Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-11 / 135. szám
2 ‘T#írlnD 1968. JÚNIUS 11., KEDD — díszsortűz nélkül (Folytatás az 1. oldalról.) álltak a külföldi diplomaták és megjelent — bár a háttérben. maradt — Johnson elnök is hitvesével. A holdtól megvilágított sír mellett csendben vettek búcsút az elhunyttól a családtagok, egyenként léptek a koporsóhoz és megcsókolták. Katonai gyászszertartás nem volt, nem harsantak fel a kürtök és nem dördült el sortűz sem. A temetési szertartás mindössze tíz percig tartott, majd a mahagóni koporsót leeresztették a sírverem mélyére, mindössze 15 méternyire a szintén meggyilkolt Kennedy elnök sírjától. Vasárnap tízezrek keresték fel az arlingtoni temetőben a meggyilkolt Robert Kennedy szenátor sírját. A délelőtti órákban a szenátor özvegye, Ethel Kennedy és 16 éves fia, Joseph látogatta meg a sírt, két órával később pedig Ja- cquelin Kennedy, a néhai Kennedy elnök özvegye. Délutánra a látogatók száma már meghaladta a százezret. A Reuter chicagói jelentése arról szól, hogy nyilván bosz- szúból, vasárnap éjszaka két ismeretlen személy üzletében meggyilkolt egy jordániai számazású fűszerkereskedőt. Washingtonban Robert Kennedy szenátor gépkocsivezetőjét támadták meg az utcán. Huszonnégy órás szolgálat után hazafelé tartott, amikor lakásának közelében hét fiatal vette körül. A fiatalok megállították, rátámadtak, bottal összeverték és pénzét elvették. Ramsey Clark amerikai Igazságügy-miniszter vasárnap a televízióban isimét előállt a „magányos gyilkos” teóriájával, azt állította, hogy a Kennedy fivéreket és Martin Luther King néger polgárjogi vezetőt egy-egy személy gyilkolta meg. Az amerikai elnökjelöltek csatája — miután a második Kennedy-gyilkosság összezavarta a frontokat, és mélységesen felbolygatta a közvéleMég amikor Robert Kennedy rótta le kegyeletét az arlingtoni temetőben John F. Kennedy születésének 48. évfordulója alkalmából bátyja sírjánál. ményt — a kulisszák mögé szorult. A demokrata pártban megindult Humphrey és McCarthy küzdelme azoknak a szavazatoknak a megszerzéséért, amelyeket Robert Kennedy kapott volna. A világsajtó tele van izgalmas kombinációkkal arról, hogy Kennedy halála melyik demokrata párti jelölt esélyeit erősíti. A legvalószínűbb, hogy a Kennedy- hívek többsége McCarthy mögé sorakozik fel, hiszen ennek a két jelöltnek a programja állt egymáshoz legközelebb. Az is valószínűnek látszik, bogy javulnak a köztársasági párt általános esélyei. Nagy várakozás előzi meg, mit tesz Rockefeller az elnökjelöltek önként vállalt kéthetes harci szünete után. Az ember egyharmadn 15 évesnél fiatalabb A világ lakossága mintegy kétszázezer lélekkel gyarapszik naponta s a kétezredik évig megkettőződhet, vagyis elérheti a hétmilliárdot — állapítja meg az Egyesült Államok népmozgalmi statisztikai hivatala. A világ lakosságának csakr^m egyharmada fiatalabb lő évesnél. Az összlakosság majdnem kétharmada az úgynevezett fejletlen országokban él. A hallgatásról Bobby Brown filozófus Bostonban majdnem négyórás előadást tartott. Beszédének tárgya „A hallgatás” volt. PÁRIZS A szovjet hazafiságról A moszkvai Krasznaja Zvez- da egyik legutóbbi számában a szovjet hazafiság kérdéseivel foglalkozik N. Matyuskin történész. Bevezetőben leleplezi az imperialista reakciónak a szocialista országok egysége és a nemzetközi kommunista mozgalom ellen irányuló ideológiai aknamunkáját, majd rámutat, hogy „a szovjet haza- tiságnak a szovjet emberekben való kinevelése erélyes, támadó harcot kíván minden olyan kísérlet ellen, amely megpróbálja elferdíteni a szovjet állam és hadserege történetét, megpróbálja elferdíteni a szocialista valóságot”. „A szovjet emberek és a tudományos közélet élesen elítéli például Nyekrics: ,1941. június 22/ című könyvét. Ez a könyvecske nem véletlenül lelkesítette fel a Szovjetunió ellenségeit. Vajon miért? Azért, mert