Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-25 / 225. szám
rest HEC.VEt K^&vStm 1968. SZEPTEMBER 25.. SZERDA Lemnitzer tábornok Ankarában Lemnitzer tábornok, a NATO európai haderőinek főparancsnoka kedden 24 órás látogatásra Szalonikiből a török fővárosba érkezett. Az amerikai tábornok szemleutat tesz Görögországban, Törökországban és Olaszországban. RÓMA Embergyűrű a parlament körül Az őszi ülésszakra hétfőn összeült olasz képviselőház épületét több mint 3000 munkás és paraszt vette körül, hogy ilymódon szorgalmazza a képviselőktől alapvető követeléseinek azonnali teljesítését. Kedden délelőtt újabb 3000 paraszt érkezett az ország minden részéből a parlament épületéhez. Szerencsés pilóták a Nevadai sivatagban Egy amerikai F—111 típusú, változtatható szárnyállású vadászbombázó hétfőn lezuhant a Nevadai sivatagban. A gép személyzetének két tagja a gépből kiugrott és semmi baja sem történt. LOS ANGELES 3íefgúliíaii a liftek is... Los Angeles belvárosában eddig ismeretlen okból egy ser föld alatti robbanás történt. A robbanások tönkretették a villanyáram-kábeleket, több épületben emeletek között álltak meg a liftek. PRAGA Dubcek fogadta Bezárta kapuit a brnói vásár Alexander Dubcek, a CSKP KB első titkára kedden Prágában, a központi bizottság székhazában fogadta V. V. Kuznyecovot, a Szovjetunió kormányának képviselőjét, az SZKP KB tagját, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttét, a külügyminiszter első helyettesét. A nyílt, elvtársi légkörben folytatott eszmecserén, amelyen jelen volt Cservonyenko, a Szovjetunió prágai nagykövete is, időszerű politikai kérdésekről volt szó. Kedden bezárta kapuit a 10. brnói jubileumi nemzetközi gépipari vásár. A 10. brnói vásáron több mint négymilliárd korona értékben kötöttek üzleteket és a vásárt tíz nap alatt csaknem 525 000 látogató tekintette meg. Az elmúlt napokban egyébként Csehszlovákiában a legfontosabb eseményt a legfelsőbb párt- és állami vezetők egymást követő nyilatkozatai, állásfoglalásai jelentették. A politikai kibontakozás sokrétű feladatai a vezető személyiségek mind differenciáltabb állásfoglalásában jut kifejezésre. Az eltérések javarészt az ez év januártól augusztusig eltelt időszak elemzésében nyilvánulnak meg. A figyelem központjába egyre inkább a soron következő feladatok kerültek. Ezek közül figyelmet érdemel a népgazdaság fejlesztésének problémája, az új államjogi elrendezés kérdése, a párt politikájának, vezető szerepének meghatározása. A csehszlovák helyzet összképéhez tartozik az is, hogy a pozitív folyamatban itt-ott jelentkeznek disszonáns hangok. amely a politikai jóízlés határát súrolja. A kibontakozás folyamata sok elemet rejt még magában. Bizonyosra vehető, hogy a következő napokban a csehszlovák politikai fejlődés sok új mozzanata kerül az érdeklődés és a figyelem középpontjába. Lenin - hanglemezen A szovjet tudósok remélik, hogy a Lenin beszédeit őrző hanglemezek száma újabb, felbecsülhetetlen értékű leletekkel gyarapodik. Lehetséges, hogy Lenin néhány beszédének hanglemezfelvétele külföldön van. A Szovjetunió központi hanglemeztárában pillanatnyilag 10 Lenin-hangfelvételt őriznek. Eddig úgy tudták, hogy Leninnek 13 beszédét vették fel hanglemezre, most azonban kiderült, hogy 16 beszédéről készült hangfelvétel. E hangfelvételeket a Kommintern-kongresszusok külföldi delegátusai vitték magukkal. 1925 őszén az amerikai munkáspárt tagjai által adományozott összegen Lenin beszédeit megörökítő hanglemezeket adtak ki. ÉPÍTKEZŐK! Keftősmérefű, lyukasztott ikersejt és kisméretű, tömör falazótégla gyártelepi áron budapesti és Pest környéki gyárainkból azonnali szállítással, november 30-ig vásárolható, korlátozott mennyiségben ÉPULETKERÁMIAIPARI VALLALAT Budapest X., Jászberényi út. (41007. hrsz.) Kereskedelmi csoport. 