Pest Megyei Hírlap, 1969. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-21 / 16. szám
I •EST vír.vEi Zj£irla ßP 1969. JANUAR St., KEDD (Ajánlás: ... a nagy időket is kisemberek élik ...) /7\ z agronómusnak, vagy /1\\ ahogyan 24 ' észtén- dővel ezelőtt hívták, a gazdaságvezetőnek egyszerű patkolókovács volt az édesapja, s ezért a szíve a szegényemberekért dobogott. Ez abban is megnyilvánult, hogy negyedszázados szolgálata alatt sem házat, sem földet nem tudott szerezni magának, viszont különböző szabálytalan kedvezményekért, amelyeket az őt csak „Pista bácsinak” szólító cselédembereknek juttatott, egyik napról a másikra gróf Széchenyi Andor Pál állásából kirúgta s három évig hiába kilincselt munkáért. (Hja, abban az időben is volt ám káderezés!) A gazdaságvezető úr ily módon örült, hogy később felvették egy kincstári birtokra. Pista bácsi 1944. augusztusának egyik napján, méghozzá déli 12 órakor, irodájának ajtaján kilépve pontosan a grófi kirúgásról gondolkodott. Csontág János gyalogmunkás, aki fél tucat gyereke miatt éppen úgy kapott a magtárból ráadás-kommenciót, mint a többiek — jelentette fel, nehezen kaparó írásával a méltóságánál. Azt hitte szegény, sarzsit, földet, pénzt kap, de a göthös kényúr az ő talpa alá is útilaput kötött. „Hogy méhészéi khm... egy ilyen aha- csony shorú áhhat pimaszkod- ni?”... Pista bácsi és Csontág János költözködő fogata — ennek következtében — egyszerre gördült ki a pusztáról. A gazdaságvezető úr nagyon magába mélyedten lépkedett az istállók felé és észre sem vette a kinti világot. Pedig az egész térséget vakító fény sugározta be, a szemnek szinte le kellett csukódnia a forró fénytől s árnyék és hűvösség csak itt-ott szorongott a sűrűbb fák alatt. Az ég mélykék színben ragyogott, tiszta volt és magas, csak a Balaton északi partja felé, a hegyek alatt vonult egy keskeny alacsony csík, mint valami lilás fényű köd. Minden bágyadtan, mozdulatlanul tespedt a nyári hőségben, csak a pusztára vivő, nyárfákkal szegélyezett útról hallatszott a földön hempergő Vérebek vidám csiripe- lése, és hZ'-istaUdbol a lovak dobogása, a tehenek bőgése. A cselédházak ajtajai, nyíltak, csukódtak és Pista bácsi, bár mozdulatlanul állva maradt a puszta közepén, gondolatban velük együtt a konyhákba ment, látta maga előtt a vékony leveskét kanalazó fáradt férfiakat, a durva, munkától gyötört arcokat. A nyomor és a kétségbeesés egymás farkasaivá teszik az embereket — erről filozofálgatott magában a régmúlt esetre emlékezve, majd ijedten vágott agya a tulajdonképpeni céljára, egy embert keresett, rendkívül kényes és bonyolult feladatra, s azon töprengett, ki legyen. Fazekas Vendel a kocsis?... Nem! Finta a tejes?... Horváth a halászmester. Tudta, hogy nagyon rendes emberek, szolgálatkészek, de a gazdaságvezető rájött, éppen ez a baj. A feladathoz többnek kell lenni, másnak ... Is ha ez az ember Csontág lenne? ... Megborzongott a lehetőségtől, ugyanakkor, friss és vidám is lett tőle. Amikor évekkel ezelőtt kigördült kocsijuk az uradalomból, Csontág vad, riadt és kétségbeesett szemmel nézett rá, ő pedig mérgében elfordította fejét és vissza sem köszönt. Aztán évek múlva a szomszéd faluban összetalálkozott vele. Csontág megöregedett, haja jórészt kihullott, háta, mint a sarló meggörbült, csak a két apró fekete kunszeme tüzelt úgy karvalyorrú, csontos arcából, mint régen. — Perjésen lakom árenda- ban — mondta a gyalogmunkás szomorúan — és nagygazdák földjein kaszálok. — Van már földje? — kérdezte Pista bácsi. — Magának mindig a föld volt az istene. — Nincsen, uram, még any- nyi se, hogy leülhetnék rá. Elkaszálhatnék az uradalomban, ha megkövethetem ... tudja... azért a régj dologért... Pista bácsi és Csontág János között a beszélgetés után