Pest Megyei Hírlap, 1969. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-31 / 25. szám

/ 1989 JANUÁR 31., PÉNTEK PEST SíECTEi hírlap 3 Válaszok „Ä Gregus-iigy" című cikkre A Pest megyei Hírlap 1968. december 15-i számában „A Gregus-ügy” címmel megje­lent, Polgár István által írt cikkükkel kapcsolatban az alábbiakat hozzak szíves tu­domásukra: Osztályunknak, mely az ügyet kivizsgálta, az acsai Aranykalász Tsz főkönyve­lője, Kassai István azt nyi­latkozta, ha Gregus Mihály beadja a tsz-nek a szükséges orvosi igazolást, részére a be­tegségi segélyt minden to­vábbi nélkül kifizetik. Osz­tályunk e szóbeli kijelentést elfogadta. Sajnos, a főköny­velő ígéretét nem teljesítette, illetve nem teljesíthette, mert Jakus László elnök a beteg­ségi segély folyósítását letil­totta. Nekünk azonban erről már nem volt tudomásunk, mert Gregus újabb bejelen­téssé! nem kereste fel. osztá­lyunkat, és így minden okunk megvolt arra, hogy azt té­telezzük fel, ügye rendben \ elintéződött. Sajnos, nem így történt. Osztályunk kétségte­lenül ott követte el a hibát, hogy nem győződött meg, vajon a főkönyvelő való­ban beváltotta-e ígéretét. De újólag hangsúlyozzuk: kétel­kedésre annál inkább sem volt okunk, mert az acsai Aranykalász vezetősége a múltban erre még nem szol­gáltatott okot. Tény, hogy a tsz elnökének nem volt joga a betegségi se­gély kifizetését letiltani. Ha erről osztályunk idejében tu­domást szerez, a tör vény adta lehetőségeken belül büntetési jogával él, és a betegségi se­gély kifizetését soron kívül elrendeli. Megjegyezni kíván­juk, hogy maga Gregus Mi­hály is mulasztást követett el, amikor orvosi igazolását csak nagy késéssel adta be a tsz- nek. Gregus Mihályt egyéb­ként leszázalékolásra terjesz­tették fel, régi munkakörébe való visszahelyezéséről azon­ban szó sem lehet. A tárgyilagosság kedvéért megemlítjük, hogy a cikk írója is hibát követett el, ami­kor az ügy tényállásbeli fel­derítésekor csupán az irato­kat tekintette meg. (Az előadó tüaögyulladással feküdt, az osztályvezető nem tartózko­dott Vácott. Velük akartam beszélni, de csak az irattár­ból kiemelt aktacsomót kap­tam meg, azzal a megjegyzés­sel, abból mindent, ami az ügyben történt, megtudok. — A cikkíró.) Az ügyben kelet­kezett iratok ugyanis egymá­sukban sok olyan tényre nem világítanak rá, amely ele az egészet esetleg más megvilá­gításban tükröznék. Külön említést érdemel, hogy Gregus Mihály panasza kapcsán az osztály jogásza két ízben is kint járt Ácsán, s mint a cikkből is kiderül, a felet is megidézte kihall­gatásra, őt ügye állásáról több ízben tájékoztatta. Amikor egy üggyel egy hatóság ennyit foglalkozik, akkor „lélekte­len ügyintézésről” nem lehet beszélni. Osztályunk naponta a Gre- gus-ügyhöz hasonló ügyek százait (?) intézi, és nyugod­tan mondhatjuk, erején felül foglalkozik a lakosság pana­szaival, mindenkor a leg- messzebbmenően, de termé­szetesen csak a törvényszab­ta határokig, figyelembe veszi az állampolgárok jogos érde­keit. Krima János, a Váci Járási Tanács me­zőgazdasági és élelmezés- ügyi osztályvezetője ★ Hálás köszönetemet