Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-03 / 154. szám

MS T HEGYEI '^Míríati 1968. .JULIUS 3.. SZERDA Vissza a társadalomba A FIATALKORI BŰNÖZÉS „hálás téma” egy lapban — mint ahogy a „krimi” általá­ban is mindig vonzó olvas­mány — annál inkább, mert a felnőttek (szó sincs arról, hogy mindenki!) olykor felleb- bezhetetlen bíráknak érzik magukat az ifjúság cselekmé­nyeinek megítélésében, és igen könnyen törnek pálcát. Mond­ván: a mai fiatalság könnyel­mű, züllött, a fiatalkori bűnö­zés soha nem volt olyan nagy­arányú, mint most; de bezzeg az ő idejükben . .. Az élet sok­szor rácáfolt ezekre a maradi, elhamarkodott, olykor egyedi eseteket felületesen általánosí­tó — és többé-kevésbé öndi­csérő — ítéletekre. Az élet cáfolata: maga az ifjúság, amelyre a becsület, a munka, a haza és a család szeretete, a jelen és a jövő vállalása a jellemző. Ha ezen’ az életpriz­mán keresztül vizsgáljuk a „hálás témát”, a fiatalkorú-bű­nözést, a helyzet már nem tű­nik annyira riasztónak, s fő­ként reménytelennek. A fiatalkori bűnözés alaku­lásának tendenciája általában csökkenő, csupán egyes bűn- cselemény-kategóriáktan ta­pasztalható bizonyos emelke­dés. Csökken a fiatalkorúak részvétel aránya is a különbö­ző bűncselekmények elköveté­sében. 1955-ben a közvádas bűncse­lekmények miatt jogerősen el­ítéltek 11 százaléka volt fiatal­korú; ez az' arány 1962—66. évek átlagában 8 százalékra csökkent. A fiatalkori bűnözés — mint társadalmi jelenség — okait keresve, nem tekinthetünk el különböző szociológiai ténye­zők — gazdasági, társadalmi, kulturális körülmények — ösz- szefüggéseitől. A tipikus fia­talkori bűncselekmények okai között leginkább a ren­dezetlen körülményeket, a családi nevelés hiányát, az al­koholizmust, a környezet ká­ros hatását, a társadalom kö­zömbösségét, a munkához való rossz viszonyt, a műveletlen- séget stb. lehet megtalálni. A bűnözés elleni küzdelem éle ezért az okok megszüntetésére irányul elsősorban, és ez egy­beesik általános fejlődésünk­kel is. AZ OKOK FOKOZATOS MEGSZŰNÉSE és felszámolá­sa gyakorlatilag prevenciót je­lent, amely együtt érvényesül azzal a nevelőmunkával, amely a már elítélt fiatalkorúak és felnőtt bűnözők körében fo­lyik, és amelynek az a célja, hogy ezeket az embereket visz- szavezesse a társadalomba. A tizennégy-tizennyolc éves fia- talkorúakra vonatkozó bünte­tőjogi szabályok elsődleges célja a szocialista humaniz­musnak megfelelően: a neve­lés. A törvény csak akkor en­gedi meg a fiatalkorúakkal szemben büntetés kiszabásét, ha a nevelő intézkedések nem mutatkoznak célravezetőnek. A nevelő intézkedések: a bírói megrovás (a bíróság megma­gyarázza a fiatalkorú cselek­ményének káros voltát, kifeje­zi rosszallását, és figyelmeztet, hogy a jövőben tartózkodnia kell hasonló cselekmények el­követésétől) ; a próbára bocsá­tás (a bíróság a végleges ha­tározat meghozását egy évre elhalasztja, és ha a fiatalkorú a próbát kiállja, az eljárást megszüntetik, de ha bűncse­lekményt követ el, vagy az elő" írt magatartási szabályokat sú­lyosan megsérti, javítóintézet­be kerül, vagy más büntetést kap); végül a javítóintézeti ne­velés (ezt a bíróság akkor ren­deli el, ha a fiatalkorú ered­ményes nevelése csak intézeti elhelyezéssel biztosítható). A nevelő