Nyekrics lényegében tagadta a Nagy Honvédő Háborúban aratott szovjet győzelem törvény- szerűségét, elferdítette az SZKP bel- és külpolitikáját, amelyet az ellenséges agresz- szió visszaverésének előkészítése időszakában folytatott.” A cikkíró véleménye szerint „egy sor hibát tartalmaznak a szovjet történelmi enciklopédia egyes cikkei is, közöttük az olyanok, mint ,A szocialista iparosítás a Szovjetunióban’ és ,A mezőgazdaság kollektivizálása a Szovjetunióban’. Az iparosítás magas ütemét például a cikk úgy ábrázolja, mint Sztálin és közvetlen környezete hibáját, amely állítólag ellent mondott az ország reális lehetőségeinek és túlfeszítette az erőket. Az említett cikkek szerzői végeredményben revideálják és meghamisítják a párt fő irányvonalát a szocialista építés legfontosabb kérdéseiben. „Az iparosítás a kollektivizálás végrehajtása természetesen bonyolult, nehéz feladat volt, amely nem történhetett meg egyes hiányosságok nélkül. De nem ezek jellemezték a párt politikáját és tevékenységét. Lenin útmutatásainak megvalósítása a szovjet dolgozók nagy hazafias és internacionalista hőstette volt, amely nélkül a Szovjetunió nJm nyerte volna meg a német fasizmus elleni háborút és nem változtathatta volna hazáját a szocializmus megdönthetetlen támaszává.” Megkezdődött a választási küzdelem A hétfői napon Franciaországban megindult a küzdelem a 487 nemzetgyűlési mandátum elnyeréséért, több mint háromezer jelölt között. Az FKP minden választási körzetben jelöltet állított. Közben folytatódik a sztrájk két kulcsiparágban: a gépVeszélyben a londoni új szívű ember Hétfőn súlyosra fordult Frederick West, az első angliai új szívű ember állapota. A 43 éves beteget május 3-án operálták, és azóta szépen gyógyult, tornázni is volt kedve,, sőt hosszan és vidáman nyilatkozott a televíziónak. Az elmúlt hét végén jelentéktelennek látszó mellkasi fertőzést kapott. Mivel az új szív kilökésének megakadályozására úgynevezett immuno-sup presszív gyógyszereket szed, iiyen helyzetben •%-legcsekélyebb fertőzés is végzetes léS bet. jBodrooí Öandoir: T- I.m.1,1 Al,»-- - - C/' ---------- ---------------- - - -------- f fandev& ^ ei OROSZLÁNBAN helyiségben felvillantak a fények, kigyúltak a csillárok lámpái és pazar fényárt szórtak a kényelmes bútorokra. Schirmbaum hunyorgó szemmel állt, és amikor önmagára tekintett, rosszullét környékezte. Ruhája tollal és a tyúkólak jellegzetes mocskával volt tele, keze koromfekete, és térdei még mindig reszkettek a gyengeségtől. Jana a fürdőszobában matatott, csakhamar a kádba zuhogó viz zaja töltötte be a helyiséget. A „Páter” a sarokból egy drótfonatú kosarat rúgott oda Schirmbaum elé. — Minden ruháját ide dobja. Vigyázzon, semmi ne maradjon magán, mert a körözőlevélben ez a ruhája szerepel. Rajta, vetkőzzön! Schirmbaum, akarat nélküli bábként, engedelmeskedett. Jana jelent meg az ajtóban. — Menj fürdeni — mondta csendesen — és némi sajnálkozás is rezgett a hangjában. Schirmbaum körülnézett, és megindult arra, amerre a „felesége” mutatta. Alighogy eltűnt, a folyosón fehér kabátos pincér tűnt fel, gördülő asztalkán rengeteg ennivalót hozott. Amikor az ajtó becsukódott, a „Páter” egy üvegfiolából néhány csepp folyadékot töltött az egyik csészébe, majd levessel telemerte azt. Jana is a szobába érkezett és ekkor figyelmeztette őt arra, hogy melyik lesz Schirmbaum terítéke. A volt SS-legény hamarosan végzett a tisztálkodással, egyszerre kínzó éhség gyötörte, fára4tsága mintha a kád vizében feloldódott volna, tisztának és kipihentnek érezte magát. A törülközők alatt pizsamát is talált, felöltötte. A „Páter” és Jana az asztalnál ülve várták. Mindhármuk előtt egy csésze erőleves párolgott. Falatozni kezdtek, Schirmbaum mohón kihörpintette a maga levesét. A többiek még a tojást kanalazták, amikor ő már bíztatást sem várva, a borjúfiiét tányérjára helyezte. Nagyon szerette a sárgarépát