Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-24 / 71. szám
Ft $ I MIM 1968. MÁRCIUS 24.. VASARNAP CSAK gömcN... LIVERPOOLBAN ÉS KÖRNYÉKÉN a tehergépkocsivezetők, autóbuszsofőrök és dokkmunkások sztrájkja miatt csaknem teljesen megbénult a közlekedés. KÖZÉP-JÁVÁN folyóba fordult egy zsúfolt autóbusz, tizen meghaltak. AZ IRAKBAN tartózkodó Grecsko marsall, szovjet honvédelmi miniszter megtekintette az ősi Babilon romjait. MEGALAKULT Mauno Koi- visto „ötpártos” új kormánya. TODOR ZSIVKOV bolgár miniszterelnök, befejezve ankarai tárgyalásait, Izmirbe utazott. ISMÉT ÖSSZETŰZÉSEK robbantak ki a római rendőrség és a diákok között. HALÁLOS JÉGVERÉS Az indiai Bihar állam Monghyr körzetében soha nem látott jégverés pusztított. A tojás nagyságú jégdarabok húsz aratót megöltek, százötvenet megsebesítettek. A termés sok helyen elpusztult. \ világtörténelem egnagyobb tartályhajója A Csehszlovák Sz BBa—— BÚ— Központi Tanácsának ülése Eta A nemzetgyűlés etnökségének sajtótájékoztatója Egy japán hajózási' társaság megrendelni készül „a világtörténelem legnagyobb tartályhajóját”. A tervek szerint 1971-ben elkészülő, majdnem 10 milliárd jen költséggel épülő 380 000 tonnás tartályhajó sebessége óránként 15 csomó, hossza 306, szélessége 56—58 méter, mélysége 32 méter lesz. Örökösöm az adóhivatal Londonban nemrég 78 éves korában elhunyt Jane Bishop asszony, aki egész vagyonát, 150 000 font sterlinget, általános meglepetést keltve, az adóhivatalra hagyta! Az idős hölgy ezzel indokolta végrendeletében szokatlan elhatározását: „Egész életemben félrevezettem az adóhivatalt. Ez az izgalmas játék mindig rendkívül szórakoztatott és most ezt szeretném meghálálni.” A Csehszlovák Szakszervezetek Központi Tanácsának plenáris ülése — kétnapos vita utálj — szombaton befejeződött. A beszámolót Karel Polacek, a tanács alelnoke tartotta, aki negatívan értékelte azt a tényt, hogy a nemzeti frontba tömörült szervezetek közül a szakszervezet az utolsó, amely állást foglalt a CSKP KB januári ülésének határozatával kapcsolatban. Ezért elsősorban M. Pastyrikot, a központi tanács lemondott elnökét tette felelőssé. A szakszervezetek központi tanácsa felhívást adott ki, mély hangsúlyozza, hogy a forradalmi szakszervezeti mozgalomnak újra el kell foglalnia az őt megillető helyet. A plenáris ülés figyelembe vette a dolgozók beérkezett véleményeit, és arra a következtetésre jutott, hogy a tagságnak nincs bizalma a régi vezetés iránt. „Nem szabad megengedni — emeli ki a felhívás —, hogy a megújhodás és demokratizmus művén, a dolgozók ügyével szembenálló elemek élősködjenek.” A szakszervezet a jövőben önkéntes, önálló, demokratikus szervezetként kíván működni, önkéntesen elismerve a CSKP vezető szerepét és programját. A plenum M. Pastyrik eddigi elnök lemondását nem fogadta el — hanem leváltotta őt, és visszahívta a tanácsból is. Ugyanakkor Karel Pola- ceket választotta meg a Csehszlovák Szakszervezetek Központi Tanácsának elnökévé. Elfogadta a plénum B. Kozel- ka és V. Paska titkárok lemondását, tudomásul véve, hogy nyugdíjba mennek, és kitüntette őket. A Csehszlovák Szakszervezetek Központi Tanácsának plénumán, pénteken, a vita második napján O. Cernik, a kormány elnökhelyettese ismertette annak a kormányhatározatnak elveit, amely az életszínvonal további emelését célzó program végrehajtásával kapcsolatos teendőket tartalmazza. A szakszervezetek központi tanácsának álláspontját I. Hlavicka, a