Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-20 / 16. szám
PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 16. SZÁM 1968. JANUAR ZU., SZÓMBA 1 Három közgyűlés lesz Zárszámadásra készülődnek a város tsz-ei Alakul az alapszabály — Hátra van a tervtárgyalás Visszatérő, aktuális téma I minden, évben ilyenkor a zár- \ számadás. Az év végi leltárok, a felmérések és az éjszakába nyúló viták után kialakul a kép: hogyan dolgoztak, mit tettek saját maguk, és a tsz érdekében a tagok. Ezen múlik tulajdonképpen egész évi jövedelmük, a teljesített munkaegységek alapján kifizetendő részesedés. Cegléd valamennyi termelőszövetkezetében már erőben készülődnek a zárszámadásra. Az idén komolyabb, ünnepélyesebb lesz ez az esemény mindenütt. Tízéves időszakot zárnak le a tsz-ek, hogy az új évben az új tsz-törvény szerint láthassanak munkához. A tél végéig három közgyűlést tartanak valamennyi tsz< ben. A szokásos zárszámadó közgyűlésen kívül az alapszabály megvitatására is sor kerül, amikor az új ügyrendet, munkarendet, törvényességet tárgyalják meg a vezetők a tagokkal. Az alapszabály a Vörös Csillag és az Alkotmány Xsz-ben már fő vonásaiban kialakult. A. kocsikban kevés a hölgy A férfiak vadásznak Véget ért a külföldi turista- szezon — mondják azok, akik nyáron nem győzték számolgatni a városunkon átvonuló idegen rendszámú személy- gépkocsikat. S hogy mennyire nem így van, arról a benzinkutasoktól hallottuk a következőket: — Naponta még mindig 10 —12 külföldi kocsit tankolunk. Sokan jönnek Csehszlovákiából, de a napi turistaforgalmat a nyugatnémet kirándulók emelik. Legtöbbjük Debrecenbe igyekszik, mégpedig vadászszenvedélyének hódolva keresi fel a pusztát. A kocsikban kevesebb a hölgy, annál gyakoribb vendég a fácántol- lal ékesített, vadászöltönyös férfi. Hét végi műsorkalauz A Kossuth Művelődési Ház- j ban ma este 8 árától 1 óráig ! táncest. Holnap délután 5 órától tánczenei koktél. Játszik a Dawers gitáregyüttes. A Dózsa Művelődési Házban ma este 8 órától táncest. Játszik a Klub-együttes. KI TUD RÓLA? Január 12-én a déli óráikban ismeretlen kerék párosnő a tanácsháza előtti gyalogátkelőhelyen egy idős asszonyt elgázolt. A súlyosan sérült asz- szomyt otthagyva a helyszínről eltávozott. A ceglédi városi és járási rendőrkapitányság felkéri mindazokat, akik a balesetet látták, illetve azzal kapcsolatosan bármilyen felvilágosítással tudnak szolgálni, hogy személyesen vagy távbeszélőn jelentkezzenek a rendőrkapitányságon az I.. emelet 7. szobában, Nagy Lajos rendőr hadnagynál, vagy telefonon a 6-os számon, 20-as melléken. MOZIMŰSOR Szabadság: ma és holnap: A kasztiliai sólyom (spanyol). Dózsa: vasárnap: Harlekin és szerelmese (magyar) Kossuth: vasárnap: Jaguár (magyar). Abony: ma és holnap: Bosz- szúállók (szovjet). Jászkaraje- nő: vasárnap: Senki sem akart meghalni (szovjet). Ceglédber- cel: vasárnap: Főnök inkognitóban (francia). Törtei: vasárnap: Hölgyek és urak (olasz— francia). Albertirsa: vasárnap: Jaguár (magyar). Ezúton mondok hálás köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédainknak, akik felejthetetlen férjem: Varga László temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatomban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Varga Lászlóné. Köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, barátainak, akik szeretett Jó férjein, édesapánk: id. Somodi Sándor temetésén megjelentek, részvétükkel fájdalmunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv. id. Somodi Sándorné és családja. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik drága édesapánk, nagyapánk, déd- nagyapánk: id. Kapu László temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Beköltözhető tanya eladó, Jászberényi út 5. Érdeklődni lehet Szücstelep, Szabadság utca 12. ______ É ladók beköltözhetően nagy portával a Székely utca 23. szám aö>a/bti házak._______ K ékes televízió kitűnő állapotban eladó. Cím a ceglédi nyomdában. Hízó és heredara eladó. Deák tér 6. szám alatt.___________ S tatisztikus nő munkát vállalna Cegléden vagy környékén Íróiad munkakörben. .,Két érettségi” jeligére, a ceglédi nyomdában. 150 kg-o«s hízónak a fele eladó. XI. kér. Ugyer 7. dűlő, Szabó- éknál.___________' F élig kisz állapotban lévő 700-as fűrészgép eladó. Cse- mő, I. járás 74. Iij. Kovács Zo/tánnál. Két szoba összkomfortos új ház beköltözhetően eladó. Szép utca 48. szám. Fiatal házaspár bútorozott sz jbát keres, cím a ceglédi nyomdában. ________ S ötét háló új matra-- cokkal igényesnek 8000-ért eladó, Malom utca 25. vasárnap. vecsei utca 43. számú azonnal beköltözhető ház, ebédlőező- nyeg, villanytűzhely, borpumpa, SIMSON motor, teldajtó» férfi bundakabát, női kerékpár eladó. Egy db daráslóda, cementvályú 2 disznóra, hámfa eladó. Batthyány u. 15. alatt. Eladó szép hálóbűtor, üveges konyhaszekrény. Urbán Pál utca 4. _________________ B idermeier hálószoba, vitrin, szépirodalmi könyvek, bőrkabát, szilszkin bunda, sez- lon eladók. Bercsényi utca 33. szám. Most ismét áttekintik, apró részleteire bontva megvizsgálják mégegyszer, mielőtt a tagok elé vinnék, hogy velük is ismertessék. Ezt követi a tervtárgyaló közgyűlés, amelyen az idei tennivalókat vitatják meg közösen és szervezeti egységenként megismerkednek a munkával. A tsz-alapszabályokat a vezetőségi üléseken, közgyűléseken fogadják el. Természetesen csak akkor, ha már az illetékes közigazgatási szervek is felülvizsgálták, és nem találtak benne semmi módosítani valót, vagy a törvényes rendelkezésekkel össze nem egyeztethető részletet. (— es) Kimondottan férfi szenvedély Népszerű a gaiambászat Galambok a vetésben ^ Csókák a toronyban Kiállitás február közepén A téli hónapok egyik kedves színfoltja és a városunkban megrendezésre kerülő sokféle kiállítás között a leglátogatottabb a galambkiállítás. A ceglédi galambászok úgy tervezik, hogy február 17- én és 18-án Cegléden bemutatják az érdeklődőknek legszebb galambjaikat. A galambászat — mint köztudomású —, kimondottan férfipasszió. Érdemes egyszer a galambpiacra kimenni. Még véletlenül sem lehet ott nőt találni. Legalábbis árusként és vevőként nem. A vágni való galambokat nem az evangélikus templom , mögötti kis zugban, sokan a nevét sem ismerik, tehát nem a Kígyó utcában árulják, hanem a baromfipiacon. Cegléden három galambász- szakcsoport is működik. A postagalambtenyésztők száma a legnagyobb. Díszgalambot kevesen tenyésztenek. Igen sokan vannak azonban olyanok, akik egyéni passzióból és legtöbbször csak a házi hús- szükséglet számára nevelik a galambot. Ezek a galambtenyésztők főként a nagytestű postákat és strasszerokat. vagy az igénytelen magyar parlagi fajtákat kedvelik. A húsgalambok tenyésztése azért közkedvelt, mert nincs velük annyi bajlódás, mint a kis csibék neveltetésével. Nem igénylik a zöld takarmányt Csak télen kell teljes ellátásukról gondoskodni. Az év egyéb időszakaiban a galamb jórészben megkeresi a maga élelmét. A