Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-29 / 151. szám
EZT OLVASTUK VÁCI NAPLÓ Hetvenvagonos új hűtőház Háztartások, üzemi konyhák, vendéglátó egységek igénylika gondosan tárolt, mindig friss zöldséget, gyümölcsöt, még a főszezont követő időszakban is. Gátja, akadálya sok esetben a megfelelő tárolóhelyiség. A vasúton túli ipartelepen épül fel a következő esztendőkben a hetven vagon befogadására alkalmas váci hűtőház. A SZÖVOSZ a terv fő irányítója. Negyvenmilliós kiemelt beruházásról van szó, így szükséges az Országos Tervhivatal támogatása, jóváhagyása. A terv programszinten készen van. A MÉK 75 000 forintért megvásárolta a körülbelül háromholdnyi területet. A kivitelezés részletesebb tervét az Országos Tervhivatal ismeri majd el. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 151. SZÁM 1968. JŰNIUS 29., SZOMBAT Tejet szállítanak, tejterméket kapnak A TSZ-EK IS BESEGÍTENEK - TEHENTEJ A KISMALACOKNAK?! A napokban látogatást tettünk a ceglédi tejüzemben, ahol Klingl József üzemvezető mérnökkel beszélgettünk a telep munkájáról. a pesti központtól kapott tejtermékek forgálombahozata- lával eléri az évi 50 millió forintot. Helybeli és vidéki alkalmazottaink száma száz. K. L. Tájékoztató, kisiparosoknak Mind a lakosságot, mind a kisiparosságot érintő egyik legfontosabb kérdés ma a jelenlegi árak helyes alkalmazása, a törvény előírásainak megfelelő árkalkuláció. Ezért határozta el a helyi KIOSZ vezetősége, hogy ilyen irányú ismertetést ad a tagságnak. Előadó: a Pest megyei adóközösség vezetője, aki a helyszínen feltett kérdésekre is válaszol. Tovább épül az űj városrész A régi tormási szőlők helyén épülő új Nagykőrös kialakításában elismerésre méltó részt vállal a városgazdálkodási vállalat, mely a múlt esztendőben az Országos Takarékpénztár megyei igazgatóságának megbízásából 36 új lakás felépítését vállalta ötmillió 200 ezer forint értékben. Az építkezést a múlt őszön meg is kezdték. Mind a négy épület földszinti és emeleti részén két-két lakás van. Minden lakásban egy nagy szoba és két kis, úgy nevezett fél szoba, valamint konyha, éléskamra és fürdőszoba taláható. A lakásokat felszerelik villannyal, vízvezetékkel a kulcsátadásig. A lakásokhoz 60—60 négyszögöl kis kert is tartozik, melyeket a virágos- és zöldségeskertnek használhatnak a tulajdonosok. A lakások a határidőnél előbb, már kona őszre teljesen elkészülnek. A lakásokat az igénylések alapján az OTP árusítja. Ez év őszén további öt épület munkáihoz fognak hozzá. MOHQR°VID£KE Játékkiáilítás nyílt A pedagógus-szakszervezet járási bizottsága és a járási ta- , nács vb művelődésügyi osztálya segítségével létrejött *óvodai barkácsoló munkaközösség óvodai játékok és eszközök címmel kiállítást rendez Monoron. A kiállítás csütörtök délelőtt 10 órakor nyílt meg a Kossuth Lajos Általános Iskolában. A teljes anyagot a járás óvónői készítették. A kiállítás július 6-ig lesz nyitva. Falugyűlés volt Maglódon A Maglódi Községi Tanács a községi kultúrteremben falugyűlést rendezett. A falugyűlésen ismertették a termelőszövetkezeti és földjogi törvénnyel kapcsolatban a lakosságot érintő fontosabb tudnivalókat. intézkedéseket. Az előadást dr. Dékány Zoltán, a Micsurin Tsz jogtanácsosa tartotta meg. Napi 40 ezer liter — Közel 50 termelőszövetkezet és 7 állami gazdaság szállítja a tejet telepünkre, napi 40—45 ezer litert — mondotta az üzemvezető. — A tejet pasztörizáljuk és naponta 20 ezer litert Budapestnek szállítunk. Emellett Abony és a Tápió vidékén mindennap 30 