Pest Megyei Hírlap, 1968. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-25 / 121. szám
2 1968. MÁJUS 25., SZOMBAT A szovjet sajtó Kínáról A Pravda csütörtöki száma a TASZSZ jelentéseire hivatkozva írja: — A pekingi lapokat egész héten át megtöltötték azok az anyagok, amelyek a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága 1966. május 16-i „közleményéről", a „kulturális forradalomról" szólnak. Köztudott, hogy az 1966. május 16-i „közlemény" gyakorlatilag nem a központi bizottságtól, hanem Mao Ce-tungtól és híveitől indult ki. A mostani „jubileumi” kampány a „Korszakalkotó dokumentum" című vezércikkel indult, amelyet egyidejűleg közölt a Renmin Ribao, a Cefan Cunbao és a Vörös Zászló című folyóirat. Ebben a cikkben úgy tüntetik fel Mao Ce-tung harcát a kommunista párt ellen és a népi demokratikus hatalom felváltását a katonai bürokratikus apparátusra támaszkodó személyi diktatúrával, mint az államról szóló „marxi—lenini tanítás alkotó továbbfejlesztését”. Mao Ce-tung „Közleménye” a „burzsoázia képviselőiről” szólt, de még senkit sem nevezett meg név szerint. Most viszont a pekingi sajtó név szerint felsorolja a Mao Ce- tung-vonal fő ellenfeleit. Ezek: Tao Csu, a Kínai Kommunista Párt Politikai Bizottsága állandó bizottságának tagja, a központi bizottság közép- és dél-kínai irodájának első titkára és az államtanács elnökhelyettese; Peng Tö-huaj volt honvédelmi miniszter, Peng Csen, a Kínai Kommunista Párt Pekingi Városi Bizottságának első titkára; Tan Csen- lin, az államtanács elnökhelyettese (mindhárman a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjai voltak); Lo Zsuj-csing, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, a kínai népi felszabadító hadsereg vezérkari főnöke, az államtanács elnök- helyettese és mások. Csupán Liu Sao-csit, a Kínai Népköz- társaság elnökét és Teng Hsziao-pinget, a KKP főtitkárát nem nevezték néven, hanem jelképes „gúnynevükön” említették őket. A kétesztendős Mao Ce- tung-i „Közleményt” is felhasználják a Szovjetunió és más szocialista országok elleni ocsmány rágalmakra. — Második napja tartanak Pekingben a tüntetések, amelyeket hivatalosan a „francia munkások harcának’’ támogatása jegyében rendeznek, valójában azonban kezdettől fogva szovjetellenes jelleget öltöttek. A város utcáin szovjetellenes transzparensekkel és jelszavakkal katonák, rendőrök, „vörösgárdisták” és „forradalmi lázadók” sorai menetelnek. * Az Izvesztyija Pekingnek az imperializmussal való cinkosságáról írva, többek között hangsúlyozza: — Az imperializmus elleni harc Kínában csupán szavakban nyilvánul meg, a gyakor- lanban azonban a Mao Ce- tung-csoport átcsúszott az imperializmussal való közvetlen cinkosság talajára. Pékig például visszautasítja a Szovjetunió és más szocialista országok minden olyan javaslatát, hogy közös tervek alapján segítsék az amerikai agresszió ellen harcoló vietnami népet. Sőt, mi több, a pekingi vezetők akadályozzák a testvérországokat abban, hogy Vietnamban gazdasági és katonai segítséget nyújtsanak. Egyidejűleg a maoisták igyekeznek rákényszeríteni a vietnami népre egy kínai mintájú „hosszú háborút”, megpróbálnak ütközőövezetet létrehozni az amerikai imperializmus délkelet-ázsiai agresszív erői és a Kínai Népköztársaság területe között, s arra törekszenek, hogy e térség más népeinek áldozatai árán biztosítsák azt az időt, amely szükséges a saját nukleáris rakétapotenciáljuk kifejlesztéséhez. Peking nagyhatalmi törekvéseit taglalva a cikk megállapítja: — A maoista csoportra jellegzetes az a nacionalista mód, ahogyan a területi problémához nyúlnak. Gyakorlatilag idegen területek bekebelezését vetik fel, pusztán azon az alapon, hogy azok ilyen, vagy olyan időszakban a kínai császárok foglalásaihoz tartoztak. Mao Ce-tung „A kínai forradalom és a Kínai Kommunista Párt” című cikkében (első változatát 1939-ben tették közzé kínai nyelven) az imperialisták által Kínától elszakított területek közé