Pest Megyei Hírlap, 1968. december (12. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-04 / 284. szám
MST megyei ifCirlttn 1968. DECEMBER 4L, SZERDA A hatodik egymillióéi A Toyota Motor Company, Japán legnagyobb autógyára december 3-án állította elő ebben az évben az egymillio- modik járművet. A japán gyár ezzel a világon a General Motors, a Ford-művek és a Chrysler Autógyár, valamint a Volkswagen és a Fiat Művek után a hatodik olyan gyár, amely évenként egymillió járművet állít elő. Szomorú „rekord“ Az Egyesült Államokban az elmúlt négynapos hétvége alatt — amelyet a hálaadó nap hosszabbított meg — 754 ember esett áldozatul közúti baleseteknek. Az előző szomorú „rekord” 748 halott volt — 1966-ban. Tűzoltás—idéző tűzönnel A Krasznaja Zvezdának, a szovjet hadsereg lapjának keddi száma részletesen idézi az Üj-Kína hírügynökség kanton! jelentését, amely beszámol arról, hogyan oltottak el kínai katonák egy vadul tomboló erdőtüzet. A parancsnokok és a harcosok Mao Ce-tung műveiből vett idézeteket kiáltva nyomultak a füstős lángtenger felé. A tűz már belekapott ruhájukba, de ők büszkén kiáltották: „A tűzvész az erdőt felperzselheti, a követ megolvaszthatja, de nem rémítheti meg a Mao Ce-tung eszméivel felvértezett hős harcosokat!’’ Nin Fu-lan, az egyik katona Mao Ce-tungot éltetve tűnt el a mindent elnyelő lángtengerCSAK RÖVID ENVER HODZSA, az Albán Munkapárt Központi Bizottságának első titkára fogadta az Albánia nemzeti ünnepe alkalmából Tiranában tartózkodó kínai párt- és kormányküldöttség vezetőjét, Huang Jungsenget, a kínai néphadsereg vezérkari főnökét. ■ HADGYAKORLATOT tartottak a Szovjetunió távol-keleti katonai körzetében. A SZOVJETUNIÓBAN Föld körüli pályára bocsátották a Kozmosz 257. jelzésű mesterséges holdat. A NIXON meggyilkolására szőtt összeesküvésben 'történt részvétellel vádolt harmadik Namert, Husszeint is kiengedték a börtönből 25 ezer dollár óvadék ellenében. LEGEK... Angliában nemrég megjelent a rekordok és különlegességek könyve, amely sok érdekességet tartalmaz. A világ legmagasabb embere az amerikai Robert Wadlow volt, 271 centiméteres magassággal. Három évvel ezelőtt halt meg, és három méter hosszú koporsóban temették el. A világ legkisebb embere az amerikai Paulina Muster volt, aki 1875 és 1895 között élt. Mindössze ötvennyolc centiméter magasra nőtt. A világ leghosszabb vonata 1957. november 15-én gördült ki Nyugat- Virginiából Ohio felé. ötszáz kocsiból állt, és egy mozdony húzta. Robotszere!em Nem tudományos-fantasztikus történetről, hanem reális tényről van szó: az amerikai General Motors cég laboratóriumának elektronikus robotgépe, Roby, váratlanul makrancoskodni kezdett. Az egyik technikus észrevette, hogy Roby mindig akkor kezd makrancoskodni, amikor a laboratórium egyik csinos munkatársnője elhalad mellette. Nyilvánvaló volt, hogy a kisasszony varázsa hatott. Hosszas ellenőrzések után végül is kiderült, hogy a szerelmes robotot, jobban mondva a robot érzékeny fényelemeit, a csinos munkatársnő szájrúzsa hozta izgalomba. A furcsa esetet a szakértők megtárgyalták, s úgy döntöttek, hogy a munkatársnőnek a jövőben más rúzst kell használnia. Ez a megoldás olcsóbb, mint Roby fényelemeinek kicserélése. ISMÉT KAPHATÓ a belföldi piacon régóta kereseti ODA ÖNRAKODÓ DÖMPER a 3,5 m3 puttony űrtartalmú D-dömper hidraulikus rakodóberendezéssel továbbfejlesztett változata. Egyesíti magában a rakodó- és szállítógépek előnyeit. GYORS BERAKODÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KIRAKODÁS mindez egyetlen ember közreműködésével. 