Pest Megyei Hírlap, 1969. szeptember (13. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-14 / 213. szám

fi rtsi «£«£# :r£l / 9 K^CíHíijj ■ ........................... 1 969. SZEPTEMBER 14., VASARNAP Mi történi ma? Körút — rendőrkapitányságokon BETÖRÉS A PAVILONBA EGY LÁNY A GALERIBŐL GYURI, A VENDÉG Reggel nyolc órakor starto­lunk a fővárosból. Mi történt ma? — „haditervünk” szerint ezzel a kérdéssel keressük fel négy járás rendőrkapitánysá­gát. Kőrútunk első állomása: Gödöllő. 9 óra. A bűnügyi alosztályon Kegyelő, Kálmán rendőrőr­nagynak máris akad szá­munkra friss híre: — Kora reggel kaptuk a je­lentést: a csömöri HÉV-állo- más Utasellátó pavilonjába éj­szaka betörtek. Egyik nyomo­zónk és technikusunk már a helyszínen dolgozik. Irány Csömör. Az állomás eiőtt URH-s Moszkvics, a kö­zelben kíváncsiskodó emberek szaporodó csoportja. A pavi­lon néhány méterre van a sí­nektől, két oldalát sűrű bozó­tos övezi. A téglafalú házikó ajtaját az ismeretlen tettes, vagy tettesek kiemelték he­lyéről, a feszítés nyomai jól láthatók az ajtókereten. Az üzlet szűk területén összezsú­folódott áruk, nagy rendetlen­ség. — A bevételből 310 forint készpénzt vittek el — mondja keserű arccal az elárusítónő — kis dobozban őriztem a spó­rolt pénzemet, több mint ezer forintot. Egy aranygyűrűvel együtt az is eltűnt. Elvittek még három karórát, filmeket, és ittak a likőrös üvegekből. A földön szétszórt gyufaszá- iak jelzik: a betörő ezekkel vi­lágított a sötétben, számuk pe­dig arra enged következtetni, hogy a tettes elég sokáig tar­tózkodott az üzletben. A fény- képfelvételek már elkészültek. Táskájából elővett különös eszközeivel', a bűnügyi techni­kus most az ajtón, üvegeken, és más tárgyakon talált nyo­mokat rögzíti. Gyűlnek a tet­tes ellen árulkodó bizonyíté­kok. A nyomozás megkezdő­dött. 13 óra, Vác, városi és járási rendőrkapitányság. Luzsák István őrnagy, kapitányságve­zető, csendes délelőttről szá­molhat be; a fel-felcsörgő te­lefonok egyikén sem jelentet­tek ma még bűnesetet. Komo­lyabb bűncselekmény néhány nappal ezelőtt történt a duna­keszi Pavilon étteremben. Egy lerészegedett társaság egyik tagja nyolc késszúrással sú­lyosan megsebesítette harago­sát A tettest ma reggel a me­gyei főkapitányságra szállí­tották. 14 óra, Szob. A rendőrségen nem mindennapi a forgalom, ennek azonban most mindenki örül: tatarozzák, csinosítják a járási kapitányság épületét. Sebestyén József alezredes, kapitányságvezető, az egyik szobába kalauzol, ahol kihall­gatás folyik. A nyomozóval szemközt zöldkockás ingben, zippzáras farmernadrágban fiatal lány ül a széken. Rikító szőkére festett haját időnként oldalra simítja, ápolatlan ke­zével. Szeme kerüli a kérde­ző tekintetét, a padló rovát­káit bámulja. B. Margit egy másik megyé­ből érkezett nemrég verőcei rokonaihoz, előtte itt-ott dol­gozott. Előző nap egyik rokona házából — a betört ablakon át — aktatáskát és táskarádiót lopott. — Miért tette? — Elkeseredésből. Hogy én is börtönbe jussait, mint Ban­di. — Ki az a Bandi? Hosszúhajú fiú fényképét húzza elő gyűrött inge zsebé­ből. — A vidám parki galeri, a Fekete Kéz főnöke volt. Két éve buktunk le. Húsz fiú, meg tizenkét lány. A srácok fehér farmerben, fekete ingben jár­tak, a lányok meg fehér ing­ben, fekete farmerben. — Mit csinált a banda? — Én csak egy áruházi be­törésen vettem részt A töb­biek? Lányokat erőszakoltak, embereket vertek meg. A Gel- lért-hegyen volt egy barlan­gunk, itt rendeztünk házibulit gitároztunk, meg mindent... Én csak Bandival jártam. Cso­kinak hívtak a galeriben. Min­denkinek volt neve: Trapéz, Bütyök, Trottyos, ilyenek ... — Mi lett a „főnökkel”? — Tíz évet kapott A töb­biek is sitten vannak. Én pár hónapig intézetbe