Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-17 / 65. szám
8 ma» ME GYE» ilúrtap 1968. MÁRCIUS 17., VASÁRNAP Pezsgő élet az újjászületés ENNYI? Kötelék — új magyar film A filmforgatáskor mindig q rendező ad jelt a felvételre. A kamera indul, a szereplők játszani kezdenek és amikor elmondták a mondókáyukat, a rendező azt mondja: „ennyi”. Ismert jel a szakmában, az operatőr leáll, készülnek a következő jelenethez. Százszor, ezerszer mondja el ezt a szól a rendező, míg a film elkészül. Most, miután kész a film és láttuk, a mi szánkra jön akaratlanul a szó, csak éppen fordított értelemben. Ennyi? A Kötelék című új filmünk egy sportrepülő gépésztechnikusból lett vegyszeres mezőgazdasági pilótáról szól, aki brigádjával járja az országot, végzi józan életet, rendszerességet követelő, sok veszéllyel és szépséggel járó feladatát. Nem találja azonban a helyét, mindegyre kitör — szó szerint és jelképesen is — a kötelékből, mígnem felrúgva a végső morális korlátokat, odajut, hogy. egyetlen gesztus marad számára: az öngyilliosság. A történet íve ilyen röviden összezsugorítva tetszetős, mégis napok óta ez a kérdés gyötör: vajon milyen apropóra, milyen tanulsággal készített filmet erről az emberről a filmrendező? Az egyéni szabadság és társadalmi kötelékek ellentmondásának tragédiáját látjuk? Egy különös ember, individuális selejt ez a férfi rendet követelő életünkben. Karakterének romantikája egyáltalán nincs. Néha ugyan rokonszenves, máskor azonban pontosan az ellenkezője. de mint egyéniség végül is nem elég érdekes. Nekem Dinó Risi Brúnója jutott eszembe ez Előzésből. Lebilincselő fenegyerek, bámulatosan talpraesett, szemtelenül behízelgő fickó. Élvezet másfél órát a társaságában eltölteni. Ez a pilóta azonban nem ér ennyit. Kár volt rápazarolni a métereket, a perceket. Halála pedig a film végén érthetetlen. A halálnak mindig rendkívüli dramaturgiai hord- ereje kell hogy legyen egy történetben; különösen a főhős halálának. Mégis megválaszolatlan marad, hogy mit mond ezzel a halállal a rendező. Nem süt át filmjén semmiféle szándék. Felvet ugyan jó néhány közéleti gondolatot, gondolatokat egyén és társadalom viszonyáról, mindez azonban közömbösen hagyja a nézőt. És ez az, ami min- denf éleképp megbocsáthatatlan. D. J. HASZNOS TANULMÁNYA Három hasznos, módszerta ni tanulmányt jelentetel meg a közelmúltban a Pei megyei Népművelési Tanáé: adó. Az egyik a honismeret szakkörök vezetéséhez, a má sik a klubestek szervezésébe; a harmadik pedig az irodaim színpadok műsorainak össze állításához kíván segítsége nyújtani. Szakköröm a múlt emlékei kutatja címet viseli Kovác József tanulmánya, amellyé első díjat nyert a megye peda gógusai részére meghirdetet módszertani pályázaton. Ta nulmányában arról számol be hogy miért vezet honismeret szakkört, mi inspirálja rá: s múlt leletei, amelyekkel m; még gyakran találkozik a fal vakban az ember, pincékben padlásokon vagy éppen kint a határban. Ezeket összegyüj teni, megmenteni hivatottak ; honismereti szakkörök, ezér érzi jómaga gyümölcsözőnek ; honismereti körben végzet munkát. A továbbiakban sajá szakkörének jó módszereit másutt is alkalmazható ta pasztalatait mondja el tanul Hiányában. Riport a klubban címmé Krizsán Sándor állított össz< egy érdekes klubfoglalkozás az ifjúsági klubok vezetői részére. Az újszerű klubprogram lényege: minden faluban Városban élnek érdekes, izgalmas munkát végző emberek, akik foglalkozásuknál beosztásuknál fogva sok érdekeset, hasznosat mondhatna! el a fiataloknak. Krizsán Sándor ahhoz kíván segítsége nyújtani a fiataloknak, hogj mit és hogyan kérdezzenek t klubba meghívott érdekes embertől. A riport, az interjúkészítés titkaiba avatja be £ klub