Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-28 / 279. szám
ÍMT HEGYEI ’'üJdrhm 1968. NOVEMBER 28., CSÜTÖRTÖK PRÁGA Újból megjelenik a Reporter Szerdán Peter Colotka miniszterelnök-helyettes, a csehszlovák kormány sajtó- és tájékoztatásügyi bizottságának elnöke találkozott a Reporter szerkesztőségének vezetőivel. Megbeszélték azokat a körülményeket és okokat, amelyek a íolyóirat betiltásához vezettek. A tanácskozás eredménye alapján a Sajtó- és Tájékoztatásügyi Hivatal igazgatója hozzájárult ahhoz, hogy a Reporter jövő héttől újra megjelenjék. „ Vallási háború" Nigéria ellen? A biaíraíak visszafoglalták Adazi és Agulu városokat Az adóintézkedések ellen tüntettek Ibadanban Robert Adabayo, Nyugat-Ni- géria katonai kormányzója, kedd este a helyi kormány adóintézkedései ellen tiltakozó ibadani tüntetést követően rádióbeszédet mondott. Azt ígérte, hogy a panaszokat a lagosi kormány meg fogja vizsgálni, de figyelmeztetett rá, hogy a kormány nem tűr semmi törvényellenességet, Eltemették Dobi Istvánt (Folytatás az 1. oldalról) sága és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében mélységes meghatottsággal veszek búcsút Dobi István elvtárstól, a nép és a párt hűséges fiától. — Megrendültén tisztelgünk ravatala előtt, s kísérjük utolsó útjára pártunk Központi Bizottságának tagját, az Elnöki Tanács tagját és nyugalmazott elnökét. Halálával a dolgozó nép ügyéért, a szocializmus győzelméért vívott küzdelmünkben kiváló harcostársunkat veszítettük el. Életét mindig a dolgozó nép és a haza forró szeretete, a szocializmus szent ügyének fáradhatatlan szolgálata hevítette. Küzdelmes, majd beteljesülő életműve példája a szerénységnek, a következetességnek és az önzetlenségnek, amelyre tisztelettel tekintünk vissza. — Dobi elvtárs életútja a szőnyi parasztháztól az Országházig, jelképesen is példázza drága hazánk történelmét, amely az első proletárállamtól elvezetett a virágzó Magyar Népköztársaságig. — Dobi István elvtárs megérte eszméinek sok szenvedéssel, megpróbáltatással és harccal kísért diadalát. Dobi elvtárs életével, a haza szolgálatával kitörülhetetlenül beírta nevét a magyar nép emlékezetébe. — Kedves Dobi elvtárs! Emléked, életed példája köztünk marad. Osztályod, néped kegyelettel őrzi emléked! Cseterki Lajos beszéde után az Országos Szövetkezeti Tanács és az Országos Béketanács nevében Szabó István, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának elnöke búcsúzott Dobi Istvántól. A család, a barátok, a régi harcostársak nevében Ortu- tay Gyula, az Elnöki Tanács tagja, országgyűlési képviselő mondott búcsúbeszédet. A zenekar eljátszotta az In- ternacionálét, majd a párt- és állami vezetők, valamint a diplomáciai képviseletek vezetői részvétüket fejezték ki Dobi István özvegyének és családtagjainak. Budapesti telephelyre segédgépkocsivezetőket GYAKORLAT NÉLKÜL FELVESZÜNK. Előnyben részesülnek katonaságtól leszerelt autójavító szakmabeliek. A gyakorlat megszerzése után jó kereseti lehetőség UGYANITT gyakorlott gépkocsivezetőket és rakodómunkásokat IS FELVESZÜNK Budapest különböző kerületeiben levő telepeinkre és kirendeltségeinkre. Vidékieknek munkásszállást és utazási költségtérítést nyújtunk. JELENTKEZÉS: ÉPÍTŐIPARI SZÁLLÍTÁSI VÁLLALAT I. sz. Szállítási üzemegység Budapest XIII., Rozsnyay u. 6. Forgalmi osztály \ Nagymarosi Vas- és Műszeripari ütsz a lakosság szolgálatában OLCSÓN • GYORSAN • GARANCIÁVAL J& VÉTÜNK MINDENFÉLE ÓRÁT, RÁDIÓT, TELEVÍZIÓT, MAGNETOFONT: NAGYMAROS. KOSSUTH TÉR 3. TELEFON: 14. ♦ háztartási kisgépek különböző típusait és házkörüli használati eszközöket: NAGYMAROS BAJCSY-ZSILINSZKY U. 45—47. TEL: 25. ♦ HIBABEJELENTÉS: a szobi járás községi tanácsainál elhelyezett hibajelentő füzetben. Heti két alkalommal rendszeresen kijárunk, de