Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-27 / 227. szám
2 rest HEGYBI ''zJfítrltm 1968. SZEPTEMBER 27., PÉNTEK Szerdán ismét robbanás történt a belgrádi pályaudvar csomagmegőrzőjében. Tizenhármán sebesültek meg. (Folytatás az 1. oldalról) tartják a szerződésben rögzítetteket, illetve élnek a lehetőséggel, hogy megegyezzenek. Ezt bizonyítja, hogy csökken a vitás ügyek száma. Kivétel a Csepel Autógyár és a Bugyi Telefongyár, ahol jelenleg is sok dolguk van a vállalati munkavédelmi döntőbizottságoknak. Sehol nem fordult elő viszont, hogy törzs- gárdatagnak vagy szocialista brigádtagnak törvénytelenül felmondtak volna. Érdekesen alakult a jutalmazások kérdése. Van, ahol taAz utóbbi néhány hónapban | ez már az ötödik terroristacselekmény Belgrádban. Ez év áprilisában és májukarékoskodnak vele, míg másutt, mint a Csepel Autógyárban, túlzásba viszik. Csak a gyáregységek hatezer nap jutalomszabadságot adhatnak ki, amely azért sem reális, hiszen a vállalat három-négyszáz fős munkaerőhiánnyal küzd. Ezen most úgy akarnak segíteni, hogy a szabadságot pénzben váltják meg. Ez ellen tiltakozik az SZMT elnöksége. A kollektív szerződések alapján tevékenykedtek a vállalatok, mégis előfordult, hogy a gazdasági vezetés nem vizsgálta, hogy a szerződésben foglaltakat végrehajtják-e. sában Ivan Jelics terroristákét plasztikbombát helyezett el a belgrádi pályaudvar csomagmegőrzőjében. A robbanás következtében 12 ember sérült meg. Plasztikbomba robbant június 2-án a Belgrád melletti Topcsideren, majd egy nappal később egy újabb plasztikbomba robbant, ezúttal Belgrádban, a Putnik utazási iroda előtt a Jovanovics utcában. Végül július 13-án a belgrádi „Október 20” moziban robbant bomba, ahol egy ember meghalt, 87 pedig megsebesült. Képünkön: a pályaudvar épülete a szerdai robbanás után. Zarándokok halála A folyóba zuhant Bombay- tól 320 kilométerre délre egy autóbusz, amely zarándokokat vitt. Ötven személy meghalt, ütvcnhatan megsebesültek. Napirenden a vasipari kollektív szerződések CSÁK RÖVIDEN.., BOSTON városában újabb faji zavargások törtek ki. HAILÉ SZELASSZIÉ, Etiópia császára, befejezve jugoszláviai látogatását, elutazott Pulából. IZRAEL mereven elutasította a komoly figyelmeztetést, amelyet a szovjet külügyminisztérium szerdán intézett hozzá. KÖZÖS ARAB KATONAI PARANCSNOKSÁG felállításában állapodott meg Irak, Szíria, Szaúd-Arábia és Jordánia. TÖBB MINT EGYMILLIÓ olasz dolgozó lépett sztrájkba. A NEMZETKÖZI ATOMENERGIA ÜGYNÖKSÉG bécsi közgyűlésén felszólalt Kolos Richard professzor, a magyar küldöttség vezetője. A BOSZNIAI BJELASNI- CÁN havazott, a hőmérő két fok hideget mutat. AZ ALBÁN HONVÉDELMI MINISZTER Pekingbe utazott. VÁLTOZATLANUL ÉLÉNK a harci tevékenység Dél-Viet- namban. HUMPHREY amerikai elnökjelölt San I'ranciscó-i beszédében „új békestratégiát” hirdetett meg, amelynek keretében nemzetközi békefenntartó erők küldését javasolta Dél- kelet-Ázsiába, beleértve Vietnamot is. SZEPTEMBER ELSŐ NAPJAITÓL szeptember 26-ig a déli határátkelő helyeken 19 632 csehszlovák turista tért vissza hazájába, akik szabadságukat Ausztriában és Jugoszláviában