Pest Megyei Hírlap, 1968. február (12. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-25 / 47. szám
P£ST HEGYEI 1968. FEBRUAR 25., VASÁRNAP így hét a világpolitikában TESTVÉRPARTOK vezetői a PRÁGÁI ünnepségeken — FOLYTATÓDIK A DNFF OFFENZÍVÄJA — MEGÄLLAPODÄS A BALOLDAL ÖSSZEFOGÁSÁRA FRANCIAORSZÁGBAN Két kérdés köré csoportosul a nemzetközi közvélemény érdeklődése ezekben a napokban: a dél-vietnami szabadságharcosok offenzívája és a kommunista és munkáspártok budapesti konzultatív találkozója. Az utóbbival kapcsolatban megjelent „prognózisok” rámutatnak arra, hogy a testvérpártok nagy többsége elsőrendű feladatként kezeli az akcióegység megteremtését az imperializmus ellen. A Szovjetunió és a szocialista országok — az utóbbi időben érezhetően megnövekedett nemzetközi feszültség közepette — újabb és újabb erőfeszítéseket tesznek a kommunista pártok egységes cselekvése érdekében. Mint Leonyid Brezsnyev, és a testvérpártok más vezetői a héten elhangzott beszédeikben ismét rámutattak, ez a legsürgetőbb feladat. Fontos nyilatkozatok hangzottak el a hétfőn kezdődő budapesti értekezlettel kapcsolatban Prágában, a csehszlovák munkás- osztály februári győzelmének 20. évfordulóján, amelyen magas rangú szovjet, lengyel, magyar, NDK, bolgár, román és jugoszláv pártvezetők is részt vettek. A varsói Polityka cikkében rámutatott, hogy ^ közelgő budapesti konzultatív találkozó azoknak a kommunista pártoknak vitathatatlan sikerét jelzi, amelyek úgy vélik, hogy a feltételek és a történelmi tapasztalatok különbözőségéből jelentkező esetleges eltérő nézetek nem akadályozhatják az akcióegységet. A világsajtó változatlanul címoldalon foglalkozik az immár négy hete tartó dél-vietnami szabadságharcos offen- zívával, amelynek ' második hullámaként ezen a héten negyven támaszpont és megerősített helység ellen intéztek összehangolt támadást. Mi jellemzi a jelenlegi dél- vietnami helyzetet? Mint a hanoi Nhan Dán rámutatott, a Dél-vietnami Nemzeti Felsza- badítási Front offenzívája a szabadságharcosok javára billentette a mérleget: az amerikaiak támadó harcmodor helyett védekező stratégiára kényszerültek, az ellenség hátországa, Saigon és a többi városok is fronttá váltak. A háború délen új szakaszba lépett. Washingtonban azonban ezt még mindig nem akarják tudomásul venni, képtelenek levonni az ebből eredő következtetéseket. A Johnson- konmányzat továbbra is mereven ragaszkodik kátyúba jutott koncepciójához, újabb csapaterősítésekkel, tartalékok tízezreinek behívásával próbálja befoltozni a dél- vietnami „lyukakat”. Dél-Vietnamban lényegében összeomlott a Thieu-Ky rezsim, a lakosság megmaradt bizalma is szertefoszlott, s a felszabadított városokban és falvakban új népi szervezetek alakulnak. Ebben a helyzetben — amikor U Thant ENSZ-főtitkár tett újabb kísérleteket a vietnami rendezéshez 1 vezető tárgyalások megindítására, a Vietnami Demokratikus Köz1- társaság moszkvai nagykövete a svéd külügyminiszterrel tárgyalt, s Hanoiban újabb megnyilatkozások történtek a békés rendezéshez vezető út lehetőségéről — Johnson durván visszautasítja a tárgyalásos megoldást és változatlanul a katonai győzelem ábrándját kergeti. Bár a vietnami események ezen a héten is háttérbe szorították a világpolitika más eseményeit, szót kell ejtenünk arról, hogy a genfi leszerelési értekezleten folytatódott az atomstopszerződés azonos szövegű szovjet és amerikai szerződéstervezetének vitája. Belgiumban nem Sikerült megoldani a hetek 6ta tartó kormányválságot és a parlament feloszlatása után új választásokat írnak ki. Indiában már a második helyi állam vezetését vette át a központi kormány, s a belpolitikai helyzetet tovább bonyolította az indiai—pakisztáni határvidéken levő Kutch- ra vonatkozó genfi döntő- bírósági ítélet, amely e vitatott térség egy részét Pakisztánnak ítélte. Fontos előrehaladás történt Párizsban a baloldal összefogására irányuló tárgyalássorozatban. A Francia Kommunista Párt és a demokrata-szocialista baloldali szövetség vezetői pénteken elfogadták azt az okmányt, amely összefoglalja