Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-07 / 82. szám

4 1968. ÁPRILIS VASÁRNAP A kefegjári titkár A vállalatok önállóságának, „Riadót" követel a szárazság felelősségének növekedésével együtt növekszik a pártszer­vezetek önállósága, felelőssége is. Ez egyúttal új munkastílust követel a pártszervezetektől — állapítja meg a Monori Járási Pártbizottság egyik, közelmúlt­ban készült jelentése. A járásban nemrég meg­vizsgálták több üzemben és termelőszövetkezetben a párt- titkár és gazdasági vezető vi­szonyát. Sok jó tapasztalat mellett problémákkal is talál­koztak. Néhány helyen a párt­titkár úgy érzi, hogy hátrány­ban van szakmai előmenetelé­ben és keresetében is, mivel ideje egy részét leköti politi­kai tevékenysége. Máshol a párttitkárt anyagi függősége meggondolásra készteti a gaz­dasági vezetés bírálatában. Van, ahol a szakmai kérdé­sekben gyengébb párttitkár nem megfelelő vitapartnere a gazdasági vezetésnek. Egyes helyeken a titkár nem osztja meg, vagy nem tudja megosz­tani feladatait a pártszerve­zet vezetősége, tagsága között — észlelte a vizsgálat. Az e kérdésekkel összefüggő tapasztalataikról, módszereik­ről, eredményeikről, a Monori Kefegyár párttitkárát. Artzt Lászlót kérdeztem meg. Több dolog indokolja, hogy éppen hozzá fordultam. Tizenkét éve párt­titkár ugyanabban az üzem­ben, de nemcsak saját munka­helye dolgaiban tájékozott, mert tagja a járás párt-végre­hajtóbizottságának is. A gyár, ahol dolgozik, híres a párt- szervezet és a gazdasági veze­tés gyümölcsözően jó kapcso­latáról. Artzt László nincs vezető beosztásban: lakatos: A párt- titkár keze sötét a gépolajtól, az arca kerek, szélesen mo­solygó. Modora fenntartások­tól mentesen őszinte és köz­vetlen. ■' „Közvetítő” utat keres té­mánkhoz: végigvezet áz üze­men, beszél a gyárról, legfőbb problémáikról, de önmagáról, munkájáról is. fgy megtudom, meglátom, hogy az üzem jó­részt új épületekkel, — ben­nük modern öltözők, zuhanyo­zók, — és többségében kor­szerű gépiekkel rendelkezik; hogy a nyersanyag, amelyet felhasználnak, a világtérkép különböző pontjairól érkezik, Kínából, Szíriából, Hollandiá­ból; hogy Termékeikből még Angliába is szállítottak, — de a font leértékelését követő gazdasági szabályozások csök­kentették az ottani megren­deléseket; hogy ő, és nyolc szakmunkástársa most három egyszerű gép>et automata „örökmozgóvá” alakít át, min­den mérnöki, technikusi segéd­let nélkül; hogy az új mecha­nizmus kezdetével rengeteg probléma jelentkezett e min­dig nyereséges üzemben: kö­zöttük is a legsúlyosabb, a megrendelések bizonyos csök­kenése. Artzt László az út végén megjegyzi, hogy ő persze az egyszerű emberek sorába tar­tozik, azért nem tud többet mondani. Én pedig csak ma­gamban jegyzem meg, hogy rég kaptam egy termelőüzem­ben ilyen áttekinthető, széles­látókörű, józan, — a kefegyár­tás helyzetébe országos és vi­lággazdasági tényezőket is be­lesűrítő, — izgalmas tájékoz­tatást, mint tőle. A p>árttitkár józan szavait azonban mégis átmelegíti az itt dolgozó emberekkel való együttérzés. A dolgozóknak és egyéni képességeiknek be­csülése tűnik ki pártszerveze­tünk legutóbbi — már megva­lósított — javaslataiból is; hogy az addig raktárnak hasz­nált új épületeket alakítsák át műhelynek, s a régi épü­letekbe telepítsék át a raktá­rakat. A kollektíva emberis­meretével éltek, amikor sze­mély szerint ajánlották, kik azok a jó szakmunkások, akik­kel meg kellene erősíteni a gyengébb részlegeket Folytat­hatnám még, hiszen csak ta­valy öt esetben állták elő olyan javaslattal, amelyek az üzem életére jelentősen kiha­tottak. Szóba