Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-05 / 3. szám
Fásítás Öreghegyünk múltja s jövője 1968. JANUÁR 5.. PÉNTEK — Január 11-én dsfliut-än három órakor a Kossuth Művelődési Házban A mezőgazdaság, élelmiszeripar és felvásárlás gazdasági kapcsolatainak formái külföldön címmel hangzik el előadás. Ki mit tud — a járás tsz-eiben? Leltárról, zárszámadásról, melléküzemága król Hetekkel ezelőtt megkezdődtek a leltározások a járás valamennyi termelőszövetkezetében. Az adatok feldolgozását január első napjaiban már az irodákban is megkezdték, és január 31-re befejezik. KERÉKPÁRRAL GÖRBE UTÓN l Akinek harminc korsó meg se kottyan... Tóth József 35 éves ceglédi lakos lopás miatt került bíróság elé. Munkahelye jellemzése szerint — italozó ember. Emiatt a múlt évben szolgálati helyén alacsonyabb rendfokozatba minősítették vissza, mert szolgálata közben is italos volt. Mértéktelenül iszik, esetenként 30 korsó sört is megiszik. Június közepe táján — szokásához híven — sokat ivott. Szabályosan berúgott, és az állomás várótermében elaludt. Éjfél felé felébredt, kijött a pályaudvar előtti térre, ahol á falhoz támasztva egy idegen kerékpárt pillantott meg. Felült rá, és elkarikázott rajta a nővéréhez De nagyon kacska- ringós úton mehetett, mert csak a hajnali órákban ért oda. Szinte öntudatlan állapotából reggel tért magához, de ekkor sem tudott számot adni éjjeli barangolásáról. Bár nővére figyelmeztette, hogy idegen kerékpáron érkezett hozzá, ahelyett, hogy jogos tulajdonosának visszajuttatta volna, ismét felült rá, és bement a városba. Délben tért vissza nővéréhez, a kerékpárt letette, és felutazott Budapestre szolgálatba. Nem sokkal ezután a rendőrség kiderítette, hogy ő volt a tolvaj, és a kerékpárt lefoglalta. Tóth — védekezésül — ittasságára hivatkozott. — Nem akarta eltulajdonítani — mondta. Azért nem vitte haza a kerékpárt, mert mikor kijózanodott, már félt a következményektől. A bíróság védekezését nem fogadta el, az ittasság nem mentség. Büntetése: 3 évi próbaidőre felfüggesztett öthónapi börtön és 300 forint pénzbüntetés, amit be nem fizetés esetén szabadságvesztésre kell átváltoztatni. Elrendelte a bíróság Tóth József alkoholelvonó kényszerkezelését is. Hajmeresztő históriák Kettős szerelmi dráma 1805. április 20-án megrendítő szerelmi dráma zajlott le a város határában. Április 23-án, vasárnap, húsvét első napján, templomba menet asszonyok, férfiak a helyi lapot vásárolták meg, amelyben rövid tudósítás jelent meg arról, hogy mi is történt az Öreghegyben. Balog Sándor 22 éves fiatalember és Csicsó Mária 21 éves hajadon a szomszédság révén már gyerekkorukban jó ismeretségben voltak. A találkozások, a naponkénti beszélgetések nyomán a két fiatal szívben szerelem fejlődött. Este, amikor szállt a harmat, az útmenti sövény mellett sűrűn lehetett látni Sándort és Marit, amint összebújva beszélgettek. A nyomozás azt is megállapította, de tanúsították a környékbeliek is, hogy a szülők egyik részről sem ellenezték azt, hogy a fiatalok egybekeljenek. Nagycsütörtök napján a fiatalok maguk voltak a szőlőhegyen. Átmentek a leány atyjának Budai úton lévő szőlőjébe, és ott egy öreg eperfa alatt még sokáig beszélgettek. Á fának még alig volt lombja. A szomszédok látták is őket. Hogy mit mondhattak egymásnak, nem jegyezte fel senki, nem hallotta senki és nem írtak róla balladát. A legény puskával a leány halántékába lőtt. Aztán még egy dörrenés, a legény önmagát lőtte főbe. Az történt, ami ilyenkor történni szokott. Csődület támadt, kihívták a rendőrséget. A leány azonnal meghalt. A legényt eszméletlenül, de még életben találták, de a következő éjjel ő is meg halt.