Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-06 / 209. szám
ilECtZi sMrlap 1968. SZEPTEMBER 6.. FENTEK Abű mégsem esett el? Biafrai jelentések cáfolják azt a hírt, hogy Aha városát, amelyet a polgári lakosság egy héttel ezelőtt elhagyott, a nigériai szövetséges csapatok elfoglalták. Az AP tudósítója azt jelenti, hogy a nigériai csapatok ágyúval lövik a várost. Igazi repülő csészealj A North American Aircraft vállalatnál dolgozó egyik tudós ebéd utáni pihenője idején naponta öt percig azon gondolkodott: hogyan lehetne igazi repülő csészealjat, vagyis tányér alakú repülő járművet konstruálni. Megszületett a terv. A tányér alakú jármű átmérője 4,2 méter, magassága egy meter, súlya 260 kilogramm. Két 90 lóerős benzinmotor hajtja, vízszintes és függőleges irányban egyaránt közlekedhet. A motorok több szintes légcsavart hajtanak meg. Washington Mason tárgyoiássommta Johnson elnök szerdán alighogy visszatért texasi birtokáról, két napra tervezett tárgyalássorozatot kezdett a világhelyzet általános felmérésére. Hírügynökségi jelentések szerint a napirenden szereplő kérdések közül a legfontosabb a Kelet és Nyugat közötti viszony, a vietnami helyzet, valamint az Egyesült Államoknak a csehszlovákiai eseményekkel kapcsolatban tervezett politikai és katonai lépései. Az amerikai államfő először főbb diplomáciai és katonai tanácsadóival ebédelt, majd részt vett a nemzetbiztonsági tanács szigorúan bizalmas ülésén. A Fehér Ház egyik ülésről sem adott ki tájékoztatást, az AFP azonban jól tájékozott körökre hivatkozva arról ír, hogy az Egyesült Államok a csehszlovákiai eseményeket a NATO erősítésére igyekszik felhasználni. A fontolóra vett intézkedések között szerepel annak a mintegy 36 OOÖ amerikai katonának visszaszállítása Nyugat-Németországba, akiket az elmúlt hónapokban szállítottak haza az Egyesült Államokba. Johnson elnök csütörtökön előbb a Demokrata Párt kongresszusi vezetőit hívta össze megbeszélésre, majd a teljes kabinettel ült össze. Szívátültetés Clevelandben Montreal: az első lépések... bért Clapper és Charles Mun- day kapta. A három páciens állapota kielégítő. Montrealban Elie Zaor, Kanada harmadik szívátültetéses betege már néhány lépést tett kórházi szobájában. Állapota az orvosok szerint normális. Clevelandben egy autószerencsétlenség alkalmával elhunyt 25 éves nő, Barbara Smith szívét és két veséjét átültették három férfi testébe. A szívet az 50 ' éves Dellett H. Lawson, a veséket pedig KoNAPTÁR VAGY ÓRA... Mészkőtárcsa a Duna partján Dobrudzsában, Csernavoda vámostól mintegy két kilométerre északnyugatra, a Duna- parton egy talaj csuszamlás okozta szakadékban szokatlan műemlékre bukkantak: egy vízszintesen fekvő, két méter átmérőjű mészkőtárcsára, amelynek szélei peremszerűek, belső része pedig csiszolt. A tárcsa közelében, függőleges helyzetben egy • csiszolatlan kagylósmészkő-menhirt (faragatlan oszlop) találtak, felső részén egy kör alakú nyílással. A régészek úgy vélik, hogy egy újkőkori naptárról van szó, amely a mezőgazdasági munkák, a halászat, a vadászat stb. idejét jelölte, vagy- pedig egy óráról, amely valószínűleg a halottkultusszal kapcsolatos vallási szertartások idejére hívta fel á figyelmet. Ez utóbbi feltevést az is alátámasztja, hogy a leletre egy újkőkori temető közelében bukkantak. Ma: vásárnyitás (Folytatás az 1. oldalról) akik részben nyugdíjasok, részben gyárakban dolgozó s munkaidő után további szolgálatra vállalkozók lennének. Az egyéni munkáért a vállalat garantál. Ily módon olyan javító-szerelői hálózatot hozhatnak létre, amelynek fenntartási költsége alacsony, nem növeli a különböző szolgáltatások összegét. Ha nem is közvetlenül vásári téma, mégis, közvetve az eseményhez tartozó a Papíripari Vállalat tájékoztatója. Bejelentették, hogy növelni