Pest Megyei Hírlap, 1969. június (13. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-12 / 133. szám

VLS» Mec vet K^űrlap 1969. JUNTOS 12., CSÜTÖRTÖK Ellenséges tevékenység Csehszlovákia ellen A pozsonyi Pravda közölte VTepichnek, a Szlovák Szocia­lista Köztársaság belügymi­niszterének nyilatkozatát az imperialista központok Cseh­szlovákia ellen folytatott ellen­séges tevékenységéről. A miniszter közölte, hogy a tókés országok hivatalos hír­szerző szervein kívül Csehszlo­vákia ellen dolgoznak külön­böző csoportok, központok, szervezetek és intézmények tucatjai. A szlovák állambiz­tonsági szerveknek konkrét adatok állnak rendelkezésére 32 ilyen külföldi központ tevé­kenységéről. Ezek a szerveze­tek és csoportok elsősorban ideológiai területen működ­nek, közvetlenül szerveznek bomlasztó tevékenységet. Nagy aktivitást fejt ki a Vatikán a szlovák egyházi emigráció számos csoport- [ ja révén, amelyek a római Cirill és Metód Intézet kö­rül tömörültek. Ausztriai és nyugat-németor­szági fiókintézetek segítségé­vel ezek ideológiai frontot al­kotnak a marxizmus—leniniz- mus, a szocialista társadalmi rend ellen. A Vatikánból Szlo­vákiába juttatnak különböző szlovák nyelvű anyagokat. A nacionalista-cionista szer­vezetek bécsi fiókjainak tevé­kenységével kapcsolatban a belügyminiszter elmondta, hogy azok információkat tesz­nek közzé a csehszlovák élet valamennyi területéről, meg­szervezik a csehszlovák emig­rációt. Bizonyítékok vannak arra. hogy ezt a tevékenységet az izraeli hírszerzés utasí­tásai alapján szervezik meg. A belügyminiszter hangoztat­ta. hogy Csehszlovákiát meg keir védeni a külföldi ellensé­ges hírszerző szolgálatok ak­namunkájától. Szerdán délig 38 felszólalás (Folytatás az 1. oldalról.) Újabb kínai határprovokáció (Folytatás az 1. oldalról.) ciója bizonyítja — tovább bo­nyolította a helyzetet a szó­Szűkülnek a kalászok (Folytatás az 1. oldalról.) ban, Csővárott később. A fel­vásárlásról szólva elmondta az osztályvezető, hogy a járás ter­melőszövetkezetei 570 vagon kenyérgabonára szerződtek a felvásárlóvállalattal. Az előze­tes terménybecslés eredmé­nyeire támaszkodva valószínű, hogy 140 vagonnal többet ad­nak el az államnak. Összehasonlításképpen: az el­múlt évben 802 vagonnal ter­mett, és 622 vagon gabonát ad­tak át az államnak. A termés raktározása, tá­rolása valószínűleg ne­hézséget ókoz. Körülbelül 300 vagon kenyér- gabonát a Pest megyei Gabo­na Felvásárló és Feldolgozó Vállalat helyi telepe a terme­lőszövetkezeteknél tárol, ter­mészetesen megfelelő bérért. A kalászok már „szűkülnek", és ha elemi csapás nem éri a gabonát, Péter Pálkor meg is kezdődik az aratás. Bányász Hédi Jön a szerető? Van elég szakmunkás? JAVSZER vasárnap is Várakozás és pótlék nélkül — Előnyök, kölcsönösen Rossz a csap? Zái'atos a villany? Szólni kell a szerelő­nek. De mikor jön a szerelő? — Akár már aznap is — mondja a Fővárosi Javító- Szerelő Vállalat, a JAVSZER megyei szolgálatának vezetője. — Sőt vasárnap is. — Külön pótlékért? — Nem. Bármikor dolgozik, nem kér pótlékot. Óránként 30 forint, egységes a tarifa. — Tehát szabad szombaton, ünnepnap... — ... és délután vagy es­te, amikor otthon tartózkod­nak a háziak. Tudjuk, milyen bosszantó, ha valakinek csak azért kell szabadságot kiven­nie, hogy a szerelőt megvárja. — Valóban bosszantó. Főleq, ha hiába várnak... Önöknek mi a módszerük? — Ha főfoglalkozású vagy 500 forintért dolgozó nyugdí­jas a szerelőnk, igyekszik a megrendelő szabad idejé­hez alkalmazkodni. Mel­lékfoglalkozású szerelőink pe­dig, akik gyári munkájuk után jönnek a JAVSZER-hez dol­gozni, akkor mehetnek-a meg­rendelőhöz, amikor a megren­delő is otthon van. — Tehát csak szólni kell. És hol lehet bejelenteni? — Járási kirendeltségeink pontosan megmondják, hogy a megrendelőhöz melyik