER 25., CSÜTÖRTÖK Hatvanezer csomag utazik Nem újdonság, természetes, hogy a postások is küszköd­tek a téllel Bizony, amikor .mindent elárasztott a kavargó, szélhordta hd, sok helyen, még a vasút sem boldogult. Csoma­got felvenni pedig képtelen volt. Dehát az emberek mégis­csak küldeni akartaik ezt is, azt is, jó hazait, harapnivalót, ajándékot, egy kis itókát, gon­dolják, a többit majd elintézik az arra hivatottak. Mit tett ebben a helyzetben a Budapest vidéki Postaigaz­gatóság? Ezt kérdeztük Nagy Béláné igazgatótól. S ez a vá­lasz lényege: „A vonatok he­lyett gépjárműparkunkat hasz­náltuk fel a csomagok nagyobb távú továbbítására.” Igaz, hogy ennek ára volt. A kocsik nem vitték házhoz a küldeményt, megkérték a címzetteket, vi­gyék haza a hivatalokból a pakkot. így nyílt lehetőség ar­ra, hogy a járművek Budapest­re menjenek, s vigyék-hozzák a sok csomagot. Persze, így is fölhalmozódott a rengeteg küldemény, s csak késéssel ér­kezik meg, ami máskor, ha nagyobb erőfeszítések árán is, de időben eljut. Köszönet ezért a derekasan dolgozó postások­nak. Hatvanezer csomagot to­vábbítottak. Egyúttal tolmá­csoljuk a Budapest vidéki Postaigazgatóság év végi mon­danivalóját. Elnézést kémek azért, hogy 1969-ben több he­lyütt és többször előfordult a lapok késedelmes kézbesítése, vagy az, hogy huzamosabb ideig ki sem vitték az újságo­kat. Oka a postáshiány. Hogy az elkövetkező évben jobban menjen, prémium és fizetésja- vításon túl Sok lapkihordásra alkalmas kerékpárt, járművet bocsátanak rendelkezésre, s mindent megtesznek azért, hogy érdekeltté tegyék a vál­lalkozó iapkihordót kétségte­len nehéz, de viszonylag gyor­san lebonyolítható munkája el­végzéséiben. — A fóti gyermekváros gazdasági igazgatója, Siteri Antal bútort ajándékozott a fóti állatmenhely várószobá­jának berendezésére. > — Az Autóközlekedési Tröszt bővíti érdi állomását. ü Pályaválasztási tanács 14—16 éves fiáknak: Jelentkezhettek tízféle korszerű építőipari szakmára szakmunkástanulónak A képzés helye: Cegléd, Nagykőrös, Kecskemét — a jelentkező választása szerint. Indokolt esetben kollégiumi elhelyezés. A szakmunkásképzés kezdete: 1970. szeptember 1. A szerződéskötéseket megkezdtük. Az érdeklődők levelezőlapon kérjenek * részletes tájékoztatót a Becs megyei Állami Építőipari Vállalattól: Kecskemét, Klapka utca 34. ingyenes tanfolyamokat indítunk: A 8 hónapos MŰVEZETÖKÉP^Ő tanfolyamra jelentkezhetnek építőipari és szerelőipari szakmunkások. A 10 hónapos SZAKMUNKÁSKÉPZŐ tanfolyamon betanított munkásokat képezünk ki kőműves, ács-állványozó, víz- és gázvezeték- szerelő, központifűtés-szerelő és villanyszerelő szakmára. A 6 hónapos gépkezelőképző tanfolyamra jelentkezhetnek férfi segéd­munkások és kubikosok. A tanfolyamok január 5-én kezdődnek, de a jelentkezések előjegyzését megkezdtük. A tanfolyam ideje alatt jó kereseti lehetőség. Munkásszállást és ebédet adunk. Különélési és idénypótlékot fizetünk, szerszámhasználati díjat és utazási hozzájárulást adunk. Az érdeklődők levelezőlapon kérjenek részletes tájékoztatót. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat Kecskemét, Klapka utca 34. A MAMA — Az az új ház ott, a nagy lugassal — mutatja kísérőm a Dolmány Balázsék portáját. Dabas gyóni kerületében já­runk, a Vacsi utcában. — Szép ház — állapítom meg — még így is, hogy nincs bepucolva. • — 30 évvel ezelőtt látta vol­na! — tessékel befelé a kis szobába a házigazda. Fakókék rpunkászübbonya fölött színes sál a nyaka körül. Most már a sál is elég, éppen csak, hogy a hidegtől védje; de évtizede­kig orvosi készülék óvta a beteg nyakcsigolyáját. Atlaszcsont pusztulás: így szólt a diagnózis, amit másfél évig kutattak az or- i vosok, amíg megállapították, j Dormány Balázs, egykori asz- [ talos, 16 esztendeje munka- , képtelen rokkant, sohasem ta­nulta Cicero nyelvét. De be­tegsége nevét latinul is tud­ja. — Bizony — bólogat óva­tosan — engem aztán meglá­togatott a sors: előbb a sze­génység, aztán a betegség. Nyugdíjat sem kapok, hiszen mindössze két évet dolgoztam a vegyesipari ktsz-ben. Elgondolkozva beszél, ön­sajnálkozás nélkül. — írja meg, hogy Dormány Balázsék úgy neveltek fel em­berré kilenc gyermeket, hogy segélyt soha, senkitől nem kér­tek és nem kaptáik. Balázs bácsi felém szege­zett mutatóujjával ad nyo- matékot szavainak. Felesége az ajtó mellől helyesel: — Két kitüntetést kaptam, mint sokgyermekes anya, de segélyt soha. Amíg az embe­rem egészséges volt, mindig előteremtette a megélhetésre valót. Negyvenöt után olaj­ütőt eszkábált össze, azzal dolgozott, később fűrészgépet, azért is bízták rá az asztalos­részleget, amikor belépett a ktsz-be. Megemelte magát a sók nehéz rönkfával, attól lett a bája. Azóta a gyerekek tar­tották el a családot Mert azok olyan gyerekek... — nem bírja folytatni. Amíg fej-kendője csücskével letörli könnyeit, Balázs bácsi veszi át a szót: — Huszonhatban szabadul­tam á műbútorasztalos szak­mában, de kitanultam az épület- és portálasztalossá- got is. Felváltva dolgoztam Üjpesten, meg itthon, egy gyóni mesternél. 7 év után egy _ kis műhelyt nyitottam. Harmincnégyben megháza­sodtam és egy év fiúivá vi­lágra kerekedett az első fiam. Az elsőt még hat fiú és egy kislány követte— — Negyvenben kezdtem a házépítéshez; egy szoba állt készen; amikor jött a háború, aztán volt faanyag, nincs fa­anyag. Abban az egy szobában szorongtuk végig a háborút, öt gyerekkel. Az a szoba most a két leg­kisebb fiúé. Ebben, amiben beszélgetünk, a szülők alsza­nak. Az utcai nagy szoba — amit az előszobával együtt hat eszrtendeje ragasztottak a kis házhoz —, éjszakánként Katalin álmát vigyázza Dormány néni fényképeket mutogat: — Ez itt Tivadar, a leg­idősebb, textilgyárban dol- lozik, Ócsán épített házat. Uéza, a második, autókarosz- széria-lakatos, Vecsésen épít­kezett. Miklós hegesztő, októ­berben költözött be Tábor- faiván saját házába Imre ugyancsak hegesztő, Karta­lon vett házat. Katalin a Lő­rinci Fonóban dolgozik, tíz esztendeje ő tartja el a csalá­dot. Béla gépkocsivezető, de most kőművesnek tanul Kecs­keméten, esti tanfolyamon. Já­nosom katona, leszerelése után autókarosszéria-lakatos lesz, mint a bátyja. Sándor