Pest Megyei Hírlap, 1969. szeptember (13. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-17 / 215. szám
nsr «EC!Ci x/fi'áiaD 1Í69. SZEPTEMBER 17.. SZERDA ERÉNY A (Folytatás az 1. oldalról.) ratal, a NASA szakértői hétfőm sajtóértekezleten közölték, hogy a Nyugalom tengere, ahová július 20-án (amerikai idő szerint) az Apollo 11. két utasa leszállt, a vizsgálatok szerint mintegy 3—i milliárd éves képződmény. Nixon elnök elé terjesztette Jelentését az a különleges munkacsoport, amely Agnew alelnök és Thomas Paine, az országos űrhajózási hivatal (NASA) igazgatójának, valamint szakértőknek részvételével ez év februárjában azzal a céllal alakult, hogy kidolgozza az Egyesült Államok további űrkutatási programját A Fehér Ház szóvivője szerint Nixon elnök hozzájárult ahhoz a javaslathoz, , hogy 1980-tól kezdve kísérleteket tegyenek a Mars meghódítására. Az elképzelések szerint az első I Mars-utazásra az 1980-as évek I végén vagy az ezt követő évti- . zedben kerülne sor, attól füg- ; gően, hogyan alakulnak az előkészítési munkálatok. I Az Egyesült Államok űrszakértőinek érdeklődését a Mariner 6. és a Mariner 7 űrszondák által visszajuttatott televíziós képele keltették fel a Föld legközelebbi bolygószom- szédja, a Mars iránt. 35 EZER KATONA (Folytatás az 1. oldalról.) senek Vietnamba. így akarják csökkenteni a hábprú népszerűtlenségét az amerikai közvéleményben, írja a Le 'Monde, s nem mondja ki gyanúját, de a sorok között ott lappang: vajon, ha esetleg _ több tízezer önkéntes katonát küldenek majd Vietnamba a besorozottak helyett, akkor mennyit ér a korábban bejelentett 25 ezer és a most bejelentett 35 ezer katona visszavonása? MEGNYÍLT AZ ENSZ KÖZGYŰLÉS XXIV. ÜLÉSSZAKA (Folytatás az 1. oldalról.) tál első ízben egy afrikai nődelegátus személyében. A libériái nemzetiségi Angie Brooks országának helyettes külügyminisztere, több év óta vesz Tanácskozás Tápiószelén (Folytatás az 1. oldalról.) dr. Pénzes János foglalt ösz- sze — felhívást fogalmazott Pest megye mezőgazdasági üzemeihez, a szakemberekhez, a szálastakarmány-ter- mesztés és a rét- és legelőgazdálkodás ' halaszthatatlan tennivalóinak az érdekében. Az ankét részvevői ez- ntán megtekintették az Agrobotanikai Intézet pillangós virágú takarmánynövényeit, a kísérleti parcellákat, és az Európában párját ritkító cirok és kukorica fajtakísérleti gyűjteményt — sp — részt a világszervezet munkájában. Ezt követően a közgyűlés bizottságai választották meg tisztségviselőiket A szerdai ülés még mindig főként adminisztratív ügyekkel foglalkozik: a közgyűlés alelnökeinek megválasztásával. Az érdemi vita csütörtökön kezdődik meg. Ezen a napon szólal fel a világszervezetben Nixon amerikai elnök. Gromíko szovjet külügyminiszter beszédének időpontja még nem ismeretes, de valószínűleg pénteken hangzik éL Késtek a szarvasok (Folytatás az 1. oldalról.) nyasok a mezőgazdasági kártevők irtásában.) Szeptember 15-én megkezdődött a szarvasidény. A Börzsönyben kicsit késve, de végül ott Is megkezdődött a bőgés — most már a vadászok is Losonczi Pál látogatása az ÉLGÉP-nél (Folytatás az 1. oldalról.) Vezetők Losonczi Pál kérdéseire ismertették a folyamaCsökkentett munkaidő! Folyamatos 12 órás műszakokra vasúti kocsirendezőket 44 órás munkahétre felvesz A CSEPELI ERŐMŰ ÉS SZOLGÁLTATÓ ÜZEMEK. Kezdő kereseti lehetőség: 2000—2300 Ft. Egyenruha, vidékieknek utazási jegytérítés, munkásszálló, térítéses étkezés. JELENTKEZNI LEHET: Csepel Vasmű felvételi kapunál és a vasút üzemvezetőjénél. tos tésztakészítő gépsor működését, amely a hagyományos dagasztás 30 