szere­lőnk lakik legközelebb. Ezen­kívül mellékfoglalkozású sze­relőink cégtáblával, plakátok­kal is felhívják magukra a figyelmet. Talán nem árt kö­zölni a járási kirendeltségek címét. Budai járás: Bp. XI., Ba'tók Béla út 37, Cegléd: Arany János u. 15, Gödöllő: Ady Endre út 4, Dabas: III. Biksza M. út 87. Gyömrö: Steinmetz kapitány u. 26, Nagykáta: Ady Endre út 54, Ráckeve: Árpád u. 50, Szent­endre: Engels u. 6, Vác: Köz­társaság útja 31. — A lakosságnak kétségtele­nül érdeke, hogy minél több le­gyen a szolgáltató-szerelő. A ktsz-ek és a kisiparosok mellett a JAVSZER szakembereire is szükség van. De érdekeltek-e a gyárban dolgozó szakmunkások abban, hogy műszak végeztével a falujukban a JAVSZER-nek dolgozzanak? — Aki úgy érzi, hogy van kedve, energiája mellékfoglal­kozást vállalni, nálunk meg­találja a számítását. Az önel­számoló mellékfoglalkozású szerelők a munkadíjon kívül rezsitérítést kapnak: átalányt, amely a saját szerszám hasz­nálata, a közlekedés, a tisz­tálkodás és a felhasznált se­gédanyagok költségeit foglalja magába. Ez a munkadíjjal együtt óránként IS forint. A felső törvényes határ: havon­ta 100 „mellékóra”, havonta 1800 forint. — Az elszámolás? Havonta mindössze egyszer, 25—29. között. A szerelő a számla-bevételből levonja az óránkénti 18 forintot, az eset­leg általa vásárolt anyagok árát. és csak a különbözetet, továbbá a számlákat kell be­hoznia. — Van elég szerelő? — főbb kellene. Szeret­nénk a megye minél több köz­ségébe eljutni. Fő- és mellék­foglalkozású. továbbá nyug­díjas szakembereket várunk. Vízszereléket, villanyszerelő­ket, lakatosokat, redőnyösö­ket, asztalosokat, kárpitoso­kat, parkettásokat bádogoso­kat, festő-mázolókat, kőmű- ves-burkolókat, cserépkályhá­sokat, üvegeseket, varrógép­műszerészeket. Aki jelentkez­ne, az a JAVSZER megyei szolgálatának központi irodá­jához fordulhat (Budapest XIII., Rajk László u. 25.) Na­ponta 8 órától 4-ig, szomba­ton 8-tól délig tart a felvétel, (x) ban forgó határszakaszon. A Szovjetunió külügyminisz­tériuma határozott tiltakozást jelent be a Kínai Népköztár­saság külügyminisztériumánál a kínai hatóságok ezen újabb kalandjával kapcsolatban és hatékony intézkedéseket köve­tel annak érdekében, hogy ne szítsák tovább a feszültséget a szovjet—kínai határon, a Tasz- ta-folyó térségében. A kínai hatóságok provoká­cióinak komoly következmé­nyeiért a felelősség teljes mér­tékben a kínai felet terheli. ezután megerősítette az OKP- nak a múlt évi csehszlovákiai eseményekkel kapcsolatban elfoglalt álláspontját, majd ki­fejtette: „Amikor újból leszö­gezzük ezt az álláspontunkat, nem szándékozunk beavatkoz­ni a csehszlovák elvtársak, pártjuk és államuk belügyei- be. Senki sincs nálunk jobban meggyőződve arról, hogy fel­tétlenül el kell kerülni min­den olyan lépést, amelynek megtétele kizárólag Csehszlo­vákia népének és kommunis­táinak feladatkörébe tartozik. Mi öbennük — ismét leszöge­zem — mélységesen megbí­zunk és kívánjuk, hogy az előttük álló nehéz feladatokkal sikeresen birkózzanak meg". Berlinguer ezután kiemelte: „Az e kérdésekben elfoglalt álláspontunk ismertetése után szeretném újból hangsúlyozni internacionalista szolidaritá­sunkat a szocialista országok­kal és minden párttal”. A továbbiakban Berlinguer kifejtette pártjának álláspont­ját az előkészítő bizottság ál­tal kidolgozott dokumentu­mokról. A fő dokumentumot illetően, a harmadik fejezet akciótervezetét fogadja el az OKP, de néhány megfogalma­zást kifogásol. Ezek helyett az olasz pártdelegáció módosító indítványokat nyújtott be. Az olasz kommunisták ellenveté­seinek oka az, hogy szerintük, a helyzet „még nem érett sok olyan politikai és elvi téma le­zárására, amelyekkel a fő do­kumentum foglalkozik.” A délelőtti ülést követő saj­tótájékoztatón az AP amerikai hírügynökség