180°-kal elfordítható vezetőülés. Kettős kormány- és pedálszerkezete. Megbízható rakodóberendezés. Egyszerű mechanikus kioldószerkezet, önürítős billenőtartály. MEGRENDELHETŐ AZ AUTÓKER Új Autó Osztályán Budapest XIII., Gogol u. 13. Telefon: 294—697 vagy a Vörös Csillag Traktorgyár Gépértékesítési Osztályán Budapest XIV., Népstadion út 61. telefon: 637—429 ben. Van Ju-kán füst- és lángtengerben kiáltotta: „Űj stílust fejlesztünk ki a harci fnerészség, az önfeláldozás, a harcban való fáradhatatlanság, a szüntelen harcra való képesség stílusát! Éljen Mao elnök, nagyon sokáig éljen!” Amikor bajtársai odaértek hozzá, már halott volt. Elpusztult még egy katona, akiről az Üj-Kína megjegyzi, hogy tagja volt a „Hogyan legyünk ötször jók” nevű mozgalomnak. Krasznaja Zvezda a kínai hírügynökség jelentéséhez fűzött kommentárjában rámutat: a negyedik század katonái, akik közül hárman meghaltak, sokan pedig égési sebeket szenvedtek, miközben a roppant kiterjedésű erdőtűzzel birkóztak, tiszteletre méltó bátorságról tettek tanú- bizonyságot. Az Üj-Kína hír- ügynökség azonban erről a tragikus esetről is a Mao-kul- tusz prizmáján keresztül számol be olyanképpen, hogy az emberi élet harmadrendű s a fő annak deklarálása még a halál előtt is, hogy „Éljen Mao elnök sokáig!”. A halál valamiféle legfőbb mércéje lett a Mao Ce- tung iránti szeretetnek. Az istenségnek emberáldoza- tok kellenek — jegyzi meg a szovjet lap. A kommentátor jellegzetesnek tartja azt is, hogy a tűzvésszel szembeszálló harcosok az Üj-Kína jelentése szerint nem vettek igénybe sem fejszéket, sem lapátokat, sem tűzoltófecskendőt, sem vizet, még csak robbantással sem kísérleteztek, a katonák puszta kézzel és Mao Ce-tung-idéze- tekkel vették fel a küzdelmet az erdőtűzzel. Az Üj-Kína hírügynökség — állapítja meg végezetül a szovjet lap — megkísérli a negyedik század katonáinak hősiességét Mao Ce-tung eszméi terjesztésének feltüntetni, mindamellett az általa rajzolt cinikus kép inkább tűnik va lamiféle bálványimádásnak. Emberi maradványokra bukkantak Brazília szinte járhatatlan dzsungeljében. A hosszabb ideje eltűnt Amazonas- expedíció nyolc tagjának csontvázait találták meg. FELHÁBORODÁS ITÁLIÁBAN A felháborodás vihara söpört végig Itálián és az egész haladó világon: a szicíliai Avolában a rendőrség gép- pisztolyos sortüzet adott le a tüntető mezőgazdasági napszámosok tömegére és két embert megölt, sokat megsebesített. Az akció barbárságára jellemző, hogy az egyik súlyos sebesült mellkasába 14 golyó fúródott. Olaszország-szerte tiltakozó sztrájkok törtek ki és ezek hatására a római belügyminisztérium kénytelen volt bejelenteni: hivatalos vizsgálatot indít. Annyi bizonyos, hogy a brutális támadás tovább súlyosbítja az elhúzódó kormányválsággal amúgyis alaposan megterhelt belpolitikai helyzetet. Országút 'MámsániábatB A Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank, valamint Svédország 12 300 000 font sterling összegű kölcsönt folyósít Tanzániának egy 960 kilométer hosszúságú országút újjá-, építésének finanszírozására. Elnökségi ülés .Gödöllőn (Folytatás az 1. oldalról.) tósabb eredményeket érhetnek el — állapította meg referátumában Jakus László, a körzet területi szövetségének elnöke. A termelőszövetkezetek ma már a falu gazdasági, társadalmi életének egyik legfontosabb tényezői. A közéleti demokrácia és a tsz-demokrácia erősítése egy tőről fakad. Példának elmondta, hogy ahol jól működő tsz-bizottságok vannak, ott kevesebb