sorolja Koreát, Burmát, a Ryukyu-szigeteket, amelyek valójában sohasem tartoztak a kínai állam nemzeti területéhez, s a kínai császári udvarhoz csupán valamiféle hűbéri viszony fűzte őket. CSAK RÖVIDEN... MEGNYÍLT a Moszkva— Róma közötti közvetlen vasúti közlekedés Budapesten és Zágrábon keresztül. A gyorsvonat az utat 64 óra alatt teszi meg. A LATIN-AMERIKAI ORSZÁGOK másodízben is találkozni akarnak a Szovjetunió és az USA képviselőivel, hogy megtárgyalják a két nagyhatalom párhuzamos atomsorom- pó-szerződés tervezetéhez javasolt módosításokat. STEWART brit külügyminiszter Moszkvából Bonnba repült. A SZOVJETUNIÓBAN föld körüli pályájára bocsátották a Kozmosz—221 jelzésű mesterséges holdat. HATALMAS ERDŐTŰZ I tombol a kanadai Alberta ái- I lam Slave nevű tavacská ja j környékén. A tűz eddig több j mint 94 ezer hektár fenyvest j pusztított el. EGY HÉTTEL az olajipari vállalatok államosítása után az algériai kormány 27, főleg francia tulajdonban levő elektromos berendezéseket, műtrágyát és építőanyagokat gyártó vállalatot államosított. BocIroQi Sándor: wdet/U et KOPASZ OROSZLÁNBAN 6. Rudolf vigyázzba kapta magát. Rajongással a hangjában válaszolta: — Jelentem, nincs' — Nálam van egy kisüveggel — mondta csendesen az előbbi hang gazdája. — Gyújtsa fel az előszobában a villanyt és jöjjön be. Amikor Rudolf Schirmbaum belépett, már az előszoba volt világos és a szobában derengett félhomály. Három árnyék magasodott az asztal körül. Három pohárban nemes, tompa fényű ital csillogott. A negyedik pohár, az övé, ott állott keze ügyében. A pap felemelte italát. — ODESSZA — ez a bosz- szú jelszava. Azt hiszik, legyőzve, a lábaiknál heverünk. Hadd higgyék. Mi tudjuk, ODESSZA a negyedik birodalom magva. Az első hajtás éppen itt nyújtogatja élő zöld sziklanyelveit. Azt kérdezte Schirmbaum, mi az ODESSZA? Az ODESSZA — amire iszunk, amiért élünk, és amely lesújt reánk, ha eláruljuk az ügyet. Csendesen beszélt, mégis mintha szószékről szónokolna. A félhomályban ragyogott a szeme és kezében rezzenéstelenül emelkedett a magasba a pohárka ital. — Hoch! — suttogta a másik kettő. — Sieg — mormolta Rudolf. Torkát meghatottság szorongatta. Húszéves volt és fogékony minden misztikus színjáték iránt. A szoba sarkába parancsolták és a vendégek, ahogy jöttek, libasorban kivonultak a lakásból. Azt a régtől ismerős hangot Rudolf Schirmbaum soha többé nem hallotta. Talán szerencsére. Mert elkövetkezett a pillanat, amidőn elkeseredésében, ha pisztoly van a kezében, keresztüllövi... Amikor vendégei eltávoztak, az asztal letisztogatásako". a kenyér beburkolására szolgáló kendő alól egy csomag került elő. Rudolf kíváncsian bontogatta a papírt, amelyre torzított betűkkel egy ismeretlen kéz a volt SS őr új nevét írta. Rudolf a csomagban háromezer dollárt talált; bérleti szerződést egy Mariahilfer strassei üzlethelyiségre, valamint egy harmadik borítékot, s benne hétszázötven schillin- get. Azonnal lesietett, hogy a szemközti boltban élelmet vásároljon. A kereskedőtől konyakot is kért. Amikor a férfi széttárva a kezét jelezte, hogy konyakkal nem szolgálhat, a volt őr egy százdollárost tett a pultra. A kereskedő fejet hajtott és a raktárba ment. Kisvártatva jókora csomaggal tért vissza. — Nem tudok váltani — közölte sajnálkozva —, de azt hiszem, uraságod meg lesz elégedve a cégemmel. Rudolf hármasával ugrálta a lépcsőfokokat, alig várta, lássa, mit kapott a tengernyi pénzért. Egy üveg Napóleon konyak, vaj, dzsem, tojás, sonka, magyar szalámi, francia és olasz bor került az asztalra. Szépen berendezte az előszobái szekrénykét, azután bekapcsolta rádióját. Jól érezte magát. Kíváncsian várta a leányt, akinek jönnie kell és aki elmondja, mi kell az üzletnyitáshoz. Este volt már, amikor betoppant. Nem lehetett több 20 évesnél. Sűrű fekete haj keretezte kerekded kreol arcát. A hajtincsek a homlokába hullottak. Finoman metszett, félig nyitott ajkai közül ragyogó fogak csillantak elő. Ügy mosolygott, mintha