148—400, 136—033. LISSZABON Utód: a főteoretikus? A londoni Financial Times lisszaboni tudósítója Marcelo Caetano professzorról, Salazar valószínű utódjáról megállapítja, hogy a 62 éves egyetemi tanár 39 éve Salazar bizalmasai közé tartozik. Caetano az 1933-as alkotmány szerzője, majd a portugál gyarmatok helyzetét szabályozó törvény kidolgozója, hosszú évekig Salazar főteoretikusa volt. 1959- ben lemondott miniszteri tisztségéről és a lisszaboni egyetem rektora lett. A Financial Times rámutat arra is, hogy Caetano sokat utazott, sőt, élt is külföldön, amit Salazarról nem lehet elmondani. Mint volt újságíró jobban ismeri a szigorúan cenzúrázott sajtó nehézségeit, s mint a nyugat-európai egység híve, valószínűleg „európai” SZUEZ-PORT SAID Csatorna helyett teherautókon ? Az Egyesült Arab Köztársaság újabb programot dolgoz ki a Szuezi-csatoma pótlására. A csatorna mentén naponta 300 teherautóval bonyolítanák le az áruforgalmat a Vörös-tenger és a Földközitenger között. A szállítás állítólag már október közepén megindulhat. Egy tonna árut 12 dollárért szállítanak majd Szuez és Port Said között. A külpolitika ABC-jéből A Varsói Szerződés A Szovjetunió és a többi európai szocialista ország közös védelmi szervezete 195» májusában jött létre, azok után, hogy az imperialista hatalmak az ENSZ alapokmányát megsértve, 1949- ben támadó jellegű katonai szervezetet alakítottak, az Északat- lanti Szövetséget, a NATO-t, s ebbe 1934-ben felvették az újra felfegyverzett Nyugat-Németor- szágot. Varsói Szerződés néven vonult be a történelembe a lengyel fővárosban aláirt fontos okmány. Célja a béke védelme, a szocialista országok biztonságának megszilárdítása, a szocialista országok együttes kötelezettségvállalása alapján. A védekezés hatásosabbá tételére a Varsói Szerződés országai megalakították fegyveres erőik egyesített parancsnokságát. A szerződés végrehajtásával kapcsolatos politikai kérdések megvizsgálása céljából politikai tanácskozó testületet hoztak létre, amelyben minden ország egyenlően képviselteti magát. A Varsói Szerződés védelmi jellegét kétségtelenné teszi, hogy a szerződést úgynevezett nyílt szerződésnek jelentették ki, amelyhez „társadalmi rendszerükre való tökintet nélkül csatlakozhatnak olyan más államok Is, amelyek hajlandók elősegíteni a békeszerető államok erőfeszítéseinek egyesítését a békének és a népek biztonságának érdekében/’ A szerződést húsz évre kötötték, de a 11. cikkely kimondja, hogy ha sikerül olyan európai kollektív biztonsági rendszert megteremteni, amelyben valamennyi európai állam részt vesz, akkor a Varsói Szerződés érvényét veszti. Ilyen cikkelyt hiába keresnénk a NATO alapokmányában! Köztudomású, hogy a szocialista országok vezetői külön-külün is, a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének bukaresti, 19C6 júliusi ülésén együttesen is leszögezték: ha a NATO feloszlik, azzal egy időben megszüntetik a Varsói Szerződést. A Varsói Szerződésben annak idején leszögezték, hogy a Német Demokratikus Köztársaság megszűnik a Varsói Szerződés tag Ja lenni, mihelyt megalakul az egységes, demokratikus Németország. Ilyen kitételnek nyoma sincs az Eszakatlanti Szerződésben; ellenkezőleg, a NATO azzal, hogy az NSZK-t ismeri cl az egyetlen német államnak, egyfelől tápot ad a nyugatnémet re- vansizmusnak. a bonni hődí.ó álmoknak, másfelől örökössé kívánja tenni Németország megosztottságát. Fennállásának tizenhárom esztendeje alatt a Varsói Szerződés igazolta azokat a reményeket* amelyeket a békére vágyó szocialista népek fűztek működéséhez. A Varsói Szerződés politikai működése az európai problémák megold ásának keresésére irá- nyult, katonai téren pedig olyan erővé fejlődött, amelyen megtört az imperializmus minden támadó szándéka. A demokratikus Berlintől Budapestig, Varsótól Szófiáig a szocializmust építő emberek milliói tudják, hogy békés építő- munkáiukat, de ezen túlmenően egész