KÜLÖN HÍVÁSRA IS JÖVÜNK! és minden eszközt felhasznál a békebontási kísérletek meghiúsítására. A kormányzó számadatok közlése nélkül megemlítette, hogy a tüntetések haláleseteket és sebesüléseket idéztek elő. Az ibadani kórház dolgozói elmondották, hogy a tüntetés után tizenegy holttestet szállítottak el. Egy Umuahiában kedden kiadott katonai közlemény szerint a biafraiak visszafoglalták az Awka közelében fekvő Adási és Agulu városokat, más frontokon is előnyomulnak. A nigériai kormány egy keddi nyilatkozatban azzal vádolta a katolikus egyházat és annak segélyszervezetét, a Cari- tast, hogy „vallási háborút" szervezett Nigéria ellen, amikor segélycsomagokat és fegyvervásárlásra szolgáló pénzt juttatott a biafrai ibóknak, akiknek a többsége katolikus. CSAK RÖVIDEN... ISMÉT SZATO lett, immár harmadszor, a japán liberális demokrata párt elnöke, és ezzel továbbra is Japán miniszterelnöke. HARMADSZOR IS elhalasztották a közös nyugat-európai űrrakéta fellövését Dél-Auszt- ráliában. NASSZER Kairóban fogadta Hasszán el Amri tábornokot, a jemeni minisztertanács elnökét. Hajók a Földközi-tengeren A moszkvai Pravda szerdai számában V. Jermakov a Földközi-tengeren berendezkedett 6. amerikai flottával foglalkozik. A cikkíró megállapítása szerint a 6. amerikai flotta jelenléte annak bizonyítéka, hogy a térségben elhelyezkedő tizenhét ország biztonsága olyan döntésektől függ, amelyeket az óceánon túl hoznak. A Pravda foglalkozik az amerikai hadihajók provokációs szerepével, amelyet Izrael védelmében, az arab országokban kialakult demokratikus rendszerek elleni nyomás eszközeként az elmúlt két évtizedben töltött be. A Pravda ezután kitér a szovjet hajók földközi-tengeri jelenlétére. Rámutat, hogy e kérdés körül a Nyugaton rosszindulatú spekulációk folynak. „A Földközi-tengeren levő szovjet flotta — írja ezzel kapcsolatban Jermakov — nem fenyeget és nem akar fenyegetni egyetlen békeszerető államot sem. E hajúk a 6. amerikai flotta provokációs tevékenységének megélénkülésével kapcsolatban jöttek ide. Izrael tavalyi agressziója az arab országok ellen és az azt követő események megmutatták, hogy ez az intézkedés nagyon időszerű volt.’* A szovjet hajók jelenlétével kapcsolatban a lap hangsúlyozza: a Szovjetuniónak történelmi, politikai, gazdasági és földrajzi szempontból meg van ehhez a teljes joga. Mint fekete-tengeri, s ebben az értelemben földközi-tengeri hatalomnak, közvetlen köze van mindazokhoz a problémákhoz, amelyek Európa, Afrika és Ázsia e térségében élő népeinek érdekeit érintik. Közvetlen érdeke fűződik saját déli határainak biztosításához. A szovjet haditengerészeti erők földközi-tengeri jelenléte megegyezik az izraeli agresszió áldozataivá lett arab államok érdekeivel és jóváhagyásukkal. ENSZ-konvenció Elévülhetetlenek a háborús bűnök Az ENSZ-közgyűlés kedden ötvennyolc szavazattal hét ellenében, tizenhat tartózkodás mellett, elfogadta azt a konvenciót, amely elévülhetetlenné nyilvánítja a háborús bűnöket, úgy, ahogyan azokat a nürnbergi nemzetközi bíróság meghatározta. A kovenció értelmében nem évülnek el az emberiség ellen elkövetett bűnök sem. A konvenció elfogadása ellen szavazott többek között az Egyesült Államok és Nagy- Britannia, a tartózkodók között volt Franciaország. A konvencióban foglalt rendelkezések három hónappal azután lépnek érvénybe, hogy a világszervezetnek mind a 126 tagállama aláírta és ratifikálta azokat. TEHERAN Negyedszázaddal ezelőtt, 1943. november 28-án jött létre Teheránban az első személyes kapcsolat az antifasiszta koalíció vezetői, a „három nagy”: Sztálin, Roosevelt és Churchill között. Az évfordulót méltatja Va- lentyin Berezskov, a szovjet küldöttség akkori tolmácsa a Les Nouvelles de Moscou című francia nyelvű szovjet hetilapban. A szerző nagy