Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-11 / 135. szám

1968. JÚNIUS 11.. KEDD UECYCi xJCírlan 3 Tsz és textilgyár ÚJ MELLÉKÜZEM KÉT EGYETÉRTÉSBEN A megye két egymástól he­lyileg távoleső, névrokon ter­melőszövetkezetében, a dabasi meg a tápiószecsői Egyet­értésben egyszerre indul meg a legújabb tsz-tevékenység: ruhakelmét szőnek. A Da- bas III. kerületi tsz már régebben textilgyári „bedol­gozó”, a gépből szövési hi­bával kikerült végek kija­vításával foglalkozik. Egyéb­ként ez eddig is csak egyik jól jövedelmező melléküzem- ági tevékenysége volt. A tápiószecsői Egyetértés viszont csupán most kezd először melléküzembe. Tápiószecsőn a Zsellér-major­ban egy jókarban levő régi raktárépületet néhány hete átalakított az Egyetértés, gé­peket állítottak fel benne és egyelőre a fonalelőkészítés kezdődött meg. Hatvan, na­gyobbrészt szecsői és néhány környékbeli lakos, köztük 56 nő talált itt munkalehetősé­get. A Fincwnpasztó Válla­lat újpesti gyáregysége ré­szére végzi ezt a bérmun­kát a szecsői és ugyanakkor a dabasi tsz is. A gyár pe­dig mindkettőt most már kelmeszövéssel bízta meg és 24—24 szövőgépet bocsát rendelkezésükre. — Két szövőgép már dol­gozik — közli Kőszegi Sán­dor, a szecsői Egyetértés el­nöke. — Néhány asszony járt a falunkból textilgyárba, most aztán nem egy itthon marad, nálunk lesz szövőnő. Már tanítják az újoncokat. Másik húsz asszony meg lány már hét hónapja tanul az újpesti gyárban és fokozatosan haza­jön dolgozni. Tíz gép felsze­relése folyik a raktár mel­lett levő új épületben, még ezen a héten valamennyin megindul a szövés. Aztán rövidesen megjön és mun- kábalép a másik tizenkettő is. Mind a két Egyetértésben tiszta gyapjú és műszál­lal kevert kelme kerül ki a gépekből. A gépi hibákat szintén a sze- esői tsz új részlege hely­ben javítja és tovább műkö­dik az előkészítő részleg is. — Még ebben az évben ösz- szesen 150—160 helybeli, kö­zöttük néhány környékbeli nő és 8—10 férfi részére bizto­síthatunk munkát — folytat­ja a tsz-elnök, aki ezentúl úgyszólván textilgyári igaz­gató is. — Munka lesz bőven, három műszakban kell dol­goznunk. A gépi berendezésért bért fizet a tsz, három éven be­lül azonban az öt évre kö­tött szerződés szerint meg kell vásárolni valamennyit. De az is benne van a szerződésben, hogyha bármi oknál fogva megszűnne a munka, a gyár az amortizációt leszámítva, visszavásárolja a gépeket. Kőszegi elnök bizakodva tekint a melléküzem jövője elé: — A kalkuláció szerint évi egymillió tiszta nye­reségre számíthatunk. Ez bizony jó üzlet. A tex­tilgyár sem csinál rosszat. A szakma valamennyi nagyüze­me munkaerőgondokkal küsz­ködik, mert az asszonyok háromműszakos munkára tud­valevőleg nem szívesen vál­lalkoznak, különösen, ha emellett még órákig tartó utazással jutnak el a mun­kahelyre és onnan haza. Ott­honukhoz közel azonban szí­vesen és nagyobb állandó­sággal járnak dolgozni az asz- szonyok. Bár előreláthatólag így kevesebb szövőnő lesz a gyárban, termelése azonban mégsem csökken. Sz. E. Augusztustól hűtőház Tóalmáson A Lenin Tsz megvédi paradicsomterméséi Vállal alma, borsó hűlést is Minden évben sok panasz hangzik el a termelők részé­ről, amiért a konzervgyárak nem kellő időben veszik át a paradicsomot. Az időben át nem vett paradicsom minden­esetre veszít értékéből, sőt, nagy része el is rohad, el­adhatatlan. — A mienk idén már nem. Lesz hűtőházunk! — újságol­ja Kovács Pál, a tóalmási Le­nin Tsz főagronómusa. Hatalmas öreg pincéje van a tsz-nek, valamikor bort tá­roltak benne, de a szőlő ré- ges-rég kipusztult, a tsz már semmire sem használta. Mos­tanáig. Jelenleg takarítják és várják, hogy néhány héten belül megérkezzen a