fejezem ki a szerkesztőségnek, amiért segített rajtam. Végre sike­rült megkapnom a betegségi segélyemet. A június 1-től szeptember 30-ig esedékest nem sokkal az újságíró kint járta után, december 6-án, az október havit pedig a cikk megjelenését követően, de­cember 19-én fizették ki. Még egyszer nagyon köszönöm fáradozásukat és mindazt, amit értem tettek. Gregus Mihály A NŐ IS EMBER Gépesített sertéstelepek - tömbösített istállók Mit tervez az ACIiüTiRV? Készül a monori magtisztító rekonstrukciós programja Uj rendszerű csibenevelőt, s klímaberendezéssel ellátott nyúlistállót helyeztek üzembe a közelmúltban Gödöllőn, a Kisállattenyésztő Kutató Inté­zetben. A dánszentmiklósi Mi­csurin Termelőszövetkezetben a múlt év végén adták át ren­deltetésének a 64 vagonos hű­tőházat s a tervezők már dol­goznak a monori magtisztító­telep rekonstrukciós program­ján. E néhány példa is bizonyít­ja, milyen fontos szerepet tölt be a mezőgazdasági és az élel­miszeripari üzemek fejleszté­sében az AGROTERV. A kö­zel két évtizede működő vál­lalat munkájáról és célkitűzé­seiről számolt be tegnap az újságíróknak dr. Schuszter Zoltán igazgató. Többek között bejelentette, hogy az országban elsőnek ki­dolgozták már a két teljesen gépesített nagyüzemi sertés­telep komplett kiviteli teav- dokumentációját. 1969-ben a vállalat által kialakított épü­letszerkezetek és gépi beren­dezések felhasználásával évi több mint 60 ezer hízott ser­tés előállítására alkalmas tele­pek építése kezdődik. Támo­gatják a szar vasmarha-te­nyésztést is, ennek érdekében gépesített telepek dokumentá­cióit készítették el. Ezenkívül részt vesznek a nagyüzemi szőlőfeldolgozás fejlesztési ter­veinek kidolgozásában, korsze­rű bortárolókat terveznek, s létrehozták a HUNGAROFRI- GO irodát, amely a kis- és nagyméretű hűtőtárolókat ter­vezi. — Sajnos, még ma is nehéz dolgozó nőnek lenni — hall­juk olykor e kifakadást. És ha feltesszük a kérdést, miért nehéz, a többi közt ez az indok is elhangzik: sértő hangot üt­nek meg, megalázó módon vi­selkednek velük szemben itt- ott a közvetlen felettesek, veze­tők. Legutóbb egy délegyházi fiatalasszony, Bíró József né vonta magára sóhajszerű ki- fakadásával a körülötte ülők figyelmét. Igaz, csak egy úti- társnqjének magyarázott, de a szűk kupéban mindenki hall­hatta szavát. Történet a vonaton — Éjszakás voltam... Tu­dod, kocsifelíró vagyok a So­roksári úti MÁV-állomás ren­dező pályaudvarán... Nagy forgalom volt, gyorsan teltek könyvemben a rubrikák ... Hajnaltájt valami zűr támadt, tisztázása végett bementem a forgalmi irodába. Antal Jó­zsef szolgálattevő nyomban rámtámadt, hogy biztosan aludtam valahol. Volt ott vagy tíz-tizenöt ember, mozdonyve­zetők, vonatvezetők, mindenki elcsodálkozott. „Azért, mert mások felbosszantották, ve­lem ne ordítson” — próbál­tam csillapítani a bőszült ha- ragpt. Akkor Antal József fel­ugrott, megragadta a karomat, és kilökött az irodából. Visz- szamentem. Megint kilökött. Ismét visszamentem. Penderí­tett harmadszor is. Fájdal­mamban és megalázottságom- ban hozzávágtam a