töltötték. LISSZABONBAN Caetano professzor megkezdte kormányalakító tárgyalásait, mivel Salazar miniszterelnök, aki szeptember 16-án agyvérzést kapott, még mindig nem nyerte vissza eszméletét. Földalatti karambolja a föld felett A londoni földalatti vonalán az egyik északnyugati külváros Neasden közelében összeütközött két kocsi. A szerencsétlenség a metro egyik föld feletti szakaszán történt a csúcsforgalmi időben. Egy személy vesztette életét. — El kell mennem? — Kell? Nem kell! Mi nem mondunk ilyet, hogy kell. Meg vagyunk elégedve a munkájával. És biztos vagyok abban, hogy bárhova kerül, mindenütt csalt jót fogunk hallani... Megértem, hogy idenőtt egy kicsit... Hogy nagy dolog a döntés, de a végső szót az elvtársnőnek kell kimondania ... Berda közben leült. most megint felállt, mintha meg akarná igazítani maga alatt a széket, de a mozdulat olyan volt, mintha azt akarná értésére adni az asszonynak, hogy befejezték a beszélgetést. Júlia érzékeny volt az ilyesmire. Gyerekkorában hozzászokott ahhoz, hoí»v anélkül is értsen, ami nélkül más nem tudna érteni. Egy szemvillanás, eev fáradtabb hang. e"' érdeklődőbb tekintet, egy elpalástolt elutasítás érthető volt, előbb felfogta, mint a szavakat. — Fel a fejjel, elvtársnő, mind''"* o'°gold az idő! — Milyen jól versel, Ber- c’ elvtárs — mosolygott és vigyázott, hogy az látsszék az arcán, mit a másik kíván, ne az, amit gondol. ★ Ezen a reggelen úgy vette észre, h ty Scrickné, a titkárnője már tudja, hogy elmegy. Amikor behozta a postát, nem kérdezte meg. hogy készítheti-e a feketét. Utána szólt: — Kérek egy duplát. Aztán gyorsan olvasni kezdte a postát. Ahogy a titkárnő becsukta az ajtót, a telefon után nyúlt és a férje számát tárcsázta. — Szilvágyi elvtársat kérem ... A felesége... Ma még visszajön? Azt mondták, vidékre ment. ★ A nagy tanácsteremben gyülekeztek. Az elnöki asztal mögötti falon vörös, redőnyös drapérián függött egy nagybetűs felirat: „KÖSZÖNTJÜK A FALURA INDULÓ PÁRTMUNKÁSOKAT.” Alatta hosz- szú, leterített asztalon cserepes zöld növények, s az elnökség számára kancsó víz és poharak. Amikor Berda a hátsó bejáratnál megjelent, a közönség észrevehetően elcsendesedett, s aki még állt, sietve elfoglalta helyét. Kezében félrétre vágott papírokból mondta a búcsúztatót Az asszony az első sorban ült Berda búcsúztatója ismerős volt, hasonlókat szokott ő is mondani ilyen alkalmakkor. Csak altkor kezdett figyelni. amikor a szónok odáig ért. hogy a kipróbált harcosok között olyanok is vannak, mint Béla. — ... hogy csak néhány nevet említsek, köztük például a Kossuth-díjas Szilvágyi Bé- láné. Ballagó Júlia és férje. Valamennyien szívvel-lélekkel szolgálták a munkásosztály és a parasztság, a dolgozó nép ügyét. Meg vagyunk győződve arról, hogy önök valameny- nyien, akik a párt hívó szavának tesznek eleget és a fejlődés egy nehéz szakaszában arra vállalkoznak, hogy győzelemre vigyék a szocializmus ügyét falun, továbbra is tudásuk javát adják. Ehhez kívánok valamennyiüknek jó munkát és egészséget. Amikor befejezte, a hallgatóság tapsolt. Az asszony is. ★ Júlia, mint minden reggel, most is lepillantott