hűtőbe­rendezés, augusztus közepétől ugyanis hűtőház lesz a pince. Ha a konzervgyár a beért gyümölcsöt éppen nem veszi át, akár 50 vagont megtöltő paradicsommennyiséget is el­raktározhatnak benne két-há- rom hétre. Akkor már átve­szi, mert feldolgozhatja a gyár. — Évente egymillió fo­rint kárunk származott a késedelmes, vagy elma­radt átvételből. Száz vagonnyi paradicsomunk tönkrement. Idén ezt a kárt felére csökkenthetjük, vagy talán el is kerülhetjük, külö­nösen, ha sikerül kísérletünk. Ugyanis egyelőre kisebb mennyiségű paradicsomot hosszabb időre, öt-hat hétre (Folytatás az 5. oldalon) FÖLDGÁZ HAJDÚSZOBOSZLÓRÓL Ceglédi Sí ii z, mii rés ííés Hat kilométeren — nem kis fáradtság — még végiggyalo- gKáini sem, hát még csővezeté­ket fektetői! Pedig ennyi ké­szült el ez év elejétől mosta­náig Cegléden. Hajdúszobosz­lóról jön majd a gáz, s jut el ezen a vezetéken a város most épülő új lakásaiba, középüle­teibe. A harminchatmillió fo­rintból, ami be a vállalkozás kerül, a tanács négyet vállal a városfejlesztési alapból. Elég nagy anyagi áldozat, de úgy mondják, megéri. A még ebben az évben elkészülő sza­kasz teszi lehetővé a gyorsan épülő kórház téliesítésát Tavaly, év elején, a Ker- nács-télepen egy 213 lakásos lakótelep építését kezdték meg. Év végére át is adták az első négyemeletes épületet; 53 két szoba összkomfortos laká­sát.. A lakók ideiglenesen propán-butángázzal fűtőnek, de a vezetékek, berendezések már a helyükön vannak, vár­va a november végén megér­kező földgázt. Közben újabb épület „nőtt ki” a földből, s most júliusban 80, szintén két­szobás otthont vehetnek át a boldog tulajdonosok. Nekik már nem kell sokáig várniuk a gázra! Az egész városra kiterje­dő hálózat 1912-ig készül el. Addigra még egyx 80, szövet­kezeti és állami lakásos ház épül a Kernács-telepen, s a mellette levő utcában, áll már a két, huszonhárom lakásos, háromemeletes OTP-ház is. Az elsőt november 30-án vehetik birtokukba a lakóik. S ők már az első naptól kezdve élvezhe­tik a gáz minden előnyét Törökök a Rudasban Néhány nappal ez­előtt egy éjszakára Budapesten a Rudas­fürdő visszaváltozott a törökök kedvelt fürdőjévé. Ugyanis itt forgatták az „Egri csillagok” című film néhány jele­netét. A képen Benkő Gyulát és Bárdy Györgyöt látjuk. Két forduló között A háromszáz kvadrátnyi „birtok” gazdája, Száraz Fe­renc, mezítláb, feltűrt nad­rágszárban lépeget a süppedő homokban. Az idegen érkezé­sére biccent a fejével, jó na- potot morzsol szét a fogai kö­zött, s már halad is tovább a lejtős soron, míg csak kor- tyogni nem kezd a hátára vett tartály, jelezve; tölteni kell. Megáll, kezét beletörli a sö­tét nadrágszárba, közben vá­rakozóan néz az idegenre. Rá­érősein, kíváncsiság nélkül. Szavára rábólint, a kezét nyújtva, bemutatkozik. — Száraz Ferenc fogatos. Jókora kazal tövében telep­szünk le. — Az életemre kíváncsi? — kezdi most már magától a szót. — Látja, nincs benne semmi különös. Kelés hajnaliban, a négy órás harangszó után. öt órakor már a kertészetben saraboltam a paprikát. Három holddal végeztem ebéd utá­nig. Akkor hazamentem, mert a munkához enni kell, most meg itt folytatom a dolgot, a magaméban. Este lesz, mire hazamegyek. Mosdás, vacsora, aztán, ha jó lesz a műsor, le­ülök a televízió elé. Valahogy így múlnak a napjaim, egyik a másik után. Asszonyok tűnnek fel a dű- lőúton, az egyikük jókedvűen oda kia bál. — így elviselhető a nap! — céloz a kazal tövében ülő gaz­da szokatlan pihenőjére. — Gyűjjék borsót szedni, NYÍRI ÉVA: (5.) Villamosítás — görög módra Feri! — toldja meg a másik, l és nevet hozzá teli szájjal, fel- szabadultán. — Ha te meg beadsz a sző­lőbe helyettem! — vág vissza a gazda