Európa biztonságát a Varsói Szerződés biztosítja. A Magyar Népköztársaság szilárd tarja a Varsói Szerződésnek. Néphadseregünk mindenkor a legnagyobb felelősség-eel. híven teljesíti a szerződésből rá háruló kötelezettségeket. K. S. Leg-ek Megállapították, hogy a leggyorsabb madár a sarlós fecske és a déltengeri hajósmadár: mindkettő óránként 200 kilométeres sebességgel repül. A gyors madarak „utazósebessége” óránként 40—60 kilométer. A leggyorsabb rovar a szitakötő, óránként 80 kilométert repül. A leggyorsabb hal a kardhal és a vitorláshal, majdnem 100 kilométert úszik óránként. Az orvosok közlése szerint a világon a legnagyobb újszülött a kanadai Uj lr- landban jött a világra 1879-ben. A csecsemő 10,7 kg- ot nyomott, hosz- ssa 76 cm volt. Anyjának, Anna Batesnek magassága 2,24 méter volt. A világ legnagyobb könyvtára a moszkvai Le- nin-könyvtár, amelyben körülbelül __15 millió, k önyv van. Utána az amerikai Kongresszusi Könyvtár következik 11 millió kötettel. A világ legrégibb fővárosa Damaszkusz, időszámításunk előtt a második évezredben lett főváros. CSAK RÖ VIDEK.. HOUSTONBAN meghalt Beth White Brunk 49 éves amerikai asszonj’, akin július 29-én hajtottak végre szívátültetést. COUVE DE MURVILLE francia miniszterelnök kormányfői minőségben első alkalommal adott televíziós interjút. TÖRÖKORSZÁG délkeleti részében heves földrengés pusztított, a nem végleges adatok szerint a halálos áldozatok száma kettő. VÉGREHAJTOTTÁK a világ 52. szívátültetéses műtétjét Houstonban. AZ IRÁNI SAH hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett. HUSSZEIN jordániai király kairói villámlátogatását követően Líbiába utazott. DE GAULLE francia elnök pénteken Bonnba érkezik, a.hol Kiesinger kancellárral tárgyal. MEGKEZDŐDTEK Brioni szigetén Tito jugoszláv elnök és Hailé Szelasszié etióp császár tanácskozásai. BÉCSBEN összeült a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség ez évi közgyűlése. KEDDEN ismét általános sztrájk bénította meg Uruguay életét. Bombáspánik Egy amerikai helyi utasszállító gépnek a menetrendtől eltérő leszállást kellett végrehajtania Springfieldben, mert rádióértesítést kapott, hogy állítólag bombát helyeztek el a gépen. A hír az utasok között pánikot keltett és a gépből többen kiugráltak, még mielőtt a repülőtéren a lépcsőket a géphez tolták volra. Emiatt tíz ember megsebesült. A gépen semmiféle bombát sem találtak. Sült csirke, bor, muzsika, gyilkosság Szeánsz Cegléden Nagykőrös békés polgárai egy nyáron át tartották 600 éves születésnapjukat. Mint tisztességtudó, konvencionális ember, ahányszor meghívtak, mentem én is a városba ünnepelni. Sőt, néhányszor hívás nélkül is ott lábatlankodtam és gyűjtöttem a benyomásokat, valamint a város szép jubileumi jelvényét. Ki gondolta volna, hogy a bensőséges ünnepségsorozatot Cegléden fejezzük be? Szívből szeretjük Nagykőröst, de hát mégis csak Cegléd az idősebb, szóval ő a fivér, a báty, így hát nem lehet sértő a dolog. Azzal kezdődött, hogy az OTP Pest megyei központja csillagtúrát rendezett az ünnepségsorozat egyik vasárnapján Kőrösön. Szép napsütéses délelőtt, néhány környező megye több száz virággal és jelmondatokkal díszített autója vonult fel a Cifrakertben, valamennyit OTP-nyeremény- betétkönyvvel nyerték a boldog tulajdonosok. Szépségverseny, díjak, pénzjutalmak, gratulációk, azután lakoma. Nem maradtunk ott. Cegléden a Zöldhordóban ebédeltünk. Ebéd után asztalunkhoz invitáltuk a szakácsot, egy kedves. fekete fiatalembert, gratuláltunk a főztiéhez és koccintottunk vele. Megragadtam az alkalmat és azonnal elmondtam neki egy receptet, hogyan is főzöm én a csirkét zöldborsóval... Természetesen kollégáim kinevettek. De nem volt kedvem megsértődni, még azzal sem rukkoltam elő, hogy Albert, a kontinens válogatottja és elismerten legjobb futballistája is újságíró szeretne lenni. Szóval mindenki