és a zöldborsót, különösen akkor, ha így, gőzben párolták puhára. A „Páter” elmerülten nézte az izzadásig faló Schirm- baumot. Tudta, már csak percekig tud enni, hiszen álmosság vesz majd erőt rajta, olyan kínzó és gyötrő álmosság, hogy talán ahhoz sem lesz ereje, hogy ágyához menjen. Jana is tudta, hogy Schirm- baum most aludni fog, legalább holnap estéiig, ez hozzátartozik a Sziget módszereihez. Teljesen kipihent, és idegileg is akcióképes alanyokon lehet csak az itteni fárasztó vizsgálatokat végrehajtani. Visszaemlékezett arra, hányszor ült így itt, ő maga is az éhségtől gyötörve, a bőség asztalkáján válogatva, hogy aztán kábultan vesse magát a tiszta ágy pihenést kínáló takarói közé. Schirmbaum eltolta maga elől a tányért és azt mondta: — Engem megmérgeztek. Komolyan mondta és nem csengett félelem a hangjában. Jóllakott, és számára most már minden mindegy volt. Elvesztette az erejét, feje a mellére csuklott. Érezte, hogy a „Páter”, mint gyermeket, a karjára veszi, egy mozdulattal felnyitja az ágyat és a hűs, fehér habok közé ereszti. — Mint egy gyerek — mondta Jana csendesen és halkan. — Ezzel, drágám, ma este még a maga bájai sem bírnának — nevetett a Páter. Azután felvették a kabátjukat és kiléptek a szobából. Amikor becsukták az ajtót, emberi kéz érintése nélkül a három helyiség minden csillárja kialudt. Csend borult a szobára. Csak az ágy felett egy speciális kamera szegsző- dött az alvó férfi arcára. Fenn, a harmadik emeleten egy szigorú arcú asszony felnyitott egy füzetet. A villanyórára nézett és a következőket írta le: „0 óra 14 perc. A 17-es elaludt ...” (Folytatjuk) 20. Jana a vezető mellé ült, aki azonnal gázt adott és veszett iramban száguldani kezdtek. — Maga sem valami illatszergyárban volt eddig — ismerte fel a volt SS-legény a „Páter” hangját. — De sebaj, ahová most elvisszük, ott megfürdik, megborotválkozik, nagyszerű vacsorát kap és lefekszik aludni. — A körözés? — kérdezte Schirmbaum rettegő hangon. — A nehezén már túlvagyunk. Már vagy nyolcvan fényképét kiadta a rendőrség. A rendőrfőnök akár kitapé- táztathatná velük a dolgozó- szobáját. Persze, el kell tűnnie, mert a maga volt táborából néhány fogoly életben maradt és ha meglelik, nem adok az életéért egy lyukas garast. — És most hová visznek? — Ágyba. De ott is egyedül kell aludnia. Bár, azt hiszem — nevetett a Páter —, ez idő szerint nem vágyik hálótársra. Jana egy szót sem szólt. Úgy tűnt, őt is elnyomta az álom. A kocsi már egy másik külvárosban száguldott és egyre nyugatra tartott. Elmaradoztak a vasúti sorompók, a vágányok is, amikor végre egy kastélyszerű épület előtt torpant meg a kocsi. A „Páter” ügy elv manőverezéssel a garázsajtó felé irányította a járművet, majd háromszor egymás után felvillantotta a fényszóróját. A garázsajtó ekkor emberi kéz érintése nélkül feltárult, és a kocsi után automatikusan bezáródott. A garázsban szálltak ki a kocsiból. A .,Páter” ment elöl, középen Schirmbaum tántorgott, a sort Jana zárta be. Így haladtak ajtókon és meredek folyosókon át egyre feljebb, míg végül egy hatalmas hallba érkeztek. Vastag szőnyeg nyelte el lépésük zaját. Villanykapcsolóhoz egyikük sem nyúlt. Ahogy haladtak, úgy gyúltak ki a falikarok villanylámpái, és ahogy elhagytak egy-egy szakaszt, úgy borult mögöttük sötétségbe a folyosó. Úgy látszott, teremtett lélek sem tartózkodik rajtuk kívül a nagy házban. Schirmbaum nagyon elesettnek, kiszolgáltatottnak és gyengének érezte magát, elvesztette tájékozódó képességét. Rettegett. Végre, egy ajtó előtt állt meg a kis csoport. A „Páter” kulcsot illesztett a zárba és az ajtót felnyitotta. Ebben a pillanatban valamilyen ördön- gős szerkezetnek engedve, a szobában és a belőle nyíló két gyártásban és a gépkocsiipar- ban. Sztrájkol a francia rádió és a televízió. A Renault művek flinsi gyártelepén újabb sztrájktörési kísérlet hiúsult meg. Általános