felíróköny­vet. „Szemétláda” — kiáltotta még utánam, aztán kulcsra zárta az irodaajtót. Az abla­kot vertem. „Aki megérdemli, azt nevezze szeméíládának, ne engem” — kiabáltam ... Ki­sírtam magam, és folytattam a munkát... A reggeli okta­tás alkalmával szolgálatte­vőnk, Antal József szóba hozta a történteket és kijelentette az állomásfőnök-helyettesnek, vagy ő megy el a műszakból, vagy én. Hiába tiltakoztam, engem tettek el. Az ötéves kisfiam mellé emiatt fogad­nom kellett havi kétszáz fo­rintért valakit. Kértem, jegy­zőkönyvezzék az esetet. Csak körülbelül egy hét múlva tel­jesítették kérésemet. Döntőbi­zottság elé akartam vinni az ügyet, azt akartam, hogy An­tal József bocsánatot kérjen tőlem. Semmi nem lett az egészből. Ha időközben előre­haladott terhességem miatt nem helyeztek volna könnyebb beosztásba, még mindig bün­tetésben levőnek tekinthet­ném magam. — Valamelyik újsághoz kel­lene fordulnod — javasolta az útitársnő. Ekkor kapcsolódtam be én, harmadiknak, a beszélgetésbe. S így kerültem el az eset sze­replői közé. Se kezicsókolom, se csokoládé Várhegyi Vilmos helyettes áliomásionök: — A munka he­vében elkerülhetetlenek a súr­lódások. biróné panaszát én foglaltam jegyzőkönyvbe. An­tal József azt állítja, ő a „sze­met munka” kifejezést hasz­nálta, nincs miért bocsánatot kérnie. A tanúk is úgy emlé­keztek, hogy a forgalmi szol­gálattevő nem ejtette ki a Bi- roné által hallott becsmérlést. Kétségtelen, Antalnak kicsit nyers a modora, amin faragni most már nagyon nehéz. Per­sze, sokszor okkal borul ki. A felelősséget ő viseli. Nem indítottunk ellene fegyelmit, csak figyelmeztettük. Ezért a Biróné diktálta jegyzőkönyvet nem őriztük meg. Mellesleg nekem az a véleményem, hogy a dolgozó nőknek a megbecsü­lést, a tiszteletet saját maguk­nak kell kivívniuk. Túlnyomó- részt rendesek, de akadnak köztük teljesen szemérmetle­nek is. A kocsifelírónők, akiknek egy része Pest megyei: — Antal József mindenkivel durván beszél. Tizenhárom éve ismerem. Ilyen a modora. Egy­szer az egyik dolgozó kezére is ráütött, hogy előtte ne muto­gasson. De ha elpárolog a ha­ragja, ő a legjobb barát. — Azt már észrevehették vol­na, hogy szép szóval többet el lehet érni velünk. Tiszteletet várunk, ragaszkodunk a tisztes távolsághoz. — Csakhogy kutyaszorítóban vagyunk. Ha kikérjük ma­gunknak a mosdatlan beszé­det, és tartózkodók maradunk, azt mondják, mire vágunk fel, miért játsszuk meg magunkat, ha meg átvesszük az ő hangju­kat, a hátunk mögött azt mondják ránk, hogy ringyók vagyunk, és jogot éreznek ar­ra, hogy szemtelenkedhesse- nek. — Annak jó, akinek fejes szeretője van a munkahelyén. — Én már egészen pipa vol­tam, amikor egy társnőmmel durván beszéltek, az meg csak tűrte szótlanul. — Mondja, hol adnák igazat egy nőnek? Esetleg a bírósá­gon. Ügy érzem, ugyanolyan kolléga vagyok itt, mint bár­melyik férfi, olyan megbecsü­lést is kérek, mint amilyet a férfiak kapnak. Nem tehetek arról, hogy nőnek születtem. Arról sem, hogy ide kellett jönnöm dolgozni. — Ha hibát követünk el, rendben van, toljon le a túr- vezetőnk, de ne gorombán. A többiek, akik