harag nélkül a csip­kelődő szóra. Ezzel vége is a közjátéknak. Az asszonyok folytatják útju­kat. — Látja, ezek a percnyi örömök teszik változatossá az életünket. Odamondogatunk egymásnak, ok a szusszaná&ra. Olyan ez, akár egy pohár je­ges víz. Felfrissít. — Maga alá húzza lábait, mentegetődzve mondja. — Bezsíroztam, mi­előtt kijöttem a határba, azért ragadt meg rajta a por. Kü­lönben kimarja a permedé. Az ember magától tanul meg vé­dekezni. Nem tulajdonít különösebb jelentőséget szavainak. Afféle kerülőnek szánja, hogy visz- szazökkenhessen a megkezdett gondolatsorba. — Szóval, az életem érdek­li. Fogatos vagyok itt Galgahévízen, a Rákóczi Termelőszövetkezetben. Évti­zede már. Azelőtt a magam gazdája voltam. Beleszület- tem a földbe, nekem az éle­tem értelmét jelenti. Az apám­nak tizenhat holdja volt. Azon osztoztunk hárman, test­vérek. A jussomhoz az asz- szony is hozott, így lett belőle tizenkettő. Azt műveltük az alakulásig. Kimondom, mert így becsületes: nagyon keser­ves hetek, hónapok voltak azok. Se föld, se ló. Ügy érez­tem: célja veszett az életem­nek. Nem volt igazodásom, hogyan lesz így, semmi nél­kül. Szóval, se föld,' se ló, csak a két kezem ereje. Meg a harmincnégy évem. Azért ez is valami. Meg az, hogy nemcsak a földbe született be­le az ember fia, hanem a munkába is. Ebben a faluban nagyon szeretnek és nagyon tudnak dolgozni az emberek. Ebben bíztam én akkor leg­inkább. Eltűnődik hosszan, gondola­tait benépesítik az emlékek. Apró örömök, nagy bosszúsá­gok, ádáz viták. — Megmondom én, ha hi­szi, ha nem, álmodni sem mertem volna akkor, ami az elmúlt napokban történt ve­lem. Azon az ünnepségen, amelyen átvettük a Miniszter­tanács elismerő oklevelét, ne­kem aranyjelvényt adtak ok­levéllel. Kiváló termelőszö­vetkezeti tag lettem. Én, aki évtizede olyan nagyon ellen- kedtem a közösnek még a gondolatától is. Hogyan tör­tént? Nem tudnám én azt megmondani. Én változtam meg, vagy a világ körülöt­tem? Akár így történt, akár úgy, egy bizonyos, nagyon ott hon érzem magam a közö: gazdaságban. Esztendők óti nem jön az eszembe, hogy ne­kem saját gazdaságom, meg lovam volt. Nézze azt a két szép csikót! Évek óta járok velük. Nagyon összeszoktunk. Az enyémeket sem szerettem jobban. Hosszan, szinte rajongó sze­retettel beszél a két lóról, akár, ha emberek lennének. Ha a barázdában járnak, nem kell hozzájuk lóvezető, nem térnek le az útról, nem, sem­miért. Elég egy apró mozdu­lat s máris értik egymást. Okos a ló, ha valaki bánni tud vele. A számításom? Arra sem lehet panasz. Öt­százhuszonöt munkaegységet szereztem tavaly. Számolja ki, nyolcvanöt forintjával. Több mint negyvennégyezer forint. Igaz, ebben az asszony mun­kája is benne van. A gyere­keké? Nem. A lányom még is­kolás, hetedikes. A fiú pedig lakatos ipari tanuló. Én küld­tem, hogy tanuljon szakmát, de visszavárom ide, közénk. Hogy miért küldtem akkor? Ne mondhassa azt, ha felnő, hogy nem adtam szakmát a kezébe. Ha kitanulja, döntsön maga. De biztos vagyok ben­ne, hogy hazajön. Ennyit a gyárban sem kereshet meg. Meg aztán az is nagy dolog, ha otthon van az ember. A maga házában, barátok, isme­rősök között. Hát... ennyit tudtam volna magamról el­mondani ... Feláll, nem kérdezi, kielé­gítő-e a válasza. Ügy érzi, el­mondott mindent, dolgavége- zetten nyújtja a kezét. A ko­csihoz lép, megsimogatja a két lovat, telemeri a tartályt permedével, könnyedén a há­tára veszi s vissza se nézve indul meg felfelé a dombol­dalon. Prukncr Pál Autó és motorkerékpár SZAKSZERŰ. GARANCIÁLIS ÉS EGYÉB JAVÍT ASA A GÉPJAVÍTÓ Éá FAIPARI KTSZ Naqykőrös. Ceqleai ül U sz. alatti szervizállomásán Telefon: 432 nem érdeklik az árak, egysze­rűen. bemegy