figyel- met-' szentel a nagyhatalmak I együttműködése kérdésének. í Rámutat, hogy Rooseveltet ez különösen érdekelte. Sokat beszélt a nagyhatalmak, kivált az VSA és a Szovjetunió együttműködésének szükségességéről, a népek biztonsága és az emberiség sorsa szempontjából egybehangolt akciók jelentőségéről. A világbéke érdekében ez az együttműködés ma talán még fontosabb lenne. Ehhez azonban arra lenne szükség, hogy ezt Roosevelt mai utódai is világosan megértsék. KY ÚJ RUHÁJA o • ünnepi pártbizottsági ülés Vácott és Szentendrén (Folytatás az 1. oldalról) igyekeztek a városi tanácshoz. A helybeliek, a környező és távolabbi településekről érkezők a Szentendre város és a járás közös ünnepére jöttek. Balogh János, az MSZMP városi titkára üdvözlő szavai után Nagy Imre, a Szentendrei Járási Pártbizottság első titkára emelkedett szólásra. Történelmi sorrendben vázolta a fél évszázaddal ezelőtt alakult kommunista párt útját, megpróbáltatásait és csatáit, de részletesen foglalkozott az 1918—19-es esztendőkkel is. A polgári forradalom befejezése és a szocialista társadalmi rendszer megalapozása párhuzamosan szerepelt a napirenden. A megjelent vendégek között láttuk a Pest megyei Pártbizottság képviseletében megjelent Gerencsér Árpádné doktort, a megyei pártbizottság osztályvezetőjét, Korsós Lászlót, a járási tanács vb-el- nökét, ár. Bertalan Ferencet, a városi tanács vb-titkárát. Megjelentek a munkásőrség és a katonai főiskola parancsnokai, a meghívott veteránok, pártmunkások, a társadalmi élet. az üzemek és gazdaságok vezetői. Az egykor csak festői szépségű tájairól, városképeiről, történelmi múltjáról híres Szentendre és vidéke ma már jelentős és gyorsan fejlődő iparral rendelkezik. A jubileumi ünnepségen a felsorolt eredményekből is elégedetten állapíthatta meg mindenki, hogy a párt jelölte úton, a párt készítette program keretében korszerűsödik a vidék s a növekvő ipari bázisok segítenek sok új munkaalkalom megteremtésében. A Lenfonó és Szövőipari Vállalat budakalászi központjában nemrégen avatták az új automata filmnyomóüzemet. a várost tovább köz- művesitik, épül szállója, s növekvő forgalmat bonyolít le Európában is páratlan szépségű kempingtábora. S mindemellett Szentendre egyre nagyobb mértékben művészetikulturális centrummá válik. Az ünnepség és ünneplők köszöntésére úttörők, KISZesek érkeztek. Üdvözölték a megjelenteket a munkásőrség és rendőrség képviselői, a tisztiiskolások. A katonai főiskola hallgatói irodalmi műsorral zárták az esti programot, majd fogadást adtak a meghívottak tiszteletére. (Folytatás az 1. oldalról) makacskodás, csupán időhúzás annak érdekében, hogy Thieu rendszere minél több engedményt csikarjon ki Washingtonból a jövőre nézve. Másfelől a saigoni rezsim azért is folyamodik az időhúzás módszeréhez, hogy közben bizonyos akciókkal megpróbálja erősíteni és felértékeltetni önmagát. Például gyorsított programot kezdeményeztek most a katonai akciók folytatására, meggyorsítják hadseregük újrafelfegy vérzését és korszerűsítését, s az USA-had- erők is megkezdték a dél-vietnami helikopterpilóták tömeges kiképzését. Johnson elnök mindenesetre örömét fejezte ki Saigon ama bejelentése felett, hogy hajlandó részt venni a párizsi tárgyalásokon, sőt az USA elnöke azt is kijelentette: a párizsi tárgyalások ezzel „új reményteljes szakaszhoz érkeztek el”. Politikai megfigyelők azonban kevésbé derűlátóak, és rámutatnak: a Washington és Saigon között létrejött megállapodás még korántsem jelent tényleges előrehaladást, és Párizsban még hosszú és nehéz vitára lehet számítani, komplikált eljárási viták következhetnek Saigon merevsége miatt, s ezek az érdemi, a tényleges tárgyalások kezdetét még hosz- szú ideig elodázhatják. Külföldi kavicsok 1 Olasz mozaik II. j Jártunk