perces munkáját 45 másodpercre rövidíti. Losonczi Pál érdeklődött a mezőgazdasági üzemek melléktevékenységéhez konstruált berendezések — egyebek között a tejet tároló, hűtő, pasztőröző, csomagoló gépek iránt. Különösen megnyerte tetszését a termelőszövetkezetekben, állami gazdaságokban jól hasznosítható kis tejcsomagoló gép, amellyel óránként 300 félliteres, vagy egyliteres műanyagtasak tölthető meg tejjel, s zárható le higiénikusan, s kezelése nem igényel szakértelmet. Losonczi Pál megjegyezte, hogy ezek az ügyes, egyszerű gépek lehetőséget nyújtanak a helyi ellátáshoz, s annak az ellentmondásnak a megszüntetéséhez, hogy ott fogyasztják a kevesebb tejet, tejterméket, ahol termelik. Az üzemlátogatás után, délután , Losonczi Pál ' baráti beszélgetésen találkozott a nagyvállalat és gyáregységeinek vezetőivel, a dolgozók képviselőivel, s válaszolt időszerű gazdasági és politikai kérdésekre. AZONNAL SZÁLLÍTUNK 1000x2000x1 mm-es fekete 9 bosszlmllámmal hészült HULLÁMLEMEZT rssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssí Vállalat Balassagyarmati telepe, BALASSAGYARMAT, Rákóczi út 28. megjelentek a leshelyeken. Október 15-től február 15-ig lehet majd az apróvadakra — nyúl, fácán — vadászni. A vadásztársaságok már a télre készülnek: 3500 mázsa szemes, 2000 szálas és .300 mázsa nedvdús takarmányt helyeznek majd el az etetőkben. A 280 őz-, s az 1260 fácán- és fogolyetető közül sok szorul javításra. A tél beálltáig ezeket rendbehozzák. Gondoskodnak 260 hold vadföldről is, hogy az állatok ne szenvedjenek hiányt a táplálékban. (palád!) Iszlám csúcs: szeptember 22—24 Az arab országok külügyminisztereinek augusztusi rendkívüli értékezletén Nasz- szer elnök felhívta Fejszál királyt, Szaúd-Arábia uralkodóját, kezdeményezzék az iszlám csúcsértekezlet összehívását. A hét arab ország állásfoglalása szerint a jeruzsálemi Al Aksza mecset felgyújtásának ügye az egész iszlám problémája. A csúcsértekezlet előkészítésével Szaúd-Arábiát és Marokkót bízták meg. Résztvevői a 25 mohamedán ország képviselői lesznek. A Föld lakóinak csaknem egyhatoda, mintegy ötszáz millió ember mohamedán. A következő huszonöt országban — amelynek küldöttei részt vesznek az iszlám tanácskozáson —, államvallás, vagjf a többség vallása a mohamedán. Arab országok: Algéria, Dél-Jemen, EAK, Irak, Jemen, Jordánia, Kuwait, Libanon, Líbia, Marokkó, Szaúd-Arábia, Szíria, Szudán, Tunézia. Afrikai nem arab országok: Mauritánia, Niger, Szomália, Tanzánia. Európa: Törökország. Ázsia: Afganisztán, India, Indonézia, Malaysia, Pakisztán, Irán. A résztvevők nagyobb része a vallási tényezőket kívánja hangsúlyozni — a mohamedán vallás szent helyeinek védelmét — az érdekelt arab államok pedig Jeruzsálem megszállásának megszüntetésére törekednek. Az utolsó nemzetközi iszlám-konferenciát Kuala Lumpurban tartották, 1969 áprilisában. Záróülésén az izraeli agressziót megbélyegző határozatot fogadtak el, amely felhívta a muzulmán országokat, hogy támogassák az arab államokat harcukban. i jelszavak Mint az Űj Kína hírügynökség jelentette, kedden közzétették az október 1-i kínai nemzeti ünnep, a Kínai Nép- köztársaság kikiáltása 20. évfordulójának 29 politikai jelszavát. A jelszavak éltetik az úgyA Bahama-szi- getekre érkezett William Verity 43 éves ír antropológus, aki 6 méteres vitorlásesónak- ján egyedül szelte át az Atlantióceánt. nevezett nagy proletár kulturális forradalom „nagy győzelmét”, de nem nevezik ezt a győzelmet „végsőnek”. Síkra- szállnak a politikai tisztogatási program, az úgynevezett harc-bírálat-átalakítás folytatásáért. A