kerültem ... Múltkor bent voltam Bandi­nál, beszélőn. Azt mondta; várjam meg. Megvárom. Ez a mostani betörés az egyetlen balhém, más nincs. De most legalább engem is becsuknak. Ügy mint őt... Ujjlenyomvétel. B. Margit kéznyoma fekete foltot hagy a tiszta papíron. A lány 15 éves. 17 óra. Szentendre, városi és járási rendőrkapitányság. Társadalmi tulajdon sérelmé­re elkövetett lopás ügyében érkezett feljelentés, a vizsgá­lat megkezdődött — Nagy Ist­ván rendőr őrnagy, kapitány­ságvezető, egyetlen mondat­ban összefoglalhatja a nap bűnügyi krónikáját. A rendőr­ségnek egyébként vendége van: a 13 éves L. Gyuri. A kisfiút szerény keresetű szülei gyógypedagógiai intézetbe ad­ták, onnan azonban gyakran megszökött. Legutóbbi búj- kálása után, most egy temető­ben bukkantak rá. Behozták a rendőrségre. Szülei nem akar­ják látni a fiút, a csobánkai intézet pedig addig nem fo­gadja vissza, amíg a szülők nem fizetik be a tartásdíjat, így — a gyámhatóság intéz­JÖJJÖN DOLGOZNI A HÁZGYÁRBA! 44 órás munkahét! Kiemelt bérezés! Munka- és védőruhaellátás, üzemi étkeztetés. Vidékiek részére munkásszállás. Kéthetenkénti szabad szombat. Télen is kedvező munkafeltételek. Felvételre keresünk: elemgyártó szakmunkásokat, betanított és segédmunkásokat, villanyszerelőket, lakatosokat, vasbetonszerelő szak- és betanított munkásokat. Jelentkezés: 2. S7. Ferencvárosi Házgyárban Budapest IX., Gyáli út 37. Megközelíthető: 13, 51-es villamossal, 54-es autóbusszal. A betörés helyszínéit rögzített nyomok fontos bizonyítékok lesznek. kedéséig — L. Gyurit a kapi­tányság fogadta vendégül, a fiú ellátására a rendőrök ösz- szeadták a pénzt. Nem köte­lességből. Emberségből. SZXTNYAI JENŐ Tájkép, kis hibával ÉRD-TUSZKULÁNUM NAGY GONDJAI öt-hat asszony cávitel a ke­rekes kút körül, kezükben vö­dörrel. Bájos kép — ha film­beli idilliként látjuk a képer­nyőn, vagy a vetítővásznon. Egészein más, ha valaki „benne vain a képben”. Egyetlen kút Mojzer Pálné, a Koppány utca 33-ban, Tóth Józsefné és Gogh Emília a Koppány utca 39-ben, Kertész Jánosné és Kiss Jánosné a Deák Ferenc utca 77-ben lakik —, de a vi­zet valamennyien a Deák Fe­renc utca 74. számú családi ház kertjének közepén levő kútból húzzák. Legalább ötve- nen járnék ugyanerre a kere­kes kútra, pedig a ház és a te­lek magántulajdon. Tulajdono­sa kénytelen beletörődni, hogy magántulajdona csupán papí­ron legyen az. Rendetlen em­berek is jönnek, mocskos, me­szes vödrökkel, beleszórják a kútba a szennyet; olyan is volt már, aki a gyümölcsöt dézs­málta.. Nyaranta az üdülőven­dégékkel százan is járnak erre az egy kútra. Szorozzuk te annyival, ahány vödömyi víz egy átlagos létszámú család napi szükséglete! — Tessék hozzávenni, hogy az egész községben Patyolat sincs. Van, aki a munkahelyé­re viszi és éjféltájban hozza haza a mosmivalót. Mindez pedig nem a világ A Fekete Kcz galeri tagja voltam Foto: Urbán. végén, hanem a fővárostól fél órányira, eső kies nyaralóhe­lyen: a tizenegy kerületből ál­ló Érden. , Ellátatlanul Erd-Tuszkulánum nevét ed­dig csak apróhirdetésből is­mertem. Soikan kínálnak az ott lakók közül ingatlant, házat, telket eladásra és cserére. A természeti adottságok nagyon szépek, de úgy látszik, nem elég a boldogsághoz, ha vala­ki egy romantikus tájkép kö­zepén lakik. Az asszonyok pa­naszáradata nem akar véget érni, de egyetértőén csatlako­zik Gál János és felesége a Damjanich utca 5-ből, Kádár János a Damjanich utca 1—3- ból, Gál András és az össze­gyűlt többiek is. Elmondják, hogy éppen szombaton nincs hús, péntek reggel hátikor kel­lene odaállni, de errefelé kevés a ráérő és frizsidertulajdonos: vasárnapig akkor sem állma el a hús, ha mindig frisset kap­nának, de az ide legközelebb eső, Vörösmarty