tagjait, ugyanakkor j< és tanulságos szórakozást biztosítva számukra. A Dunának, Oltnak egy c hangja című kiadvány t szomszéd népek, a lengyel, i cseh, a szlovák, a német, i román, a bolgár és a jugoszláv irodalom gyöngyszemeiből ac válogatást Ladányi Istvár szerkesztésében az irodaim színpadok műsoraihoz. A kií kötetben harmincöt vers é: egy rövid novella kapott helyett Csuka Zoltán, Garai Gábor, Képes Géza, Jékely Zoltán, Nagy László, Rab Zsuzsa Wöeres Sándor és mások avatott tolmácsolásában. A köte anyaga jól hasznosítható elsősorban a barátsági estek é: nemzetiségi találkozók programjainak gazdagításához. P. P. Igaz, lassabban készült, mint a Luca széke, de végre elké- szült. S most — le a kalapot előtte! Pompás. Remek. Nagyszerű ... Nem, a jelzők általánosak és szegényesek. Ezt a modern ízléssel újjáépített művelődési házat látni kell. Kétszázezer forint értékű régi berendezését szétosztották a járás művelődési házai között: helyiségeiben a filmvetítőtől az utolsó hamutartóig minden vadonatúj. Kétmillió forintot áldoztak rá. Január 27-én adta át Antalfia Jenő járási párttitkár a nagykátaiaknak. — Ez szinte már luxus — dohog a meglepett látogató, majd miután • ott tölt néhány órát,. zavartan vallja be: amikor a luxust emlegette, sületlenséget beszélt. ESETLEN BAKFISOK, HABKÖNNYŰ SZÁKNYAK A nagyobbik klubhelyiségben Chmelly Ödön, aki kerek tíz éve igazgatója a művelődési háznak, a község közönségszervezőivel értekezik. Pár hete szerveződött ez a szorgalmasan jegyzetelő gárda. A propagandamunka módszereiről folyik a szó, majd a március második felére tervezett program ismertetése következik. Élénk tetszésnyilvánítás fogadja a bejelentést: március 20-án délután a Falak című új magyar filmet vitathatják meg az érdeklődők — Kovács Andrással, a film rendezőjével. Pogány ö. Gábornak, a Nemzeti Galéria igazgatójának előadása, valamint a Déryné Színház, az Omega együttes és Koncz Zsuzsa vendégszereplése is jó hír a község lakóinak. — Hát most, aki akar, szórakozhat — konstatálja az egyik közönségszervező, és mind a tizenkét társa fejbólin- tással jelzi, hogy a kijelentéssel egyetért. Tánczene csábít a tágas színházterembe. Bakfisok és sihe- derek csoszognak-topognak a parketten — még kissé esetlenül, bátortalanul. Fejérdy Bé- láné tánctanárnő irányításával épp a szvinget tanulják. — Lazábban, lazábban! — hallják minduntalan a figyelmeztetést A fal melletti székeken fejkendős, sokszoknyás asszonyok üldögélnek, s nem titkolt büszkeséggel legeltetik tekintetüket csemetéiken. A következő helyiséget a községi KISZ-szervezet húszegynéhány tagja foglalta el: az ifjúsági akadémia hallgatói. Szilágyi Józsefné, az iparita- nuló-iskola tanárnője, az egymás iránti tisztelet, az illem szabályairól tart előadást. Világosság szűrődik ki az Asbóth Oszkár modellezőklub műhelyéből is. Pedagógusok és diákok bíbelődnek itt — bonyolult tervrajzok fölé hajolva — kecses repülőgéptestekkel, habkönnyű szárnyakkal, belsejükben apró ejtőernyőket rejtő rakétákkal. Ez utóbbiakat május elsejei meglepetésnek szánják a lelkes kivitelezők. — Az A2-es modellek március 3-i versenyén öt klubtagunk „A népköztársaság IV. osztályú sportolója” minősítést érte el — újságolja Varsányi Rezső iskolaigazgató, és a szervezés alatt álló barkács- szakkör érdekes, a műszaki érdeklődés kielégítésére törekvő terveiről is beszél. Szemrevaló kovácsoltvas dísztárgyakat mutat: e művészi munkák első kísérleteik eredményei. TERJEDŐ HATÓSUGÁR A művelődési ház nemcsak „testben”, de „lélekben” is újjászületett. Hatósugara egyre távolabbra terjed, a legkülönfélébb igényeket kielégítő rendezvényei egyre több embert csábítanak falai közé; egy hónap leforgása alatt 13 600 