még itt felettesi beosztásban vannak, mért őr­zik meg mindenkor udvarias­ságukat? Mért nem követi pél­dájukat Antal József is? Ismeretlen Scliubert-mű Eddig ismeretlen Schubert- műre bukkantak egy stájer- országi ház padlásán. A mes­ter halála után 140 évvel elő­került kompozíció hitelességét a szakemberek megerősítet­ték. — Nem érdemes ebben az országban, kérlek, gondolkod­ni, ,töprengeni — emelte fel poharát olyan keserűen Kaje- vác, mintha a pohárban nem is konyak, de szokrateszi mé­reg lenne. Úgy is itta meg, da­cosan, büszkén, fittyet hányva az értetlen világnak. Mikor kilcöhögte magát a hirtelen felhajtott konyaktól, szeré­nyen és óvatosan kockáztat­tam meg a kérdést, hogy sze­rinte miért nem érdemes és miért pont ebben az ország­ban nem érdemes gondolkod­ni, töprengeni. — Mert itt nem becsülik meg az ötleteket. Amerikában fiam, ott más a helyzet. Ott egy marha a homlokára csap, elkezd műrongyokat gyártani, amit fel lehet ragasztani a legjobb nadrágra is és meg­gazdagszik... De itt? — és gúnyos, sátáni nevetésre fa­kadt. — Talán te is feltaláltad ezt a műizét, amit fel lehet ra­gasztani? — Én? Még hogy én! Kiké­rem magamnak. Én nem va­gyok, kérlek, marha, én egy töprengő, gondolkodó lény vagyok, itt és nem Ameriká­ban ... De ezeknek ez nem számít. Kajevác ötletei csak arra valók, hogy irigyen a szemétdombba rejtsék ... In­kább elhallgatják, nem gyárt­ják, csak nehogy nekem több jusson, mint nekik, nehogy rájöjjenek mások, hogy én többet tudok és érek, mint Fecsutmű ők... Kartársnő, még egy konyakot, végzek magammal. Májzsugor okozza majd a halálomat — idézte meg a halál szellemét Kajevác, és várta tikkadt szájjal e szel­lem futárját, az újabb fél ko­nyakot. — Ha esetleg nekem elmon­danád, ha megtisztelnél ve­le... Mi az az ötlet, amit nem fogadtak el? — öntött el az emberbaráti érzés, mert való­ban hallottam már olyat, hogy egyesek olyan, de olyan iri­gyek, hogy a még olyan, de olyan találmányt is olyannak mondják, mintha nem is len­ne az olyan. Kajevác hálás tekintettel nézett rám: — Nem nagy dolog, de ér­demes és kifizetődő lenne gyártani... Festékleszedőcsutak mű­anyagból. így egybe, ez a neve. Kicsit hosszú, de lehet rövidítve is. Fecsutmű. Ko­losszálisán egyszerű és nép­szerű lehetne. A lényeg, mert neked az a fontos, szóval, a lényeg egy olyan műanyag izé, amit viszonlag nagyobb felületen rá lehet rögzíteni a frissen festett falra, aztán az néhány perc múlva magától lejön, de a friss festékkel együtt... Na, mit szólsz hozzá? Kissé tanácstalan lehetett a tekintetem, mert Kajevác rög­tön tovább magyarázta: — Kérlek, nálatok meddig tart, amíg a gyerekek össze- firkálják a falat, leverik a festéket, a vakolatot, meddig tart amíg te ügyetlen kézzel összevissza vered a szögeket a falba? Ugye, hogy hónapo­kig, néha évekig? Ez nálam nincs. Nem kell évekig várni, csak odanyomni a Fee sutműt a falra és máris hívhatod a kőművest, a szobafestőt. Zse­niális, mi? És nem fogadták el újításnak. Pedig nem is találmánynak szántam, ha­nem csak újtásnak ... Nem akartam terhelni ezzel sem a gyárat, sem az