községet látunk el tejjel és tejtermékkel. Munkánk megkönnyítése céljából több távoleső községben egy-egy ottani termelőszövetkezetet bíztunk meg a helyi tejellátás biztosításával. Juhtejből naponta 3500—4000 litert kapunk, amelyet Nagykőrösre szállítunk, ahol sajt készül belőle. A tej és szárazság — A szárazság miatt eleinte a juhtejnél észleltünk csökkenést, de most már a tehenek tejhozama is apad. Egyébként egyik-másik termelőszövetkezettel sok vitánk van a tehéntej behozatala körül. Mi igyekeznénk e fogyasztóknak mi- ' nél több tejet juttatni, viszont egyes tsz-ek az itatásos borjúnevelés — sőt, előfordul, hogy a kismalacok számára is, több tejet visszatartanak. Évi ötvenmillió forgalom — Az általunk begyűjtött tejjel évi 30—35 millió forint, forgalmat bonyolítunk le, ami Érettségin is megállta a helyét Vágó Gyulát sok sportbarat és nagyon sok fiatal ismeri. Ceglédi középiskola tanulója volt, most érettségizett, négyes eredménnyel. össze tudja egyeztetni a sportot a tanulással —, ezzel pedig, sajnos, nem minden kiváló sportolónk dicsekedhet. Ö sem dicsekszik: szerény fiatalember. 1950. március 14-én született Törteién és 1962 óta játszik a Ceglédi Vasutas SE csapatában. A szorgalmas, szófogadó labdarúgó gyorsan fejlődött és időben felfigyeltek rá a szakemberek. 1967-ben mutatkozott be először a csapatban, mégpedig a Szegedi Vasutas SE ellen, igen nehéz mérkőzésen. Megállta a helyét, egyszerű, ügyes szerelése, jól előreadott labdája jó segítség volt csapatának. Még abban az évben tagja lett a magyar ifjúsági válogatottnak. Itt is megállta helyét. A magyar ifiválogatottal járt Bulgáriában, az NDK- ban, Romániában és Francia- országban. Sajnálattal értesültünk, hogy ősszel jövője érdekében Budapestre költözik, ahol a Felsőfokú Gépipari Technikumban tanul tovább. A labdarúgást nem hagyja abVágó Gyula, a CVSE aranyjelvényes játékosa ba, mert szereti. A magasabb iskolai lekötöttség mellett is fejlődni akar, mivel eddigi eredményeivel még nincs megelégedve. Mi, ceglédiek a továbbiakhoz sok sikert kívánunk az aranyjelvényes labdarúgónknak. —sz— Asszonyok beszélték Alig vártuk a nyarat! — EGÉSZ ÉVI munka után végre két hét a Balaton mellett! Napfény, víz, semmittevés — teljes kiszolgálás. Persze, a kisebbik gyereket is visszük magunkkal. Nem, a nagyobb nem jön. Építőtáborban lesz akkor, különben neki is kijut a jóból: a jó bizonyítványért lengyelországi útra fizettünk be az ifjúsági Expressnél. — Mit csinálok egész nap? — Általában, vagy a szabadságom alatt? Most hatkor kelek, reggelit készítek, bevásárolok, dolgozni megyek, délután főzök, főtt vacsorához szokott a család. A mosogatás a nagylány dolga, vállalta a tervbe vett nagymosás után a vasalást is. Vacsora után rádiózunk, — én közben ruhát javítok, vagy ami csip-csup dolog még ilyenkor akad.'Már tettem el meggyet, epret, mert befőtteve a família, egytől-egyig. Szóval, nem unatkozom egy percet sem. — A Balatonnál? Csak olvasok, napozom és alszom sokat. Nagyon sokat! Higgye el. kimeríti az embert ez a kétműszakos asszonyi sors. Néha jól oda tudnék mondogatni azoknak az egykori kékharisnyáknak, akik ezt a női egyenjogúság fejében kivívták nekünk. Alig vártam a nyarat... ★ — NO, VÉGBE, hogy aratunk! Nem hiába dolgoztunk vetéskor. Igaz, kicsit ránkijesztett ez a bolond időjárás — de hát ez sincs minden évben, igaz-e? Kevesebb terem egyből-másból, de terem. A férjem gépkezelő. Nincs annak szabott munkaideje, nyolc óra, meg túlóra, ö holdra dolgozik. Kell az, a munkaegységhez. A