Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-05 / 130. szám

— ­rest HEGYEI k~/£h4tm 1968. JÚNIUS 5., SZERDA CiGüED Mi terem a homokon? Nyársapát életével, gondjaival foglalkozott a járási tanácsülés Csárda a parkban GESZTENYEFÁK AZ ÉTTEREMBEN A zsámbékiak Apácakert néven tartják számon a nagy parkot, amely az egykori taní­tóképző kertje volt. Az elmúlt évtizedben nyitották meg a \ helybeliek előtt lassan a fa­lu legkedvesebb kozó helyévé vált. Különösen mostanában, hogy az Üj Élet Termelőszö­VAC vetkezet birkacsárdát létesí­tett benne, ötletes módon fel­használták a régi mohos kerí­tésfalat; az elé épitették a fá­ból készített színt, farácsos ablakokkal. A területen hatal- ,,,], , más, árnyat adó gesztenyefák setalo-szora- állnak. Kivágni semmiképpen | sem akarták. így beépítették őket az étterembe. A fatörzsek I még inkább elhitetik, hogy valahol egy szárnyakban, tüs­kökön, zöldnövények között élvezheti a vendég a pörköltet, a saját termésű bort. Híd - társadalmi munkában SZENTGYÖRGYVÖLGY FATENGELYES SZEKÉR Féltett kincsként őrzött köz­lekedési alkalmatosság van Zakó Kálmán szentgyörgyvöl- gyi lakos birtokában; egy fa- tengelyes parasztszekér. Az egykor nagybecsű és igen fon­tos szállítóeszköz eredetéről a Zala megyei idős gazda csak annyit tud, hogy már gyer,- ■nukkorában is családja tulaj­donában volt, de már akkor is öreg jószágnak tartották. A ritkaságnak számító fatenge­lyes parasztszekér a zalaeger­szegi göcseji szabadtéri falu­múzeumban lesz látható. Nép­rajzi értékét növeli, hogy nem mesterember keze alól került ki, hanem valamelyik fúró­faragó parasztember barká­csolta. A Ceglédi Járási Tanács legutóbbi ülésén Nyársapát község tanácsának testületi és tömegkapcsolati tevékenysége került napirendre. Nyársapát mint község 1954-ben -alakult, Cegléd és Nagykőrös tanyavilá­gából. A gyenge minőségű homok­talajnak megfelelően lakói szőlővel, gyümölccsel, öntözé­ses kertészettel foglalkoznak. Az utóbbi években ezeröt­száz holdon nyárfát telepítet­tek. A község — igaz — fejlő­désnek indult, de kommuná­lis és kulturális ellátottsága sajnos, még nem megfelelő. A tanácsülés részletesen fog­lalkozott a nyársapáti végre­hajtó bizottság és az állandó bizottságok működésével, a tanácstagok választókerületi munkájával, a község növény- védelmi helyzetével. A község tsz-eiben nagy gondot fordítottak a nö­vényvédelem gépesítésére. Javult a korszerű eljárások ismerete. Az új, hatásos nö­vényvédőszerek felhasználásá­ban való jártasság azonban nem egyszerű feladat. A nö­vényvédőszereket forgalomba hozó ÁFÉSZ-a'kalmazottak nem ismerik még az új sze­reket és így az egyéni fo­gyasztókat sem tudják meg­felelően tájékoztatni. Sajnos, nem áll rendelkezésre elegen­dő szerismertető sem. Az elvégzendő feladatok kö­zül a legnagyobb gondot je­lenti a szórvány, a házikerti, házitáji gyümölcsösökre elő­írt védekezések végrehajtásá­nak ellenőrzése. Az egyéni termelők gyümölcsfáinak szakszerű permetezését egyre inkább igénylik, azonban ezt az igényt egyelőre nehéz kielégíteni. A napirendekkel kapcsolat­ban a tanácsülés megfelelő határozatokat hozott. 