a Két párt álláspontját a francia bel- és külpolitika kérdéseiben. A február 24-i megállapodás címet viselő okmány a párizsi politikai megfigyelők szerint jelentős haladást mutat az 1966 szeptemberében kötött egyezményhez képest. Ez mindenképpen a francia baloldali erők sikerét jelenti, s a Combat szerint a még fennálló nézeteltérések nem olyan természetűek, hogy kizárnák a további közeledést a kommunisták és a baloldali szövetség között. Sebes Tibor CSAK RÖVIDEN... MAHMUD RIAD egyiptomi külügyminiszter földközi-tengeri útjának első állomásán, Rómában találkozott Fanfani olasz külügyminiszterrel. WILOPO volt indonéz miniszterelnököt Suharto tábornok a legfelső tanácsadó testület elnökévé nevezte ki. ÜJ-DELHI 30 ezer tanítója közül 28 ezret elbocsátottak, illetve felfüggesztettek, mert fizetésemelést követelve sztrájkba lépett. HAZAÉRKEZETT Moszkvából a Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter vezette magyar katonai küldöttség. Gyémántlopás A New York-i Kennedy-re- pülőtéren pénteken elloptak egy százezer dollár értékű gyémántszállítmányt, amelyet feladói Európába küldtek. Hétfőn kezdődik a kommunista és munkáspártok budapesti konzultatív találkozója (Folytatás űe 1. oldalról) (shag Khativ, a központi bizottság tagjá. A Mongol Népi Forradalmi Párt küldő.isége: Demcsigijn Molomzsanc, a politikai bizottság tagja, a központi bizottság titkára, Badamin Lhamszuren, a politikai bizottság póttagja, a központi bizottság titkára. Puncagijn Sagdarszuren, a központi bizottság tagja, a KB külügyi osztályának vezetője. Az algériai kommunisták képviseletében a Larbi Bou- hali vezette küldöttség vesz részt a találkozón. Megérkezett a Spanyol Kommunista Párt küldöttsége, Santiago Alvareznek, a végrehajtó bizottság tagjának vezetésével, és a Paraguayi Kommunista Párt delegációja is. A Costa Rica-i Népi Élcsapat Pártjának küldöttei: Arnolde Ferretto Segura, a politikai bizottság tagja, a központi bizottság titkára, Humberto Varga Carbonell, a politikai bizottság tagja, a központi bizottság titkára. ★ A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága legutóbbi ülésének határozata alapján a magyar párt képviseletében Komócsin Zoltán, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára, Púja Frigyes, a Központi Bizottság tagja, a KB külügyi osztályának vezetője és Cye- nes András, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője vesz részt a kommunista és munkáspártok budapesti konzultatív találkozóján. SUMATAKYO Kim ismét fogoly Szombaton délután véget ért Hűi Hyo Kim 41 éves fegyenc drámája, amelyet öt napig döbbenettel és izgalommal követett Japán lakossága. A koreai származású bűnözőt, aki egy vendégfogadó épületét di- namittal aláaknázva, túszokat fogva tartva, öt napig kitartott az épületet körülvevő rendőri erőkkel szemben, szombaton délután végül is elfogták. A túszok sértetlenek maradtak. Kim éppen szabadon akarta bocsátani a még fogva- tartott hat személy egyikét, amikor 7 civilruhás detektív rávetette magát és lefegyverezte. A nyomozók elvegyültek a mintegy 60 újságíró és tv-ri- porter között, akik Kim köré gyűltek, amikor az a fogadó bejáratában megjelenve kiengedte egyik foglyát. Kim kedden este gépkocsin érkezett a közép-japáni Su- matakyo fürdőhelyre. Előzőleg egy bárban agyonlőtt két embert, két rovott múltú férfit, akikkel anyagi természetű vitába keveredett. A 41 éves Kim Japánban élő koreai Szülők gyermeke, s életének egyharmadát börtönben töltötte, különböző kisebb bűncselekmények miatt. 