látogatója volt. Szinte a megyében egyedülállóan: járási módszertani központ. Mintarendezvényeire meghívja a községi művelődési házak vezetőit: vegyék át, alkalmazzák a megvalósítható tapasztalatokat. Gondoskodik a járási népművelők szakmai továbbképzéséről is. Dicséretes leleménnyel a népművelést sikerült a termelés szolgálatába állítania. Nagykátán ugyanis a Pest megyei Vegyi és Kézműipari Vállalat konfekcióüzemet épít A leendő üzem munkásai a művelődési házban tanulják meg a gépi varrást: a tanfolyam elvégzői bizonyítványt kapnak, munkára csak ők alkalmazhatók. A művelődési ház százoldalas munkatervét a múlt év novemberében alakult, 21 tagú társadalmi vezetőség hetekig tartó, módosításokat és javaslatokat eredményező vita után hagyta jóvá. Tallózva benne, ilyesmiken akad meg a szemünk: Népművelők és egyéb szakemberek, a járási tanács népművelési osztályának irányításával, helytörténeti kutatásba kezdenek... Amatőrök dokumentumfilmeket készítenek a jelentősebb helyi eseményekről, így például a konfekcióüzem építéséről. Egy film a bejáró dolgozók gondjaival foglalkozik, egy másik Nagy- káta fejlődését mutatja be az utolsó húsz esztendőben. A filmeket a művelődési ház stúdiójában hívják elő, s ott is hangosítják, majd a községekben levetítik. A filmesek részt vesznek a megyei párt- bizottság által létesített filmstúdió munkájában is... Fellendül a klubélet. A Kossuth Klub, melynek 100 tagja van, író—olvasó találkozókat, elő* adás-sorozatokat rendez, a nyugdíjasok klubja keddenként hívja egybe 180 tagját. Március 9-e óta az országjáró autósok klubja is működik ... Angol és német nyelvtanfolyamra járhatnak az érdeklődők, a kisiskolások balett-tanfolyamon vehetnek részt... A járási népművelők egy hétre Lengyelországba utaznak, hogy a Poznan környéki falvakban ügyködő kollégáikkal cseréljenek tapasztalatokat... Az év második felében szónokképző tanfolyamot indítanak a társadalmi ünnepségek előadóinak, reprezentatív könyv- és lakás- művészeti kiállítást rendeznek ... És így tovább. És így tovább. Ki tudná mindet felsorolni. CSINÁLJÁK, MERT SZERETIK — Nem érzik túlméretezettnek tervüket? Nem tartanak attól, hogy aki sokat markol... — Az sokat fog — vág sza- j vamba a termetes igazgató. Fe- j lesége, aki beosztottja és segí- ] tőtársa, valamint Bessinger i Erzsébet népművelési előadó i és Ciine László ügyelő, akik i szintén a művelődési ház al- i kalmazottai, hasonlóképpen j azt bizonygatják: semmi ok az i aggodalomra. — Bár tény, ami tény, hal- ] latlanul megterhelve végezzük i munkánkat. Ígértek még egy i előadót. Nagyon kellene. Nem j nyolc, hanem ti zen három-ti- i zennégy órát dolgozunk na- i ponta, de csináljuk, mert sze- j retjük csinálni. Akkor érezzük i jól magunkat, ha azt látjuk,! hogy pezseg az élet körülöt-1 tünk, ha legalább annyian töl- i tik körünkben estéjüket, mint i ezen a közönséges hétközna-j pon. Néhány perc múlva tizenegy. I A csillagok felé nyújtózkodó, i elcsendesült épületben most \ oltja le az utolsó villanyt va-i laki... ; Polgár István JANKÓVICH FERENC: Hazat htíznak fel tíázat húznak fel udvarunkban, megy ez; varázsos gyorsaság: tegnap semmi, s ma félig itt van, mint nö vény, növekszik a ház ... Dolgoznak, s figyeld csak, mindenből kihabzik valami zene: gyúrógép, ahogy földet döngöl, mint titán-lépés üteme. Vékony a horgany, így ha vésik, szavára elriad a nesz: félig zenei hang, recézik s bong a kalapált fémlemez. Üj hang, picit talán lúdbőrző, új zenekarba illenék: hol más határt karcolt a körző, találd ki, mit; nem zene még — Csak a fül képzeli, hogy milyen: valami vésés, kissé más — valahogy úgy, hogy bele illjen a karcos lapátcsusszanás, a sóderzaj-szikrázat vad-kék ropogó