és válogat. Aki­nek viszont kenyérgondjai vannak, rá sem pillant, a ki­rakatokra. Minek? Hogy föl- ímenjen a vérnyomása?! Hi­szen egyetlen karkötő árából egy teljes évig élhetne sokta­gú családjával! Vidéki utamon, egy tenger­parti kiránduláson alkalmam volt futó bepillantást nyerni a görög falvak életébe. Hang­súlyozom: Athén környéki falvakban jártam. Fehérre meszelt vályogházak ajtajá­ban feketébe öltözött öreg­asszonyok, apókák álldogál­tak. Vasárnap volt, késő dél­előtt, A kövezetten, görbe ut­cákon rongyos, sovány gyer­mekek kergettek még sová­nyabb kutyákat. — Fiatalok nincsenek ebben a faluban? — fordultam kí- sérőmhöz. Csak öregek és gyerekek? — De hiszen, akik az ajtók­ban állnak — fiatalok. A gye­rekek szülei. Harminc-negy­ven évesek! Az egyik udvarból frissen sült kenyér illata csapott meg. Egy asszony berek cipókat szedegetett ki hosszúnyelű fa- lapátjával a sárkemencéből. Az illat odacsalta a gyereke­ket. Nyolcan-tizen tolongtak az asszony körül, kezüket nyújtogatva a kenyér után. Néztem a három cipót és a sok gyereket. — Hogy jutna ebből ennyi gyereknek? Jó, ha a sajátjai­nak adhat. — Ezek mind az övéi — jött a válasz. — A falusi gye­rekek szemérmesek. Inkább elfordulnak, hogy ne lássák arcukon az éhség, de a másé­ból nem kérnek... Vízmosásos utcákon, dom­bok között haladtunk tovább. Feltűnt, hogy minél messzebb kerülünk Athéntól, annál rit­kábban látom a XX. századi vándor elmaradhatatlan úti­társait: a villanyoszlopokat. Végül egészen elmaradtak. Eszembe jutottak Pattakosz tábornok-miniszter szavai, me­lyeket egy vidéki „nagygyűlé­sén” mondott az elmúlt nyá­ron: „A kormány szivén vi­seli a görög nép sorsát. Ipart kíván adni a vidéknek, s gondoskodik ennek előfel­tételéről: az áramról. Még az év folyamán 1200 faluban fog kigyúlni a villany ...” Emlékeznek a szállóigévé vált Habsburg-jóslatra? „Mire a lomb lehull, otthon lesztek, drága fiaim ...” Őexcellenciá­ja csupán azt nem méltózta- tott tempírozni, hogy melyik lombhullásra gondol. Hasonló történt Pattakosz tábornokkal. Ö is elfelejtette megmondani, hogy ugyan me­lyik év folyamán gyűl ki az a villany? Mert tavaly nem gyulladt. Eleddig az idén sem ... (Folytatjuk) Azt mondjak a vita; hogy a fény és árnyék, a lu­xus és a nyomor ilyen kiáltó ellentéte Európában már csak itt és a Pireneusi-félsziget or­szágaiban található. A Plaka-ról, a vityillók és kecskeólak negyedéről már beszéltem. De nem szóltam még az ezerszemélyes Hilton Szállóról, amelynek föld alat­ti garázsában — a taxisofőrök állítása szerint — 400 gépko­csinak jut hely; nem szóltam a belvárosi ékszerüzletek ezer­egyéjszakába illő ragyogásá­ról, s a görög falvak elmara­dottságáról. Kezdjük a belvárossal. In­duljunk el a Venizeloun, az Qmonia tér irányába. Magam­ban szendvics-utcának nevez­tem: két bank között egy ék­szerbolt. Vagy fordítva. A bankok kirakatában az ural­kodó pár és a soros minisz­terelnök tatai alatt, a napi valutaárfolyam táblája látha­tó. Hát -j- nem tudom ... Le­het, hogy a görög drachma a tőkés politikai gazdaságtan fogalmai szerint valutának számít, de akkor igen gyen­ge (kamatlábakon állhat. Még a portugál escudo is ken­terbe veri... Az ékszerüzletek kicsik, de elegánsak. Kirakatukban öt- dekás aranykarkötők, bril­liánsgyűrűk, csipkeszerűen áttört Mária-érmek, gyé­mánttal kirakott súlyos arany­kereszteli, diadémok, email- medálokon a görögkeleti egy­ház összes aprószentjei, igaz­gyöngysorok, melltűk, topáz, smaragd, zafír, ruhiint, türkiz fülbevalók. Üzlet-üzlet hátán, főúton és mellékutcákban, át­járó udvarban és pincelejá­rókban. S a kirakatok előtt — senki. Aki vásárolni akar, azt

Next

/
Thumbnails
Contents