a gond. A népfront sokat tehet a háztáji, az ellenőrző és a szociális-kulturális bizottságok felvilágosításában, a törvények, jogszabályok ismertetésével. Helyes, ha ezekben a kérdésekben nemcsak a termelőszövetkezet tagjai, hanem a falu más dolgozói — különösen az értelmiségiek — is tájékozottak lennének. Hasznosnak tartaná, ha a községfejlesztési tervek kidolgozásakor a népfront mellett ott lennének a termelőszövetkezetek képviselői. A kulturális életben máris előbbre lehetne lépni. A termelőszövetkezet és a falu kulturális élete rendszerint külön sínen fut, így önmagukat gyengítik. Ugyanilyen elaprózottság mutatkozik az oktatásban, ami szükségszerűen sikertelenséghez vezet, mert sehol nem tudnak tömegeket mozgósítani. A hozzászólások során elsősorban S. Hegedűs László megyei népfronttitkár mondta el véleményét. Nagyon fontosnak tartotta a tsz-demokrácia továbbfejlesztését. — A tsz-ek ma a falu legnagyobb üzemei — mondotta —, a tanácsoknak tehát meg kell hallgatniuk, mit tart fontosnak a tagság. Nincs ellentmondás, hiszen a tagok zömében a falu polgárai. A télen felázott utak tavaszi rendben tartása például sok vitát vált ki — feleslegesen, mert a tsz és a tanács összefogásával napok alatt be lehetne az ilyesmit fejezni. Mind nagyobb lesz a zöldövezet, ahol a munkások, a kisemberek keresnek pihenést, ugyanakkor segítenek a közellátásban, ha a maguk számára termelnek. Egyenesen elvárják a tsz-ek szaktanácsait a növényvédelem megszervezését a megfelelő térítésért. A szövetkezetek sokat tehetnek a falu jobb ellátására. Gyakran éppen abból a terményből nem kapni a községben egy kilót sem, amit a helyi tsz vagonszám termel. Itt segíthet a népfront. Beszéljék meg, hogy a tsz ne a fővárosban nyisson szövetkezeti elárusítóhelyet, hanem odahaza* A tej ellátás általában javulóban van, de nem mondható ez el a tőkehúsról. Véleményük szerint nincs szükség sok milliós befektetéssel épülő vágóhidakra, csak egyszerű szúróhelyekre, ahol a heti 4—5 sertést vagy marhát feldolgozhatják. Még egy fontos tennivalóra hívta fel a figyelmet. A termelőszövetkezeteknek a népfronttal együtt többet kell tenniük a falusi társadalmi élet szervezésében. Fel kell támasztani a jó hagyományú összejöveteleket, amire a farsang kiváló alkalom. A hozzászólók többsége hasonlóképpen foglalt állást. Helyesnek tartották, ha a járási népfrontbizottságok és a területi szövetségek a klubmozgalom fejlesztésére, a lakosság jobb ellátására, a községfejlesztési tennivalók megoldására szorosan együttműködnek. A Hazafias Népfront-elnökség szünet után az elnökség és a titkárság 1969. évi munkatervének előkészítéséről tárgyalt. k. m. Külföldi kavicsok | Párámé | Egy óráig kerestem a Világatlasz hetvenedik oldalán Franciaország térképén és hátul, a vaskos, hatalmas könyv Névmutató részénél a 74. oldalon. Sehol sem találtam. Arra büszke vagyok, hogy Pa- rádsasvárt, szűkebb pátriám faluját a Névmutatóban megtaláltam. Azt viszont sajnálom, hogy Párámét nem, pedig az ember ilyesféle játéka igen érdekes és izgalmas. Térképen keresni azokat a nagy és kis városokat, településeket, ahol valaha járt, megfordult, amelyhez valamilyen, akármilyen kicsi emlék fűzi. Telefonon felhívtam két kollégámat, akikkel együtt jártunk ott, az egyik egyáltalán nem emlékezett a település nevére, a másiknak halványan derengett valami. Harmadik kollégámat, aki biztosan emlékezne, már nem tudtam felhívni, mert ó a nyáron meghalt, s eltemettük Miskolcon. Pedig alig hat-nyolc éve, hogy ott