16 személyt terelt össze a fürdőhely divatos, festői vendégfogadójában. Kirakta a clinamit- patronokat és az odaérkező rendőrökkel közölte, hogy amennyiben megpróbálják elfogni, mindent a levegőbe röpít. Noha időnként dührohamok fogták el, — túszaival udvariasan bánt. A fogadó tulajdonosának a feleségét és gyermekeit kiengedte, három másik foglyát pénteken este bocsátotta szabadon, három másik megszökött. A volt fegyenc hosszú órákon át beszélgetett a túszokkal életéről, sőt, a négy nap alatt verseket is írt, s ezeket egyes japán lapok meghatónak mondották. Mint az AP írja, Kim a nemzet figyelmét egy olyan kérdésre irányította, amelyről a szigetországban szívesebben hallgatnak: a Japánban élő mintegy 600 000 koreaival szemben megnyilvánuló megkülönböztetésre. A RENDŐRSÉG új főnököt kapott Dél-Koreában. KAIRO • • Összeesküvők pere MAHMUD RIAD RÓMÁBAN A fővádlott Samsz Badrán volt hadügyminiszter kihallgatását szombaton kezdte meg az egyiptomi forradalmi bíróság. A vizsgálat és az eddig kihallgatott vádlottak vallomásai szerint az összeesküvés lelke Badrán volt. Neki kellett volna egy páncélos egységgel Kairóba hoznia Amer marsallt, és így biztosítani az akció sikerét. A másodrendű vádlott Ab- basz Raduán volt belügyminiszter legutóbbi kihallgatásakor azt vallotta, hogy Samsz Badrán elsősorban felelős azért, hogy a marsall szembefordult Nasszer elnökkel. Az Afrikai Egységszervezet miniszteri tanácsának ülésén részt vevő 38 afrikai küldöttség szombaton egyöntetűen határozatot fogadott el, amelyben támogatásáról biztosítja az Egyesült Arab Köztársaságot és az izraeli megszállás által érintett összes többi arab országokat. Mahmud Riad egyiptomi külügyminiszter Rómában, földközi-tengeri útjának első állomásán, szombaton megbeszélést folytatott Fanfani olasz külügyminiszterrel. Mohammed El-Farra, Jordánia ENSZ-képviselője levelet intézett U Thant ENSZ-főtit- kárhoz, és ebben tiltakozott a Jeruzsálem arab negyedében Izrael által folytatott munkálatok ellen. Az arab negyedben fekvő siratófal körül elterülő térségben végrehajtott munkálatok sértik a negyedben levő arab szent helyek jellegét — hangoztatja a levél. Elnökválasztás Cipruson Vasárnap Cipruson 247 000 ciprusi görög járul a szavazóurnák elé, hogy megválassza az 1960 óta független Ciprusi Köztársaság elnökét. Általános a vélemény, hogy Makariosz jelentős többséggel győzi le egyetlen ellenfelét, dr. Takisz Evdokasz nicosiai idegorvost. DE GAULLE VESZÉLYBEN Anglia váratlanul újabb szövetségesre talált a közös piaci belépésre irányuló diplomáciai hadjáratában: a Nyu- gat-Európa útjain bolyongó magyar cigányközösség vajdája a BBCV hez intézett magyarnyelvű levelében támogatásáról biztosítja őfelsége kormányát. A vajda közli, hogy Nyugat- Európa magyar cigányai február 15-e óta Anglia felvételéért imádkoznak, és — figyelem, most csattan az ostor: — „Ha a felvétel De Gaulle tábornok okozta nehézt- ségek miatt nem valósulhat meg, el fogjuk őt átkozni”. Sajnos, a BBC nem hajlandó közölni a vajda nevét és tartózkodási helyét. Britannia vigyáz szövetségeseire ... PORFIRIA Egy új angol orvosi tanulmány szerint III. Richárd beszá- míthatatlanságát, Stuart Mária „hisztériáját” ás az angol királyi ház több más tagjának különböző bajait egy ritka, örökletes betegség: a porfiria okozta. A tanulmányt a British Medical Journalban három kutatóorvos tette közzé, miután áttanulmányozták négy évszázad történelmi adatait. n.z angol folyóirat azt írta, hogy a tanulmányban feldolgozott adatok minden bizonnyal számos fontos történelmi esemény újraértékeléséhez fognak vezetni. A porfiria az úgynevezett porfirinek fokozott képződésén alapuló anyagcsere betegség. XVI. században Jakab királynál jegyezték fel először. Említést tettek Jakab fiánál, Henrik királynál is erről a betegségről, majd a tünetek nyomon követhetők az angol királyi ház egy egész sor leszármazottján, összesen 12 emberre vitte át a betegséget a királyi vér. Még Nagy Frigyes panaszait is az angol uralkodóház vérének tulajdonítják az angol orvosok. 