államot . És nem fogadták el... Hát érde­mes ebben az országban gon­dolkodni, töprengeni — hör- pintette fel Kajevác az újabb konyakot és elismerését vár­va, rám emelte homo sapien- ses tekintetét. — Harcolj, Kajevác, csak harcolj, nem megalkudni... Ígérem, hogy az első Fecsut- műd vásárlója én leszek. Rám bizton számíthatsz — álltam fel és ráztam meg Kajevác kezét, aki boldog mosollyal köszönte meg őszin­te bizalmamat. Ezt kellett ten­nem, ezt! Meg kellett erősíte­nem egy emberben a gondol­kodásba vetett hitét. Missziót teljesítettem. A többi az orvosok dolga. Gyurkó Géza Antal József: — A pályaud­varon katonás fegyelemnek kell uralkodnia. Kezicsóko­lommal nem megyünk semmi­re. Nem hordok a zsebemben csokoládét, ez igaz, de mindig eszemben van, hogy mindenért én felelek. Naponta órákat utazó, fáradt emberek dolgoz­nak a kezem alatt, keményen kell fognom őket, nehogy mun­ka közben elaludjanak. Biró­né azzal mérgesítette el a helyzetet, hogy hozzámvágta a beírókönyvet. Neki kellene bo­csánatot kérnie tőlem, úgy gondolom. Elütő magatartás Nemcsak Biróné feldúltsága, de társnői hangulata, keserű­kegyetlen, bár vitatható meg­jegyzései is arra engednek kö­vetkeztetni, hogy a Soroksári úti vasútállomás rendező pá­lyaudvarának vezetése, illetve a vezetésben megnyilvánuló hangnem javításra szorul. Fe­gyelmet, tekintélyt tartani mértéktartó szigorral, higgadt fővel, trágárságok emlegetése nélkül, csendesen is lehet. Sőt úgy lehet csak igazán. Semmi nem indokolja a drillt, az ocs- mány szavakat, az ordítozást. A dolgozó nők a legtelje­sebb hivatalos megbecsülést élvezik. A párt, a kormány megtisztelő helyet és rangot biztosított nekik hazánkban. A középvezetők munkahelyükön a párt- és az államvezetés po­litikáját képviselik. Sajnos, nem mindig helyesen. Maga­tartásuk olykor elüt a hivata­los magatartástól. S akik na-, ponta érintkeznek velük, té­ves, torz általánosításokhoz jutnak el, kedvüket vesztik, megkeserednek. Vissza kellene plántálni szí­vükbe az elégedettséget, a munka nyújtotta örömöt. Polgár István Tv-torony A távbaszélőhálózat fej­lesz.)'ével egyidejűleg fog­lalkozik a posta a radio­es a tv-hálózat bővítésével. Növelik a mikrohullám összeköttetést, épül az im­pozáns soproni tv-adó, s mint ismeretes, március 21-én megkezdi kísérleti adását Budapesten a szí­nes televízió. Egy-kettő a húsz közíi Ha valaki vásárolni megy — legyen egyszerű háziasszony vagy vállalati beszerző —, és a listára följegyzett húsz cikk közül akár csak egyet-kettőt is nem talál meg — de sokszor többet sem —, a hiány miatt érzett bossszúsága százszor na­gyobb, mint elégedettsége, hogy azért a szükségeshez is hozzájutott. Tagadhatatlan, hogy akár a fogyasztási cikkek, akár a ter­melőeszközök, beruházási áruk kínálata jelenleg lényegesen közelebb áll a kereslethez, mint az elmúlt években. A re­form tehát, amint vártuk, mi­közben megszüntette a kötele­ző vállalati tervszámokat, jó­val arányosabb, tervszerűbb népgazdasági fejlődést indított el, mint amilyet a gazdasági irányítás korábbi rendszere le­hetővé tett. A cél azonban