régóta ismernék egymást. — Lisbeth vagyok —nyújtotta a kezét, — ma én leszek a tanácsadója. Berohant a szobába, ledobta ruháját és a fürdőszobába száguldott. — Be ne jöjjön, az istenért — kiáltotta. Hallani lehetett, ahogy a víz a testére zuhog. Schirmbaum — mosolyogva az asztal mellé ült. Lisbeth zuhanyozás közben bolondos dalt dúdqlt. Amikor végre elkészült, kijött a fürdőszobából és megállt a férfi előtt. — Mindenekelőtt főznék valamit — mondta. Lisbeth elragadtatva szenr- lélte a parányi éléskamra kincseit. — Liszt van... tojás, vaj... látom, narancskonzervet is kapott... cukor ... konyak ... sütök magának egy sujzettet. ÉVES JOSZIP BROZ TITO Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke 76. születésnapja alkalmából táviratban üdvözölte Joszip Broz Ti- tót, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökét, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnökét. PRÁGA Aliki Papadomihelaki görög diáklányhoz, aki Prágában a görög nagykövetség épülete előtt már négy napja folytat éhségsztrájkot, tiltakozásul az ellen, hogy a görög hatóságok letartóztatták és Jaros szigetére internálták édesanyját, szolidaritásul csatlakozott Szedlak csehszlovák és Masz- szera brazil diák, majd csütörtökön Grdlicskova orvos- , _______________________________ _ _______ ________________ t anhallgatónő is. I pénteki száma kommentárban I ^ terjesztett á’hirekkel ame-------------------------------------------------------------------------------------------------------- lyek szerint a Szovjetunió ALHIREK A Hfafliiirhi N&UPSi Deutschland t f/y-ö'lnl'lrrv7Í;Ir íJTn.lz-ilral a TMtruo-etÉHSÉGSZTRÁJK Afrika szabad lesz! Az Afrikai Egység Szervezet, megalakulásakor, 1963-ban elhatározta, hogy minden év május 25-én megtartja egységdemonstrációját „Afrika Felszabadulásának Napja” néven. Amióta ez a határozat Addisz Abebában megszületett, az Afrika Felszabadulásának Napja harci riadó. Azt a gondolatot fejezi ki, hogy az afrikai népek egysége nélkül egész Afrika nem szabadulhat fel. Afrika Felszabadulásának Napja, mint harci riadó és emlékeztető, tartalmában élőbb, mint valaha. Arra figyelmeztet, hogy a gyarmati rendszer teljes felszámolása még égetően sürgős feladat Afrikában. Változatlanul szervezni kell a harcot a neokolonializmus ellen és meg kell akadályozni, hogy a főkapun kidobott imperialisták a hátsó kiskapun — gazdasági expanzió formájában — visszalopakodjanak régi birtokaikba. Jelenleg Portugál Guinea, Angola és Mocambique az a hídfőállás, amelyet az imperialisták mindenáron tartani akarnak. Ez a magyarázata annak, hogy Salazar hatásos támogatást kap német, francia, angol, olasz, amerikai, svéd, svájci, dél-afrikai, rhodesiai, sőt japán tőkés csoportoktól. lüába kap azonban Salazar támogatást Dél-Afrika és Rhodesia apartheid politikusaitól, hiába tart fegyverben 250 ezer katonát afrikai gyarmat birodalmában, növekvő erővel fejlődik a népi ellenállás. A partizán akciók már jelentős területeket tartanak ellenőrzésük alatt és minden jel arra vall: nemzeti céljukat előbb-utóbb elérik. A küzdelem tart. Afrika elnyomott népei nem állanak egyedül: Támogatják őket mindenekelőtt a szocialista országok. A Teheránban nemrég megtartott „emberi jogok konferenciája” szintén állást foglalt mellettük. A földkerekség lakóinak már csupán egy százaléka él gyarmati sorban. Ennek is meg kell szűnnie! Afrika Felszabadulásának Napja erre figyelmeztet. Jelentés a vásárról Csehszlovákia katonai megszállását készítené elő, továbbá Willy Brandtnak azzal az (Folytatás az 1. oldalról) Vegyiművek. Tegnap ők tájékoztattak arról, hogy többek között a' legelők haszontalan gyomnövényeinek irtására is készítettek szert. A ceglédi Dózsában próbálják, s jövőre már nagyobb tételben készítik. A szőlő-, cukorrépa-, gyümölcs-, zöldségtáblák rendben tartásában is nagyobb részt akarnak vállalni. Már most, de legkésőbb egy-két éven belül rendelkezésre áll megfelelő védőszer ezek kártevői