33. Mentek... A menet közepén haladt a kétszáz fegyenc. Bennszülött és fehér rabok vegyesen. Jobb csuklójuknál fogva párosán összekötözték őket. Durva, barnás' vászonruhában voltak. Ezeket ötven goumier kísérte. Arab csendőr, a gyarmati közigazgatás legdurvább eszköze; fényesen öltöztetett bennszülött, a kiképző altisztektől elsajátított szolgálati stílus műveltségének gőgjével. Az ötven goumier is választhatott a fegyház vagy az aut-taurirt-i szolgálat között, mivel egy osztag angol matrózt, akik verekedés miatt a csendőrségre kerültek és ott is pökhendiek voltak, úgy elvertek, hogy három tengerész belehalt a sérülésekbe. A goumier sajnos semmit sem ért a diplomáciához, és fogalma sincs arról, hogy az angol matróz kényes portéka, ha agyonverik. Amíg él, épp olyan ágról szakadt vizi bohém, mint a többi tengerész, de ha agyonverik, akkor akta lesz belőle! Akta. amelyre azt illik felelni, hegy: „A megindított vizsgálat alapján vétkesnek talált csendőröket példás büntetéssel sújtottuk ...” Talán nem is ötven goumier-t találtak volna vétkesnek, ha kevesebb is elegendő Aut-Taurirtban. És valamilyen kihágás miatt Burca, Leonormand és Hilliers katonai mémökhadnagyok is vétkesnek találtattak, azért Aut-Taurirtba helyezték át őket. Gardone kapitányt, aki igen sokat ivott, és az operában egy hölgy miatt botrányt, provokált, sürgönyileg vezényelték párizsi lakásáról Murzuk- ba, ahol bevárja az orani csapatot, és az aut-taurirt-i helyőrségben átveszi vicomte Delahay őrnagy mellett a helyettes parancsnoki tisztséget... __Szitkozódva tépte össze a hoszs zú sürgönyt. Tudta, hogy mit jelent ez a dicső fogalmazás. Valami pokoli garnizonba fog kerülni, ahol vagy megdöglik, vagy előléptetik ... Azt azonban ő is csak Murzukban tudta meg, hogy hová került, amikor egy őrnaggyal beszélt a századirodában. — Hogy innen... az egyenlítőig? ... — kérdezte hökkentőn a térkép fölé hajolva ... — Nem egészen ... — felelte az őrnagy. — Nehéz terep, az bizonyos ... — De hát mi az az Aut-Taurirt?... Miféle hely az a Szahara és a Niger vidéke között, hiszen ott talán sohasem járt még ember ... — Dehogynem ... Emlékezzél csak vissza! Két évvel ezelőtt ment először Murzuktól délre egy felderítő csapat, de ezen a helyen megölték a patrult, és a leküldött büntetőszázad nyomát sem találta a gyilkos bennszülötteknek ... Megállapították, hogy a szokota négerek tették, de ezek a Nigeren és az őserdőn túl tanyáznak. Senki sem tudja, hogy kerültek a mi vidékünkre. Azután Normand és az expedíciója sem tért vissza. Timbuktuból keresésére indultak, és megállapították, hogy valamennyit lemészárolták. Azután elindult Russel expedíciója, erről bizonyára hallottál, hiszen nagy port vert fel, rendkívüli támogatással indult útnak, és valami átjáró után kutatott, de ő is eltűnt... — Bocsáss meg, kérlek... De hát ez ismeretlen, felderítetlen út... — Lander, Hornemann és Caillée eléggé felderítették ... — De nem hadseregek és helyőrségek számára! — csapott az asztalra Gardone elkeseredetten... Az őrnagy vállat vont. — Katonák számára csak egy lehetetlen van: a parancs bírálata- Másfél évvel ezelőtt elhatározták, hogy az egyenlítő és a Szahara között helyőrség lesz a semmiben, és azóta ott helyőrség van. Ez Aut-Tau- • rirt. Üt k 11 a Russel-féle elveszett átjáró helyett. Tehát út lesz, és aki onnan hazajön, ha leváltják, az igen szép karriert csinált... — Ha hazajön — mondta sápadtan Gardone. — Na igen ... De ha nem, akkor is szépen emlékeznek meg róla. Ezt kissé hűvösen mondta, és felállt. Az őrnagy jó katona volt, és Gardone nem tetszett neki. így indult el a század a részeges. Párizshoz szokott, kövér Gardone kapitánnyal, rabokkal és egy század tapasztalatlan újonccal... — Azt mondd meg, hogy miért rohantál Pencroftra? — kérdezte Min- kusz, az orvos, Kölyöktől. Ez biztosan valami lélektani elváltozás. — Nem tudom. Egyszerre forró lett körülöttem minden, nem is emlékszem rá, hogy mi volt... Mögöttük nyikorogtak a kerekek, harsogtak a tipróláncos autók, csörömpölt a páncélos, pufogtak a hajcsárok botjai, amint a forró sivatagban nehézkesen törtetett előre a végtelennek látszó menetoszlop. — Ez már velem is volt — mondta Nadov. — Egyszer a búcsún any- nyit ittam, hogy két napig aludtam utána .. — Maláriád van — állapította meg Pilotte —. sokszor ilyen átmeneti rohammal kezdődik, azután egyszerre jön a hidegrázás. — Lehet — hagyta rá Kölyök. — Az bizonyos, hogy beteg voltam. — Nem volt semmi ügyed evvel a gengszterrel? — kérdezte Hlavács, a cipész. A találó gengszter neve) Pencroft kapta bajtársaitól. — Nem! Soha... — mondta. (Folytatjuk)