tavalyiból gépesítettük a háztartást, az ideit egy teljes fürdőszobára szánjuk. De meg kell dolgozni érte, szent igaz. Én a tejeseknél vagyok. Reggeleste munkaidő, napközben a házkörüli dolog az enyém. A gyerek? — Gyerekek inkább: négyen vannak. Három fiú, egy lány. Nagy a porta, elvannak.. Meg kijárnak a határba gépet nézni. Délutántól ott a tv. Este kilencig az az istenük. — Mit teszek napközben? mindent, ami jön. Nem tervezek előre mégis mindig van dolgom, elmegy a nap. Jobb ez a télnél: több a munka, de mégis alig vártuk a nyarat! ★ — PITYMALLATKOR kelek. Kiengedem a tyúkokat, zöldet vágok a kacsáknak. Jelzi a malac, hogy éhes, hát felteszem a gázra langyulni a reggeli moslékját. Vizet hordok — nagymosás lesz. Az uramat reggelihez terített asztal várja, aztán indul. Aratják az utolsó árpát, kezdi a műszakot. Rendet terem tek a szobában, készítem az ebédet, mosok. Délben megyek a határba: viszem a friss ebédet. Délután vízhordó leszek, váltom a Tóth- nét. Nem, én nem vagyok tsz- tag — de ilyenkor besegítek. Az ikrekre Rózsika vigyáz, míg nem vagyok otthon. Ö a szomszédék lánya. Délután vasalok, főzök, majd napnyugtakor megyek a háztájiba. Egy kis piacravalót szedek. Babot, káposztát, zöldséget szoktam vinni, de már érik a paradicsomom is. Nálunk kevés terem, de az abszolút, korai csemege fajta. Szórakozás? — Nyáron?! Ezt komolyan kérdezi ? Esetleg vasárnap délután elmegyünk sörözni. De azért a június meg a július a legszebb hónap! ★ — NYARALNI? — Nem megyünk az idén, csak jövőre. Minden évben, ugye, nem lehet. Most festettünk, az vitte el a pénzt. Persze, azért lesz örömünk a nyárban. Ez a két szabad szombat mióban főnyeremény! Nyáron mindig én főzök, kicsit szüneteltetjük az üzemi kosztot. Több ugyan a dolgom, de kedvünk szerint, változatosan ehetünk. Az idén kicsit drága a piac... A szabadság egy részét otthon töltjük, a másik részt — kettőbe osztva — a két nagymamánál, a kislányunkkal. Csendes lesz a ház nélküle — de legalább kivir- gonckodhatja magát és mi is pihenhetünk. Higgye el: városban élni, emeletes házban lakni — néha még attól is elérzékenyülök, ha a tv-ben aratókat látok, kombájn hátán. Mi már városiak vagyunk, elpártoltunk a földektől. De azért alig vártuk a nyarat! (—esk.) Az első szállítmány megérkezett! Ünnepélyesen fogadták az új búzát a ceglédi malomban Csütörtökön estefelé önkéntes hírnökök ingajárata közlekedett a ceglédi malom kapuja és az irodaépület között. A Körösi utat szemlélték, az úton jövő-menő járműveket figyelték. A hír már jóval a szállítmány előtt megérkezett: hozzák az első idei búzát a ceglédi Vörös Csillag Tsz-ből! Régi szokás a malomban, hogy ünnepélyesen fogadják az első új búzát, köszöntik azokat, akik eddig megdolgoztak a kenyérért. Most a malmon a sor. A molnárok és a gépek mutatják be, mit lehet kihozni a szemekből. A laboratórium is felkészült az új búza fogadására. Kíváncsian várják, vajon milyen lesz a keményítő-, a fehérje-, a sikértartalma — a tavalyihoz képest okozott-e minőségi változást a szokatlan időjárás. Az első búzaszállítmányt Kovács József, a Vörös Csillag Tsz föagronómusa adta át a malom dolgozóinak. A küldeményt valamennyi molnár és malomipari szakember nevében — a város nevében is — Ritz Lajos telepvezető vette át. Ezzel az ünnepélyes aktussal megnyílt a malom kapuja az egymást követő tsz-szállítmányok előtt, és a malom raktárai is felújítva, minden igénynek megfelelően várják a kenyérgabonát a ceglédi határból. Ma délelőtt: vizsgázik havin incöt