Pest Megyei Hírlap, 1968. december (12. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-31 / 306. szám
4 PE St HEGYEI 'aMiriti 1968. DECEMBER 3h, KEDD Eszfendőfordulón üzemből információ Véget ér az év, leírjuk az utolsó sorokat, s beszámolunk három üzem év végi eredmé- nyeirőL (járom-négyezer tonna A Dunai Cement Művek kötélpályáján megállás nélkül vonulnak a csillék a gyáróriásba. Az ország legnagyobb cementgyára teljesítette tervét: az egymilliomodik tonna cement is kikerült a gyárból. A váci DCM először érte el ezt az eredményt Jövőre a terv ugyanennyi, de a cement minőségét is javítani akarják. A gyárban 1450-en dolgoznak és munkájuk eredménye napi 3—4 ezer tonna cement Negyvenmillió forint — December 29-re teljesítettük éves tervünket — mondta Cseh Mihály, a Pest megyei Vegyi és Kézműipari Vállalat főmérnöke. — Nyereségünk eléri a negyvenmillió forintot és ezért a tavalyi 25 nappal szemben, erre az évre 36 nap nyereségrészesedést tudunk majd fizetni. Termékeink keresettek voltak mind a hazai, mind a külföldi piacokon. Ez évi újdonságunk az epoxigyanta, amelynek különböző fajtáit a festékek, lakkok gyártásához használják. Meghódítottuk vele a hazai és a külföldi piacot is. Jövőre 20— 25 százalékkal szeretnénk túl- szám5ralni mostani eredményeinket, és ha ez sikerül, nagy része lesz ebben annak a kooperációs szerződésnek, amelyet egy osztrák céggel kötöttünk. Külföldi partnerünk vállalta, hogy gyártmányainkat 400 ezer dollár értékben adja el, a külföldi piacokon. Ezer vagon A MÁV Dunakeszi Járműjavítójában ez évben vezették be a 44 órás munkahetet. Az eredmények biztatóak: egész évben munkaerőhiánnyal küszködött a vállalat, mégis sikerült tervüket teljesíteni. Több mint ezer vagont javítottak meg, és emellett új kocsik is készültek. Az utolsó darabok most vannak futópróbán. Jövőre az üzem szeretné módosítani tervét, több kocsit akarnak javítani, illetve még több újat készíteni. 4 ember 6 történet A MAI ÉJFÉL MAS, MINT A TÖBBI: EV FORDUL. AZ UTCÁKAT ELÖZÖNLIK AZ EMBEREK. FELHARSANNAK a papírtrombiták, szilveszter éjszakája. MEGÉRTÜNK MAR BELŐLE NÉHÁNYAT. MELYIK VOLT KÖZÜLÜK A LEGERDEKESEBB, A LEG- EMLEKEZETESEBB? BARANYI FERENC kíiltő, az Ifjúsági Magazin helyettes szerkesztője — Attól függ, melyik munkakörömre érti? — Mindkettőre. — Egyetemi hallgató és kezdő költő voltam. Elhatároztuk, néhányan, hogy házibulin ünnepeljük szilveszter éjszakáját. Ügy még a sovány zsebünk is elviselte. Lakás is akadt erre a célra, az egyik barátunkat akkortájt hagyta el a felesége. Este kilencre hirdettük a gyülekezőt. Italfelelősnek Löwey Emil költő barátunkat neveztük ki. Neki volt a tiszte, hogy maradék pénzünkön tíz üveg bort vásároljon. Öt pár, fejenként egy üveg. Pontban kilenckor jött is Emil barátunk fel- dúltan, üvegek nélkül. „A villamoson felejtettem”, nyögte kétségbeesetten, és mi egy emberként rohantunk a végállomásra. Hasztalan. Se pénzünk, se italunk. Csak egyetlen vérszegény ötlet. Igyunk pálinkáspoharakban — vizet. S közben szuggeráljuk magunkba, hogy illatos baracknedűvel van teli. így is történt. És soha olyan remek szilveszteri hangulati Talán azért, mert nagyon csinosak voltak a lányok... — És az újságíró története? — Tavaly szilveszterkor idegenvezető voltam. Lapunk vendégét, Elio Cosentinit, az Olasz Kommunista Párt ifjúsági szervezetének nápolyi titkárát bízták rám. Jártuk a trombitaszótól hangos éjszakai utcákat. Hamar feltűnt, hogy Elio mindig a járda szélén lavírozott. Amikor megtudakoltam okát, derűsen válaszolt: tudod, nálunk az a szolcás járja, hogy szilveszter éjszakáján minden kacatot kidobálnak az emberek lakásuk ablakán, A határidő: 2000 Egyik hetilapban olvastam, hogy 2000-ig milyen technikai kérdések megoldása