lángja, mely hideg: szúrós hang, mintha jéggyöngy esnéi. hallatán borzad az ideg — S lehet a ritmus az egészben oly tömpe, dermedt koccanás: ízig rándító, mint a kézben két összeütött kalapács. j lehető legjobb /l pillanatban érkeztünk vendéglátóinkhoz. „Rakd el a sajtot, nehogy mindent felzabáljanak” — hallom a házigazda hangját. Ajtót nyitnak és üdvözölnek bennünket. „Ah —, kiáltja — borzasztóan örülünk, hogy eljöttek. A vacsora teljesen kész, csupán sajtot nem kapott a feleségem, sajnos”. ,Akadjon a torkotokon! — gondolom, és hangosan azt mondom: „Ugyan, ugyan, nem tesz semmit”. Leülünk, a nejem tévedésből éppen a macskára, amely ott kuporog a széken. „A felesége mindig trampli volt, és az is marad” — suttogja a házigazda felesége a sógornője fülébe. Majd hangosan folytatja: „Oh, az a bestia! Kergesd el a macskát, KarlHeinz!” A megkergetett macska felugrik íz ebédlőasztalra, pontosan a krumpli- salátás tálba. — Nem tesz semmit — mondja a házigazda —, az a kis krumplisaláta ... Így a vacsora minden civódás és viszály léikül megkezdődhet. Először behozzák a levest. Kissé odakoz- mált és elsózták. — Ah, milyen pompás Hans Joachim Stein: Tudora a szöveget ez a leves — szól a házigazda. Mi komoly arccal bólintunk és buzgón szürcsölgetünk. A leves után jön a sült: kicsiny és rágós. Amikor el akarom vágni, egy darabka leugrik a tányéromról. — A bácsi össze- piszkolta a ruháját! — rikkantja Karl- Heinz. — Aranyos gyermek — jegyzi meg boldogan a kisasz- szony. A vacsora lassan véget ér. Amikor fel- állunk, meg kell állapítanom, hogy a vendéglátónk kisku- tyuskája lerágta az egyik nadrágszáramat. „Majd égetek egy nagy lyukat a széktámlába a szivarommal” — gondolom magamban bosz- szúvágyóan, miközben katonás rendben átmasírozunk a beszélgető-sarokba. Tudom, pontosan, most mi következik. A házigazda odaszól a feleségének: — Hozd ide a konyakos üveget, aranyom. „Aranyom” kimegy és visszajön a konyakos üveggel. — Ah —, szól a házigazda, egy gyors pillantást vetve a címkére —, ez csak az olcsó snapsz. Majd én hozom a másikat — ezzel visszaviszi az üveget, és most valóban előhozza — az olcsó snapszot. — No —, szól elégedetten — ebből iszunk. — Arcáról önelégült mosoly sugárzik, s én kötelességszerüen megjegyzem: — Önöknél mindig olyan jó a hangulat! A hölgyek tojáslikőrt isznak. — Saját készítés — közli diadalmasan a háziasz- szony. Jelentőségteljesen rápillantva a feleségemre. — Saját aromából — mondja ő, nem minden irónia nélkül. endéglátónk megérzi, hogy vihar készül. — Ne muzsikáljunk egy kicsit? — kérdi, s máris a zongorához telepszik. No, még ez hiányzott! Körülüljük, a nyikorgó ládát, a házigazda pedig köhög, majd váratlanul énekelni kezd: „Nincs nyugtom éjjel, se nappal”. Ekkor ismét köhög. Megverege tem a hátát és megértőén szólok: „Hát, ez a muzsika!” — Üjra visszaülünki A témákat kimerítettük. Mintegy parancsszóra mind a hárman ásítozni kezdenek, először a házigazda, majd a felesége, majd a kisasszony. — „Jól van — gondolom magamban —, de most már ott ixm a lyuk a szék támláján: Akár mehetünk is”. Fél tíz van. „Ezek még nem akarnak elmenni?” — suttogja a kisasszony a sógornője fülébe. Fölállunk. „Csak nem mennek már?” — szól a házigazda sajnálkozva, és a felesége visszhangozza: „Maradjanak még, igazán, hisz olyan kellemes!" A feleségem könyörgő pillantást vet rám, s én megszólalok; — „Mennünk kell, elmegy a vonatunk”. Aztán jön a szokásos szólam: — Nagyon köszönjük... igazán örültünk ... jöjjenek máskor is... természetesen, legnagyobb örömmel... Csak semmi teketória, persze, persze ... üdvözöljük az aranyos gyerekeket, traXala- tralala, a viszontlátásra. Betéve tudom az egész szöveget. (Fordította: Zilahi Judit)