1945 elején, a kemény, há­borús télen a környékbeli la­kosság szétszedte és — mivel a tüzelőárusítás szünételt — feltüzelte a Vác alsóvárosi li­getben a Gombás-patak felett átívelő fahidat. Huszonhárom évig nélkü­lözték a ligetben sétálók ezt a forgalmas alkalmatosságot. A közelmúltban a Pest megyei Tanácsi Építőipari Vállalat dolgozói — Prihoda Ferenc ácsmester vezetésével — tár­sadalmi munkában vállalták a híd elkészítését. Faanyagot a városi tanács biztosított az önzetlen brigád számára. E héten volt a híd műszaki átvétele. A városi tanács az, elvégzett 35 000 forint értékű társadalmi munkáért a lakos­ság nevében elismerését és köszönetét fejezte ki a bri­gádnak. A csárda előtt a Török-kút forrása szabályos tóvá szélese­dik, amelyet most halastóvá fejlesztenek. A termelőszövetkezet most nagyobbítja a kiszolgálási le­hetőséget: a szabadtéri tánc­beton mellé poharazót építe­nek a kertbe. A füves tisztás­ra helyezett asztalok mellett jóval többen foglalhatnak he­lyet. KÖNYVESPOLC ROGER GARAUDY: Ismeretlen földvárak A kínai kérdés A filozófus alapossága, a po­litikus elemzőkészsége, a pub­licista éles stílusa: ez ötvöző­dik a híres francia marxista teoretikus könyvében. A kínai kérdés a könyvheti politikai kiadványok legérdekesebbje: témája, szomorú aktualitása s nem utolsósorban a szerző sze­mélye teszi azzá. Garaudy, aki — a marxizmus örök megúju­lását tápláló vitaszellem egyik jeles képviselője — soha nem félt az önálló gondolatokban rejlő esetleges tévedésektől, most is hű marad önmagához. Élesen, félremagyarázhatatla- nul fogalmaz, logikája rend­szerén szűri át az eseményeket, s így jut el több tekintetben az újdonság erejével ható kö­vetkeztetéseiig. A vizsgálódást Garaudy messziről, de lényegében az egyetlen lehetséges kiinduló­pontról kezdi: Kína gazdasági és társadalmi szerkezetének gyökereivel. Azt elemzi, vajon Kína történelmének objektív lényeiből következtek-e a mintegy tíz évvel ezelőtt kez­dődött, s mindinkább elmélyü­lő, de egyben önleleplező ese­mények? A válasz — az ún. ázsiai termelési mód, valamint a kínai gazdaság és társadalom prekapitalista fejlődési szaka­szának áttekintése után — vi­lágos és félreérthetetlen. Az objektív tények nem indo­kolják, sőt cáfolják mindazt, ami a nagy ugrást követte, s ami végül is — napjainkban — válságba sodorta a szocialista építést Kínában. Hiba lenne úgy vélni: Garaudy valamiféle „aktuálpolitikai érvvadászatot” folytat, s önömmel mutat fel egy-egy zsákmányt e vadászat eredményéből, ami a mai kínai vezetés ellenére szól. A szerző — s itt világlik ki igazán mód­szerének dialektikussága — igen világosan választja szét a valódi és vélt indokokat, semmit nem tagad a kínai sa­játosságok fontosságából, sőt éppen ezekkel a sajátosságok­kal igazolja, hogy mindaz, ami mg Kínában történik, ellenté­tes azzal, aminek törvénysze­rűen következnie kellett volna. A könyv második, nagyobb részében az 1958-at követő esztendők eseményei, tényei kerülnek az elemző vizsgáló­dás fénycsóvájába. A filozófus elmélyültsége megóvja Ga- raudyt attól, hogy a mutatósán könnyed ellentétpárok felállí­tásának bűvöletébe essék. Nem a cselekvést rendszerezi, ha­nem a cselekvések mozgatóru­góit; nem a tényeket magukat csoportosítja, hanem azok elvi — még ha szubjektivizmus esz- kábálta is azokat — alapjait. Az anyagismeret alapossága igen szerencsésen találkozik a marxizmus klasszikusainak