kerül, hogyan tudta megszerezni magának az egyenjogú partner becsületét a gazdasági kérdések vitatá­sánál is a gyárvezetőkkel való párbeszédben? — Mindig úgy ülök le be­szélgetni, hogy jó érvekkel engem meg lehet győzni! Példákat kérek arról, ami­kor ő győzte meg a gazdasági vezetést, és az ellenkezőjéről is. — Amikor felmerült, hogy a jövőben csökkenteni kell a létszámot, ragaszkodtam ah­hoz, hogy ez a műhelyekben és az irodákban egyenlő arányban menjen végbe, és nem tudtak meggyőzni más érvekkel. De arról engem győztek meg, hogy gazdasá­gosabb kész állapotban beho­zatni külföldről a nyersanya­got, mint itt kikészíttetni. Pe­dig az elején még azt szeret­tem volna, hogy több embert tudjunk foglalkoztatni a kiké­szítésnél ... Látom, mindenkinek a szí­vén fekvő nehéz téma itt a Monori Kefegyárban a terve­zett létszámcsökkentés. Kényes téma is, és mégis, fenntartás nélkül beszélnek róla. Tehát: mi eb­ben a gyár pártszervezetének álláspontja? — A létszámcsökkentés azoknak, akiket érinteni fog, nem álláskérdés, hanem uta­zási kérdés lesz, hiszen máshol nem nehéz elhelyezkedniök. Mi itt két szempontra figye­lünk: először, hogy megma­radjon a törzsgárda, másod­szor p>edig, hogy a családosok messzemenő védelemben ré­szesüljenek. | Példát kérek. j — Alapítottunk a Maglódi ! Gépgyárral közösen egy úgy­nevezett rácsrészleget. Ezt ké­sőbb le kellett állítani, el kel­lett adni a gépieket, és kény­telenek voltunk elküldeni az ott dolgozókat. Volt köztük egy háromgyerekes anya is. Az illető a pártszervezethez fordult, mi pedig az egyeztető bizottsághoz vittük az ügyét: az asszonyt visszavették ... — Nem történhet meg, hogy ha a párttitkár a gazdasági vezetőkétől eltérő véleményt fejt ki, akkor anyagi függése folytán előbb-utóbb megrövi­dül? Magyarán, hogy kitolnak vele? — Ez szerintem gyermekbe­tegség: az érdek ugyanis kör zös. — Az utolsó kérdésre, hogy mennyire sorakoznak fel a vezetőség mellett a párttagok és hogy mennyire osztják fel a munkát, ismét több példával válaszolt, de a pártszervezet és a gazdasági vezetés közötti eredményes kapcsolat ebben a gyárban önmagában is a tár­sadalmi-politikai aktivitás élénkségéről tanúskodik. Artzt László véleményében, javasla­taiban a távolabbi társadalmi célokat is néző gyárbeli kol­lektíva észrevételei kapnak hangot. Azt hiszem, ebben van szavainak legfőbb ereje. A hosszú parasztházból szo- ba-konyhás lakásokat alakított az idő. A kapun cédula függ: „Albérlet kiadó”. A bárónő mosolyogva siet elém. — A szobát jött megnézni? — Nem. Csak beszélni sze­retnék önnel. — Velem? Akkor tessék. Egy dívánnyal és szekrény­nyel berendezett konyhán át vezet a szobájába. A szobában meglehetősen nagy a rendet­lenség, s ahogy elnézem, egy hajdani cselédszoba bútorai állnak itt. Fehér szekrény, fe­hér mosdóállvány, fehér asz­tal, fehér székek és fehér ágy. A földön rongyszőnyegek, a sarokban itt is vaskályha áll. A vaskályhában pattog a tűz, az ablakon besüt a nap és a távolban kéklő hegyeket látni a kissé már foszlott függönyön át. A szoba egyetlen drágább, hajdani gazdagságra emlékez­tető berendezési tárgya az ágy fölé függesztett vastag és puha keleti szőnyeg. A sző­nyeg közepébe ügyetlenül és az értékre közönyösen szeget vert egy kéz, s szögön rózsa- füzér lóg. — Miről akar velem be­szélni? — Az életéről. NAGY LAK-NADLAC Új ideiglenes átkelőhely a magyar-román határon A Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnokságán ka­pott tájékoztatás szerint áp­rilis 6-án 10 órától a magyar —román államhatáron Nagy­lak—Nadlac útvonalon ideig­lenes jelleggel új közúti