utca 31-ben levő húsboltban néha zöld húst és kolbászfélét is mérnek. Tej­bolt? Egymástól úgy három­száz méternyire van három is, azután semerre. A tej kilenc­kor érkezik, de tízre elfogy; sokan Pestre járnak dolgozni, sohasem jutnak hozzá. Jó ke­nyér csak az oda-vissza egy órányira eső péknél van. A ve­gyesbolt vagy háromnegyed órányira esik, ettől a beépült, sűrűn lakott résztől. A bolt mindig téli van, nincs elég hű­tőszekrénye, a tejtermék gyak­ran megsavanyodik. — Múlt vasárnap mindany- nyian kidobtuk a túróslepényt is... A tej megsavanyodik, nyolcvan százalékban ... Leg­utóbb három alkalommal is kifutott mindannyiunk tejföle. — Cérna, gombféléért és ha­sonló mindennapos szükségleti cikkekért egyszerűbb Pestre menni, vagy onnan, hozatni a bejárókkal Bálint Bélámé talpraesett, élénk fiatalasszony. Egy ideig kézbesítő volt itt, a férje most is portás. Ök a mindenki kút­jának „tulajdonosai”. A fiatal- asszony egész télen beteg volt, de a mentőit csak a templomig jönnek, onnan hóban gázolnak idáig. Minden Luca széke — Kedden, pénteken hozzák a tejterméket, a bolt nyolckor nyit, de fél nyolckor oda kell állni és várni legalább kilenc­tízig. Amióta Fehérvárról hoz­zák a tejterméket, nagyon rossz a minősége. — Ma reggel láttam, hegy sn önkiszolgáló bolt kapott mire­lit májat, de a kiszolgáló azt mondta, előbb átveszi, sétáljak vissza egy óra múlva. Inneni — Valamennyiéin fizetjük már az évi háromszáz forintot a vízért, — de mikor lesz eb­ből nekünk víz? A vízvezeték- csövet már lefektették az utcá­ban, kiárkolták a főnyomóve­zeték helyét is, de amíg a Vö­rösmarty úton el nem készült az út. addig nem kapcsolják rá a csövet, itt minden Luca székei A napközi építőanyagát jú­niusban odahordták (láttam: kupacokban áll), augusztus 20- án kellett volna átadni. Az ötödik-hatodik kerületben egyetlen óvoda van, az is nyolctól négyig; ugyan kinek? Aki bejár dolgozni, annak aligha! Nincs más hátra: meg­fizetjük a gyerekeit oda-vissza vitelét. Napközink évek óta. nincs. — A templommal szemben felépült a zöldségbolt Ha már. ott van — legalább hasanát, látnánk! Március óta készen áll, a kirakatüvegeket már többször is betörték, de kiszol­gálás nincs. Az eredeti határ­idő december elseje volt — ta­valy. Nemrég láttam, megint kiírták: nyitás december else­jén. — Az érdligeti, Dióséi úti iskola körülbelül két éve ké­szült el, de már a, téten be kellett zárni, mert süllyedt — Mozi öt-hat kilométernél közelebb nincs, a gyerek már nagyon nyaggatertt; egyszerűbb volt bevinnem a városba. A mozi és az út ötven forintba került. Szórakozás? Van há­rom kocsma.., Ahol még rosszabb Megkérdezem a fiatal pos­tást, aki a legjobban ismeri a körzetet: — Ezen a mindenképpen nagyon gyatrán ellátott részen vajon hányán Iáiknak? — Körülbelül kétezren; Ctegtete-á nem is Tuszkúiá- núm a legrosszabb. Ott van még Doberdó, Ilka, meg a Szu­szogó. Vagy ötszáz család, öt kilométernyi körzetben. Do- berdón aztán se üzlet, se sem­mi, csak a térdig érő sár! A bolt annan lehet másfél órá­nyira is. Harmonikus, idillikus vidék Érd-Tuszkulánum és környé­ke. De nem lenne szabad el­felejteni, hogy ez a tájkép éld emberekkel van téli, akiknek egyáltalán nem gyönyörűség, hogy „benne vannak a kép­ben”. Péreli Gabriella /ABI LÁSZLÓ: Daliás idők (1945-1946) Csomag Amerikából... Az a dicsekvő Nyavalyák Guszti elmesélte, hogy mosta­nában nap-nap után pompás ragulevest eszik, mert kapott egy csomagot Amerikából, s abban volt féltucat levespor. Ez a levespor csakugyan cso­dálatos találmány. Meséli az a dicsekvő Nyavalyek, hogy fél liter langyos vízben meg­főzi a szürkésfehér port és ra­guleves lesz belőle, gríznok- kedlivel. De micsoda ragule­ves! Noha a stamcliban csak