könyvelő A városi és járási tanács pénzügyi dolgozói közül so- j kan szakmai ismereteik bőví- : tése céljából, egyéves köny- j velői tanfolyamon vettek részt. Heti egy délután a Pénzügyminisztérium kiküldött előadója segítségével igyekeztek megtanulni az államháztartás felépítésének rendszerét, működésének sajátosságait, és bár jelenleg az adminisztrációs munkában még nincs bevezetve a kettős könyvelés, a tanfolyamon elsajátították annak alapfokú ismereteit is. Az írásbeli vizsgán 35-en vettek részt. Az írásbeli vizsga kedden volt, a szóbeli pedig ma délelőtt lesz a Pénzügyminisztérium vizsga- bizottsága előtt. Hét végi műsorkalauz A Kossuth Művelődési Házban ma este 8 órakor a szolnoki Szigligeti Színház előadásában: Hawaii rózsája című háromfelvonásos dzsessz- operett kerül bemutatásra. Este: táncest. Holnap: tánczenei koktél. Játszik a Lawers gitáregyüttes. A DóZSa Művelődési Házban ma este táncest. Játszik: a Klubegyüttes. MOZIMŰSOR Szabadság, ma és holnap: Hamis Izabella (magyar). Kossuth, vasárnap: A halál részére fenntartva (NDK). Dózsa, vasárnap: Hűtlenség olasz módra (olasz). Abony, ma és holnap: Bolondos vakáció (magyar—román). Ceglédbercel, vasárnap: Tegnap, ma, holnap (olasz—francia). Jászkarajenő, ma és holnap: Egymilliárd a biliárdasztalban (francia— nyugatnémet—olasz). Albert- irsa, vasárnap: Kölyök (magyar). Törtei, ma és holnap: A légió (lengyel). SPORTMŰSOR Szombat: Délután 2 órakor az Építők négyes tekepályáján országos ifi női és férfi egyéni nagygolyós tekebajnokság, 35—35 női és férfiversenyző részvételével. A gerjei labdarúgópályán délután fél 4 órakor a Ceglédi KGV—Ceglédi Húsipari Vállalat városi szakszervezeti labdarúgó-bajnokság. Fél 6 órai kezdettel, ugyanott, a Ceglédi Vasutas SE—TJ Elektrosvit Nőve Zámky nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. Vasárnap: Délelőtt 8 órakor az Építők négyes tekepályáján országos ifi női és férfi egyéni nagy golyós tekebajnokság kezdődik. Délután 15.15 órakor a TJ Elektrosvit Nőve Zámky—Bem SE nemzetközi labdarúgómérkőzés. Öt órakor a Ceglédi Vasutas SE—Tapolcai MÁV Nyári Kupa labdarúgó-mérkőzést láthatják a szurkolók. HOLDVILAGOS ESTEN Megtámadta a pézsmapocok Godó József kocséri lakos egy júniusi estén munkahelyére iparkodott kerékpáron. A Tiszakécske és Kocsér határ- területén húzódó csatorna partján haladt. A csaknem nappali világosságot szóró holdfénynél észrevette, hogy vele szemben egy világos színű kis állat közeledik. Nem tulajdonított neki jelentőséget, mert azt gondolta, hogy az állat félrehúzódik az útjából. Nem így történt. Amint közel ért hozzá, az állat felugrott, fogával belekapaszkodott Godó József csuklójába és megmarta. A megtámadott ijedtében elesett a kerékpárral, de az állat még ekkor sem engedte el csuklóját. Godó József bal kezével lerántotta a kis fenevadat a karjáról és elhajította. Az állat ismét nekirontott, ekkor elrúgta magáról, de mikor harmadszor is megtámadta, végre sikerült lábával eltipornia. A kimúlt állatot — nagyon okosan — magával hozta, és másnap reggel bevitte a kocse- ri körzeti orvoshoz. Az állatorvos is megvizsgálta, és kiderült, hogy pézsmapocok volt a támadó. Különösen a lakott területektől távol elsősorban a rókák, de más mezei vadak között is még mindig található veszett állat, Godó Józsefet ezért védőoltásban kellett részesíteni. Az Útépítőgép Javító és Gyártó Vállalat (volt KGV) esztergályos, marós és hegesztő • szakmunkásokat keres felvételre Jelentkezni lehet: CEGLÉD XIV., Külső Kátai út 35/A.