- Levelet is hagytak hátra, senkit nem okoltak, az öngyilkosság okáról szót sem említettek, csak azt írták, hogy tettüket „közös megegyezéssel” követték el. A fiatalember zsebében a Kis Üjság című lap 1905. április 17-i számát találták, amelynek címképe egy hasonló módon elkövetett kettős gyilkosságot ábrázolt. Sokat beszéltek városszerte arról, hogy, példa volt előttük. Egy évvel előbb, 1904. március első napjaiban két fiatal lett Cegléden öngyilkos. Enyedi András és Németh Anna. Az ifjú alig 19 éves, a leány pedig 17. Szerették egymást halálosan, de akadály került közéjük. Az édesanya akarata, aki ellenezte fia házasságát. A szerelmes ifjak közös elhatározással a halált választották. Az éj csöndjében a leány szüleinek házánál az ifjú agyonlőtte a leányt, majd önmagát. A temetés után alig telt el néhány nap, amikor a Szolnoki út építése közben az árkot ásó munkások, közel az abo- nyi határhoz, alig méternyi mélységben két csontvázat találtak. Az egyiknek az állcsontja össze volt törve és a foga kiverve, a másik mellkasába, a csontba fúródva egy rozsdás késhegy mutatta, hogy itt valami bűntény történhetett. Az összetört állkapcsú csontváz egy fiatal nő, az utóbbi pedig egy fiatal férfi lehetett. Dr. Német József városi orvos megállapította, hogy a két tetem, amelyből a megtalálás idején már csak a korhadó csontváz maradt meg, kétszáz évvel előbb került a földbe. Sz. J. Valamennyi tsz-ben február 20-ig meg kell tartani a' zárszámadó közgyűlést. Bár mindenütt igyekeznek, először valószínűleg az abonyi Kossuth Tsz-ben és a dán- szentmiklósi Micsurinban tartják a közgyűlést. A téli gépjavítások mellett az idén sok helyen más munka is akad, amelyben a tsz-tagok részt vehetnek. A járásból sok tsz adott be kérelmet új melléküzemág vagy a meglévő további fenntartásának engedélyezéséért. A jászltarajenői Űj Barázda Tsziben tésztát készítenek rendelésre, üzemi konyhák, vendéglátók részére. A csemői Rákócziban a Szeszipari Vállalat ceglédi üzemének zöldségelőkészítő csoportja tevékenykedik —, a tsz-beli asz- szonyok, lányok alakították. Abonyban, a Kossuth Tsz-ben áutó- és traktorgumikat újítanak fel, borjak mesterséges táplálásához készítenek gumi- szopókákat. A kocséri Petőfiben pedig műanyagfeldolgozó részleg dolgozik, a tv-készülékekhez készít gombokat, szigetelő elemeket. De az említettek mellett még több tsz foglalkoztatja télen is kereseti lehetőséget adó munkával dolgozóit. (—es) Párbaj pávatollal Malaka félszigeten a helyi néptörzs ártalmatlan párbajformát ismer és gyakorol. A párbajozók fegyvere páva- toll. A párbajozók, kezükben a pávatoll, egy 3 méter átmérőjű körben állnak és elkezdik egymást kölcsönösen csiklandozni. Aki először neveti el magát, az a tisztes. A KIÁLLÍTÁSON LÁTTUK Kari Rlx (Kanada): Virágcsokor MAGYARORSZÁG helységnévtara szerint 62 községnek van öreghegy elnevezésű határrésze. A több mint 4000 éves történelmi múlttal rendelkező 1800 holdas öreghegyünk nem szerepel a kimutatásban, csupán egyes részei, mint az öregszőlők, Kámán, Irtvány, Kisjárás és a Telelőmajor. Amíg Öregszőlők elnevezésű határrész tíz van hazánkban, addig Kámán, Irt- vány, Kisjárás és Telelőmajor hatámevek csak városunknál szerepelnek. öreghegyünk a legmagasabb pontján, a Cserei-major szomszédságában 141, az öregszőlők, „Varjúpart’’- ján 119, a Közép út menti bronzkori település helyén pedig 110 méterre fekszik az Adriai-tenger színé felett. Ez a Budai út és a Pesti út között elterülő homokos hátság, bár 5—10 méterrel kiemelkedik a környező I tájból, ez a szintkülönbség azonban még nem teszi ille- j tékessé a „hegy” név viselésére. Hiszen a csemői Sashegy \ tengerszint feletti magassága meghaladja a 144 métert is. Ennek viszonylagos magassága ! a közeli Körösi erdő felett 10, a Zöldhalom felett pedig 24 