nyilvánva­lóan az, hogy az említett „húsz” közül az az „egy-két” hiány is mielőbb megszűnjön, és a vállalati termelés a leg­messzebbmenőkig a mindenkori kereslethez alkalmazkodjék. A piac tökéletes hatását a válla­lati termelőmunkára számos tényező, körülmény korlátoz­hatja. A legtöbb nehézséget az el­múlt esztendőben e téren egy­némely termelői ár okozta. Ezekbe a kezdeti termelői árakba ugyanis igen sok eset­ben annyi nyereséget kalku­láltak bele — vagy legalábbis ez derült ki utólag —, ami már érdektelenné tette a vállalato­kat, hogy újabb, keresettebb cikkek gyártásába fogjanak, s általában tüzetesebben kutas­sák, mi iránt növekszik külö­nösebben a kereslet. Ez a laza árkalkuláció nagyon is alkal­mas arra, hogy eltompítsa a termelők piac iránti érzékeny­ségét, különösen ha olyan pénzbőséggel párosul, ami­lyent a vállalatok — a kezdeti biztonság érdekében — ta­valy élvezhettek. Az idén azon­ban — amint a pénzügymi­niszter is ecsetelte az ország- gyűlésben — már lényegesen változik a helyzet, a vállala­toknak, az újabb intézkedések összhatásaképpen, keményeb­ben és figyelmesebben kell dolgozniuk a nyereségért. Ilyen értelemben szoktuk volt magyarázni egyes apróbb fogyasztási cikkek, tömeg­áruk krónikus hiányát, mond­ván: rossz áruk van, ezért nem érdemes velük a gyárak­nak foglalkozni. Csakhogy ez az okoskodás részben téves­nek bizonyult, az új árme­chanizmus sem szüntette meg egy sor ilyen cikknek a hiá­nyát. Egyszerűen azért nem, mert az ár önmagában még nem teszi vonzóvá egy új cikk gyártását az üzem szá­mára, ha adottságai egyéb­ként nem teszik erre alkal­massá; mert esetleg amit nyer a réven, elveszíti a vá­mon. Ahogy azonban majd az új mechanizmus mind telje­sebb érvényesülésével rugal­masabbá lesz az egész terme­lőapparátus, mindegyre ki­válnak majd azok a termelői egységek, amelyek a legalkal­masabbak egy-egy valóban keresett új, vagy nem is új termék gyártására. Sőt, napi­rendre kerülhet új szövetke­zeti, tanácsi üzemek alapítá­sa és egy-egy nagyobb gyár új leányvállalatot alapít ha­tározottan azzal a céllal, hogy bizonyos, jól felmért szükség­leteket kielégítsen. Az említett érzékenység a piac, a fogyasztó viselkedésé­re azonban, a gazdasági ösztönzők kifogástalan műkö­dése mellett sem teljesen spontán folyamat eredmé­nye; mint sok egyébre, erre is föl kell készülni, meg kell teremteni hozzá a szükséges szervezeti és személyi felté­teleket. A piac szüntelenül változó jellegzetességei nem olvashatók ki a meteorológiai jelentésekből — bár nem ér­dektelen azokat sem tanul­mányozni —, a szükséges piacismeret megszerzése ma már igen fejlett, sokágú tu­domány és gyakorlat, amelyet el kell sajátítani, majd he­lyesen alkalmazni kell. Az a körülmény, hogy a re­form már az első esztendő­ben számos területen növelte ezt az egyensúlyt, semmi eset­re sem lebecsülhető ered­mény. Hát még ha a felsorolt — és fel nem sorolt — fénye­zik, eszközök is erőteljeseb­ben érvényesülnek majd — akkor fog csak igazán kibon- t ’-.ózni szocialista gazdasá­gunk igazi ereje, életrevaló­sága.

Next

/
Thumbnails
Contents