tö­kéletes ismeretével. Garaudy nem citátumokat keres Marx és Lenin műveiben, hanem: érveket. Azokat az érveket, melyek hatására Mao Ce-tung tanításaiban élesen elkülönít­hetjük a szemet és az ocsút, a marxista és a mind jobban el­uralkodó antimarxista nézete­ket. A kulturális forradalom né­ven ismert események — ed­digi — betetőzései mindannak, aminek eredőit a mai kínai ve­zetők évtizedekkel ezelőtti megnyilatkozásaiban is megta­lálhatjuk, de ami teljes és megdöbbentő valóságában az elmúlt két esztendőben bonta­kozott ki. Garaudy könyve rendkívüli alapossággal igazít el az események kusza szöve­vényében, s a művet végigol­vasva, kérdések seregére kap­tunk meggyőző választ. A kínai kérdéshez Darvasi István írt tömörségében is so­katmondó előszót. (Kossuth Könyvkiadó) (m. o.) ÁLLAMI ÉS TANÁCSI VÁLLALATOKNAK, MEZöGAZDASAGI NAGYÜZEMEKNEK, KTSZ-EKNEK ÁLLANDÓAN ÁRUSÍTUNK saját gyártású, saját anyagból készült, erőgépek javításához használható, kb. 600-féle autóalkatrész- és regie-anyagot előnyös feltételekkel. CSEPEL AUTÓGYÁR ANYAGTELEPE Budapest XIII., Béke tér 9. sz. alatt 'Szombat kivételével 9—14 óra között.) Tel.: 409—912, 913, 914 ügyintéző: Vollár Mihály C SJl^LJzl Véget ért a tanfolyam Üllőn Felső fokon szabász Az üllői nőtanács és a szak­maközi bizottság két hónappal ezelőtt indította meg a műve­lődési otthonban a szabó-varró tanfolyamot. A nagy érdeklő­désre jellemző, hogy ötvenen jelentkeztek. Most, az utolsó oktatási napon meglátogattam őket. Külön-külön összebújt kis csoportokat találtam a terem­ben. Az egyik asztalnál Tóth Istvánné szabász magyarázott, odébb a már kiszabott anyagot próbálták, a harmadik helyen az előző órán elkészített mun­kadarabot tanulmányozták. . Ezen a foglalkozáson megje­lent Gál Jünosné, a járási nő­tanács elnöke is. Örömmel fo­gadták, mindjárt munka is várt rá, s ő készségesen segí­tett a szabásznak. Megkérdeztem: mi a véle­ménye a tanfolyamról? — Jól sikerült. Az volt a célunk, hogy a nők képezzék magukat, fejlesszék tudásukat. A szabászat, a varrás mester­ségének elsajátításával nagyon sok hasznos munkát tudnak végezni a családban. És mit mondtak a tanfo­lyamról maguk a részvevők? Krivényi József né varrónő: Csak azért jött a tanfolyamra, hogy a szabászatot felső fokon elsajátítsa. Elérte célját. Kovács Ferencné: örülök, hogy jelentkeztem. Érdemes volt tanulnom. Én eddig nem tudtam szabni, varrni is csak keveset. Sokat fejlődtem, ha lesz haladó tanfolyam, arra is jelentkezem. Bedolgozó varró­nő szeretnék lenni. A tanfolyam ünnepélyes ke­retek között ért véget. Zakói Lajosné, a helyi nőtanács el­nöke, megköszönte a járási nő­tanács támogatását, az okta­tóknak pedig a fáradságot. — em — a Bakonyban A Bakonyban, a Cuha-völgy két oldalán levő hegyeken ér­dekes leletekre bukkantak a kutatók. Kiderült, hogy eze­ken a hegyeken különböző korokból származó földvárak nyomai találhatók. Az 1962- ben kezdődött, s az idén ta­vasszal befejeződött próbaása­tások során öt földvár marad­ványai kerültek felszínre. A Kesellö-hegyen közepes nagyságú bronzkori és öt ki­lométer kerületű kora vaskori erődítmény alapjait találták meg. Ugyanezen a hegyen kö­zépkori erődítmény is állott. A szomszédos Zörög-hegyen 3 kilométeres kerületű kora vaskori erőd nyomait