az ablakból, ott van-e már a gépkocsi. Most a párkányra könyökölve várta, és amikor megérkezett. nézte, hogyan száll ki a sofőr. Amint a lift búgni kezdett, becsukta az ablakot. Körülnézett a lakásban, amely apró díszeitől már megszabadult. Üresek voltak a könyvespolcok, leszedte a tc- rítőket. a nippeket. A bőröndök az előszobában sorakoztak. Béla izgatottan járkált a lakásban, vizsgálódott, hogy minden fontos dolgot becso- magoltak-e, s amikor már vagy tizedszer böngészte végig a sarkokat megállapította: a többi egyelőre maradhat Júlia ekkor veszi észre a falon, a bekeretezett Kossuth- díj okmányt. Papírt keres és sietve összecsomagolja, aztán belenyomja aktatáskájába. Béla nosolyogva nézi az üres L lat és a háttal álló asszonyt, aki a táska zárj! t babrálja. Odamegy mögé, és átöleli, de abban a pillanatban csengetnek, s ugrik az előszoba felé. — Itt a kocsi! — kiált visz- sza, mintha Júlia nem jönne rá magától is. Imre bácsi, Júlia gépkocsi- vezetője most is kezitcsóko- lommal köszön az asszonynak. Ezen kívül nem tudja mit illik mondani, s mivel Béla az előszobában párosítja a bőröndöket, sietnek utána, de anélkül nem tud megindulni, hogy ne szóljon valamit, amivel sajnálkozását fejezheti ki. — Hát mégis el tetszik menni...? Ahogy csak nők tudnak mosolyogni, amikor semmi kedvük sincs hozzá, Júlia is megjátssza a boldogságot. Körülnéz, aztán megindul, egy kisebb bőrönd után nyúl, hogy sietesse az indulást. Bélát csak az indulás érdekli, a nyitott ajtó elé hordja a csomagokat. Júlia is segíteni akar, de a gépkocsivezető eltolja a kezét. — Még mit nem, amikor két markos férfi is van itt? Megemeli a két legnagyobb bőröndöt és elindul a lépcsőn lefelé. Mögötte Béla a többi csomaggal. Júlia bezárja az ajtót, s óvatosan, kissé elnehezült lépésekkel megy utánuk. — Két kulcsra zártad? — fordul vissza Béla. — Két kulcsra. A fordulónál megáll. Alakja még nem deformálódott, de a ruha szabásán látni, hogy milyen célra készült. A kocsi ablakánál sokáig csak a csíkban suhanó házakat látta az asszony, aztán erőt vett magán és a tájat kezdte figyelni. Nem akarta, hogy férje megsajnálja, ezért összeszedte magát és beszélt, beszélt a jövőről, amelyet sokszor akart elképzelni, de csak most alakult ki benne valami homályos kép. Most. amikor már biztos volt, hogy senki nem hívja vissza. (Folytatjuk) FEHÉR KÖNYV A moszkvai Lityeratur- naja, Gazeta részleteket közölt a csehszlovákiai eseményekről kiadott fehér könyvből, amely nemrég hagyta cl a sajtót Moszkvában. Az idézett rész szerint 1968. júliusában ismeretessé vált egy úgynevezett operatív terv, amelyet az Egyesült Államok hadügyminisztériuma és a CIA dolgozott ki a szocialista országok, de főképpen Csehszlovákia ellen. A tervhez csatolt mellékletek részletesen foglalkoznak az amerikai fegyveres erők és felderítő szolgálatok elsődleges feladataival a Varsói Szerződés országai ellen. Mindenekelőtt „Kelct-Né- metország és Csehszlovákia felszabadításáról” van szó ezekben a mellékletekben. A Csehszlovákiával kapcsolatos részletes feladatok szerint összegezni kellett azokat a jeleket, amelyek egy esetleges államcsíny