lehetséges. Például: rádió, telefon, távközlési műholdak fejlesztése. Aztán: óriási tengeralattjárók és óceánjáró hajók automatizálása. Meg aztán: kereskedelmi és személyszállításra alkalmas rakéták. Es további sereg csodadologra számíthatunk. Mindamellett én nem bánnám, ha bevennék a következőket: Például: hogy a a programba még telefonkészülékbe bedobott érme vagy forint segítségével mindig lehessen beszélni s ne kelljen egymás után több fülkét kipróbálni. A rádióból pedig tűnjenek el tzok a recsegések, amelyek miatt rosszul hallom az időjárásjelentést, s így nem tudhatom teljes bizonyossággal, vigyek — vagy ne vigyek magammal orkánt. Aztán: a villamosok, buszok tartsák be a menetrendet s a nagy melegben — vagy nagy hidegben — ne dögöljenek be minden félórában a motorok. És legyenek masz- szívabbak a cipők is, a közlekedés egyik fontos eszköze a cipő — kinek hiányoznak a lerúgott cipőtalpak, lehetetlenül gyenge cipőfűzők! Arról nem beszélve, hogy nem mindig tartják a színt, a paszta meg nem mindig ad színt. , Aztán még: ra- kétasebességgel kellene a kereskedelmi hálózatot növelni, hogy az ott dolgozó személyek figyelmesebbek legyenek hozzánk és szakszerűen szolgáljanak ki bennünket. Ha friss kenyeret kérek, az ne legyen tegnapelőtti, és az ellenőrző mérleg ne mutassa öt dekával kevesebbnek a huszonöt deka szalámit. Mellesleg még tervbe vették a szellemi képesség növelését is, a kisagyra szerelt elektronikus gép segítségével. Ez helyes, de addig is jó volna, ha kisagyú emberek nem kerülnének nagy pozícióba. Nagy agyúak meg kicsibe. így talán még arra a kisagyra szerelhető gépre se lenne szükség. S az így megspórolt pénzből esetleg lehetne egy modern fogpiszkálógyárat csinálni. Ezek a mostaniak olyanok, hogy az ember igazán nem szívesen veszi a szájába őket. Nagy S. József ezért az óvatosság. Megnyugtattam, nálunk ez nem divat, s invitáltam a járda közepére. Vesztemre. A következő pillanatban egy kalaphoz hasonlatos, de megnevezhetetlen holmi pottyant a fejemre. Elio nevetve rúgta odább, s csak ennyit mondott: még szerencse, hogy ma már műanyagból is készítik az ilyen holmikat... — Ha valami érdekes szilveszteri történetet hallhatnánk... — Párizsit vagy itthonit? — Ha választhatok: legyen mind a kettő. — Párizsban egy időben Mo- diglianival laktam együtt egy műteremházban. Az volt a tervünk, hogy együtt töltjük a szilvesztert, de az én barátom már kora délután eltűnt műterméből. Az okát jól sejtettem.: délben, a Rotonde kávéházban eladta néhány rajzát, így némi frankra tett szert, s attól sietett megszabadulni. Egyedül vettem hát nyakamba a zsibongó, dudaszótól hangos szilveszteri Párizst. Már közel járt az éjfél, amikor a Mont- martre-on, a Rotonde előtt egy alakra lettem figyelmes, a kezében piros lámpát tartott. Modigliani volt. Barátom, adj kölcsön néhány frankot... karolt belém. Amikor teljesítettem kérését, tréfásan megló- bálta a ki tudja, honnan szerzett piros lámpást, s csak any- nyit mondott: vedd úgy, mintha ott jártál volna ma éjszaka... — És az itthoni szilveszter? — 1940-ben esküdtünk Szentendrén Modok Máriával. A legnagyobb csendben, ismerősök, barátok tudta nélkül. Meglepetésnek szántuk. Este bementünk Pestre, gondoltuk, megeszünk egy bablevest, füstölt csülökkel törzshelyünkön, a Centrál Kávéházban. Amikor beléptünk, az egyik terített asztal mellett kórusban hangzott fel az Ex! Legkedvesebb barátaink, Egri József, Kmetty János és a többiek már vártak ránk. Honnan tudták meg áz esküvőt? Arról már nem szólt Kmetty János tréfás pohárköszöntője. így lett a disznócsülökkel spékelt bablevesből malacpecsenyés, pezsgés esküvői vacsora ... VITRA Y TAMÁS, Meghívókba temetkezve találok rá, közben motyog magában: melyiket