kilencedik jelszó csaknem azonos az 1958-ban meghirdetett gazdasági úgynevezett nagy ugrás jelszavával: „magas célt” tűz ki, „nagyobb, gyorsabb, jobb és több gazdasági eredmény elérésére” serkent. A jelszavak megemlítik a „háborúellenes készültség” szükségességét, „készenlétet” sürgetnek az „ellenséges behatolókkal” szemben. Az ellenségek között elsőnek' az amerikai imperializmust, másodiknak a Szovjetuniót jelölik meg, amelyet „revizioniz- mussal” és „szociál-imperia- lizmussal” vádolnak, míg csak harmadikként a „világ reakciósait”. A szovjetellenes rágalomnak ez a formája, különböző változatokban, körülbelül fél éve divatos a kínai propagandában. VÁRATLANUL újra működésbe lépett Európa legnagyobb és legaktívabb tűzhányója, az Etna. JPZG&'FZ TŰZZükLA} Ä. Ä (1) Klára két kezével hátizsákja vállszíjait markolva határozott, egyenletes léptekkel haladt. A könnyű szembeszél rásimította lenge, virágos vászonruháját és kiformázta nyúlánk, fiatalasszonyos alakját. Váilig érő, sötét haja léptei ritmusára lebegett karcsú nyaka és kipirult arca körül. Zöldesbarna szemein átsuhantak a táj fényei és színei, de a szemek befelé néztek. Nagy messziről látta az erdőt, hallotta a madarak dalát, messziről, mintha mindentől kristályos üvegfal választaná el. Ment, és az üvegfal mögül fák, bokrok, tarka átszeli virágok kísérték. Ha áttörhetné az üvegfalat... ha feloldódhatna a szépségben . . Valamikor minden az övé volt. Elnyúlt egy fa alatt, elengedett lélekkel, és nézte, nézte a lombok zöldjén át az eget, a csoportosuló és szétbomló felhők meseképeit. Fa volt, ég és felhő. Most, ha le Is hevered- hetne egy fa tövébe, képtelen lenne feloldódni. Egyetlen pillanatra sem engedné el a szorongás. Az igazi én, az örömök, a bánat, az egész világ között ott setteng a másik én, az őr. Vigyáz minden szóra, minden lépésre. Nem engedi szabadon. Hiába a bűvös környezet, nincs más, csak a találkozások előtti er' észtő izgalom, nem lehet maira gondolni, csak az ismeretlenre, aki ott ólálkodik mindén egyes találkozó körül. Az időt a találközások osztják fel, és az ember az egyik találkozótól a másikig él. Évezredek múlnak el néhány nap alat,t, néhány óra között, mert minden az ész befogadóképességének határán történik. Ezer év múlott ma reggel óta, mikor Leona elvitte tőle a szökött németet. Ezer éve volt tegnap, a felöltözötten eltöltött éjszaka, a kibontatlan ágy tetején, a széken bóbiskoló német. Ezer év... És lám, ml maradt az egészből? Egy kínos élmény, amely lezuhant a többiek közé. mint minden, ami a négy év alatt történt. Itt az új várakozás, az új készenlét. Az erdőkép megváltozott. Elmaradt a titokzatos tölgyrengeteg, kitárult a láthatár. Csillámihomok és hangafű között, beláthatatlan területen ősállatformájú, csupasz, sima sziklák domborodtak. A süppedő homokon vakítóan szikrázott a nap. Klára meggyorsította a lépteit, mielőbb ki kell érnie ebből az elvarázsolt világból... Azután elmaradtak a sziklák, összeszűkült és 'emelkedni kezdett az út. Jobbról egy karcsú, ezüst- nyárfákkal és réti virágokkal teleszórt napfényes völgy nyílt. Klára leemelte a hátizsákját és előkereste a térképet Szerelem völgye ... Igen — jó helyen jár. Pascal már biztosan várja. Visszatette a térképet és folytatta az utat. Ahogy áthaladt a dombtetőn, meglátta az ösvényen kereszt- befekvő fatörzset. Nagyszerű, hát nem tévedt el. Itt az ismertető jel. Lefutott a kis lejtőn, átlépte a mohával és fagombával benőtt fatörzset. Ügy látszik, Pascal még nem érkezett meg. Klára levette a hátizsákját és leült a kis tisztás szélére. Leszakított