határ- átkelőhely nyílt a nemzetközi forgalom számára. Az új ha­tárátkelőhelyen csak személy- forgalom bonyolítható le, autóbuszok és tehergépjármű­vek forgalma tilos, az új át­kelőhelynél a határt éjjel-nap- p>al át lehet lépni. Badacsonytördemic—Tapolca Utolsó szakasz Az Észak-Balaton-parti vas­út építői már elkanyarodtak a tóparttól és megkezdik a Ba­dacsony tör demic—Tapolca kö­zötti 8100 méteres^ pályasza­kasz rekonstrukcióját. Ezzel Szabadbattyán—Tapolca kö­zötti vasúti pálya felújítása utolsó szakaszához érkezett. A pályarekonstrukció előrelátha­tólag június közepére fejező­dik be, s ez egyben azt is je­lenti, hogy az eddigi 40 kilo­méteres sebesség h'elyett órán­ként 80 kilométeres sebesség­gel haladhatnak a vonatok ezen a vonalszakaszon is. — Az én életemről? Hiszen én egy börtöntöltelék vagyok?! — Igen? — Hogyne! — Miért került börtönbe? — Ezt a témát kerüljük el. De iszik egy kávét? — Köszönöm. Miközben kávét főz, engem faggat. Mit csinálok, milyen ügyben járok a faluban? Mon­dom neki, hogy egy öregasz- szony ügyében, akinek a házát a tsz irodának rendezte be, de a cserelakás olyan rossz, hogy összedől. Itt minden hajdani. Hajdani parasztházból alakított egy­szobás lakás, hajdani cseléd­szoba bútorai, hajdani gazdag­ság a szőnyegben és hajdani könnyelműség a szőnyeg kö­zepébe vert szögben. S a bá­rónő hajdan bizonyára szép, s e szépséget valamelyest még most is őrző arcára nevetés te­rül az én mai történetem nyo­mán. Előbb csak hangtalanul, aztán hangosan, kirobbanóan nevet. — Elvették a házát, uram? — Hát... — Egyetlen házról van szó, uram? — Igen. Karjait szétdobja a nagy ne­vetésben. Készenlétben a szórófejek a Útra keltek a salátás kamionok Hétfőtől rajtol a spárgaszezon Vetnek a dinnyések Aggodalommal vegyes, jó hírek érkeznek a földekről. Az időjárás kedvez a tavaszi munkáknak, nyugtalanító vi­szont a hetek óta tartó száraz­ság. A megyei tanács mező- gazdasági és élelmezésügyi osztálya felhívja a mezőgazdasági üzemek figyelmét az ön­tözőberendezések készen­létbe helyezésére, s ahol ez szükséges, a gyors munkába állításra. Sok helyütt már működnek a szórófejek, ontják az aranyat érő csapa­dékot, a szomjas földre. A hét végén — mint a já­rásokból beérkezett jelenté­sekből kitűnik — a termelő üzemek már hozzáláttak a ku­korica alá kerülő táblák elő­készítéséhez. Az idén Pest — Tőlem hatot vettek el! Érti, uram? Hatot! S int a kezével, hogy nem érdekli az egész, ő csak nevet ezen. — Hogyan volt összeegyez­tethető a bárói rang és a ház­tulajdonosi „foglalkozás”? — kérdezem meglepődve. — Ugyan ... Régen, a törté­nelmi korokban még jelentett valamit, ha valaki báró volt, de Ferenc Jóskától kezdve már semmit. Ügy osztogatták, mint az alamizsnát, s mire vége lett ennek a dalnak, any- nyi báró volt, mint égen a csillag... — S az ön bárósága is ilyen újkeletű volt? — Szó sincs róla! A mi csa­ládunk történelmi család! — mélyen megbántódva néz rám. — Csodálkozom, hogy nem is­meri ezt a nevet... — Ismerem. Ez megnyugtatja. Isszuk a kávét. Csend van. — Az életemről kérdez... De minek? Az én életemnek már vége. Ha régen kérdezett volna... Meséltem volna az utazásaimról, mert az volt a legszebb. Beutaztam az egész világot! De most már nem szí­vesen beszélek. Arról sem. Látja — mutat körbe a szobá­megyében is nagyobb terüle­ten vetnek vegyszeres keresz- tezésű hibrid kukoricát. Tunyogi György megyei ker­tészeti szakfelügyelő elmon­dotta, hogy bár az utóbbi na­pokban éjjelenként igen ala­csonyra süllyedt a hőmérő hi­ganyszála, fagykárról sehonnét sem kaptak hirt. A meleg napfény hatására tel­jes