szeressem? — A legszebb szilveszter ...? — A legszebbet? Rendben van. Azon a szilveszteren már délután öt órakor odahaza voltam,. A nagyobbik fiam, Tamás a Winettouba mélyedt, a kis Péternek pedig éppen kapóra jöttem, a kezembe nyomta Róka Rudi kalandjait, s nem is engedett el maga mellől, amíg végig nem olvastam a kedves történetet. Aztán velük együtt végignéztem az Esti mesét a televízióban, megvacsoráztunk, kihúztuk a televízió dugóját a konnektorból, és kilenckor már az igazak álmát aludtuk valamennyien. Üj év reggelén fejfájás nélkül ébredtem, s a kiadós reggeli után felkerekedtünk mindannyian, hogy megejtsük az ígért hócsatát a Normafánál... — Melyik esztendőben volt ez a szilveszter? — Jövőre lesz... LATABAR KÁLMÁN, A Víg özvegy előadására invitált, majd az öltözőjében a második felvonás után. — BUEK — köszöntött rám már az ajtóban. — De hiszen még... — Pszt, ez a főpróba ... Szilveszter éjszakáját is a Víg özveggyel köszöntjük itt, a színházban. — És a megígért történet? — Ausztráliai vendégszereplésre indultam. A repülőtéren sok ismerős, jóbarát. És természetesen Kálmánka is, a fiam. Éppen egy kedves ismerősünk címét tudakoltam tőle, amikor elsodorták mellőlem. Aztán ki is röppent a fejemből a dolog, csak akkor jutott eszembe újra, amikor már startolt a gép. Egy üdvözlő- kártyával kevesebb ... vigasztaltam magam. Már az óceán fölött járt a gép, amikor megállt mellettem a gép másodpilótája. Odahajolt hozzám és bizalmasan súgta: „Nepszin- hasz utsza tájzenhát.. " Csöngetnek, jön az öltöztető, nyomban kezdődik a harmadik felvonás. (prukner) CSÚCSFORGALOM Egy hadseregnek is elegendő a jelmez és alkalmi ruha a Budapesti Jelmezkészítő cs -Kölcsönző Vállalat raktáraiban. Legnagyobb sikere az „Egri csillagok” című film jelmezeinek van; die a vállalat az alkalmi ruhaigényeket is a legmesszebbmenően kielégíti. S akinek már szilveszteri a hangulata, próbasétára indulhat jelmezben. Hat nap a Bükk gyomrában December 26 óta táborozik a Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem barlangkutatóinak öttagú csoportja a Büklt- fennsíkon levő szepesi zsombolyban. Az ország második legmélyebb, 175 méteres barlangjában a föld alatti üregen átfolyó patak mellett ütötték fel a tábort A lelkes, fiatal barlangkutatók a Lillafüred felé vezető keleti ágban egy 20 méteres kürtőt fedeztek fel. Ezen keresztül keresik a továbbjutás lehetőségét. A keleti ágat ugyanis egy kisebb föld alatti tó zárja el, s ennek megkerülési lehetőségét tanulmányozzák. A barlangban kőzetvizsgálatokat végeznek, és tanulmányozzák a föld alatti élővilágot is. Rendszeresen mérik a patak vízhozamát Megállapították, hogy az utóbbi napok hóesése következtében a „búvópatak” vízhozama egyenletesen emelkedik. A járat végén levő tavacska szintje — amelyet mésztufagát zár el — három nap alatt csaknem ötszörösére, egy méterre emelkedett. Naponta mintegy nyolc órát fordítanak kutatásra, megfigyelésre, térképezésre. A többi időt pihenéssel, a gyűjtött adatok feldolgozásával töltik. Mindany- nyiuknak a közérzete kitűnő és bőségesen táplálkoznak. A föld alatti tábort mintegy háromkilométeres telefonvezeték köti össze a barlang bejáratának szomszédságában levő erdei munkásszállással, ahol a csoport „külszíni különítménye” tartózkodik. Rendszeres telefonösz- szeköttetést tartanak fenn és a „serpáknak” nevezett társak maguk is leereszkedtek már föld alatt táborozó társaikhoz. A bükki barlangkutatók ma, szilveszter napján térnek vissza a felszínre hatnapos táborozásukból. ßolcloy Uj Álv( l J(íván és efjész évien várja ItedveS vásárlóit a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat i CZÓBEL BÉLA Kossuth-díjas festőművész. Kossuth-díjas színészünk. a Magyar Televízió r iportere.