méter, ennek ellenére ez az emelkedés a mi időnkben már megelégszik a „Gyurka-domb” titulussal is. EZELŐTT 150 ÉVVEL öreghegyünk nagyobbik fele bőven termő szőlő, a kisebbik fele erdő és szántó volt. Ma már kevesebb itt a szőlő és nagy részben az is túl öreg. Az utóbbi időkben csak az állami gazdaság és a Táncsics Tsz telepített valamennyi újat. Szőlős pásztáink az 1950-es években azt a rossz szokást vették fel, hogy évenként cserélgették termelőiket. A folyton váltakozó termelőknek pedig az volt a rossz szokásuk, hogy metszés idején túl hosszú csapokat hagytak, viszont a talajerő-utánpótlás nagyon kicsi volt. Azt mondhatjuk, hogy ilyen zsaroló termelés mellett tőkéink évente öt évet is öregedtek. Sok ezer éves őserdők helyére őshumuszos homokba telepítették a kámáni szőlőket még a törökvilág előtt. Évszázadokon át olyan tehene volt a ceglédi paraszrtnak, amit folyton fejt, de ritkán abrakólt. A mi nemzedékünk gondja, hogy ezt a ma már végelgyengülésben szenvedő tehenet bőségesebb táplálással megmentse. Valamikor volt olyan feltevés. hogy első szőlőink telepítését Kálmán király kezdeményezte. Ezeket a telepeket annak idején Kámán-szőlőknek illetve népies tájszólással Ká- I mánnak nevezték el. Ennek a feltevésnek azonban ellentmond az, hogy sem az ősi lakosságot képviselő református, sem a Mátra-vidékről és a Jászságból leszármazott katolikus jobbágyság, még ha eredeti tájszólással beszélt is, sosem hagyta ki a Kálmán névből az „1” hangot, csakúgy, mint az alma, szilva, szalma A rossz munkához idő kell... Bonyodalom 250 tégla Se válasz, se építőanyag? körül November 24-i számunkban Juhász Károly olvasónk levelét közöltük. Arról írt, hogy még szeptemberben 3 euer vályogtéglát vásárolt a ceglédi Dózsa Népe Tsu-töl, és miután az árát kifizette, három alkalommal érkezett hozzá téglaszállítmány. A részszállítások, több mint egy hónapot vettek igénybe, de még mindig hiányzik 250 darab, a rendelt és kifizetett 3 ezerből. Levélírónk úgy érezte, hogy a tsz haragosai sorába skatulyázták, mivel gyakran sürgette a még hiányzó építőanyagot, és telefonhívásokkal „zaklatta” a tsz-t. Legutóbb kijelentették, hogy a még hiányzó 250 vályogot nem is szállítják le, mert azt ők már három ízben hozták volna, csak a megrendelő nem volt hajlandó átvenni. A szállításokat átvételi elismervény igazolja. Az utolsón ott áll az átadó feljegyzése a 250 darabos hiányról. Levél- íijónk nem titkolta azt sem, hogy a leszállított téglák közt volt ugyan 700 darab, amelyet át sem vett, mivel, több mint 30 százalékuk selejt volt. Az építőanyagra nagy szüksége lett volna. Karácsonyra végezni szeretett volna a munkákkal —, ezért fordult a szerkesztőséghez segítségért. Azóta már többször keresett bennünket, mivel sem a megjelent levélre, sem pedig kérelmére válasz nem érkezett, ismét segítséget kért: talán csak olvas valaki újságot a szavakból sem. Legvalószínűbb, hogy a Kámán név besenyő származású és a szőlő- telepítéssel nincs összefüggésben. KÁLMÁN KIRÁLY sohasem járhatott a kámáni szőlőkben — jelentette ki 100 évvel ezelőtt egyik fiatal uradalmi tisztviselőnk. Mert akkor megismerte volna — mondta tovább — a kámáni öregasszonyokat és visszavonta volna azt a véleményét, hogy boszorkányok nincsenek. Történelmi vonatkozású következtetésünket nem építhetjük az ilyen elkeseredett hangú kifakadó- sokra, amikor fontos, hiteles adatokra is támaszkodhatunk, Az említett fiatalemberről feltehető az elfogultság is, mivel megtörtént vele, hogy naplemente után mentek egy kámáni lánnyal ibolyát szedni az erdőbe, majd az utánuk lo- pódzó lányos mama a legalkalmatlanabb pillanatban verte szét a hátán a vadonatúj seprűnyelet. A régi nagyurak, ha el is mentek néha vidékre, nem ibolyát