galambtartók általában nem törődnek azzal, hogy a tavaszi borsóvetésben, kukoricatáblákban, a napraforgóföldek kibújó véleményében a galambok milyen nagy károkat okoznak. Budapesten és egy-két vidéki városban a gazdátlan, utcán, tereken szedegető galambok városképi érdekességnek számítanak. Cegléden kevés az olyan nagy épület, amelynek a padlásán, tornyaiban, tetőszerkezeti díszeiben galambok fészkelhetnének és zavartalanul nevelhetnék fel fiókáikat. A református nagytemplom sem galambjairól, inkább játékos csókáiról nevezetes. A galambkiállítás persze akkor érné el igazi célját, ha előmozdítaná az intenzívebb galambtenyésztést, a fajtiszta egyedek elszaporodását. Reméljük, hogy a szemgyönyörködtető látvány komoly elhatározásokat is szül majd sok galambtenyésztőben, és a jelenlegi vegyes állományt sokan tiszta fajú egyedekkel cserélik fel. Sz. I. Nem téved el a bíróságon Fennakadt - a lopott gerendákon Tíz hónapig csücsülhet A vádlott neve: Kökény Sándor, kora: 28 éves, foglalkozása: esztergályos a gépjavító állomáson. — Az előéletét ecsetelő erkölcsi bizonyítvány tanúsága szerint már nem tévedne el a bíróság folyosóján. A Ceglédi Járásbíróság 1965-ben háromrendbeli — bűnszövetségben elkövetett — társadalmi tulajdont károsító lopás és kétrendbeli jogtalan Zárszámadásra készülődnek a ceglédi Vörös Csillag Tsz irodájában Foto: Gábor behatolással elkövetett lopás miatt két és fél évi börtönre ítélte. Szabadulása után építőipari segédmunkásként dolgozott. Szeptemberben munkahelyén — kihasználva környezetismeretét — a drótkerítés félrehaj- tásával bement az udvarba és onnan 220 forint értékű vízvezetékcsövet vitt el. A csöveket otthon tv-antenna készítéséhez használta fel. Szeptember 26-án este Gyöngyösi István épülő házának udvará&a lopakodott. Az idegen portát a szomszédos ház bekerítetten udvarán át közelítette meg. Itt az udvar hátuljából — gerendának való fenyőgömbfából — egyet, másnap este hasonló módon egy másikat vitt el kerékpáron. Az elvitt gerendák értéke közel 500 forint volt. Kökény a görhbfákat elszállította az egyik bognármesterhez, és gerendát faragtatott belőlük. A nyomozás megindulása után a vízvezetékcsövet is, a gömbfából faragott gerendákat is visszaadta a tulajdonosoknak. így a kár megtérült. A bíróság Kökény Sándort kétrendbeli, visszaesőként elkövetett lopás miatt 10 hónapi, börtönben végrehajtandó szabadságvesztésre, és 800 forint pénzbüntetésre ítélte. Mivel Kökény Sándor már szándékos bűncselekményekért volt szabadságvesztésre ítélve, mostani büntetése háromnegyed részének letöltése előtt feltételes szabadságra sem bocsátható. AZ 1900-AS ÉVEK elején a pirosképű Sári néninek a környékbeli tanyai gyerekek szívesen segítettek libát őrizni. Élvezettel hallgattál? beszédét. Kiváltképpen, amikor azt magyarázta, hogy minden ember lelkében van egy jóra intő angyal és egy rosszra csábító ördög. Ez a két lény folytan viaskodik egymással, és amelyik győz, az irányítja az ember szándékát. Egyszer ilyen alkalommal Sári néni a zsebkendővel valahogy észrevétlenül kirántotta zsebéből a pirosító arcfestéket, amit a lurkók — bizonyára az ördög sugalmazására — nem adtak vissza neki, hanem másnap bekenték vele a néni se- lyemszörű cicájának a képét. A CSÍNY felfedezésekor Sári néni hirtelen abbahagyta a szőnyegporolást, hogy ezt a műveletet a gyerekek nadrágján folytassa. így is történt volna, ha azok élénk helyváltoztatással el nem hárítják a fenyegető veszélyt. Ám iskola