központi tanács titkára fejtette ki. A központi tanács tagjai elismeréssel szóltak arról, hogy a kormány megvitatás végett a szakszervezetek elé terjesztette az élet- színvonal emelésére vonatkozó határozatot, nem úgy, mint a múltban, amikor az ilyen határozatokat egyszerűen a szak- szervezetek tudomására hozták végrehajtás céljából. A csehszlovák nemzetgyűlés elnöksége a hazai és a Prágában tartózkodó külföldi újságírók részére Antonin Novotny köztársasági elnök lemondásával kapcsolatban tájékoztatót tartott. Bejelentette, hogy a nemzetgyűlés elnöksége március 26-án dönt arról, hogy mikorra hívják össze a nemzetgyűlés köztársaságiginök-választó ülését. Erre yalószínűleg csak a március 28-i CSKP KB ülés befejezése után kerül sor. Viktor Knapp képviselő, a jogi egyetem professzora, a lemondás alkotmányjogi vonatkozásairól szólt. Elmondotta, hogy az új köztársasági elnök eskütételéig a nemzetgyűlés elnökségének hatáskörébe tartozik a kormánynak vagy tagjainak felmentése és kinevezése. Az alkotmányban nincs meghatározva az elnök- választás határideje, de az ideiglenes állapot megszüntetése érdekében azt mielőbb meg kell tartani. Meya luk ült ufs új Hun kar tutin y XJrho Kekkonen finn köztársasági elnök péntek este jóváhagyta az új kormány névsorát. A kormányt háromhetes tanácskozás után a’ szociáldemokrata Mauno Koivisto, a Finn Nemzeti Bank volt elnöke és az előző kormány pénzügyminisztere alakította meg. NAIROBI Krokodilpárbaj egy lányért Krokodilus mentette meg csodálatos módon egy 18 éves lány életét. A Tana folyóban fürdés közben ragadta magával az áldozatot egy leselkedő krokodilus, amelyet egy társa megtámadott. A két krokodilus verekedése közben a lánynak sikerült megmenekülnie. Súlyos állapotban a garissai kórházba szállították. Az új kormány öt párt koalíciójából áll, és abba a Finn Szociáldemokrata Párt hat, a Centrum Párt öt, a kommunistákat is magában foglaló Finn Népi Demokratikus Unió három, a Szociáldemokrata Munkás- és Kisparasztszövet- ség egy és a kormányba most belépett Svéd Néppárt egy minisztert delegált. A legfontosabb tárcák viselői tagjai maradtak az új kormánynak is, így a külügyminiszteri tisztséget változatlanul Ahti Karjalainen tölti be. Westmoreland tábornokot „felfelé buktatták" Johnson elnök pénteken késő délután rögtönzött sajtó- konferencián jelentette be, hogy Westmoreland tábornok rövidesen visszatér az Egyesült Államokba, és a szárazföldi hadsereg vezérkari főnöke lesz, a nyugdíjba vonuló Harold Johnson tábornok helyett. Az elnök igyekezett megnyugtatni a közvéleményt, hogy Westmoreland távozása nem jelent változást az amerikai taktikában vagy politikában Vietnammal kapcsolatban. A tábornok utódáról egyelőre nincs döntés. Politikai körökben az a vélemény, hogy Westmorelandot „felfelé buktatták”. A tábornokot rendkívül élesen bírálták a vietnami szabadságharcosok nagyszabású holdújévi offenzívája után, és több törvényhozó követelte azonnali leváltását. A dél-vietnami harctereken a legutóbbi 24 órában nagyobbrészt csak elszórt csatározások folytak, a szabadság- harcosok Saigontól 70 kilométernyire felrobbantottak egy hidat, és Saigontól 100 kilométernyire délnyugatra támadták a kormánycsapatok Can Tho-i táborát. Az amerikai hadsereg helikopterei a Mekong deltájában a felszabadító hadsereg csónakjait támadták, amelyek lőszerutánpótlást szállítottak a szabadságharcosoknak. A B— 52-es óriásbombázók a hazafias