fedezték fel. Az idén áprilisban a Zörög-hegyen előkerültek egy kisebb földvár alapjai is. ZOO-ISKOLA Véget ért Európa második — de inkább első — Zoo-isko- lájának első, kísérleti féléve a Budapesti Állatkertben. Ebben az első félévben, amely egyébként az iskolai tanév második félévével esett egybe, öt gimnázium kere­ken 400 tanulója képek és ki­tömött példányok helyett élő állatok vizsgálatával végezte biológiai tanulmányait. Az elsőség kérdése azért tisztázatlan, mert ezt az okta­tási formát valamivel koráb­ban Kölnben is bevezették már, de ott fakultatív jelleg­gel, Budapesten viszont az érintett iskolák szervezet­ten minden gyakorlati bioló­giaórát a Zoo-iskolában tar­tottak. Csóka levegőben A Hallman-házaspár házas­sága hatodik évfordulóját ere­deti csókkal ünnepelte meg. 3000 méter magasságból ejtőr ernyőn ereszkedtek le és re­pülés közben csókolták meg egymást. Négy körte Pete Ferenc az ebédre hívó csenge­tés előtt már az ajtónál állt s. öt-hat bakugrással elérte a kiszemelt helyet. Éppen üres tányérját törölte ki szalvé­tájával, amikor a négy körtét észrevet­te. Ha siet, és a második fogásnál is szerencséje lesz, először nyúlhat a kör- téstálba. Peténél a cselekvést a képze­let sokszínű játéka előzte meg, látta már magát, amint beleharap a nagy, édes, omlós gyümölcsbe. — Szabad, szabad, szabad? — a há­rom ismeretlen tanfolyamtárs még le­vesmérés előtt megjelent. Recsegtették székeiket, csörömpöltek evőeszközeik­kel. — Bódis — Jakab — Horánszky — Pete! — nevüket mormolták, a levesbe bámultak, amelynek tetején piros zsír­hártya feszült s benne, mint tengerben a jéghegyek — felszín alatti hatalmas terjedelmükre utalva — remegős, puha húsdarabok. Pete szájában összefutott a nyál. „Aki előbb szed, azé a java.” E megállapításában szomorúság és tett ötvöződött. Elkapta hát a merítőkana­lat és sebes kört kanvarított az orrok előtt. — Tessék csak szedni — mondta Bódis, Jakab és Horánszky, mire Pete bálijával a porcelánedényt, jobbjával tányérját koccintotta. Pete a levesme- résnek olyan fokú történelmi tapaszta­lataival rendelkezett, ami csak katona­ságon, fogságon, menzákon, vagy üze­mi konyhák évtizedes szokásain neve­lődött emberek sajátja. Pete tudta, hogy a merítőkanál gyors felrántása a levesben levő tömörebb anyagok el­vesztésével egyenlő. Agya tizedmásod- perc alatt idézte fel emlékarzenáljából a katonaszakács kurta kondérkavarin- tásait, s a „Sűrűjét merd, te oiszok!” — címzetű fájdalmas ordításokat. Las­san emelte fel hát a merítőkanalát, akár hálóját a halász a tó mélyéről, s közben még oldalcsapásokat is végzett. Az igazi művészetből eltűnik a munka verejtéke. Pete mozdulata elegáns, könnyed és eredményes volt. A töb­biek csak híg levet szürcsölhettek. Pete azonban nem merült el bambán, mint néha egyesek a leves forró, fű­szeres hullámaiban, hanem már a kö­vetkező feladat megoldására koncent­rált. Figyelte Bódis kapkodó, a seregé­lyek szárny csapásaihoz hasonló ajak- cuppantásalt, s csalhatatlan biztonság­gal állapította meg: „Ez a lóhústól a stokerájig mindent egyforma pofával nyelne le. Satnya körtével is beéri majd!” Jakab időnként elmosolyodott, aztán meg apatikus közönnyel meredt maga elé. Kanalát undorral lökte tányérja mellé, kócos haja alatt fürge