más... Az igazgató is ott ebédelt és meghívott bennünket péntekre, amikorra is még különb dolgokat garantált. — A Délibábban a rádióból és a tv-ből közismert Garay Attila zongorázik. A műsor este nyolckor kezdődik. Most nálunk játszik a fiú, két állása, hivatása is van, mert a vállalatunk művészeti előadója is. Ne nevessetek ki. ne ítéljetek el, ne mondjatok előre véleményt, a próbálkozásomat se dicsérjétek, de gyertek el. És ha meghallgattátok, akkor szidjatok, vagy dicsérjetek, de még inkább év végén, mert azért a játék, még a zongorajáték is a vállalat nyereségéért történik — és hozzátette még a következőket: — Egyébként a Délibáb presszó nemrégen nonstop lett. Nincs megállás, éjjel-nappal nyitva. Reggel kapuciner és kakaó kuglóffal, éjjel Courvoasie és Napóleon Garay Attilával. A sors és az Újságíró Szövetség akaratából nálunk német újságíró vendégeskedett, t.anulmánvozta megyénk cou- leur localját, gyerünk együtt Ceglédre! t Kissé korán érkeztünk, de az igazgató nem jött zavarba. — Gyerünk a Zöldhordóba! — javasolta. A német kollégát a brancs egyik tagja elcipelte Cegléd reprezentatív borpincéjébe, az sem rossz hely! Mi beültünk a Zöldhordóba, J ismerős itt mär minden, a falak, a lócák, a pincérek, tényleg kellemes, hangulatos kis hely. Családias. És akkor megindultak felénk a porcelántálak. Nézem a tálat, ez az én csirkém. Fejből elkészítette a szakács, amit vasárnap elmondtam neki. Ez hát a meglepetés, amelyet ígértek. Fokhagymás sült csirke, dinsztelt zöldborsó, zsírban pirított sárgarépa. burgonya, gomba, apróra vagdalt, főtt, száraz sonka, karikára vágott virsli, rizs, nyakonöntve vörösborral! És a garnírung: piros paradicsompaprikába ütött sült tojás. Illatok, ízek, zamatok, csorog mindenki nyála, szótlanul nekiesünk. Elköltjük az ételt, ki mennyit bír, visz- szavisznek három teli tállal. Hívjuk, kérjük a szakácsot, nem jön. A főnök sajnálkozva mondja, hogy éjszaka, amikor munka után hazafelé tartott, egy sötét sikátorban hátulról leütötték a huligánok. A konyhában köszöntjük fel egy pohárral, fekete szeme boldogan ragyog. Arca csupa seb és mégis örül, most nagyon örül. hogy dicsérjük, hogy jót tehetett. Imádja a szakmáját, sőt a hivatását, mert annak tartja és tudja, hogy a szakácsművészet ész, fantázia, érzék és természetesen kiváló sütni-főzni valók kérdése. És ő semmi más nem akar lenni, „csak” a konyha művésze. Jámbor lélek, tulajdonképpen az egész éjszakai balesetből csak a fogát sajnálja, azt mondja, hogy huligánok mindenütt vannak. — Maga zseni, erre emelem a poharam — mondom neki és mert nem tudom megtagadni itt sem magamat, még hozzáteszem, de csak súgva, hogy ő értse: — Azért egy kevéssel több fok hagymát... És a köménymagot előbb pirítsa meg kissé, azután megdarálni és összekeverni a borssal, pirospaprikával. A köménymag és a vörösbor semlegesíti a fokhagymát, egyébként is isteni fűszeregyveleg így együtt. A hús minden mennyiségű zsírt elbír ezzel a fűszerezéssel. A szakácsnak nem szegi kedvét ez a néhány önfeledt, nagyképű tanács, hálás és naivul megkérdezi tőlem- nem haragudnék-e mes érte. ha ezt a csirkét ezentúl az étlapon így tüntetnék fel: „Csirke, szerkesztő módra?” Kis naiv, hát tudok én haragudni? Persze, nem így akartam bekerülni a halhatatlanok panteonjába, de azért nem tudom megállni, hogy oldalba ne bökjem kollégámat, aki még vasárnap a legkellemetlenebbül röhögött a receptemen: — No, mit szólsz: szerkesztő módra?. — Nem nagy ügy. rólam az őszt nevezték el Teljes három hónapot a maga szépségében — válaszolta és én megadtam maUr. Gustav Husak, a Szlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára szót ejtett arról, hogy egyes szlovák lapok kísérletet tettek a régi tónus feltámasztására. Ez Prágában ilyen formában nem mondható el, legfeljebb a televízió egy-két adása az, i orientációjú politikát folytat majd.