Tisza- szederkényben dolgozik, épít­kezésen. Laci, a „vakarék”, elsőéves szakmunkástanuló, autófényezőnek készül. Ez meg itt a hat unokánk.., — Ebben a házban minden bútordarabot én csináltam — büszkélkedik Dormány bácsi. Habkőrisből, hulladékdeszká­ból, mikor mire volt pén­zünk. A veranda foteljein a nyáron még rigó fütyült: eper­fából csináltam. Nagy, szomo­rú eperfa volt, ifjú házas ko­romban ültettem. Dormány néni ölébe gyűjti a fényképeket, nézegeti a fé­szekből kirepült fiait, Tiva­dart, Gézát, Miklóst, Imrét. — Mindig, mondta szegény édesanyám, egy-egy keresz­telő után, „ejnye fiam, de fe­hér kenyérhö' kereszteltétek «PFU eiXHMÖ & 9J DE-. emlékezik fáradt mosollyal. — Volt úgy, bogy egyszerre öt járt isko­lába. Öt pár cipő, öttéli kabát, öt táska ... Hat kiló kenyér fogyott el naponta ... Kará­csonyra, húsvétra öt kiló liszt­ből dagasztottam kalácsot... Az éjjeliszekrényen min­tás huzat védi a portól a nagy képernyős Star-televí- ziót. Katalin és Miklós aján­déka volt két évvel ezelőtt. — Várom, hogy ugyan há­nyán leszünk karácsonykor? — tűnődik ölébe ejtett kéz­zel a mama. — A négy nagy fiút nem várhatom, hiszen apró gyerekekkel bajos az uta­zás. De ajándékot mindig kül­denek. Megesik, hogy három kiló szaloncukor is összejön a karácsonyfára. Meg hol egy ing az apjuknak, hol egy ru- háravaló nekem... Jó gyere­keim vannak ... Dolgozni mindegyik szeret, a munka­helyükön kedvelik őket, a csa­ládjukat megbecsülik. Kell en­nél szebb ajándék egy anyá­nak? Nyiri Éva UJ UT Megindult a forgalom a Brassó és Cimpulung-Muscel közötti, 1300 méter magasság­ban húzódó korszerűsített út­vonalon. A Déli-Kárpátokat. átszelő útvonal áthalad a Dim- bovicioara szoros és barlang mellett, s egyebek között a törcsvári kastélyt is érinti. Az útvonal nagy gazdasági je­lentőségű, mert javítja az ösz- szeköttetést a vágterek és a fafeldolgozó vállalatok, vala­mint a brassói és pitesti gép­gyárak közötti Évzárás december közepén Ha egy kis késéssel is, de megkaptuk a hírt a Pest me­gyei Mezőgazdasági Gépjavító­tól: december közepén elérték az esztendő végét. Ily módon fél hónappal korábban tettek eleget a maguk elé tűzött kö- telezettségeknek. Feladatuk a különböző mezőgazdasági gé­pek alkatrészeinek nagy tételű gyártása. Az idén 4 és fél szá­zalékkal több erőgéphez valót készítettek. Mindennek fedeze­te nem újabb munkáskezek szolgálatba állítása, hanem a változatlan létszám melletti, termelékenyebb munka. A jö­vőre esedékes újabb ötszázalé­kos növekedést hasonló úton és módszerrel akarják elérni. A kistarcsai fonóban Foto: Gábor (4.) Az átlátszó műanyag fedél alatt a rádió adó-vevővel egybeépített apró magnetofon szalagja pár pillanatig né­mán forgott tovább, aztán egy mutatóujj lenyomta a meg­állító billentyűt. A készülék felett két arc tekintett egymásra. Az egyik azé a fiatal férfié volt, aki az Erzsébpt-hídon vagy fél órá­ja a hangfelvételt készítette, a másik arc egy háziköntöst viselő kövér öregúrhoz tar­tozott és porcelánkék szemei határozottan elégedetlenséget tükröztek. — Hallatlan! Ezért ébresz­tett fel