munkaadói és vállalói viszony. majd később még beszédes viszony is k; alakult. Csontág kaszás ember volt, SZUTS I. DENES: ® a COVEKEK tetet emlegetve három cuppanós csókot is nyom Pista bácsi kétnapos szakállára, aztán elvonulnak. nyáron gabonát, télen nádat, ősszel-tavasszal takarmányt, füvet vágott, mindennap hajnali három órától késő estéig. A gazdaságvezető időnként érdeklődött gyerekei, felesége felől, de viszonyukban mindig visszafogottság, bizonyos tartás maradt. Ezt Pista bácsi úgy fogalmazta meg, hogy ki nem mosott lábasból nem lehet jóízűen friss ételt enni. Nagy merészség őt választani — gondolta a gazdaságvezető — de hátha a lábast végleg ki lehet tisztítani. Elindult hát a határba. Csontág a töltések mellett kaszált és már jó messziről észrevette a feléje közeledő férfit. Mit akarhat vajon?... Nem hagyta abba a munkát, s ha lehetett, még mélyebbre hajolva suhantotta villogó szerszámát. Csontág lelkében már elcsitultak a régi viharok, szerette ezt a derék embert és szégyenérzet gyötörte. De annál sokkal büszkébb volt, semhogy mindig előhozakodjon azzal a régi esettel. Keményen dolgozott, bár tudta, hogy munkájának értéke nem Pista bácsinál, hanem valahol a távoli messzeségbe csapódik le, s ott váltják azt elkölthető bankókra. — Nagyon nagy szívességet akarok kérni magától — a gazdaságvezető ezekkel a szavakkal állt meg a kaszáló férfi mellett. Csontág a bakancsához húzta a kaszáját. — Megteszek mindent, amit kér. I »A ista bácsi arcán komor felhők suhantak át. Most jutott csak eszébe, bJ ha elhibázta a választást, az emberek életébe kerülhet ... — És ha nagy kockázattal jár az ügy? — Tudja, Csontág, milyen idők járnak ... Az égen a Liberátorok, német Messer- schmidtek ... minden faluban megerősített csendőrőrsök, ka- tották •• ^ 'mi ■ A sártóhátú ember a lehető legegyené3ebbre húzta' M magát, és komoly arccal válaszolt : — Én nem hagyom cserben magát!... Pista bácsi mélykék szeme a kunarcba fúródott. Suttogó hangon, mintha valaki is meghallhatta volna szavait a nagy pusztaságban, mondta el, miről is lenne szó. Egy idős házaspár lakik nála Budapestről, de senki nem tud róla. Életük nagyon fontos bizonyos emberek számára, akiket szintén üldöznek, és ha elfogják, azonnal falhoz állítják őket. A Ba- laton-partot lehet hogy a németek parancsára kiürítik. Azonnal el kell szállítani a házaspárt Zicsre Bertalan Pálék- hoz. Este befogat, a kocsist elküldi azzal, ő akar kicsit hajtani. Fölülnek egy bricskára, hárman, és Csontág elviszi őket egy levéllel. Ha igazoltatják útközben, a levelet lenyeli, megeszi... ötszáz pengőt kap ezért az útért! — Ne szégyenítsen meg, Pista bácsi — Csontág most hívta először így az öreget. — Ingyen és böcsületből megcsinálom én ezt maguknak. — Csontág kifordított keze fejével megtörölte izzadó homlokát. — Nyugodjon meg, nem bízhatta volna jobbra,, majd meglátja! Pista bácsi megszorította az öreg paraszt görbe, bütykös keze fejét. — De magunk között maradjon! □ □ t hónap múlva, január közepén, kemény télre ébredt Irma puszta. A fák dermedten tartották ágaikat a felhők mögül előtörő nap felé, de annak gyenge sugarai sem tudták felolvasztani a rájuk rakódó jégpálcikákat. A puszta legnagyobb lakóépületének ajtaját, ha sarkig kitárnánk, már mesz- sziről a kályhákban ropogó tüzeket láthanánk, és a konyhában is a tűzhely magas lángját. A fehérre meszelt falak „Druzsba” — „Szervusztok” — „Szagyisz” — „Grisa, edd már meg a kenyeredet”! — szavaktól hangos. Az irodában Pista bácsi fehér cigarettafüstöt ereget a mennyezet felé, és kimutatások fölé hajol. A Balaton északi része felől egy-egy magános ágyúlövés még ide- hallatszik, de az irodában ez már olyan apró kis zörejnek hangzik, mint egy halhólyag pukkanása. A gazdaságvezető