jártunk. Igen, Párámé csupán egy kis tengerparti üdülő Franciáországban, valahol Bretagne és Normandia találkozásának Egész pici település, de kicsiny, stílszerű házaitól néhány méterre hatalmas rozsdabarna kőszikláit félelmetesen nyaldossák a La Manche-csatorna tajtékos hullámai. A szegényebb fajta emberek nyaralója ez a táj. Egy kissé északra esik, állandóan szitál • az eső és a hőmérő higanyszá- . la augusztusban is alig tud felkúszni 20 fokra. A vegetáció viszont csodálatos. Dúsan terem itt minden és kövér, haragoszöld a fű. A paraszt az úr errefelé, hihetetlen kevés ember, hihetetlen nagy területeken, hihetetlen mennyiséget termelnek répából, zöldségből. Természetesen; hihetetlen, emberfeletti munkával. Érthetően az állattenyésztésük is fejlett. írtam; a paraszt az úr. És hi- hetné az ember: gazdagok és boldogok a parasztok errefelé. Helyesbíteni kell: Franciaországban errefelé sem a paraszt az úr és nem is gazdagok, és nem is boldogok. A kormánnyal évek óta hadilábon állnak. Erőfeszítésük állandó, vasárnap sem szünetelő, heroikus munkájuk gyakran visszájára fordul a kapitalizmus vastörvényei szerint. Sok és nagyon olcsó a zöldség az országban, munkájuk tehát időnként felesleges. Két farmot is meglátogattunk és megnéztünk mindent tővéről hegyére. A gazdák a portájukra is beinvitáltak bennünket. Nem volt nehéz megállapítanunk, hogy gépesítettek a gazdaságok és a sokféle kultúrát fejlett agronómiái tudással művelik. És bár a parasztoknál kedvesen és szívesen fogadtak, kávéval és kaláccsal kínáltak, mégis elég fáradt, keserű ember benyomását keltették. Mentegetőztek, nagyon ront a helyzetükön, hogy Párizstól bizony jó néhány száz kilométerre a megtermelt érték nem ugyanaz, mintha néhány kilométerre lennének a fővárostól. írtam már, hogy ezt a vidéket, a tengerparti kis üdülőket általában a vékonypén- zűek, a szegényebb fajta népség keresi fel. Nos, mi is azért jöttünk ide, és nem. Nizzába vagy Monte-Carlóba, mert a mi pénzünk még vékonyabb volt. Kora hajnalban érkeztünk Párizsból egy egész éjszakai vonatozás után. Kis, családias penzióban abonáltattuk magunkat. Gönceinket azonnal ledobáltuk, irány a tenger. Azután néhány * perc múlva visszakoztunk, mert mihamarább kivert bennünket az isten hidege. Bár, ki tagadhatná, a tenger e hűvös kora hajnalon is csodálatos volt. £s csodálatos maradt mindvégig. Egyszer be is merészkedtünk. Aznap 18 fok meleg volt oda- kinn. De ha többé nem is fürödtünk, a tájba, a sziklákba, a tenger tarajos habjaiba végképp beleszerettünk. Még szakadó esőben is naponként háromszor randevúztunk. Állandóan a vörösbarna sziklákon ültünk, vagy a homokfövenyen sétáltunk, mint vidéki lányok és fiúk a kisváros korzóján. A panzió, ahol laktunk és étkeztünk egy középkorú özvegyasszonyé volt. Húszéves lánya úgy hasonlított rá, mint augusztusi ringlószilva a decemberi aszalt szilvára. Mindent ők csináltak. Ketten terítettek, ketten szolgáltak föl, ketten mosogattak, ketten takarítottak és ágyaztak. Jól főztek. Mindenből sokat adtak, legtöbbször persze csirke volt, mert ez a jászág errefelé a legolcsóbb étel. A penzióban bár is volt. Na, ez némi kis túlzás, hiszen az a kis fabódé, amit mi neveztünk el bárnak, amolyan kis önkiszolgáló büfészeiűség volt. ríögton az ebédlőből nyílott, ketten-hárman felültünk a bárézékre, akkor beszaladt kettőjük közül valamelyikük, lemezt rakott a készülékre, bekapcsolta azt, és italt rakott elénk. Nagyon tetszett a dolog, ahogyan az italt felszolgálták. Nem féldeci, nem stampedli, f