kis szeme a körtékre pásztázott. „Kiforratlan egyéniség, megveti a kajálást, de vá­ratlan húzásokra is képes. Jó lesz vi­gyázni!” — gondolta Pete, majd ami­kor Jakab a savanyúsággal teli tányé­rok frontvonala között feléje tornászta a levesestálat s szívélyesen felkínálta a repetát, Pete rámordult: — Vigye innen! — hirtelen lenyelte a torke felé igyekvő galuskát, hogy vá­laszolni tudjon. — Ez leves? — mond­ta álnokul s közben felkacagott magá­ban. „Nem ettem meszet, hogy lépés­zavarba kerüljek, mint a sakkozók.” Horánszky gömbölyű kis pocakján kigombolta mellényét és húsos tenyeré­vel megcsapkodta. Fehér hajkoronája alatt, piros bőrű arcából tüzes szempár meredt a körtékre, amelyek ráadásul hozzá estek a legközelebb. Horánszky vastag bajuszát egyetlen finom mozdu­lattal szabadította meg a leves szivár­ványszínű csöppjeitől s nyelvének cset- t.intésével ielezte. hogy enne még. „Ez imád zabálni” — összegezte a baljós előjeleket Pete. A második fogás előtt Pete össze­szedte a tányérokat, rendezgette az asz­talt s a felszolgáló jókora, keszeg ala­kú sülttel hálálta meg ügveskedését. — Szép idő van ma — jegyezte meg Bódis az ablakon túlra pillantva, mire Jakab hozzátette: — Kirándulóidő. — Az idegenek közötti némaság görcsét akarták feloldani. — Tavaly Olaszban pár líráért na­gyon jó pasta sutát ettem — bűvölte Pete Horánszkyt. — Minden benzinkút mellett olcsó éttermek. Ismeri? Horánszky tagadólag rándított egyet fején, Pete csődöt mondott. Szemben ülő szomszédja nem kívánt társalogni. „Tisztára úgy néz ez ki, mint Zabi György, a jutási szakaszvezető. Egy — az egyben” — méregette asztaltársát Pete. „Zabi György, aki miatt a cukor­osztásnál megruháztak.” — Pete az emlékek ködebe merülve lassacskán szopogatta a bő zsírban párolt krump­liszeleteket. Nem falt fel mindent egy­szerre, a húst utolsó aduként tartogat­ta gyomrának. Horánszky viszont már a zaftot mártogatta tányérjában. Pete ijedten ébredt fel, ádámcsutká­ja, akár a hullámvasút kocsija, kettőt zuhant, egyet emelkedett és az étel el­tűnt tányérjáról. Bódis, Jakab és Ho­ránszky is végzett, kiegyenesedtek a székükben és egymásra néztek. „Most!” — lódította magát rohamra Pete és átnyúlt Bódis orra előtt a kör­ték felé, ám azok is egyszerre nyújtóz­kodtak. S ha nincs Petének olyan óriási rutinja, fantasztikus kezdősebes­sége, akkor a legszebb, mézszínű körte helyett Bódis kezét markolja meg. mint valami hősszerelmes, de Pete egyetlen evezőcsapáshoz hasonló moz­dulattal kivédte Bódis támadását, Ja­kab erőtlen igyekezetét s Horánszky- val egy időben ragadta meg a legna­gyobb köriét. Horánszky a fejét. Pete a hasát kapta el, s most ihár egy alig látható, inkább csak érezhető rántás kellett ahhoz. , hogy a körte végérvé­nyesen birtokába jusson. — Pardon — mondta Pete és tá­nyérja vonaláig emelte a fickándozó aranyhalacskát. — Pardon — nyelt nagyot Horánszky és csalódott arccal tolta Pete felé a korcs gyümölccsel csúfolódó tálat. — Tudja mit? — vetett lobot a szürke bo­zótba bújt szeme. — Egye meg ezt is! — Kösz — bólintott szenvtelenül Pete, de nem nyúlf még a mostohához. Sajátjába harapott. Jó, ízes, leves körte volt, a szája sarkából kicsurrant darab­kát nyelvével beljebb segítette. Szűts I. Dénes

Next

/
Thumbnails
Contents