intézkedésen túlmenő büntetések lehetnek: szabad­ságvesztés, javító-nevelő mun­ka, és ha önálló keresete vagy vagyona van: pénzbüntetés, valamint mellékbüntetések. A büntető intézkedések ha­tását legjobban talán a har­madikként felsorolt javítóin­tézeti nevelés, majd az utó­gondozás problémakörében le­het lemérni. Az országban hat ilyen in­tézet működik, a legnagyobb — egyben legismertebb — aj. Aszódi Fiúnevelő Intézet. Az intézmény csaknem százéves múltra tekinthet vissza, és volt idő, amikor csíkos ruhás fiatal rabok éltek itt fegyveres őrök között. Ma más a hely­zet. Az intézet azt a fegyelem­mel övezett nevelési, célt szol­gálja, hogy az ide került fia­talkorúak ismét a társadalom hasznos, a törvények szerint élő tagjai legyenek. Az ide utalt fiatalkorú bűnözők gép­lakatos, esztergályos, kovács, villanyszerelő, vízvezeték-sze­relő, asztalos, fényező-mázoló, szobafestő, cipész, férfiszabó, kőműves és dísznövényter­mesztő-kertépítő — összesen tizenkét szakmát tanulhatnak. Lehetnek gépkocsivezetők is, befejezhetik általános iskolai tanulmányaikat, és — elsősor­ban érdem és alkalmasság sze­rint — járhatnak a helyi gim­názium levelező tagozatára. Aszódon jelenleg tíz ilyen gim­náziumi tanuló van. Évenként 120—140 fiatalko­rú — vagy már 18. évét be­töltött — növendék távozik az intézetből, nagyobbrészt szak­mával a kezében. A törvény ugyanis lehetővé teszi, hogy a tizennyolcadik életévét betöl­tött fiatal az oktatási év vé­géig az intézetben folytathassa tanulmányait. Az elmúlt öt év­ben összesen 613 növendék hagyta el az intézetet, ezek kö­zül 492-vel maradt meg a sze­mélyes vagy levelezésben rea­lizálódó kapcsolat. A kapcso­latok alapján az intézet veze­tősége megállapította, hogy például a látókörben marad­iaknak 1964-ben hetven száza­léka, 1965-ben hatvan százalé­ka, 1966-ban nyolcvan száza­léka, 1967-ben pedig 75 száza­léka szakított múltjával, és helyezkedett el a társadalom­ban. A többiek — főként külső okok miatt — újra meginogtak vagy visszaestek. Ezek a szá­mok többé-kevésbé alkalmasak az intézeti nevelés eredmé­nyességének lemérésére is, de itt — sőt már korábban is — új problémakör kapcsolódik a témához: az utógondozás, a pártfogói felügyelet probléma­köre. A FIATALKORÚAK UTÓ­GONDOZÁSA formálisan már az intézeti elbocsátás előtt megkezdődik; az intézet meg­keresi a tanácsok útján a gye­rekek családját, elhelyezkedési lehetőségeket biztosít a fiatal- korúaknak, segít egyéb prob­lémáik — olykor lakás-, szál­lásgondjaik — megoldásában, s az elbocsátottakkal szemé­lyes vagy levezelő kapcsolat­ban marad 'az esetleges ismé­telt segítség miatt. Mindez sok gondot jelent. De maradjunk csak egy problémánál, amely a fiatalkorú családja' körében jelentkezik — ha nem is álta­lánosan. A Rendtartás előírja: „Az intézet a szülőkhöz csak akkor helyezheti ki a növendé­ket, ha az illetékes tanácstól olyan választ kapott, mely sze­rint a növendék fejlődése a szülőknél biztosítva van.” És ha nincs? — mert a családi környezet rendezetlen, vagy a szülők hallani sem akarnak a „bűnöző” visszatéréséről, vagy pedig maga a fiatal nem akar­ja a családi környezetét — ezek már súlyos problémákat jelentenek. Az intézeti gyere­kek munkahelyi elhelyezésénél már lényegesen kevesebb a probléma: mindenütt kell a képzett munkaerő; a gondok itt olykor a befogadó munka- közösségek primitív előítéletei­ben gyökereznek. Sajnos, ezek az előítéletek még általában is hatnak — bár mértékük csök­kenő. Az utógondozás olyan ál­lamigazgatási tevékenység, amely széles körű aktívaháló­zatra, társadalmi szervezetek bevonására épül, és közép­pontjában a pártfogói hálózat — annak kiépítése és működ­tetése — áll. A pártfogói tevé­kenység bonyolult, sokrétű és felelősségteljes munkát kíván. A fiatalok utógondozása kö­rében végzett korábbi felmé­rések és újabban szerzett ta­pasztalatok, sajnos, nem egy­értelműen problémamentesek. A pártfogói társadalmi aktíva­hálózat tagjainak kiválasztásá­nál kezdődnek a gondok: a pártfogóknak — tisztelet a ki­vételnek — nincs kellő peda­gógiai ismeretük, egyéb szak­értelmük, sőt: néha intelligen­ciájuk sem éri el a megkíván­ható szintet. Következésképp: munkájuk nem túlzottan érté­kes, jelentéseik formálisak, tárgyilagosságuk az egyes ese­tek megítélésében gyakran két­ségbe vonható. Az igazsághoz tartozik az is, hogy az illeté­kes ifjúságvédelmi, gyámügyi szervek — ezerféle gondjuk mellett — nem tudják mindig megfelelően, segíteni a pártfo­góaktívák munkáját, illetve: segítségük olykor formális — mint ahogy a velük való fog­lalkozás is az. A KISZ buda­pesti érdekvédelmi bizottsága országos tevékenységi körrel szintén részt vesz — s ered­ményesen — a fiatalkorúak utógondozásában, de nem vál­lalhat több feladatot, mint amennyit jól elláthat. Ügy hi­szem, egyet lehet érteni azzal a korábbi kérdésfelvetéssel: vajon a szakszervezetek miért nem vállalnak részt a fiatal­korúak utógondozásában? — hiszen az ezzel kapcsolatos fel­adatok nagy része a különböző üzemi-vállalati munkahelye­ken jelentkezik igazán. AZ UTÓGONDOZÁS ERED­MÉNYEIT értékelve és a he­lyileg mutatkozó problémák megoldása érdekében Buda­pesten a III. és a XIV. kerüle­ti Tanácsnál egy-egy pedagó­gussal hivatásos pártfogói munkakört létesítettek. A hi­vatásos pártfogók feladata a munkakör szakmai ellátása, ezen belül a társadalmi aktí­vahálózat megfelelő szervezé­se, további kiépítése és mű­ködtetése; az aktívák konkrét segítése, a velük való rendsze­res foglalkozás és végzett mun­kájuk ellenőrzése is. A kísér­lethez .sok reményt fűz min­den érdekelt — a minisztérium illetékeseitől kezdve a tanácso­kon át a nevelőintézeti vezető­kig. Remélik a sikert, amely a ma még kísérletinek nevezett hivatásos pártfogói tevékeny­séget — éppen a fiatalkorúak érdekében és védelmében — országosan általánossá teheti, legalábbis egyengeti az utat arrafelé. Dér Ferenc FARMER Országos probléma. A fiatalok országos problé­mája, pontosabban: az if­júság és az idősebb gene­ráció nézeteltérésének egyik kicsiny magva. Még vitáznak, a kérdés nincs még eldöntve. De osztályozzák már a kék, szűkre szabott pantal­lót, és ez is valami. Meg­különböztetünk: frissset (még mélykék és recseg, ha: felhúzzák), kopottast (színe nincs, hátulját 10—11 folt tarkítja), viseltest (ez az úgynevezett folt hátán két folt típus). Természetesen külön rangsorolják a mes­terségesen előidézett ron­gálásokat: betoldásokat, ki­vágásokat, a smirglizést és a legnevezetesebbet, a mocskosítást, ami abból áll, hogy a még új farmert meg 'kell kétszer forgatni szu­rokban, majd lassú tűzön égetni a két szárát, hogy rojtos legyen a vége. Is­mertetőjele a fentebb em­lítetteken kívül az is, hogy mindenhez, mindenkor hordják. Zakóval, fehér inggel, munka közben, te­metésen, vagy akár szín­házban. Szóval divat a farmer. Es vitatéma. A liberális szülők még védik, azzal, hogy praktikus, de a ter- rorisztikusabbak legszíve­sebben lerángatnák gyer­mekeikről. Ha azok hagy­nák. De ők is konokul ra­gaszkodnak elveikhez és főleg a nadrághoz. Azon­ban a csetepaté eldöntését ne bízzuk az utókorra. In­kább szabjuk át farmerre a konzervatív közmondást: ez a nadrág mindenütt jó, de legjobb otthon... — b — A JÖVŐ HETEN Bemutatja a televízió A jó bornak nem kell cégér — tart­ja a régi magyar közmondás. A Tí- sza-parti Tokaj községnek mégis az öt világrész szá­mos országában csinálnak propa­gandát, mégpedig a külföldi borke- resikedelimá cégek, amelyek — a már­kavédő egyezmé­nyek ellenére — a saját hazájukban felvásárolt és ke­zelt borokat „To­kaj” felirattal hozzák forgalom­ba. Az ilyen ha­mis „tokaji bort” tartalmazó palac­kok címkéinek összegyűjtését kezdte meg Papp Miklós, a tokaji Helytörténeti Mú­zeum vezetője, aki munkájához érté­kes segítséget kap a lengyelországi Tarnowban élő L ipoczy Norbert egykori tállyai szőlőtermelőtől. Egy-egy új cimke felfedezéséről köl­csönösen értesítik egymást és közös munkával eddig már több mint 60 féle „Tokaj” fel­iratú külföldi bór­áinkét ismertek meg. Többek között a TOKAJ franciaországi al­só- és feLsőelzászl szőlőtermelő vidék 65 helyiségében dí­vik a „tokaj-kul- túra”, ahol a sa­ját termésű boraik közül számosat „Alsace Tokay” és „Tokay d’Alsace” felirattal fogal­maznak. Ezen­kívül ismernek izraeli, belga, svájci, ausztráliai, lengyel, csehszlo­vák, s más orszá­gokban termelt borokat, amelyek­nek palackjain a „márkát” egyet­len bűvös szó: a Tokaj fémjelzi. A két gyűjtő egy-egy lelet fel­fedezése után ku­tatást is folytat, hogy a külföldi kereskedelmi cég miért éppen Tokaj nevét nyomtatta címkéjére. Ebből ugyancsak érde­kes adatok derül­tek ki. Megállapí­tották, hogy egyes országoknak volt bizonyos kapcso­latuk Tokajjal. így például az 1565-ös években Tokaj várát ost­romló— Schwendl Lázár osztrák had­vezér a \ kopasz­hegy lankáin ter­mő, aranyat érő szőlővesszőt sze­kérszámra küldte haza és azokból az elzászi dombokon nagy területeken szőlőskerteket te­lepítettek. így ezen a vidéken — a szőlővesszők után — többszáz éve tokajinak nevezik az itt szüretelt bor egy részét. Egy másik eset: az 1726 és 1798 között Tokajban működő orosz borfelvásár­ló bizottság Hegy­alja nedűjén kívül 19 000 szőlővesszőt is vásárolt, ame­lyet négy magyar vincellér irányí­tásával a Krím dombjain ültettek el. Ezért az ott termelt egyes bo­rokat tartalmazó palackokon még ma is szerepel a tokaji név. A külföldön ed­dig megjelent, s Tokaj nevét viselő palack-cimkéket a következő évek­ben Papp Miklós a községi mú­zeumban is bemu­tatja, egyúttal is­merteti a hozzá­juk fűződő érde­kesebb története­ket. Új gazdálkodási rendszer a színházaknál PIROS SAPKÁK (Szerda, 20.20). Magyarul beszélő len­gyel film. Katonafiatalokról, pontosabban, bevonuló újon­cokról szól ez a lengyel film. A történet szokatlan alaphely­zetre épül: az egyik bevonuló fiú abban a hiszemben lépi át a laktanya kapuját, hogy a legénybúcsú részegségében jó­vátehetetlen bűncselekményt követett el. Egyik társa, aki árvaházi gondozottként, szere­tetlenül nőtt fel, rájön — ki­nyomozza — bajtársa bűnét és zsarolni kezdi, kegyetlenül szolgájává alázza. A film al­kotói mélyen emberien láttat­ják a történetet, a két fiú sor­sát. AZ „O” ÜGYNÖKSÉG AK­TÁI. (Csütörtök, 20.20). A ze­nész letartóztatása — magya­rul beszélő francia bűnügyi film. A sorozat most bemuta­tásra kerülő darabja ezúttal egy sztriptízbárba viszi el a nézőket, ahol egy japán sztrip- tízgörl produkálja „adottsá­gait”. A bár előtt gyilkosság történik, az ügy felderítésébe bevonják az „O” ügynökséget. S ezt követően perceken belül megoldódik a rejtély. Napvilágot látott a Művelő­désügyi Minisztérium és a Pénzügyminisztérium együttes utasítása a színházak és a színház jellegű intézmények gazdálkodási és anyagi ösz­tönzési rendszeréről. Az anyagilag is sikeres szín­ház megteremtését célzó uta­sítás a többi közt kimondja: az állam a következőkben nem támogatja egyenlő módon minden színház minden elő­adását, megszűnik az „egyen- lősdi”: a legszínvonalasabb, művészileg értékes darabok különjuttatásban részesülnek, míg a kultúrpolitikailag ke­vésbé értékes, az elsősorban csak szórakoztató jellegű pro­dukciókat kulturális járulék terheli. AERAHÄM PÁL: HAWAII RÓZSÁJA. (Szombat, 20.20). A háromfelvonásos operett köz­vetítése a szolnoki Szigligeti Színházból, felvételről. Az 1960 tavaszán elhunyt világhí- ! rű operettszerző darabját ez ! év tavaszán a szolnoki szín­ház újította fel. Ábrahám Pál életének javarészét külföldön töltötte: 1933-ig Németország­ban, majd több mint két év­tizedet az Egyesült Álamok­ban. 1956-ban tért vissza Európába Egyéni hangvételű operetteket komponált, s a Hawaii rózsája is inkább át- I menet a „klasszikus” szabá- 1 lyok szerinti operett és a mu­sical között. FIATALOK. (Vasárnap, 20.20). Zenés angol film. A fő­szereplő Cliff Richard, a vi­lághírű táncdalénekes és ez — úgy hisszük — mindent el­mond. Maga a kerettörténet is csak arra való, hogy a dalok között némi szünet is legyen. A néhány éve készült film igen sok kitűnő slágert mutat be, közöttük olyanokat is, amelyeket már sokan nem is­mernek, legfeljebb az „öre­gek”, a húsz év felettiek. A. Gy. Dunai fiatalok VIT-je Egy hét Pakson Ötezer fiatal a Duna menti községekből, falvakból, váro­sokból július 14-én Pakson tölt egy hptet — yidám tábo­rozással. A zsúfolt program mellett is jut majd idő a beszélgetésre, barátkozásra, táncra és fürdésre. Nyár és fiatalság összetartoznak, idén a IX. Világifjúsági és Diákta­lálkozó évében még inkább. A Győr, Veszprém, Tolna, Pest, Bács megyei fiatalok, a dunai fiatalok VIT-je lesz eZ. Az egyhetes táborozás nagygyűléssel kezdődik, Mé­hes Lajos, a KISZ Központi Bizottságának első titkára mond beszédet. Délután film­vetítés lesz, Bulgáriáról és a VIT-ek történetéről készült filmeket mutatják be a fia­taloknak. Ezt a KISZ Köz­ponti Művészegyüttesének elő­adása követi: ízelítőt adnak szófiai műsorukból. A nap színes karnevállal ér véget. A találkozó többi napjának műsorán a legjobb művészeti csoportok táncbemutatóitól az akadályversenyekig, a közös szórakozás és vetélkedők minden műfaja szerepel majd. Megnézik a pesti amatőrfilm­szemlén díjat nyert filmeket, kirándulnak a környék szép helyeire, repülőmodellezők be­mutatójában gyönyörködnek, végigizgulják a Tsz Labda­rúgó Kupa mérkőzéseit. KÖNYVESPOLC ANATOLIJ KUZNYECOV: Babij Jár Az első részletének közlése­kor egy csapásra világhírűvé lett regény bevezető mondata így hanzik: „Ebben a könyv­ben minden szó igaz.” Meg­hökkentő? Nem. Puszta tény- közlés. A Babij Jár címet vi­selő kötet regény ugyan, de: vádirat is lehetne. Hiteles szemtanú írta: Kuznyecov Anatolij Vasziljevics, aki Ki- jevben született, s a Babij Jár szomszédságában élte le gyer­mekkorát. Akkor, amikor... Amikor német katonák özönlöttek Kijev utcáin; ami­kor nagyapó rendet remélt a németektől; amikor az ukrán nacionalisták felvirradni lát­ták napjukat; amikor gyer­mekeket akasztottak a néme­tek, nyakukban „partizán” fel­iratú táblákkal; amikor ukrán lányok két márkáért és egy mandarinért német katonák­kal cicáztak; amikor a Babij Jár nevet viselő vízmosás fe­lől több, mint hétszáz napon át gépfegyverropogást hozott a szél... Babij Járt, a fasizmus, a barbarizmus nyitotta tömegsí­rok egyikét Jevtusenko azonos című verse tette híressé; hír­hedtté. Akkor szenvedélyek parazsa izzott fel, jórészt sanda szenvedélyeké; nacio­nalizmusé, antiszemitizmusé, s ellentétként, filoszemitizmusé. A vihar több volt, mint amennyit egy vers, még ha akkor prominensnek számító szerző is írta, érdemelt. Ez is — de csak is ■— magyarázza a Kuznyecov-regény első részle­te körött támadt — 1966 augusztusában közölte a Ju- noszty című moszkvai irodal­mi lap — viharos érdeklődést. Volt abban, nem is kevés po­litikai plkantériasejtés; angol és amerikai cégek nem vélet­lenül kérték a kiadás jogát. A pikantéria azonban elillant. „Csak” egy nagy és időtálló mű maradt. Miért nagy regény a Babij Jár, s mi adja időtállóságát? Nagy regény, mert „minden szó igaz” benne. De hát a do­kumentumregény — mert a Babij Jár az —, mint neve is mutatja, általában igaz. A Babij Jár azonban nem álta­lában igaz, s nem úgy igaz, hogy a tények korrekt csopor­tosításával reprodukálja a va­lóságot. A Babij Jár maga a valóság, s ezért nagy regény; mert nem lehetett volna más, csak az, ami. Művész formálta anyag, de a mesterséges alakí­tás minden jegye nélkül. És miért időtálló? Mert a Babij Jár nem emlékművé meredő emlékidézés, hanem — és fő­ként — szenvedélyes kutatása annak, hogyan s miként alja- sulhatott le az ember, hogyan válhatott egyedeiben és töme­gében precízen gyilkoló — géppé? Kuznyecov úgy állít maradandó emléket Babij Jár mártírjainak, hogy a ma élő embert figyelmezteti. Ügy idé­zi a múltat, hogy a jelenről s a jövőről beszél. Érzelmeket kavaró, gondo­latokat kergető regény a Ba­bij Jár; nem hétköznapi, nem szokványos olvasmány. Nem engedelmeskedik a méricskélő alkotásmódnak; parttalanul hömpölyög, magával sodor, pillanatnyi lélegzetet enged, de csak azért, hogy utána még inkább lenyűgözzön. Élmény végigolvasni, de hatása nem szűnik meg az utolsó sorok el- olvastán. Sőt, csak a könyv fedelét becsukva kezdődik igazán. A Világkönyvtár köteteként megjelent művet Baranyi Gyula fordította. (Magvető Könyvkiadó). (m. o.) t

Next

/
Thumbnails
Contents