virágzásban vannak a kaj­szibarackfák, mindenütt ki­bontotta szirmát a mandula. Duzzadó virágrügyeket táplál­nak az alma-, a körte és a cseresznyefák. A szőlőkben is változatlan erővel halad a metszés. Cegléd környékén az ültetvények 90 százalékát már kinyitották. Hasonló a helyzet a kertészetekben is. Kevésbé örvendetes, hogy a házikertek­ben és a szórvány-gyümölcsö­sökben nem kielégítő a nö­vényvédelem. A primőrszezon is javában tart. Mint Bokor József, a MÉK árugazdálkodási osztály- vezetője elmondotta, az elmúlt 10 nap alatt főként a rác­kevei járás közös gazda ságaiból 100 ezer fej salá tát vásároltak fel. Ennek egyharmad részét ka­mionokkal szállították kül­földre, a többi a hazai piacnak jutott. Holnap a saláta, a re­tek és a zöldhagyma után megkezdik a spárga felvásár­lását. Április 20-a táján piacra kerül a szabad földön termelt fejes saláta. Megyeszerte kiköltöztek a határba a dinnyések, előkészí­tették a melegágyakat, már vetik a sárga- és görögdinnye magját. Most már csak esőre lenne .szükség, mert mint a népdal is mondja; „Kiszáradt a tóbul, mind a sár, mind a víz...” Csirkék az országúton - Leányfalun is „Csirkék az országúton” címmel új magyar filmet kezdett forgatni Bacsó Péter rendező. A történet mai fia­talokról szól, főszerepét Ko­vács Kati alakítja, míg a többi szerepben nem hivatá­sos színészek mutatkoznak be. Az első egy-két forgatási napon a Nyugati-pályaudvar, több budapiesti utca, majd Leányfalu szolgál helyszínül. ban — nincs is más ebben a szobában, mint egy néprádió. Nem beszélek és nem hallok semmit. — És milyen összefüggés­ben áll ez a néprádióval? Huncut, ravaszkás nevetés terül az arcára. — Azért uram, mert a nép­rádión csak Kossuthot és Petőfit lehet fogni!... Nekem az öt év éppen elég volt ah­hoz, hogy megtanuljam: arisztokratának születtél, nem kell hát látnod és nem kell hallanod semmit. A szádat pedig ki ne nyisd! — És miért kapta az öt évet? — Két részletben ... — Bocsánat... két részlet­ben ... Jókedvűen mesélni kezdi. — Hát először disszidálási kísérletért hármat... Másod­szor meg azért, mert azt mondtam, hogy nem szere­tem a balalajkát és a Sztálin postarabló volt... — És ezért mennyit kapott? — Hármat, meg egy felet hozzá ... De aztán amnesz­tiával szabadultam... — És most miből él? — Nyugdíjas vagyokJ — mondja, mintha ez a világ legmagátólérthetődöbb dolga lenne. — Megvan a tíz éve? — Meg bizony! Tizenegy évem van! Amikor másod­szor szabadultam, elmentem takarítónőnek. De meggyanú­sítottak, hogy elloptam egy töltőtollat. Ezt kikértem ma­gamnak. Hát nem mulatságos Egy helyen megkapja a Fővárosi Vas- és Edénybolt Vállalat BORÁSZATI, SZŐLÉSZETI, KERTGAZDASÁGI SZAKÜZLETÉBEN a gazdaságából hiányzó BORÁSZATI CIKKEKET: borászati vegyiáruk, borkezelési eszközök, böroshordók, dézsák stb. MEZŐGAZDASÁGI KISGÉPEKET: különféle permetezők és alkatrészek, szőlőprések, zúzok, terménydarálók és morzsolok stb. KERTGAZDASAGI SZERSZÁMOKAT: ásók, kapák, metszőollók stb. BOR- ÉS VIZTÖMLŐKET, PARAFA ÉS GUMIDUGÓKAT, VENDÉGLÁTÓIPARI CIKKEKET. Bpest V., Tolbuhin krt. 12. Telefon: 389—100 Nyitva: 8—16 óráig. (Szombaton: 8—13 óráig.) A BOLT VIDÉKRE UTÁNVÉTTEL IS SZALUT Padányi Anna _________L _____ T ) , I , /» .. -i -i 1 , Alig vették észre, olyan hamar nőtt ki Vác Jöetonnaz “ IOlCi 8.13. e,6tt’ a Duna PartJan. Még nagyobb lesz a meglepetés, ha nemsokára eltűnik körűié az állványerdő, s a monstrum süllyedni kezd, s eltűnik. Szennyvíztisztító lesz — 33 millióért. A betonfalakt»n belül dóig óznak majd a szivattyúk (Foto: Gábor) Elsüllyedt világ A bárónő

Next

/
Thumbnails
Contents