moszkvai tudó­sítója megkérdezte Leonyid Zamjatyintól, a szovjet kül­ügyminisztérium sajtóosztá­lyának vezetőjétől, kívánja-e kommentálni azt a. kínai jegy­zéket, amely a kínai határ megsértésével vádolja a Szov­jetuniót. Zamjatyin a kérdésre vála­szolva rövid nyilatkozatot ol­vasott fel, amely hangsúlyoz­za: ez a kínai hatóságok so­ron levő provokációja a szov­jet—kínai határon véghezvitt provokációk között. Kijelen­tette, hogy az újabb kínai ha­társértések provokatív jelle­gűek. Céljuk a határ pontos megvonására hivatott konzul­tációk megakadályozása. Kí­nai részről ily módon kíván­ják ellensúlyozni azt a jó légkört, amely a kommunista és munkáspártok moszkvai tanácskozásán kialakult. Nasszer egyiptomi elnök kommunista | Leonyid Brezsnyevhez intézett táviratot, melyben sok sikert kívánt a moszkvai' kommunis­ta értekezletnek. Az egyiptomi elnök távirata a többi között hangoztatja: „A tapasztalat megmutatta., hogy a békeszerető erők egy­sége gazdasági, politikai, tár­sadalmi és kulturális téren győzelmünk nélkülözhetetlen, tényezője.” „Kegyetlen és keserű sors, amely az arab nemzetet érte, a bonyolult és nehéz út, ame­lyen az afrikai, az ázsiai és latin-amerikai progresszív nemzeti forradalom halad, azt mutatja, milyen nagy szükség van a jövőért küzdő erők egy­ségére." A moszkvai tanácskozás szerda délutáni ülésén Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunis­ta Párt Központi Bizottságá­nak első titkára elnökölt. Fel­szólaltak: Cunhal, a Portugál Kommunista Párt főtitkára, Husák, a Csehszlovák Kom­munista Párt Központi Bizott­ságának első titkára és Pra­do, a Perui Kommunista Pánt főtitkára. A tanácskozás csütörtökön folytatja az első napirendi pont megvitatását Armstrong, Collins és Aldrin Az Apollo 11 űr­hajó legénysége előkészületi gya­korlatba kezdett. Űrhajójuk és a holdkomp a tervek szerint jú­lius közepén indul el a Hold irányába, s Armstrong és Aldrin a holdkomppal a program keretében — július 20-án — leszáll- nának már a Hold felszínére. CSAK RÖVIDEN... KAMBODZSA hozzájárult a diplomáciai kapcsolatok újra- felvételéhez az USA-val. A két ország kapcsolata 1965-ben szakadt meg. A BIZTONSÁGI TANÁCS további hat hónapra, ez év de­cember 15-ig meghosszabbítot­ta az ENSZ békefenntartó erőinek ciprusi státuszát. A MALAYSIÁI KORMÁNY hivatalos közleménye szerint a zavargások során letartóztatot­tak száma elérte a hétezret. 5264 ZSIDÓ NEMZETISÉ­GŰ ÁLLAMPOLGÁR távozott Lengyelországból Izraelbe 1967. július 1. és 1969. május 31-e között. Ez év szeptember 1-től a kivándorlók számára időlegesen biztosított kedvez­ményes eljárásokat megszünte­tik. CSEHSZLOVÁKIÁBAN tar­tózkodó Cyrankiewicz lengyel miniszterelnök, látogatásának utolsó napján Pozsonyba uta­zott. NASSZER ELNÖK tegnap fogadta a hivatalos egyiptomi látogatáson Kairóban tartóz­kodó Gromiko szovjet külügy­minisztert. GOLDA MEIR izraeli mi­niszterelnök-asszony tegnap repülőgéppel Londonba érke­zett. Meir asszonyt hivatalo­san senki sem hívta meg, de a héten találkozni fog Wilson- nal, Stewart külügyminiszter­rel és Healey hadügyminisz- terreL GENF Százezer dollár — leprásoknak Egy ismeretlen adakozó kedden százezer dolláros csek­ket juttatott el VI. Pál pápá­nak egy levél kíséretében, amelyben kéri, hogy a pénzt a leprások gyógyítására hasz­nálják fel. Torreádorkórház Spanyolország fővárosában van egy kórház, amelyet a megsérült torreádorok keze­lésére szakosítottak. A bika­viadalok legutóbbi idényében a kórházban 200 torreádort vettek fel. Barnard Torontóban ÁLLATI SZIVEKÉ A JÖVŐ Barnard professzor a kana­dai orvosok szövetségének évi közgyűlésén elmondotta, hogy a szívátültetéseknél a jövőben az állati szivek előnyben lesz­nek a műszivekkel szemben. Mint mondotta, nincs messze az idő, amikor a beteg szívű páciens tehenével vagy