egy áttetsző piros virágot és nézegetni kezdte formája tökéletességét és fekete porzóinak finom hajlatát. Még mindig senki?!... ... Talán mégsem mára beszélték meg a biztosító találkát? Talán rossz helyen állapodott meg. Hisz oly nagy a Fontainebleau-i erdő..’, és tisztás és kidőlt fa. ezerfelé mehet... Valami rendkívüli történhetett, különben itt volna. Annyira fontosnak tartotta ezt a mai találkozót, hogy azt mondta — ő jön. Talán elfogták tegnap ... talán a kezeikben van... Ha legalább tudná, hol kell talál- kozniok a többiekkel. Azok is idejöttek volna? De hiszen nem ismeri őket. Mit csináljon, ha Pascallal valami baj... gondoljunk másra... gondoljunk másra... Az első találkozáskor... Lebegő kora tavaszi délelőtt volt. Ügy tűnt, rajtuk kívül egyetlen élőlény sincs a Montparnasse-i temetőben. Ö már nem bírta a csendet, és megszólalt. — Ügy látszik, barátod nem nagyon pontos... két perccel múlott tíz. — Hallod a kavicsok csikorgását? —' kérdezte Odette. — Mindjár itt lesz... A széles platánsorból közép- termetű, szürke felöltős férfi közeledett. Zárkózott, kemény arckifejezése alig észrevehetően szelidebb lett, amikor meglátta őket a pádon. — Menjünk elé — mondta Odette, és felállt. A férfi ekkor már hozzájuk érkezett. — Jó reggelt. — És1 miközben kezet nyújtott Odette-nek, hozzáfordult. — Te vagy hát Denise? Klára, a férfi arcára függesztve szemét, lassan fel- emelkerlett a pádról. Hidegen, egymást kutatva kapcsolódott össze a két szempár. Rövid kézszorítás. A férfi elindult, és ők követték. Megkerülték az emlékezés szobrát, és a temető főkapujához vezető útra tértek. — Köszönöm, Odette — szólalt meg a férfi —, te el is mehetsz. Nagy, szürke felhő takarta el a napot, és hirtelen nyirkos hűvösség áradt a földből. Klára és a férfi folytatták az utat. — Tehát te vagy a magyarok -összekötője... És gyors oldalpillantással megnézte Klárát. — Nem vagy feltűnő, ez helyes. És remélem, nem is viselkedsz úgy. De hisz túl vagy a tizennyolcadik tavaszon ... és tudsz vigyázni magadra. Klára arca megrándult. Felesleges fecsegés... ostobaság ..., és hogy hány éves vagyok, igazán nem ide tartozik. — A régi ellenőr, aki helyett most te... bizonyára tájékoztatott felőlem ... nagyon rokonszenves ember. volt. A férfi elmosolyodott. Lám, megsértette a lány hiúságát, és a „fegyvertárs” máris támad. Közvetlenebb hangon folytatta. Elmondta, hogy ők csak rendkívüli esetekben fognak találkozni, és továbbra is Odette fogja közvetíteni a rendelkezéseket. Hallotta, hogy nem szereti elrejteni az „anyagot” — ez helytelen —, és hogy nem akar Párizson kívül találkozni. Ezen is változtatni kell. Klára összeharapta ajkát, és nem felelt. Később, majd ha jobban megismerik egymást, a hang meg fog változni, és eltréfálkoznak, mint az előző ellenőrrel. Egyelőre el kell'fogadni. Mindenesetre kellemetlen így lépkedni egymás mellett, külön-külön hallgatássaL Szólhatna valamit még ha be is fejeződött a hivatalos ügy. Kedveskedve felnézett, és egyszerre kétségtelen bizonyossággal érezte — már látta ezt az arcot. Valamikor nagyon régen, már visszanéztek rá ezek a mélyen ülő, barna szemek. Valamikor már mentek egymás mellett így. szótlanul... — Te ... mi már találkoztunk egyszer!... Én ismerlek ... egészen biztosan ismerlek ... — Nem hiszem. Ha ismertél volna is, felejtsd el. Szervusz. Kiléptek a temető szélesre tárt kapuján, a két sor platánfával szegélyezett, néptelen boulevard-ra. A férfi kézfogás nélkül, nagy léptekkel távozott. így találkoztak először. Varga Klára (fedőnéven Denise) és Pascal. (Folytatjuk) I