ellen. Megkezdik a gombás megbetegedések ellen a Buvieid előállítását. Olyan anyag készítésével is foglalkoznak, amely például a burgonya csírázását akadályozza meg. Kisfogyasztók, háztáji gazdaságok ellátására kezdték a növényvédő szerek és műtrágya- készítmények csomagolását kisebb tételekben. Az Ipari Műszergyár vásári irodájában Oszkó Gyula igazgató és Somogyi György főmérnök tájékoztat: — Jelentkezett nálunk a világ egyik legnagyobb irodai számítógép gyártó vállalata, az IBM. Húszezer villamos kismotor ajánlatát kérte tőlünk azzal, hogy a vásár után visszatérnek az ügyre. Felkeresett a Hajdúsági Iparművek azzal, hogy nagyobb megrendelést helyeztek kilátásba nyugatnémet kereskedők, s kérik, adjuk’ valamivel olcsóbban termékünket. Kedvező választ adtunk ... Szerződés más tagországainak katonáiból álló 10—12 000 főnyi haderő állomásozik majd Csehszlovákiában. A kommentár aláhúzza e hírek valótlanságát és megállapítja: „A Brandt által követett politikai cél: provokáció az európai enyhülés és biztonság ellen. E cél érdekében Brandt megkísérli, hogy cinikus módon beavatkozzék a testvéri csehszlovák nép bel- ügyeibe és a szocialista országok közötti kapcsolatokba”. Minkicz, alias Schirmbaum megvonta a vállát. — Ha megeszem és olyan nehéz lesz, mint megérteni, akkor orvost is hívjon mindjárt. — Égni fog, szívem, lángot vet, és mi mégis eszünk belőle — suttogta a lány. Gyorsan felbontotta az egyik konzervdobozt, amelynek fedelét kis lábasként lehetett használni. Ezt a gyors- forralóra tette, kis vajat dobott a dobozba és a zsiradék mindjárt sercegni kezdett. Vékony palacsintatésztét készített, majd a forró vajba öntve, apró korongocskákat sütött. Csakhamar nyolc-tíz „lapocska” sorakozott egymáson. Ezután a konyakba néhány kockacukrot áztatott, de nem hagyta, hogy teljesen szétessenek, hanem ügyes mozdulattal egy tálkára helyezte. Más cukordarabokat a narancslekvárba mártott, négyet pedig citromhéjjal dörzsölt össze. Ezeket egy másik konzervdobozfedélbe helyezte, felolvasztotta, majd a keletkezett karamellt néhány deka vajjal kikavarta. Ezután a narancskonzerv levéből és a citrom kinyomott tartalmából a karamellt folyékonnyá, ken- hetővé tette. Minkicz csodálkozva nézte az ügyesen, gyorsan, nekipirult arccal tevékenykedő leányt, aki az apró palacsintákat megkente karamellel, narancsdzsemmel és citromreszelékkel, majd derékba hajtogatta. Ezután rájuk helyezte a citromhéjjal bedörzsölt és a konyakba áztatott cukrokat, újabb adag konyakot löttyin- tett a tésztára, azután gyufát gyújtott és az egészet lángra- lobbantotta. Rudolf — Wladislaw — elragadtatással szemlélte az ügyes női kezek alkotta remekművet. Gyorsan asztalhoz ültek. — Ízlik? — kérdezte a lány. A fiú felelni sem tudott, csak bólintott. (Folytatjuk) A Budapesti Kőolajipari Gépgyár AZONNALI BELÉPÉSRE KERES KÖZPONTI TELEPHELYÉRE esztergályos, marós, lakatos, motorszerelő, hegesztő, asztalos szakmunkásokat, mérő- és szabályozó körök üzembe helyezéséhez technikusokat, kazánkezelőket, férfi segédmunkásokat. KŰLSZOLGÁLATI MUNKAKÖRBE műszer és technológiai szerelési munkahelyekre csőszerelő, központifűtés-szerelő, hegesztő, villanyszerelő szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat. A vidéki munkahelyen 5 napos munkahét, munkásszállás és étkezés van. JELENTKEZÉS a vállalat munkaügyi osztályán-. Budapest XVIII., Gyomrai út 79—83. Az Észak-budai Járási Vegyes Ktsz a lakosságért Rádió és televízió javítás pilisvörösvári műhelyünkben (Bejelentésre háznál is. Tel.: Pilisvörösvár 204.) Méretes cipők tetszés szerinti fazonban készülnek. Javítások solymári, pilisvörösvári, piliscsabai, pilisborosjenői, pilisszentiváni, tinnyei, nagykovácsi és pilisszántói részlegeinkben, felvevőhelyeinken. Fodrászatainkban igényes, modern, új vonalú frizurák készülnek a fentebb felsorolt községekben. Kozmetikai rendelés, szépségápolási tanácsadás Solymáron és Pilisvörösváron. ÉSZAK-BUDAI JÁRÁSI VEGYES KTSZ