lehetőségére vallottak, meg kellett állapítani, hogy az ellenzéki erők milyen mértékben furakodtak be a csehszlovák állambiztonsági szervekbe és hírszerző szolgálatokba. Mint a fehér könyv írja, a nyugati sajtó nyíltan búj- togatta a reakciós elemeket Csehszlovákiában. A müncheni Süddeutsche Zeitung bécsi tudósítója, aki mellesleg a nyugatnémet hírszerző szolgálat munkatársa, kapcsolatot teremtett a földalatti ellenforradalommal. A tudósítókat úgynevezett pénzügyi és gazdasági szakértők, bankárok. az imperializmus ügynökei követtek, mint például Blessing, a nyugatnémet szövetséges bank elnöke és mások. Bonn a karmester szerepét töltötte be. A turisták között nyugatról és mindenekelőtt a Német Szövetségi Köztársaságból kéme!; és diverzánsok szivárogtak be Csehszlovákiába. Július elseje és 1-e között Prágában mintegy 75 000 nyugatnémet tartózkodott. Sokan közülük szovjetellcnes propagandát folytattak a lakosság körében. A sajtó tanúsága szerint a Német Szövetségi Köztársaság hadiipara pénzelte az ellenforradalmat Csehszlovákiában. A könyv szerzői végezetül arra mutatnak rá, hogy brüsszeli források szerint a NATO főparancsnoksága alatt egy különleges szervezet működik, amely káderekkel és műszaki eszközökkel rendelkezik ahhoz, hogy állandóan a csehszlovákiai problémával foglalkozzék. A szervezet központja Regensburg közelében van. Vita a Bundestagban A bonni Bundestag szerdán — a nyári szünet után első ízben — ülést. tartott. Napirenden a külpolitikai helyzet értékelése szerepelt. Az ülésen Kiesinger kancellár (képünkön előtérben) a kormány nevében nyilatkozatot tett, amelyet a parlament tegnap vitatott meg. A kancellár nyilatkozatában bejelentette, hogy Harold Wilson brit miniszterelnök á 1 jövő hét elején Bonnba láto-r gat, ő maga pedig október vét gén Spanyolországba és Port tugáliába, majd november kör zepén Belgiumba utazik. Tegnap felszólalt a vitában Brandt külügyminiszter is (képünkön a háttérben ül). Méltatta a NATO erejét, s hangoztatta: „Senki se kételkedt jék abban, hogy a NATO megt i védi az NSZK-t.” Egy rakéta — négy mesterséges hold Csütörtökön egy Titan—3—C típusú rakétával a Kennedy- fokon levő kísérleti telepről négy mesterséges holdat lőttek fel. A Reuter szerint a kísérletnek az a célja, hogy tanulmányozzák a sugárzási övezeteket és katonai távközlési rendszert építsenek ki. Al Ipari Szerelvény és Gépgyár sajtoló gépmunkára és forgácsoláshoz FÉRFIAKAT KERES Vidékiek részére munkásszállás. A budai járás területén rendszeres MÁVAUT-járat a gyár és a községek között. Az egyik mesterséges hold nyomban levált a hordozórakétáról, és rátért erősen elliptikus pályájára. 84 kilométer az apogeuma és 35 000 kilométer a perigeuma. A három másik mesterséges hold az eredeti tervek szerint még szintén a csütörtöki nap folyamán levált a Titan—3—C-ről, és rá-r tért saját pályájára. Az Országos Söripari Váll. AZONNAL FELVESZ FÉRFI BETANÍTOTT ÉS SEGÉDMUNKÁSOKAT 44 órás munkahét. A pénzbenl kereseten felül természetben! luttatás. Munkásszállást, kedvezmenyes étkezést, munkaruhát adunk. JELENTKEZÉS: Munkaerőgazdálkodás, Bpest X.. Maglód! út 17.