izgalmat keltett a szélsőjobboldali száműzött Bidault volt miniszterelnök visszatérése és homályos kijelentése arról, hogy a választáson ugyan nem indul, de azért jött, hogy hazája „szolgálatára álljon”. Az éleződő francia belpolitikai helyzetben most közelebb állnak egymáshoz a baloldal különböző erői, mint az elmúlt hetekben. Egy szélesedő De Gaulle-ellenes front véleményét fejezte ki rádiónyilatkozatában Mitterrand: „De Gaulle csak ígér, de képtelen strukturális reformokat végrehajtani. A franciák nem akarják többé, hogy az egyeduralkodó és annak képzelet- szegény garnitúrája uralkodjék helyettük.” Egy órás harc Tőrre! — cápa eiien Egy singapore-i békaember olyan fogást csinált, amilyenre eddig alig volt példa Ázsiában: a víz alatt egy több mint 180 kilogrammos emberevő cápát ejtett el. A 37 éves Tony Buxton szigonypuskájával kétszer is rálőtt az óriás állatra, s csak ezután adta meg neki egy tőrrel a halálos döfést. Ember és cápa egyórás harca Nyugat-Malaysia partjai közelében zajlott le. OLAJFOLTOK A japán tengerészeti biztonsági hivatal bejelentette, hogy nagy kiterjedésű olajfol- tok közelednek a tengeren Japán északi része felé. A hatóságok azt állítják, hogy sikerülni fog az olajat szétoszlatni, mielőtt az megfertőzné a partmenti halászati vizeket. Az olaj egy május 5-én elsüllyedt tankhajóból került a tenger felszínére. Vietnami jelentés Az egy hete szakadatlanul folyó támadások során hétfőre virradó éjjel a szabadság- harcosok a 24. tüzérségi támadást intézték a dél-vietnami főváros ellen. Találatok érték a központi negyedekben, valamint a város körül 30 kilométer körzetben fekvő katonai célpontokat is. Bien Hoa légi támaszpontjára 35 aknalövedék esett. A hazafias erők vasárnap Khe Sanh-tól 12 kilométernyire támadást intéztek a tengerészgyalogosok egységei ellen. A 9. számú országúton, amelyen át Khe Sanh támaszpontját látják el utánpótlással, a gerillák megtámadták az amerikaiak egy teherautóoszlopát. Egy dél-vietnami katonai szóvivő elismerte, hogy noha a kormánycsapatok és az amerikai csapategységek közös erői eszí téssel visszaszorították a partizánokat a főváros Cholon negyedéből, a szabadságharcosok támadó lendülete egy percre sem csökkent. A szóvivő szerint a Vietcong-övezetben tíz délvietnami várost és nagyobb községet támadtak. Westmoreland tábornok a Da Nang-i támaszponton tett búcsúlátogatása alkalmából újságírók előtt kijelentette, hogy a délvietnami nagyvárosok ellen intézett partizántámadásoknak „nincs katonai jelentősége”. A tábornok elismerte, hogy a támadások lélektani hatása annál nagyobb. Esőt hozott Medárd I A frontátvonulás, de még inkább a nagy hőmérséklet-ingadozás miatt sokan panasz- kadtak a hét végén fejfájásra. A Csepel Autógyár dolgozójának, Denke Gyula villanyszerelőnek az esős, borongós idő ellenére is szokatlanul kellemes vasárnapja volt. A szerencsés villanyszerelő ugyanis 50 ezer forintot nyert sportsorsjegyével. Néhány nap alatt a gyár munkásai 8 ezer borítékos sorsjegyet vásároltak, s így került az első nagy nyeremény Denke Gyulához. Bár Fortuna újabb kegyeltjével tegnap nem tudatunk kapcsolatot teremteni, annyit megtudtunk róla, hogy a nyeremény összegét lakásvásárlásra szeretné fordítani. (Folytatás az 1. oldalról.) 1 Motorkerékpárgyár Pannónia- f vándorserlegét. Nagy érdeklő- j dés kísérte a KRESZ- és mű- t szaki vetélkedőt is, amelynek , nyerteseit a megyei baleset- , elhárítási tanács értékes dí- , jakkal jutalmazta. Végül is : mindenki elmondhatta: megért egy kis „fürdőt” a motorostalálkozó. Érden a helybeli általános iskola és a zeneiskola tanulói rendeztek zenekari hangver- I senyt. Ebből az alkalomból a 1 tantestület meghívta dr. Be- j resztóczi Miklóst, az ország- ; gyűlés aleinökét. A vendég ( meleg hangon köszönte meg a 1 meghívást, majd a hangver- „t seny szünetében elbeszélgetett i a pedagógusokkal és a diákok- i kai