disz­nójával jelenik meg a kór­házban szívátültetést kérve. RIPORTER ZATUNÁBAN Az elmúlt hónapokban Mi- kisz Theodórákisz görög zene­szerzőnek sikerült a Sunday Times szerkesztőségén keresz­tül két levelet eljuttatnia az ENSZ főtitkárához és az Em­beri Jogok Bizottságához. John Burry, a Sunday Times riportere elhatározta, hogy fel­keresi a zeneszerzőt, mert a szállongó hírek egy része szerint Theodórákisz a szám­űzetésben normális és emberi körülmények között él, más hírek meg arról szólnak, hogy a zeneszerző és családja em­bertelen körülmények között sínylődik. Az újságírónak nem volt könnyű az útja, mert a gö­rög kormány megtiltotta, hogy azt a falut, ahol száműzöttek vannak, riporterek felkeres­sék. John Burry rejtett hegyi ösvényeken bújkálva, görög parasztnak öltözve közelítette meg Zatunát, a Sizáműzöttek egyik faluját. Három oldalról mély szaka­dékok, durva, faragatlan kö­vekből összetákolt primitív házak, pár csenevész olajfa, vakító fehér sziklák és a le­vegőben szállongó finom fe­hér por. Cirkáló fegyveres Hiába beszélte jól a helybe- katonák, a faluba vezető két li©k nyelvét a riporter, az útnál őrbódé. Ez ZAtuna, a iddogáló parasztok bizalmatla- száműzöttek faluja. Az angol nul fogadták. Ám az egyik fia­riporter látta, l.ogy segítség tál görög mégis odalépett mel-, nélkül nem tud bejutni a fa- léje. luba, ezért az egyik környék­beli tanyán húzta meg magát A tanya gazdája vállalkozott arra, hogy amikor a falusi piacra megy, becsempészi a riportert. Két nap múlva elindultak a paraszt kocsiján. Mivel a ri­porter jól beszélt görögül, si­kerűit bejutnia a faluba — Az a háza — mondta a paraszt halkan, s ostorával egy düledező viskóra mutatott. A ház előtt két fegyveres ka­tona cirkált. — A családnak tilos látogatókat fogadni — tette még hozzá. A riporter vegyes érzel­mekkel bámulta a vityillót, ab­ban reménykedett, hogy az egyik ablakban, vagy talán az udvarban felfedezi majd a zeneszerzőt. De a ház körül nem mozdult semmi, kihalt­nak látszott minden. — Menjen be a kocsmába — mondta a paraszt. — Ott fog a legkevésbé föltűnni. — Tud segíteni rajta? — kérdezte. — Megírom. A világ elé tá­rom, hogy mi történik itt. Ez minden, amit tehetek. — Ez elég — válaszolt a fia­tal görög. — Kérdezzen ... De a riporternek nem kel­lett a kérdések megfogalma­zásával fáradnia, mert a pa­rasztok körbefogták és ömlött belőlük a szó. — Mindnyájan szeretjük és féltjük Mikiszt... — Nem hagyhatja el a há­zát. Állandóan őrzik. Éjjel három fényszóró világítja meg... — Es a családja? — jutott végre szóhoz az újságíró. — A két gyereke itt jár is­kolába, de elkülönítve. Még a tanítási szünetben sem érint­kezhetnek a többi gyerekltel. — Oda nézzen! — szorította meg a riporter karját a fiatal görög. — Ezt mindennap így csinálják. A kocsma előtti téren két fegyveres katona egy fekete fejkendős asszony kosarában turkált. — Mikisz felesége ... Közben az iskolából kijött a tanító, és ott a téren elvé­gezte a testi motozás megalá­zó tortúráját. — Nem tehet mást — mondta a fiatal görög. — Kényszerítik... tgy van ez mindig, ha az asszony vissza­jön a piacról. ' — Most látta, segítsen Mi- kiszen — mondták az újság­írónak a parasztok. Mikor az öszvér vontatta kordé lassan elkocogott a ház előtt, halk citerahangok hal­latszottak. Lemondó, fájdal­mas és szomorú melódia re­megett a levegőben. „Mint egy ősi, megrázó siratóének” — gondolta az újságíró magában. — Mikisz zenél — mondta az öszvért hajtó paraszt csön­desen. — Mikisz panaszko­dik. Figyelje csak ... A riporter szíve összeszorult és a dallam hirtelen megsza­kadt. Tudta, mert mondták: bent a házban, a kopár szobában fuldokló köhögés rázza a ze­neszerzőt. Zsebkendőt szorít a szájához. A fehér gyolcson pi­ros foltok égnek ... Karácsonyi István

Next

/
Thumbnails
Contents