erők Khe Sanh körül beépített megerősített állásait bombázták. Á varsói műegyetemen véget ért az előadások bojkottja Mint a PAP lengyel hírügynökség jelenti, á varsói műegyetemen véget ért az előadások bojkottja. A diákok utolsó csoportja a szombatra | virradó éjszaka hagyta el az egyetem főépületét A PAP-nak egy másik jelentése arról számol be, hogy R. Strzelecki, a LEMP Központi Bizottságának titkára, a politikai bizottság tagja pénteken fogadta A. Zawinskit, a Lengyel Szocialista Ifjúsági Szövetség, Z. Kurowskit, a Falusi Ifjúság Szövetsége és E. Piatkowskit, a Lengyel Diák- szövetség vezetőit és beszélgetést folytatott velük az if júsá- | gi szervezetek aktuális tevékenységéről a lezajlott esemé- 1 PIPPIP... A japán rádió és televízió készüléket szerkesztett a színes televízió orvnézőinek leleplezésére. (Japánban a színes televízió előfizetési díja egy hónapra 465 jen. A fekete-fehér televízió üzemben- tartásáért havonta 330 jent kell fizetni.) A készülék 11x6x2 centiméter méretű, s belőle kis antennában végződő egyméteres fémszál lóg ki. Segítségével fel lehet kutatni a színes televízió-készülék orvnézőit, mivel „pip-pip” jelzést hallat, ha a közelben 30 méteres távolságon belül televíziós készülék működik. — Sajnos, a táska eltűnt — mondta a kapitány Galambnak —, de ha szüksége van valamire... megbízhat bennem ... — Engem, kapitány úr... elsősorban ... Troppauer... — Ja, igaz, a másik katona ... — Csengett a telefon, felvette. — Igen? Rendben van. Azonnal induljon őrjárat a corvée-tól, és hozza az erődbe. — Letette a kagylót, és Galambra nézett. — Érdekes. Az a Troppauer nevű katona él. Ha akarja, eléje mehet... — Hurrá! — kiáltotta Galamb mindenről megfeledkezve, és rohant ... Kissé soványan, de mosolyogva és egészen rongyosan érkezett vissza. Hosszan ölelgették egymást. A költő teljes testi épségben jelentkezett szolgálatra az őrmesternél. Azután felmentek a legénységi szobába, hogy Troppauer átöltözzön az uniformisába. — Hogy maradtál életben? — kérdezte Galamb. — Egyszerűen. Nem ütöttek agyon — magyarázta a költő vidáman. — Az a korzikai bandita, akinek akkor vizet adtam, protezsált az agyonverő osztagnál. Közbenjárt egy félmeztelen úrnál, hogy ne öljön meg ... Viszont ... te... Itt van egy kényes ügy ... Ezek a rabok furcsán .viselkedtek ... — Nem figyeltek oda, amikor felolvastál? — Nem. Ezért aránylag kevés verekedésem volt. Ellenben lázadni akarnak ... Valami szokota törzs fog átjönni. Csak meg kell várniuk, amíg apad a Niger. És akkor fellázadnak a rabok. Itt az erőd katonái között is sokan tudnak a dologról... Kobienszki is benne van és az a Hildebrandt nevű. — De a viz?... A vízhez csak a tisztek férnek hozzá. — Valaki jön majd, és hoz magával robbantót. Ha van ekrazitjuk, akkor felrobbantják a csövet és vízhez jutnak. — Mit csináljunk? — Tanácsot kérünk az őrnagytól. Lelepleztem egy álruhás őrnagyot. Abban megbízhatunk. — Kicsoda az illető? ... Hlavácshoz mentek, aki egy üveg bor mellett szomorkodott a kantinban ... Galamb leült melléje. — Baj van ... — súgta. Hlavács elfehéredett. — Tudtam, hogy ez a Spoliansky elárul... — azt hitte, hogy a lengyel vallomást tett ellene az inglopás miatt. — Nem ilyesmiről van szó. Trop- pauerban megbízhat, ő költő. Hol- naputánra lázadást terveznek. — Odaszólt a kantinos pincérnek, egy arab suhancnak. — Mit lábatlan- kodsz itt? Hozz egy üveg bort! — Valamit tenni kell — sürgette Galamb. — Ezt