Riminiben, Boriiban, Ravennában, Ferrarában, Padovában, Velencében, Bolognában, Firenzében és ezeken kívül számtalan kisebb városban, községben, tengerparti településeken. E helységeket járva, számtalan érdekes eseményt, apró történetet, jellegzetességet, szokásokat figyeltünk meg. Ezek közül számunkra nagyon sok ismerősként, még több idegenül hatott. Először is: nálunk az emberek egy részében — megfigyeltem — bizonyos előítélet él az olaszokkal szemben. Piszkosak, lusták, gyávák (a II. világháborúra célozva) — hallottam már nemegyszer a lebecsülő szót. Azt hiszem, ilyen elvekből kiindulva nem lehet megítélni egyetlen nemzetet sem. Gondoljuk meg; innét már csak egy fél lépés a fajelmélet, az „Übermensch” gondolata. Jelenleg Amerikában is azzal indokolják a négerek elkülönítését, hogy büdösek, piszkos nigrók. Engem senki sem kért, senki sem bízott meg az olasz nép, az olasz szokások, a kétségkívül tőlünk különböző olasz mentalitás védelmével. De amikor másodszor is megjártam Itáliát és az egyik ember itthon megkérdezte tőlem, hogy ettem-e macskahúst, elhatároztam, hogy minden vita helyett írok néhány sort személyesen látott, hallott tapasztalataimról. Nem igaz, hogy az olasz nép, de akár még csak városai is piszkosak lennének. Sőt! Szomorú leírni, de meg kell tennem: városaik — legalábbis Észak-Olaszországban — tisztábbak, mint a mieink. Az sem igaz, hogy az olasz ember nem dolgozik eleget. Hogyan is lehetne elképzelni másképp egy kapitalista országban. Tény, hogy az ember úgy érzi, Olaszország nem számítható a mi értelmünkben vett európai országnak. Eszem ágában sincs a térképet, a már elfogadott törvényeket és a földrajzi valóságot valamilyen új elmélettel megváltoztatni. Tisztában vagyok azzal, amivel minden átlaghalandó, hogy tudniillik Olaszország a legrégibb európai kultúra hordozója. Hogy az olaszok műveltek, kulturáltak és muzikálisak, stb. Hiszen éppen erről akarok írni, csakhogy ... Csakhogy Olaszországot éppen történelmi múltja és klímája teszi egy kicsit többé, de egyben kicsit kevesebbé is szemünkben az úgynevezett „európai” rangnál. Mert történelmet lehel itt minden templom, minden macskakő az utcán, minden kút a város piacterén, Velence és a Piazza San Marco, a Sóhajok hídja és Grand Ca- nalle, Firenze és a Mediciek, Ravenna és Dante, sorolhatná az ember míg tintája és papírja el nem fogyna. Ugyanígy a művészet terén is Leonardo da Vinci, Michelangelo, vagy a későbbiek: Verdi, Puccini, Leoncavallo, Donizetti... És ha a mát nézzük: tipikus európai civilizáció! Rengeteg autó, nagyon elterjedt a jó televízió, modern épületek, jó közlekedés, számtalan újság, mozi, sok és színvonalas iskolák, egyetemek. A múltja és jelene is tehát az európai civilizált országok sorába állítja ezt az országot. Ugyanakkor az emberek tempója, szenvedélyessége, bőrük színe, az ország klímája egy kicsit délivé, mi több, keletivé teszi őket. (Természetesen az ország fő jellegzetességét társadalmi rendszere, a kapitalizmus határozza meg. Ezen belül azonban más mondjuk az angol, más az olasz, és én most erről szeretnék írni.) A divat. Az olaszok ma már vitathatatlanul átvették Európában a divat-diktátorságot. Az angolok a férfidivatban, a franciák pedig a női divatban ma már az egykori hegemónia visszahódításán fáradoznak. Miből áll ez a divat? Mindenekelőtt igazodik a klímához, tehát könnyed és kényelmes. Nőknél és férfiaknál uralkodó az élénk szín, a szépen, ízlésesen összeválogatott élénk színek Van, különösen a férfiak öltözködésében, valami plebejusi egyszerűség. Még a hajuk viselete is, rövid frizura, az egykori plebejust eleveníti. A szólás-mondás azt tartja, hogy ízlések és pofonok különbözők. Tudom, hogy nálunk nagyon sok embernek nem tetszene az olaszok öltözködése. S a is igaz,