akarják a háztartási célokat szolgáló papírtermékek számát, mint amilyenek a különböző eldobható kis térítők, zsebkendők, szalvétafélék. A MÁV-nak papírtörülközőt készítenek. Forgalomba hozzák a műanyag borítású, merített papirossal készített iskolafüzeteket is. Nagy tételben gyártják a kartonanyagból mintázott s másodpercek alatt összeállítható „ládákat”, dobozokat tojás, gyümölcs és sokféle törékeny termék szállításához. A KISZORG a szövetkezeti ipar szervezési és ötlet-reklám szolgálata megismertetett az új szolgáltatásokkal. Feladatuk új gyártmányok bevezetése, termék- és gyártásfejlesztés és az együttműködés előmozdítása — többek között. — Az ORION sohasem fog átmeneti árleszállítást kezdeményezni,’ televízióskészülékei változatlan árúak maradnak a piacon — jelentette be tegnap a vállalat igazgatója. Olyan minőségű termékről van szó, amelynek megvan a piaca, s kiegyensúlyozott megbízható minden berendezése. Jövő évre már lekötötték valamennyi terméküket. Egyébként 38—40 ezer darabot szállítanak 14 nyugati országba. A vásáron meglehetősen nagy területen ötféle készüléket láthatnak működés közben, öt „moziteremben” itt választhatja ki a látogató a számára legkedvezőbbet. Negyvennyolc óra alatt működésbe hozzák — odahaza, ha valaki ezt a helyszínen megvásárolja. Felvonul most is a KOLORION, csakhogy továbbfejlesztett változatát látjuk a színes vevőkészüléknek. Jó ötlet a tv-játék. Százötven készüléket helyeztek el a kiállítási területen, amelyek valamivel különböznek az eredéitől. Aki tíz ilyen eltérést felfedez, részt vesz a televízióskészüléket is kilátásba helyező tárgynyeremény-sorsolá- son. A vásár ma nyitja kapuit. Tegnap délután már sok pavilon várta készen a mai eseményt. Új vasútvonal ÁZSIÁBÓL EURÓPÁBA A Kungard (az Amu Dar ja alsó folyása) és Asztrahány (Volga-delta) közötti új vasútvonal 1000 kilométerrel rövidíti meg a szovjet Belső-Ázsiá- ból Európa felé irányuló utas- és teherforgalom útvonalát. Az út víztelen sivatagokon és gyéren lakott területeken halad keresztül. ötszáz kilométernyi pálya már megépült. Az Ural és Volga folyó között 330 kilométer hosszúságban elhelyezték, a nyugati szárny vágányait. Az új útvonal 1970-től üzemel majd. Általa megjavul az oroszországi föderáció európai részének és a szovjet középázsiai köztársaságok közötti összeköttetés. Lényegesen olcsóbb lesz a teheráru-szállítás, és lehetővé válik a kazahsztáni ércek gyorsabb ipari hasznosítása. A külpolitika ABC-jcbőS Különös világcsúcsok Az argentínai Rosarióban Luis Alberto Aguero legutóbb megdöntött egy különös világrekordot. 32 órán és 52 percen át tartózkodott vízben úgy, hogy keze-lába meg volt kötve. Ezzel 10 perccel haladta túl a korábbi csúcstartónak, a Fülöp-szigeti Noha- moto Fumassinak a teljesítményét. Egy perui fiatal táncospár 72 órát és 18 percet táncolt egyfolytában. A 20 éves Jorge Calderon Zambrano és menyasszonya, a 18 éves Luisa Villanueva 18 perccel túlszárnyalta a régi rekordot, ame- lyep egy argentínai táncospár tartott. A versenyt ellenőrző orvos teljes kimerültség álla- potában nyomban kórházba szállíttatta a táncosokat. A nyugatnémet Adolf Grenzenbach is világrekordot állított fel: 30 perc alatt megevett 26 tojást. Eddig még nem jelentkezett senki sem, aki ezt a rekordot meg akarná dönteni. KARACHI Irtóhadjárat a kóbor kutyák ellesi Az év folyamán harminc személy halt meg Karachiban kutyáktól kapott veszettségben. A városi hatóságok most elhatározták, hogy mérgezett hússal kiirtják a több ezer kóbor kutyát. És mondja a mesét... Ez a játszó-, vagy foglalkozószoba — tanulónak végűi is mégsem nevezhetem —, s a nyitott ajtón átlátni a másikba, ahol miniatűr ágyacskákon aluszkálnak a kicsik. Óvatosan behúzza az ajtót. — Üljenek le. — Előbb lefényképezi a