azt számolgatja, mennyi marhát, jószágot, lovat vittek el a németek, s jóleső érzéssel gondol arra, a halastavakat nem sikerült lehalászni. Tele vannak kövér, fickándozó pontyokkal, nagyszerű élelmet adhatnak itt hónapokra. Pista bácsi gondolatsorában még a töltés felett kettélőtt német vadászgép is leltárba kerül, amelyiket éppen ott nyiffan- tottak ki, ahol Csontág kaszált azon a délutánön. És mint mikor ördögöt emlegetnek, és megjelenik, három koppintással az ajtó kitárul: Csontág János lép be két másik magyarral, nagyot köszönve. Sem Csontág, sem a két atyafi öltözéke kaszinólátog&tásról nem árulkodik, így hát a gazdaságvezető kíváncsian lesi, mi járatban lépegettek be hozzá az emberek. Ám a beszélgetés először másfele kanyarog. „Jó hideg idő van, kif'agy a szalonna” — meg egyebekkel ül le Csontág, s jégről a borra, borról a jégre, időjárásról a természetre tekereg beszédük fonala. — Talán bemutatná az urakat — mondja Pista bácsi nevető szemmel, mire Csontág elsorolja, Gavrák Balázs, a falusi DÉFOSZ elnöke. Kovács István a „Komenista párttul” jött. — Azt szeretnénk — szólal meg Kovács István —, ha az úr elvállalná a földkiosztó bizottsági elnök-tisztet, mert kérem, mi holnap már cöve- kelni érkezünk a földeket, sok jó szegény polgártársunk érdekében, Pista bácsi kettőt, mélyet slukkol a hercegovinából, bólint, s előveszi a gazdaság kataszteri térképét. — Jó föld, jó kis föld, eleget kaszáltam benne — dörzsöli Csontág a kezét és türelmetlenségében le s föl sétál az irodában. Sok mindenről szó kerül most, a cövekekről is, meg az osztás soráról. Mint mondják, úgy döntöttek, Pista bácsinak is adnak hat kataszterit, így dukál, tisztességgel. Hát erre már koccintani is kell, három karcsúnyakú elfogy, s rengeteg csikk marad a hamutartóbaan. Megállapodnak végső érvénnyel, holnap reggel hatkor, a gálici dűlőben kezdik a Verbőczy fejbecsapását. Csontág a barátság szentségét és a szeren ásnap ropogós hideg reggelen, a gazdaságvezető korábban ébred a kelleténél, megnézi öreg zsebóráját, felhajt egy kupica szilvóriumot, s elindul gyalogosan a gálici dűlő felé. A puszta még alszik, csak a cselédházak ablakaiból és az istállóikból szűrődik ki rózsaszínű fény. A földeket hó borítja, a földkupacok itt-ott feketélienek benne, akár kányák lennének. Ám a levegő jó éles, nagyot lehet szívni a tüdőbe. Pista bácsi a kiosztásra váró első tábla felé halad, csizmája benyomódik a havas földbe, amelyen kukoricaszárak állnak, kévékben, kupacokba rakva. A front közeledtével nem hordhatták már be, majd elviszik az új tulajdonosok, gondolja a gazdaság- vezető. Még száz lépés és egy villámsújtotta nyárfánál a fehérhajú Pista bácsi megáll, onnan pedig az első csutaszár- kupachoz lépeget, körülnéz, gyufát kotor zsebéből, rágyújt, eldobja a gyufaszálat. Tekintetével követi a gyufaszálat a földre és ebben a pillanatban ajkát egy meglepett kiáltás hagyja el; a kukoricaszár boglya alól két rettentően viseltes bakancs mered a töltés irányába, de ami a legrémesebb, láb is van abban, ha mindjárt olyan vékony is, akár egy piszkafa. Pista bácsi lehajol, s egy rövidebb szárral kettőt koccant a lábszárat befogadó ceignadrágon, mire megbolydul a csutahalmaz, s egy kopaszodó öreg fej emelkedik ki belőle. — Ni csak! — mondja Pista bácsi őszinte döbbenettel hangjában. — Csak nem maga az, Csontág? — De bizony, teljes valómban —, söpörgeti földre sütött szemmel Csontág János magáról a kukoricaleveieket. — Itt aludtam, hogy le ne késsek a nagy ünnepről. — Aztán halkabban, hozzáteszi: — Pista bácsi! Ez a legjobb darab innen, a dombig, én akarom megkapni... De nem szeretném, ha valaki megtudná ... kinevetnének a népek. •— Maradjon közöttünk? ■— kérdezi huncut mosollyal Pista bácsi. — Maradjon! Akár