is volt a környéken. Annak tanítóját túlságosan katonás embernek ismerték. Azt is beszélték róla, hogy a teremtés idején, amikor a humorérzéket osztogatták, a második sorban állhatott. Ö nem tartotta mulatságosnak a fenti esetet. A végső fejlemények után a gyerekek sem. Olyan formán érezték, hogy a büntetésből érdemen felül Régi bálok, mai mulatságok kaptak, amely többletet ki kell még egyenlíteni a selyemszőrű cicán. Közben túlestünk az első világháborún. A felserdült fiúk az Isonzói és doberdói véres bálák után olyan mulatságokba vágytak, ahol inkább virtusból, mintsem politikai érdekből szoktak verekedni. A farsang egyik napján citera- bált rendeztek a legeldugottabb tanyán. Engedélyt nem kértek rá. így tehát csak a bizalmas ismerősöket értesítették róla. Valamelyik szomszédlányka kisérőjeképpen megjelent ott Sári néni is. Arca pirosabb volt a rózsánál. A megjelentek között aránylag kevés volt a nő. Táncra kérték tehát Sári nénit is. Legényeink vadul megforgatták. Csak úgy szakadt kövérkés arcáról a verejték. Amikor • már a zsebkendője elázott, a fiúk lovagiasságból a saját zsebkendőjükkel törölték le arcáról a verejtéket — vele együtt a feloldódott piros festéket is. — Most már végrehajthatjuk régi tervünket. Sári réni cicáját ismét a saját festékével pirosítjuk be — mondták a fiúk egymás között. A merénylet végrehajtására mégsem került 6or. — Nézzétek — magyarázta egyikük — nem követhetünk el ilyen ízléstelen tréfát. Sári néni már nagyon öreg, csakúgy mint a cicája. Lehetünk még mi is hetven évesek, nekünk is rosszul fog esni, ha majd minket meg a fiatal nők fognak kifigurázni. A fiúk lelkében ez egyszer az „angyal” győzhetett. Feltűnés nélkül kimosták zsebkendőjükből a piros festéket. A TANYÁK KÖZÖTT titokban rendezett citerabálou, avagy a tanyai olvasókörükben táncmulatsággá alakult teaestélyek simábban, családia- sabban, kevesebb vérengzéssel zajlottak le, mint a falusi búcsúk, avagy a városi fényes bálák. Amíg az engedély nélküli citerabálak résztvevői a mulatság zavartalanságáért egyetemleges erkölcsi felelőst- séget éreztek, addig az engedélyezett mulatságokon sokszor a rendfenntartásra oda vezényelt zsandárok csinálták a botrányt, akiket mégsem lehetett kidobni. A piros képű Sári nénitől hallottuk, hogy az ő fiatal korában sarkantyús csizmában Jártak a legények és a sarkantyúval azok az ördöglel- kűek táncközben sok lánynak széjjelhasították a szoknyáját. A kárvallott lánykák si- kítoztak, a mamák szörnyül- ködtek. Egyesek pedig kiabáltak, hogy fújják el a lámpát. Erre azonban nem volt szükség, mert a lányokon még több alsószoknya is volt. Előkelőbb helyeken már komolyabb mulatságok voltak, ahol nem lehetett a sarkantyús csizmával rendetlenkedni. Sajnos azonban ilyen helyre — Sári néni szerint — csak olyan „mu- lyácska” legények jártak. A CEGLÉDI NÉPBEN is, csakúgy mint az egész magyarságban, ősidők óta megvan a vírtuskodási hajlam. Ha nem törődnek vele, ez a hajlam romboló duhajkodásban merül ki. De ha józanul fejlesztjük é$ irányítjuk, építeni lehet vele. Mindannyiunknak, öregeknek, fiataloknak érder künk, hogy a duhajkodásokat felszámoljuk. Rá kell mutatnunk, hogy lehet mérkőzést vívni sportban is, munkában is. Tovább lehet virtuskod- nunk abban is, hogy ki tud több jót cselekedni embertársaival. Sőt abban is, hogy ki tud szebben, illedelmesebben mulatni, egyben másokat is szórakoztatni a farsangi és más alkalmi mulatságokon. Eey tanyai öreg paraszt l