szedni mentek. Azoknak a helyükbe vitték a virágot. A seprűs öreg nénikkel ilyen okból nézeteltérésük nem származhatott. AZ ÖREGHEGYBEN 4000 éves kultúra nyomait fordítja felszínre az ásó. Évezredeken át messze környéken ez a hely volt legalkalmasabb emberi településre és ez lesz még évszázadok múlva is. Szomorú, hogy mi, ceglédiek nem tudtuk közigazgatási intézkedésekkel, jól átgondolt tervezéssel szabályozni a tekervényes dűlő- utakat, a 15—20 sarkú szőlőtáblákat és a sok száz rend- szertelenül épített lakóházat. Még ma sem tudjuk, hogyan fogjunk a táblásításhoz. Pedig egy emberöltőn belül homokbányáink elfogyasztják a felesleges homokot és akkor már semmi akadálya nem lesz a messze környék legszebb kertvárosa felépítésének. A mi romantikus szépségű öreghegyünk megérdemli, hogy ne csak múltjára, hanem jelenére és jövőjére is tekintsünk. Egy tanyai öreg paraszt Dózsa Népe Tsz-ben, és végre válaszol a panaszos levelére —, vagy küldi a még hiányzó téglamennyiséget, hiszen ez az eljárás cseppet sem vet jó fényt a tsz üzleti szellemére. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak. ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk: Vasas László temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították,, sirjára koszorút virágot helyeztek, özv. Vasas Lászlóné és családja. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak akik szeretett jó édesapánk nagyapánk, dédnagyapám: id Détári János temetésén megje lentek, részvétükkel bánatunk ban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, dédnagy- anyánk és testvérem, özv. Lendér Istvánná szül. Ondó Rozália temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik özv. Farkas Károlyné szül. Mester Borbála temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Planqár József és neje. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jő édesapánk, és nagyapám:' Sápi János temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Leánya, veje és unokája. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK 170 kg-os fiatal hússertés és négy db kisebb súlyú hízó eladó. Csengeriszél 29., volt Mérleg utca folytatása GáT József. Eladók, olcsón: ágy, kettő sodrony, kettő matrac, samottos kályha, bútorvédő, sezlon, iisztesláda. Cegléd. Fecske utca 14 . Egy db disznóöléses asztal, llsztesláda, két db nagy láda, kárpitozott pad eladó. Batthyány utca 15 a-latt. Szőlő 1100 n-öl, szoba, konyhás épülettel és hordók, kádak, prés eladó. Úgy er 17. dűlő 992. szám. Érdeklődni a helyszínen Varga Józsefnél, TéJkabát f£rfi fekete rövid és hosszú, különleges finom anyagból alkalmi áron eladó. RÉVÉSZ Cegléd, Teleki utca 1. Egy új Favorit kályha eladó. Árok utca l/a. olajII., „Az Ipari Szakmunkásképző Intézet (Cegléd, Pesti u. 7.) felvételt hirdet kapusi és hivatalsegédi teendők ellátására (az állást betöltő személy fűtési, illetve büfékezelői teendőket is elláthatja) az összes munkakör betöltése esetén kereset havonta minimum 2000 Ft. Az állás betöltéséhez a város belterületén egy szoba konyhás cserelakás szükséges. Jelentkezni lehet az intézet gazd. vezető irodáján.” 4 sitjuk az utcát. Nem győ- ^ zök söpörni a szobában, ^ még o díszek is potyognak. ^ — Mi már kilakoltattuk $ elseje után. A gyerekek \ olyan böcsületes munkát § végeztek, hogy egy szem $ „termés” sincs rajta. Pedig \ a kétméteres fán két kiló \ celofános kék, két doboz $ függelék és fél kiló karika ^ nem kevés. De a két kölyök ^ egy hét alatt végzett vele. ^ Hogy kiről-miről folyt ez 5 a beszélgetés? Hát a kará- S; csonyi fenyőfáról! Mi más- $ sál fásíthatnák ugyan \ ilyenkor az utcákat?! Ott állnak reggelenként díszük- § tői fosztottan és várják, \ hogy elszállítsák őket. Vé- ^ ge az ünnepi királyságnak. \ I