az a kocsikázás... tudja... éjszaka! — Ügy legyen! — nyújtja Csontág János felé a dohányos dciznit és elnéz a fehéren ragyogó horizont felé. A tiszta lábas végtére is megérdemli, hogy jó ételt főzzenek benne. GOBELINEK Királynő selyemszitán Újdonságok hazai és külföldi piacra Szőttesek, hímzések, gobelinek szinpompás felvonulását láthatjuk egyetlen teremben. A Piackutató Intézet Nagymező utcai bemutató helyiségében rendezett kiállítást a HUNGARCOOP Kereskedelmi Vállalat. Itt szerepel a Gobelin Htsz, melynek szorgalmas hímzögárdája javarészt a főváros környéki, s megfelelő népművészeti múlttal rendelkező településeiről verbuválódott. Háromezer bedolgozó hímzőnő teszi át textíliára híres mesterek világhírű képeit. Ezekből is ízelítőt ad a rendezvény. Egy-két érdekesség: a legszínvonalasabb gobelinmunka, a műfaj királynője az, amelyet a varróasszony selyemszitára hímez osztott fonallal. Az így elkészített motívumokból, például táskalapokból állítják össze a csodálatosan szép táskákat, tárcákat, poudriékat. A tervezőgárda szerint a hűvös Északon a hideg színeket és pasztell árnyalatokat, a kötött, hagyományos mintákat kedvelik. Minél délebbre megyünk, annál melegebb színeket, bolondosabb formákat, témákat, szabadabb, könnyebb vonalvezetést kedvelnek a vásárlók. Egyébként a cikkeket a világ minden táján előszeretettel vásárolják. Piacaink Németországban, Franciaországban, Skandináviában, a Benelux államokban csakúgy megtalálhatók, mint az USA-ban, Ausztráliában és Japánban. A Tanácsköztársaság jubileumára Művészeti szemle PÁLYÁZATOK, BEMUTATÓK A Tanácsköztársaság 50. évfordulója tiszteletére a KISZ kezdeményezésére több más társadalmi szervezettel közösen az üzemi és falusi művészeti csoportok, szakkörök és szólisták részére tavasszal megrendezik a tanácsköztársasági művészeti szemlét. így lehetőséget teremtenek az alkotó tehetség sokoldalú kibontakozásához, szolgálják a művészetek — elsősorban a mun-kásfolklór és a népművészet — értékeinek megismerését és megszerettetését. A szemlére nevezni lehet többek között vers- és prózamondással, színjátszással, énekkel, bábcsoportok is előadhatják műsorukat. Emellett képzőművészeti, fotó, amatőrfilm, honismereti é& néprajzi pályázat és kiállítás is lesz. Pest megyében a járási és városi bemutatókat és kiállításokat általában március, április hónapban rendezik. A megyei bemutatókra májusban kerül sor. A legjobb pályaművekből kiállítást, illetve bemutatót rendeznek. FEHER OLAJ Fehér olaj készítését kezdték meg a komáromi Kőolajipari Vállatat almásfüzítői gyáregységében. A fehér olajnak igen sok jó tulajdonsága van: színtelen, teljesen szagtalan, íztelen, erősen finomított, semleges kémhatású.' Ezek a tulajdonságai teszik alkalmassá a széles körű fel- haszpáiigsra. Elsősorban kenőcsök alapanyaga és vazelinokat, bőrápolóolajokat készítenek belőle. . A i „ A Budapesti AZ elSO műhelyében ti - '' & A Budapesti Építők margitszigeti hajóépítő elkészült az első műanyag egypárevezős hajó prototípusa. Hermann András hajóépítő, Lovassy Gyula hajóépítő tanuló és Túri Sándor, a Bp. Építők kajak-kenu edzője készítette el Európában elsőnek a műanyag hajót, Üvegszállal erősített poliészter gyantából. A hajó súlya 20 kg. A sorozatgyártást elkezdték a műhelyben. 12 HÓNAP HELYETT 18 HÓNAP a bútorértékesítő vállalat fél évvel tovább vállalja a garanciát valamennyi, 1969. január elseje után vásárolt HAZAI ÉS IMPORTALT BÚTOR MINŐSÉGÉÉRT. JOBB MINŐSÉG NAGYOBB KÉNYELEM MAGI CONDOSKODJÉK TAKARMÁNYBÁZISRÓL Csak fémzárolt, arankamentes lucernamagot vessen! Vevőinek minden igényét korlátlanul kielégíti a Vetőmag Vállalat Pestvidéki Központja, Monor Ady Endre u. 61. Utánvétes postai megrendelést is teljesít. KÍVÁNSÁGRA DÍJTALAN SZAKTANÁCSOT AD.