lássa be, őrnagy úr... — De, kérem... — hüledezett Hlavács. — Bocsánat... — vonta vissza Galamb. És ugyanakkor dühösen mordult a suhancra: — Nem mész innen?! — Maga mondja meg, mit tegyünk — bíztatta Troppauer. Hlavács idegesen törölte meg a homlokát. Csak tudná, mit akarnak ezek? Remegő kézzel egy pohár bort hajtott fel. — Először is... Kik a lázadók? És ... hát... hányám vannak azok, akik nem lázadnak?... — jegyezte meg bátortalanul, nagy kínban. — Illetve — szólt bele Troppauer —, megtudjuk, kik azok, akikben megbízhatunk. Ez már fél győzelem. — Győzelem! Erre iszunk —, mondta a cipész, mert minden alkalmat megragadott az ivásra. — Nadov és Rikajev velünk tartanak — kezdte a felsorolást Troppauer. — És Spoliansky — folytatta Galamb. — Továbbá Minkusz doktor is rendes fiú, azután itt van Pilotte, ez a vén katon a ... — Egészségére! — ivott Pilotte-ra örömmel a cipész. — Én már tudom, hogy ön mii gondol — fordult Galamb ambiciózusan Hlavácshoz, és levette a zubbonyát, mert a forróság elviselhetetlen volt. — ön arra gondol, hogy mi összeszedjük a megbízható embereket, és szükség esetén helyreállítjuk a rendet. — Valahogy így... — jegyezte meg Hlavács bizonytalanul. — A rabok mind velük tartanak, és sok légionárius is — szólt közbe Troppauer. — Azt hiszem, előbb úgy teszünk, mintha velük tartanánk — mondta Galamb —, nem gondolja? — Dehogynem ... — felelte kínban a cipész. — Csak azért... Vigyázni kell... Egészségünkre! — Nyugodt lehet — bíztatta Galamb, és felvette a zubbonyát. — Gyere — mondta Troppauernek. Meghajoltak Hlavács előtt és men-» tek.'hogy felkeressék Pilotte-ot. — Okos ember, az biztos — mondta Troppauer, mikor már kint voltak az udvaron. — Na hallod, barátom. Egy titkos- szolgálati őrnagy... De ennek a Pencroft-Laportemek szívesen ütném ki vagy két szemét. Csak Spo- lianskyt nem szabad belekeverni... Azért kímélem jelenleg ... Mi bajod? A költő elfogódottan simította meg gorilla-állkapcsát. — Tudom, hogy nem szívesen válsz meg tőlük... — mondta lesütött szemmel. — De mégis, kérlek ... a műveim, amelyeket rád bíztam ... Galamb hallgatott. Hogy’ közölje a szörnyű hírt? — Pajtás — felete azután letörten —, légy erős... — Szent Isten!... — A versek egy viaszosvászon táskában voltak, és ellopták valamennyit ... — Hallgattak. A költő sóhajtva állt. Galamb megpróbálta vigasztalni. —,A tárcám is mellette volt... tizenötezer frankkal... — Eh, mit pénz! A verseimet... akarta a nyomorult. Tudom, hisze- meg akart ölni értük ... Ö ... ! Egy könny hullott ki a szeméből... (Folytatjuk) nyekkel kapcsolatban. Ezenkívül megvitattak néhány olyan problémát, melyek az egyetemi ifjúságot érintik. FELVESZÜNK villanyszerelőket és segédmunkásokat budapesti munkahelyre. Teljesítménybér. Vidéki dolgozók részére a jogosultságtól függően különélési pótlékot és szállást biztosítunk. JELENTKEZÉS! ÉM. Vilianyszerelőipari V. 1. sz. Szerelőipari Üzeme Budapest VI., Mozsár u. 16. FELVÉTELRE KERESÜNK gyapiúszövőket, kereszt- orsózókat, betanulókaj, férfi segédmunkásokat, lakatos, villanyszerelő szakmunkásokat, férfi és női gépmunkásokat. Jelentkezni lehet: Gyapjúmosó és Szövőgyár Budapest XIII., Kárpát u. 9—11, Munkaerőgazdálkodási osztályon naponta 9—11 óra között. A Cement- és Mészművek váci gyára felvételre keres: lakatos, hegesztő, villanyszerelő szakmunkásokat, valamint férfi és női segédmunkásokat • Jelentkezni lehet a gyár munkaügyi osztályán. Telefon: Vác, 25ó.