por van, a ragulevesben csir­kelábak úszkálnak és zsírka­rikák a leves tetején, zöldség is van benne. Meséli az a dicsekvő Nyava­lyek, hogy kapott legutóbb Amerikából meggyesrétesport, hát az valami nagyszerű. Be­szórja a tepsibe a port és megsüti, forró meggyestészta lesz belőle, külön stanicliból kell rászórni a meggymag- port, hogy egészen olyan le­gyen, mint a friss rétes. Hála az égnek, tegnap én is kaptam egy csomagot Ohióból, az írók világszövetségétől. Hat konzerv volt benne an­gol feliratokkal. Azonnal le­siettem Nyavalyekhez, aki már járatos az ilyesmiben, hogy fordítsa le a feliratokat. Nyavalyek hosszan nézeget­te a dobozokat. — Ez itt rántottesirkepor — mondta az egyikre —, tudja, hogyan kell elkészíteni? Megtudtam, hogy negyedli­ter enyhén sós vízben kell megfőzni a port kilenc percig s azzal már kész is a rántott­csirke, gyártja Williams Ltd. Chicago. — Hát ez mi? —• kérdeztem Gusztit az egyik lila dobozra mutatva. összehúzott szemöldökkel olvasta a feliratot. — Érdekes — mondta —, tudja mi ez? Feleség-por öz­vegyek, agglegények, és fron­ton szolgáló katonák részére. — Ne vicceljen, Nyavalyek! — Nem vicc. Itt van a hasz­nálati utasítás is. Gyártja Brown és Marchulek Ltd. Chicago. Azt mondja: gőzöl­je ezt a dobozt negyedórán át, s aztán hagyja kihűlni. Le­fekvés után tegye a feje mel­lé és pompás élvezetben lesz része. — Nem hiszek ebben, Nya­valyek! — Maga nem tudja, mit produkál az amerikai kon­zervipar. És milyen lelemé­nyes az újvilági technika! A sógornőm — bizisten igaz — kapott lábfestéket. Haris­nya odaát sincs, de aki az­zal a festékkel befesti a lá­bát, úgy néz ki, mint akin harisnya van. És azt írja a Fáni néni, hogy télire küld nekem kötöttkesztyű-íestéket, amivel ha kezem befestem, úgy néz ki, mintha kesztyű volna rajtam. Legutóbb pél­dául kaptam egy pepita nad­rágot tőle és hozzávaló pepi­ta cérnát, ha a nadrágom el­szakadna. Rágyújt? Elővett egy csomag ciga­rettát. Lefejtette róla a ce­lofánt, aztán felbontotta a bíborpiros csomagolást, fel­tépte az ezüstpapírt, 20 ciga­retta volt benne vitorlavá­szonban. Hosszú, szögletes cigaretták, gyártotta Hudson és Brook Ltd. Detroit. Rá­gyújtottam egyre. — Mi ez? — kiáltottam fel fuldokolva. — ízlik? Petróleumban van pácolva. Valódi amerikai. — Nagyon finom. — Hallatlanul leleményesek odaát. Fáni néni azt írja, leg­közelebb azbesztcigarettát is küld, abszolút tűzmentest. Gyártja Keller Co Green Ltd. Alabama. És micsoda férfi- ruhákat kaptam. Többek kö­zött egy világoslila zakót, sárga gombokkal. És fél tucat kör alakú zsebkendőt. — Hát az minek? — Mert odaát rájöttek, hogy az ember mindig a zseb­kendő sarkába fújja az or­rát. Elköszöntem Nyavalyektől, csuk még arra kértem, hogy mondja meg, mi van abban a rózsaszín tégelyben, amit szintén most kaptam. Dünnyögve elolvasta az an­gol szöveget, aztán felkiáltott; — Szerencsés fickó! Meleg alsónadrág van benne! — Ugyan! Ebben a kis té­gelyben? — Igen. „A konzerv felbon­tása után oldd fel annak tar­talmát langyos vízben és főzd meg spirituszkockán. Pompás meleg alsónadrág. Gyártja Stooke és Mooke, Washing­ton”. — De már ezt nem hiszem, Nyavalyek. Ügy vélem, maga rosszul fordít egy kettős je­lentésű szót. Fogoly áfonyá­val vagy fegyenc áfonyával nem mindegy. Amit maga al­sónadrágnak fordít, az talán ürühúst is jelent. — Ürühúst. Ügy. És ak­kor miért van ráírva, hogy 58-as has bőség? Maga csak bízzék az amerikai techniká­ban. Meleg alsónadrág ez, uram. — Na mindegy. Télikahát- pornak jobban örültem vol­na, Nyavalyek. Most még csak azt mondja meg, hogy a sok por mellett mi ez a kis üveg folyadék? Kézbevette, megnézte, aztán felelt: — Fejfájás elleni por. (Folytatjuk.) f i i

Next

/
Thumbnails
Contents