engem hajnali kettő­kor?! — kérdezte alig érez­hető idegenes akcentussal. — Ez követel azonnali terv- módosítást?! Hiszen ez a szö­veg félreérthetetlen. A nő fo­gott magának egy férfit éj­szakára. Punktum. Mi igényel itt sürgős beavatkozást? Ne vegye rossz néven, kedves Bálint, de mintha ezúttal, hogyan is mondják magya­rul? Igen, mintha maga most kissé túllőtt volna a bakon! A Bálintnak nevezett, har­minc év körüli, koromfekete, gördör hajú, duzzadt ajkú, ol­dalszakállas fiatalember ide­ges mozdulattal lekapta fém­keretes szemüvegét, rálehelt, egy szarvasbőrdarabkával dör­zsölni kezdte a makulátlan tisztaságú lencséket. Ez amo; lyan önuralmi segédművelet volt, nehogy rögtön válaszol­nia kelljen, nehogy kimondja a véleményét házigazdája szellemi képességeiről. Azt ugyanis, hogy egy ilyen sze­nilis vén hülye hogyan lehet egy hírszerző rezidentúra ve­zetője?! Alibi-beosztásában, mint követségi kereskedelmi tanácsos, nyilván elvegetál még valahogy, a tényleges munkát elvégzik a szakembe­rek, a fogadásokon, a kiállí­tások megnyitásakor, az előre elkészített beszédek felolva­sásakor, az évenként egysze­ri . sajtófogadásokon talán nem tűnik fel annyira, hogy agyalágyult, de itt, ahol gon­dolkozni, következtetni kell... — Kedves Palmer úr... — szólalt meg végül, mikor már szinte kínossá vált a csend —, mint mindig, önnek bizo­nyára most is igaza van. Mégis, engedje meg, hogy el­mondjam, bennem milyen gondolat ötlött fel ezzel a híd- jelenettel kapcsolatban. In­kább csak azért, hogy meg­tudjam, hol van logikai hiba a következtetéseimben. Ta­nulni . szeretnék. Kérem, ne haragudjon’... Palmer úr hátradőlt a ka­rosszékében, szemmel lát­hatóan jólestek neki a hízelgő szavak. — Rendben van — jelentet­te ki —, de legközelebb nem feltétlenül szükséges,, hogy ha­sonló időpontban kérjen ok­tatást.- Nem haragszom, mert szívesen foglalkozom fiatal munkatársaimmal. Emlék­szem, egyszer, még a második világháború előtt történt, az én javaslatomra az egyik ifjú beosztottam egy mopszli, egy közönséges mopszli nyak­örvében csempészte ki Pá­rizsból a Deuxieme Büro leg­jobb tisztjeinek az orra elől azt a tervrajzot... No, de nem untatom ezekkel a régi históriákkal, halljuk az elmé­letét. A másik megkönnyebülten sóhajtott fel. — Egy hete — mondta —, amióta Ambrózy professzor el­utazott Szófiába, arra a bi­zonyos szimpozionra, az ön utasítására kizárólag Kocsis Andrea megfigyelésével fog­lalkozom. A szóbanforgó hölgy azóta éjszakájának nagy ré­szét azzal töltötte, hogy fő­nöke kocsijával a budai he­gyek legeihagyatettabb tájait kereste fel, illetve, a Duna- parton, a hidak környékén kószált. — Ilyenek ezek a mai nők — jegyezte meg felcsillanó szemmel a házigazda —, nem bírnak a vérükkel. Bár hason­ló esetek azért korábban is előfordultak. Valamikor a hú­szas évek elején Dobojban, egy bosnyák hegyi városkában töltöttem átutazóban egy éj­szakát ... A látogató türelmesen vé­gighallgatta, hogy mi minden történt azon a fantasztikus do- boji éjszakán, aztán átvette a szót: (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents