Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-18 / 167. szám
\ MONOQ'VIDÉEI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA x. Évfolyam, i67. szám 1968. JtJLIUS 18., CSÜTÖRTÖK Az idén a háztáji körül sincsen panasz Befejeződött az aratás Péteriben — Csak húsz hold kaszával Péteriben pontosan június 28- 1 án zúgtak fel először a kombájnok, s még egy hónap sem telt el, máris kész az aratás a csépléssel együtt. A Rákóczi Tsz-ben az idén 295 hold búzát, 309 hold őszi árpát és 140 hold rozsot arattak le. S az egészből mindösz- sze csak 20 holdat kaszával, ott, ahol a gépek nem bírtak haladni. őszi árpából a tervezettnél két mázsával több termett holdanként, búzából kettő mázsával, rozsból pedig egy mázsával kevesebb. Derekasan helytálltak a szövetkezet újdon'sült kombájno- sai. Minden dicséretet megérdemel például Nyácsik Ferenc és Békés Lajos. Dacára annak, hogy a Bugyi Gépállomás kombájnjai sok kívánnivalót hagytak maguk után, ők mégis a legminimálisabb szemveszteséggel és a megengedettnél kisebb tarlóval végezték munkájukat. Abban, hogy a tsz ilyen korán befejezte az aratást, az is szerepet játszott, hogy a Motort Állami Gazdaság és a pilisi Hunyadi Tsz segítségükre sietett saját kombájnjaival. A szövetkezet vezetői az idén minden különösebb zökkenő nélkül gondoskodtak a háztáji gazdaságokban termelt őszi árpa és rozs csépléséről is. Ezen a téren sokat tett Hrutka János tsz-elnök és Boros Bálint tsz-párttitkár. Ök különösen a szívükön viselték, hogy a tagságnak ilyen természetű panasza ne legyen. Jó ütemben haladnak az aratás utáni járulékos munkák is. Lehúzták és bekazlazták 500 holdról a szalmát, s felszántottak már 250 hold tarlót. A felszántott területre elvetettek 20 hold céklát és 15 hold uborkát. Elvetnek még 15 hold muhart, 20 hold repcét és 40 hold kukoricát. A tervek szerint augusztus 1-re kazalban lesz minden szalma, és fel lesz szántva minden tarló. M. J. Vb-ülések Ma Csévharaszton tartanak vb-ülést 15.30 órakor, ahol jelentés hangzik el a községi tanács államhatalmi tevékenységéről és gazdasági szervező munkájáról. Nyáregyházán 14 órakor ülésezik a vb. Napirenden szerepel az augusztus 7-i tanácsülés anyagának megtárgyalása, azaz beszámoló az élelmiszer- és iparcikk-kiskereskedelem felkészüléséről a téli időszakra. Az első félévi községfejlesztési és költségvetési terv teljesítése, valamint a község állategészségügyi helyzete lesz a további napirend. Kiderült az áldozat személyazonossága Június 27-én a monori-erdei állomás közelében a vonat halálra gázolt egy idős férfit. Személyazonosságát akkor nem sikerült megállapítani, Monoron temették el. Abban az időtájban távozott el lakásáról az üllői Kiss Sándor, 77 éves földműves. Testvére azt hitte, hogy elutazott. A nyomozás azonban megállapította, hogy az elgázolt férfi Kiss Sándorral azonos. Monoron Kiss sírját exhumálták, tetemét Üllőre szállították és ott most szerdán újból eltemették. (em) Tragikus szerencsétlenség a monori vasútállomáson HOGY LÁTTA A SZEMTANÚ? Űjabban szinte havonta érkezik tragikus hír a monori vasútállomás környékéről. Kiesett a vonatból, elütötte a vonat, a sínek között járkált a lezárt sorompó ellenére is . .. S a vége — többnyire — emberhalál. Kárpáti László állomásfőnök az eseménynaplót lapozza. A sűrűn írt sorokból kitűnik, hogy május óta négy halálos kimenetelű baleset történt a pálya és a sorompó környékén. Az áldozatok fiatalok voltak, kivétel nélkül. Miért? Mi az oka, van-e valami, másutt nem tapasztalható helyi sajátosság abban, hogy ilyen sűrűn szedi áldozatait a monori vasútállomás környéke? — A figyelmetlenség, a körültekintés hiánya — mondja az állomásfőnök —, s a sínek közötti indokolatlan tartózkodás a tragikus események oka. A balesetek nem az állomás elhelyezkedéséből, az esetleges pontatlan intézkedésekből adódnak. Semmi különleges helyi adottság nem magyarázza a baleseteket. K. T.-né, a múlt héten szerencsétlenül járt fiatalasszony esete azonban új szempontokat ad a kérdéshez. Erről beszélgetünk Korom Mihály szemtanúval házának kertjében. — K. T.-nét a kérdéses reggelen háromnegyed hat körül az állomás raktárával szemben, a MÉK ládalerakata mellett húzódó sínpár közelében láttam. Néhány méterre állt csupán tőlem. Ahogy a bejárók többsége, bizonyára úgy A SZAKEMBER TANACSA A növényvédőszer méreg ELSŐSEGÉLY, ORVOS (2.) — Történt már néhány mérgezés járásunkban, növényvédőszertől — mondja Antal József járási főgyógyszerész, területi méregfelelős. — Ezért érdemes néhány szót ejteni az ilyen mérgezések tüneteiről. A méreg a szervezetbe juthat táplálékkal, belélegzéssel, de még a teljesen sértetlen bőrön keresztül is. Erősebb mérgezésnél már fél óra múlva is jelentkezhetnek a tünetek. Ezek: fejfájás, szédülés. mellkasi szorító érzés, látásromlás, verítékezés, nyálfolyás, hasmenés, izomgyenge- tág, izomgörcs. — A mérgezettet azonnal orvoshoz kell szállítani. Ha ezt valami akadályozná, elsősegélyben kell részesíteni. Legfontosabb a szennyezett ruha eltávolítása, a test szappanos vízzel való lemosása. A szembe jutott mérget bő vizes öblítéssel, a gyomorba derültet pedig hánytatással kell eltávolítani, majd a beteggel tejet kell itatni. Ha légzési zavarok vannak, szájból-száj- ba történő lélegeztetést kell alkalmazni. — Ismételten fontos figyelmeztetés tehát: gyümölcsöt, zöldségfélét, csak a várakozási idő letelte után szabad fogyasztani, ha permetlé érte. S még akkor is meg kell mosni. A növényvédőszerekre pedig rendkívül vigyázzunk, mert súlyos mérgek. D. A. vélhette ő is, hogy a közeledő helyi járatú vonat azon a reggelen is az ötödik vagy a hatodik vágányra fut be. A szerelvény azonban nyolc-tíz percet késett, s talán éppen ezért a negyedik vágányra érkezett. Igaz, a hangosbemondón keresztül felhívták az utazóközönség figyelmét a változásra, ennek ellenére, a szokatlan helyzet egyfős „eiöherekben zavart kelthetett, mert tétován álldogáltak tovább, vagy éppen a veszélyeztetett pályatest felé igyekeztek. így következhetett be K. T.-né tragédiája is; túl közel állt a sínekhez, s a meglehetős gyorsan haladó vonat magához rántotta. Az elmondottak alapján, az esemény okát kutatva, szeretnék feltenni egy kérdést. Nem lehetne-e egy olyan átfogó és rendszeres intézkedést foganatosítani, mely szerint a beérkező szerelvények minden esetben, késések esetén is, ugyanarra a vágányra fussanak be? tK. T.-né gyászoló családját kertes házukban kerestem fel, a strázsahegyi szőlők határában. Érthetően nehezen, zavartan indult a beszélgetés: aznap kapták kézhez a szomorú táviratot, hogy K. T.-né az operáció ellenére belehalt sérüléseibe. Árván maradt egy négyéves kislány. K. T., az özvegyen maradt férj is hatékonyabb szabályokat, intézkedéseket sürget, hasonló esetek elkerüléséért. De legyenek sokkal óvatosabbak az utazók, a vonatra várakozók is. Baky László MAI MŰSOR MOZIK Gomba: Regényes élet. Nyáregyháza: Gyilkos a túlvilágról. Úri: Bolondos vakáció. Lányok — fiuk Szerkesztői üzenetek Lapunkban gyakran foglalkozunk a fiatalok örömeivel, gondjaival, fiatalok rendezvényeiről, munkájáról, szórakozásairól gyakran adunk hírt. Célunk: ne csak egymást ismerjék meg jobban, hanem őket is, a „felnőtt társadalom”. Gyakran kapunk leveleket fiataloktól is, verseket küldenek, kérdéseikre kérnek választ, tanácsot. A levelek egy részére levélben válaszolunk, egyik-másikra — mint most is — a lap hasábjain. V. Lászlónak üzenjük Pilisre: A beat-klub ősszel indul Gyomron és Monoron, s minden olyan fiatal jelentkezhet, akit érdekel a zene, aki tanulni akar. Közelebbit a járáséi tanács művelődési osztályán tudhatsz meg, jelentkezni is ott kell. (Egyébként „nem bolygattad rendszeres munkánkat”, levelednek örültünk.) Sok-sok levélírónknak: (nevüket felsorolni hosszú lenne). A Monor és Vidéke hasábjain általában verseket nem közlünk. Ugyanis napilap vagyunk, s nem irodalmi fórum. A versíró fiatalok azonban jelentkezhetnek tudósítással, azaz minden olyan érdekes esemény leírását szívesen vesszük, ami járási vonatkozású. Kuchta Ferenc, az Avengers szólógi tarosa. Szombat volt, szombat éjszaka... Bénye. Éjszaka van — leplet borít a sötétség a fákra, a házakra. Fény csak innen-onnan szűrődik ki, alszanak már ilyenkor az emberek. A Cimbora még hangos: cincogó hegedűszó és borízű basszus keveredik a csendbe, otromba dalok végét harapják el „szemérmesen” a gajdolók — így csak az eleje érthető tisztán, de annyi elég is belőle. Valahol lakodalom lehet: csoport áll az út közepén, tanakodnak, aztán elmennek, valószínűleg vissza, a násznép közé. A művelődési otthon ablakából is fénynyalábok hasítanak a sötétbe. Az ajtó tárva, az eperfánál kisebb, halk csoport. Benn már játszanak a fiúk — az erősítő felfokozza a hangot — a hangulatot nem. Csak próba van, nem bál — de benn a teremben körben ülnek a gyerekek, és hallgatnak. Benn... Ide jelzőket csak keresni lehet, találni már nem. A színpadon, a csupasz villanykörte éles fényében haj- longanak a gitárok, „kever” a dobos. Jól játszanak. A hang ilyenkor messze hallik, jönnek is egyre többen, beülnek a fal mellé a maradék székekre. Egyik-másik reccsen egyet, fel is dől — de középen van a pingpongasztal, jobb híján arra is le lehet telepedni. A tv zárt szekrényajtó mögött hallgat a magasban — senkinek sem jut eszébe kinyitni. Felesleges is. A gitárok most már sikoltanak. Bumbi középre pattan, néhányan táncolni kezdenek. A többiek nézik őket, hallgatják a jó zenét. Kényszeredett szórakozás ez — de felharsan a fütty, jó a szám, tudnak a fiúk játszani ... Szombat este van, azaz hogy éjszaka. Aludni ilyenkor nem lehet. A szemek nem is álmosak — inkább unottak. Füst és por szállong a levegőben, ráül a piszkos falakra, a szürke vetítővászonra. Bumbi nem fárad — valamit csinálni kell — táncol, hiszen nem hallgatnak a gitárok sem. A földön lassan millió cigarettacsikk, a nyitott ajtón sűrű gomolyban ömlik kifelé a füst. Valahonnan ital is kerül — a Cimbora nem az ő otthona, a trágár dalok ide nem hallatszanak, elnyomja a „Lady Madonna” az „Ej danáré”-t — Milyen hely? — int le kérdőn a dobos. Hetenként többször is próbálnak itt De hát most szombat van, a szórakozás napja, éjszakája. És ettől kap furcsa ízt ez az egész... Szódásüveg az ablak- párkányon, valaki a padlóra spricceli a szénsavas vizet, nevetnek. Cserélődik a társaság, egyre több a cigaretta- csikk. Strandpapucs: „Csak a szomszédból ugrottam át” — tűsarkú cipő, tornyos frizura: „Ja, azt hittem, valami buli van”. „Tudod, a télen azért nekilátunk kifesteni ezt a kéglit”. Csend lesz. Pihennek a gitárok, a fiúk. Kiürülnek az üvegek is, nevetés csattan a sarokban — feldőlt a szék, a srácot közösen kitámogatják — van benne néhány „légkör”. Aztán minden újra kezdődik. Páran megint táncolni kezdenek — szaporodnak most már az üres, galacsinná gyúrt cigarettásdobozok is — aztán vége. Éjfél elmúlt. A gitárok tokba kerülnek, a betonúton ballagnak hazafelé a fiatalok. Néhányan megállnak a sarkon, épekeinek még egy utolsót — befejezik a napot. Hunyorognak fent a csillagok, nemsokára már hajnalodik is. Szombat volt. Szombat éjszaka — Bényén. (k. zs.) BEAT: Az Avengers-együt Az Avengers-együttes még fiatal. Alig két hónapja alakultak, de máris népszerűek Tápiósápon a piros inges fiúk. A zenekarvezető — basszus- gitáros — Seprős Ferenc, civilben szerszámkészítő, nemrég szerelt le a katonaságtól. A dobos Péter István, elektroműszerésznek készül, most még tanul. (S ha a tanulás is olyan jól megy mint a dobolás ...) Szűcsi László, a zenekar orgonistája még gimnazista. Zamen Pál „bűvöli” az akkordgitárt, ő egyébként géplakatos. Kuchta Ferenc szólógitáros, felvonószerelő ipari tanuló. A fiúk úgy számítják, hogy másfél évük van még „á kibontakozásra”, akkor ugyanis jön a katonaság. A zenéhez azonban nem lesznek hűtlenek — már most elhatározták, hogy leszerelés után újra ösz- szej önnek. Hogy mit szeretnek játszani? Közös kedvencük Little Richard, de sokat és szívesen játszanak a Shadows-együtt as műsorából is. Természetesen öle is „gyártanak” saját szerzeményeket — egyet be is mutattak, Kuchta Ferenc Távolban áll egy lány című számát. Mindenkinek tetszett. A bemutatkozás alapján talán nem túlzás az a kijelentés, hogy róluk is hallunk még, s nemcsak a tápiósápi táncparkett fiatal közönség-.' - nek kedvencei lesznek. Szöveg: K. Zs. P. I. felvétele Úri példát mutatott Tápiósülyben és Úriban tartottak térítésmentes véradást a napokban. Tápiósülyben 40 jelentkezőtől 14 liter vért vettek, s a véradók zöme parasztasszony volt. Megható jelenet volt, amikor az egyik nénike sírva fakadt, mert közölték vele; nem alkalmas véradónak. Annál inkább elgondolkoztató, hogy hiányoztak a tömegszervezetek vezetői, s a pirospozsgás irodai alkalmazottak. A különböző boltok dolgozói meg sem kísérelték, hogy véradással segítsék elő életveszélyes helyzetbe jutott embertársaik megmentését. A kisebb lélekszámú Úriban 57-en 17 liter vért ad talc. Az első véradó itt Szabó Mihály tsz-tag volt. A tömegszervezetek vezetői közül elsőnek a nőtanács elnöke,- Nagy Antal- né tett eleget emberbaráti kötelességének. Érdemes megemlíteni végül, hogy Bori Antal hentes feleségével együtt jelent meg a véradáson. (k. 1.) TŰZ PILISEN DOHANYZOTT AZ ISTÁLLÓBAN Vasárnap este fél tízkor tűz keletkezett Pilisen, Darida János Bem utca 18. szám alatti lakóházában. Riasztották a pilisi önkéntes és a ceglédi állami tűzoltóságot. Az istállórósz és a lakóépület tetőszerkezete fogott tüzet, s félő volt, hogy leég az egész épület. A tűzoltók gyors beavatkozásának köszönhető, hogy ez nem történt meg. Szerencsére még a két lovat is időben kimentette az istállóból gazdája. A vizsgálat megállapította, hogy a tűzeset tiltott helyen, az istállóban folytatoU dohányzásból keletkezett. 1 Darida előzőleg szállást adott is- tállójában Kisházi Imre foglalkozásnélkülinek, aki ott dohányzott, s ettől fogott tüzet a takarmány. <F. J.) I