kolléganőm. — Egyedül? — Miért? Családi képet óhajt? — Gondoltam, a gyerekekkel — hűvös a hangja. T- Nem alszanak? — Aki ébren van, kihívom. Csak cipőt adok rájuk. — Nagyon jó — mondja a fotós. Három gyereket asztal mellé ültetünk és rájuk parancsolunk: játsszatok elmerülten. Megszeppenten tologatják az autót és elkerekedett szemmel bámulják a fotós masináját. Közéjük telepszik az óvónő és most már négyen látszanak meglehetősen szerencsétlennek. — Nem olvashatnék fel? — tétován kérdi. — De igen, tegye meg. És ekkor következett a' csoda. Halk, behízelgő hangon mondja a mesét és a gyerekek már mit sem törődnek velünk, furcsa idegenekkel. Minden figyelmük az óvónőé. Néma tisztelettel adózom. A kép kész. Elköszönnek a gyerekek. Papírt és ceruzát szedek elő. írom: Varga Miklósáé, Cegléd. Közp. óvoda. — Lánykori neve? — Mocsai Éva. A ceglédi Kossuth gimnáziumban érettségizett, Kecskeméten végezte a képzőt. Ma dolgozik először. Ezt a szót: „először”, aláhúzom. Bizonyára csak azért, mert hirtelen nem tudok mit kérdezni. — A magas fizetés miatt jött erre a pályára? Nagyot nevet. — A nyugdíjazás felé lesz kétezer, most a fele. — Szép pénz. Fürkészve néz, komolyan beszélek-e? — Ma reggel azzal fogadott az egyik kislány: te szereted a gyerekeket? Nagyon szeretem, feleltem. Megnyugodott. Ezt válaszolhatom magának is, ezért jöttem. — És én is belenyugszom. De fárasztó élete lesz, tudja! — örülni a fejlődésüknek, látni, hogyan nyiladozik az értelmük? ... Segíteni emberré- válásukat? Ha mondhatok ilyen banális szavakat... Átszellemült mosoly tűnik át arcán. Olyan, hogy meghatódom tőle. — Minden óvónőnek van kedvence a gyerekei között, akit a legjobban szeret... Lesz magának is? — Első napom a mai... De bizonyára lesz. Volt a gyakorló óvodában is. Tudja, én nagyon, nagyon sajnálom az állami gondozottakat. A többi körül ott forog az egész család. A gondozószülők közül sokan csakis az ötszáz forint miatt vállalnak gyereket. Aztán még beszélni sem tanulnak meg... Elmaradnak ... Elméláz néhány pillanatra. — Pedig milyen ragaszkodók, hogy igénylik a szere- tetet! Van az én csoportomban is egy. Akarja? Megmutathatom. Édes kis barna kölyök. Simogató ujjai összekulcso- lódnak. — Minden gyerekem nagyon szeretem majd. De azért kedvencem — bizonyára lesz __ ( szántó) Status quo Az elmúlt hetek külpolitikai eseményei kapcsán kiadott közlemények, nyilatkozatok, kommentárok és cikkek számos olyan fogalmat tartalmaztak, amelyek úgy érezzük, hogy az olvasóink tekintélyes része előtt nem eléggé ismertek. Ilyen fogalom többek között a status quo is. Politikai nyelvünknek ez a mostanában ismét gyakran előforduló kifejezése sok mindent foglal magában: amikor például „európai status quo”-ról beszélünk, ezek a szavak a földrészünkön a második világháború után kialakult helyzetet jelzik. Azt például, hogy a levert hitleri birodalom helyén két német állam alakult meg, Ausztria visszanyerte önálló állami létét, egész sor európai ország pedig felszabadult. A „status quo” tulajdonképpen rövidebb formája az eredeti „status quo ante” la.- tin kifejezésnek. Ez szó szerint annyit jelent, mint „megelőző állapot”. A nemzetközi jogban terjedt el fogalomként: azt az elvet sűrítette össze tömör formában, hogy a békeszerződések területi rendelkezéseinek a háború előtti állapotból kell kiindulniuk. Ahogyan a „status quo ante” formula „status quo”- ra rövidült, úgy bővült az értelme. Ma már a „status quo” kifejezés 1 alatt általában „fennálló állapotot” értenek. Politikusok beszédeiben, újságírók hírmagyarázataiban gyakran bukkan elő a „status quo” hol úgy, hogy valaki a „status quo” megváltoztatására törekszik, hol pedig olyan formában, hogy valaki szót emel a ,.status quo” fenntartása érdekében. E nyelvtani fordulatok — hogy az európai példánál maradjunk — a kontinens, népei számára az élet vagy halál, a béke vagy háború sorskérdéseit jelentik. Aki az „európai status quo”-t meg akarná változtatni, csak fegyveres erőszakkal tehet-, né, illetve tudnia kell, hogy a fennálló helyzet alapvető módosítása, még ha kezdetben látszólag vértel énül, vagy csupán politikai eszközökkel indulna meg. elkerülhetetlenül véres háborúba torkollana. CSAK RÖVIDEN.. MAKARIOSZ ciprusi elnök elutazott Athénból. ÚJ KORMÁNY alakult Líbiában. A BIZTONSÁGI TANÁCS megkezdte az EAK ellen emelt izraeli panasz megvitatását. FRANCIAORSZÁG megszüntette a valutaforgalom május 31-én életbeléptetett ellenőrzését. KIESINGER nyugatnémet kancellár repülőgépen elindult tizenegynapos közel-keleti kőrútjára, amelynek során Törökországba, Iránba és Afganisztánba látogat. A SZOVJETUNIÓBAN Föld ] körüli pályára bocsátották a j Kozmosz—239 jelzésű mester- , séges holdat. OKTÓBER 7. ÉS 11. KÖZÖTT NATO-hadgyakorlatot rendeznek az NSZK-ban. MA FEJEZI BE MUNKÁJÁT a brit szakszervezetek századik kongresszusa, Black- poélban. ÖSSZEÜLT az Afrikai Egységszervezet miniszteri tanácsa Algírban, amely előkészíti a szeptember 13-ra tervezett afrikai csúcsértekezletet. Indiai népautó Az indiai kormány „népautó' megtervezését és kivitelezés, határozta ei. Egy-egy kocsi á: 10 000—12 000 rúpia lesz1 (355 666 font sterling). A zene, a zaj és a süketség Régi és gyakran vitatott kérdés, vajon a zenészeknél megtalálható-e „foglalkozási betegségként” a süketség. A zenekarokban játszó muzsikusok számára a tökéletes hallás létfontosságú, mivel azonban a zenészek hosszú időn át ki vannak téve az általuk keltett — s gyakran nagyon erős — hanghatásoknak, ez — egyesek Szerint — a zenészek hallásának romlásához vezethet. M. Flach és E. Ashoff német kutatók e kérdés eldöntésére a drezdai filharmonikusok és két másik szimfonikus zenekar összesen 277 tagjának a hallását vizsgálták meg. A zenészeket terhelő hanghatás megállapítására gondosan megmérték a hang erősségét a zenekar műsorának leghangosabb számai alatt. A teljes Drezdai Filharmonikus Zenekar — benne 17 rézfúvós, üstdobok, cintányér — a Rajna kincse című Wagner-opera for- tisszimo részeinél 105 fon hangerősséggel játszott. A hangerősségi „csúcsot’ a Szász Területi Színház zenekara „állította fel” 120 fonnál, Prokof- jev: Rómeó és Júlia című balettzenéjének előadása közben, Mindamellett csak a zenészek elenyésző százalékánál, a fúvósok 8,5 százalékánál, a rézfúvósoknak pedig csupán 2,2 százalékánál észleltek hallásromlást. Az ötvenéves életkoron túl levő muzsikusok csoportjában hallászavart nagyobb arányban (30,6 százalék) találtak, de ezeknél sem lehetett az egyes hangszerek szerint különbséget megállapítani. Összesen 44 zenekari tag hallása bizonyult a normálisnál rosszabbnak, de csupán 11-nél merült fel annak lehetősége, hogy ez foglalkozásuk következménye, a többinél a hallászavart különböző fülbe- tegségek idézték elő. A vizsgálat tehát azt igazolta, hogy a szimfonikus zene nem okoz hallásromlást, noha a hang erőssége itt lényegesen nagyobb, mint néhány ipari üzemben, ahol az állandó zaj bizonyos idő után az ottdolgo- zók jelentékeny részét megsüketíti. Zenekarok azonban egyrészt csak rövid ideig játszanak teljes hangerővel, másrészt a monoton és szabálytalan rezgések okozta zajjal szemben a zenekari muzsika változó, a jórészt harmonikus hangokból áll. Foto: Oá idős RACHMI Borbélyos sztrájk Az indiai Radzsasztan állam Rachmi nevű falucskájában egy helyi előkelőség, a 44 éves Shankerlal Parseek elhatározta, hogy mindaddig nem megy borbélyhoz, amíg a kormány nem épít két öntözőművet, nem villamosítja a falut és nem építteti ki az utat a szomszéd városkáig. Követeléseinek teljesítése másfél millió j rúpiába, vagyis mintegy i 200 000 dollárba kerülne.