Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-10 / 292. szám

1961. DECEMBEI 10., VASÁRNAP ríj­Itten kJCüíop » APÁTI MIKLÓS: Néha rám nyit FÖLDEÁK JÁNOS: Kecsegtettél egy más világgal, lámpás estékkel, vacsorákkal, meleg, ártatlan kenyerekkel, csillagban bízó szerelemmel, nyugalmas lassú álmodással, föl-föl gyúló gyümölcsfa-ággal. Lámpás estéid, vacsoráid tompa izzása néha rám nyit: AZ ÖZVEGY LÁNY Akik topog, zörget, neved kutatja, s nem vagy sehol. Ezer alakban futsz előlem. Ártatlanságod, ahogy a május, elvirágzott. Remény Zsigmond művei — hegyezte a fülét Surbán Miska. Murgicsné közelebb hajolt az öreghez: — Az elveivel!... Folyton azt mondogatja, neki csak ob’an lány lehet a felesége, aki az övé lesz először. — Hadd mondja! Mit törőd­tök vele? — nevetett Surbán Miska. — Jaj, hát nem érted? .. Zsuzsa, szegény, már megjár­ta ... — No csak!... Gyereke van? — komolyodott el az öreg. — Dehogy van gyereke! Az a szerencséje, hogy nincs... — Ha nincs, akkor meg ml a probléma? — A Feri hülye elvei!... Beszélhetnél vele, Zsuzsa ér­dekében. — É-é-én?!... Én mondjam meg neki, hogy Zsuzsa már Mi jutott eszedbe? — lepődött ne» Surbán Miska. Murgicsné ijedten közbevá­gott: — Nem, nem, Miska bácsi, másról van szó! Csak azt kel­lene mondani Ferinek, hogy attól még lehet egy lányból jó feleség... — Ami igaz is, mit rágódtak rajta? — dohogott az öreg. — Mert Zsuzsa nem akarja becsapni Ferit, és attól fél... — Ha előre fél, várjon olyan­ra, akinek más elvei vannak. — De minek várjon? Ért­hető, ha Zsuzsa ragaszkodik hozzá. Magyarázd meg Feri­nek, ma más világot élünk, megváltoztak a lányok ... — Én magyarázzam meg ne­ki? É-é-én? — csodálkozott magint Surbán Miska bácsi. — több mint húsz éve vagy asz- szony, és mégsem tudsz mit tanácsolni annak a lánynak?— Szó szót követett még. Murgicsné egyre azt hajtogat­ta, hogy Zsuzsa már betöltötte ja huszonötödik évét, s ilyen | korban a lányok nem udvarló- ^ kát, hanem élettársat keres­őnek. És Vattai Feri sem talál Ő mindennap olyan lányt, mint | Zsuzsa. Ő — Emberi kötelességünk, Ő Miska bácsi, összesegíteni | őket... S S nem hiába makacskodott ^ Murgicsné, tudván, hogy Sur- Ő bán Miskának sem mindegy a Ő kis Kajtár Zsuzsa sorsa, az Ő öreg nem maradt adós. Igaz, | előtte percekig töprengett. Ő — No, figyelj rám, asszony! Ő — mondta aztán. — Emlékszel ^ te annak az óbudai Mészáros SjSanyonak a szerencsétlenségé- Ő re’ Van már két éve, amikor Ő motorkerékpárjával nekisza- | ladt egy teherautónak ... Ő — Emlékszem szegényre. Mit Ő akarsz vele? J — Mindjárt megérted, csak Ő figyelj! Az a Mészáros Sanyó Sudvarolt Zsuzsának! Olyannyi ­JY//////////W//////////////////////////////. ra, hogy már az esküvőben is megegyeztek, de a halálos bal­eset ... — Honnan, kitől veszed ezt, Miska bácsi? — bámult Mur­gicsné. — Ne az érdekeljen most, te!... Igenis, Zsuzsa majdnem belebetegedett, amikor Mászá­ros Sanyót az a szerencsétlen­ség érte... És te is meg én is tudjuk, milyen szerelmes volt Zsuzsánkba... Érted ?! — Nem egészen — vallotta be az asszony. — Gondolkozz csak, s meg­érted! Aztán beszélj Zsuzsá­val, vigyen virágot Mészáros Sanyó sírjára, és kísérje el Vattai Feri is. így sejtse meg a fiú, hogy Zsuzsa és Mészáros Sanyó között.., — Ami, persze, nem igaz — szólt közbe Murgicsné. — De most igaz lesz! És Zsuzsa ne dicsekedjen, csak célozgasson rá, ügyesen, oko­san. Sajnálgassa Mészáros Sa­nyót, s közben jobban örüljön Ferinek... Most már érted?! — Igen, Miska bácsi, értem — kapcsolt végre Murgicsné. Bizonyos, hogy a pszi­chológusok szakszerűbben fej­tenék ki, mily mértékben táp­lálta Vattai Feri vonzalmát a temetőbe járás és Surbán Mis­ka bácsi bizalmaskodó meg­jegyzései. — Büszke lehetsz, öcsém, hogy Zsuzsa hajlik feléd. Nem akármilyen lány az. Megnézi, kivel áll szóba. Meg szeren­cséd is van. Ha Sanyó nem tö­ri ki a nyakát, most csak só­hajtozhatnál Zsuzsáért... — Nagy volt köztük a sze­relem? — És ha nagy volt, mit za­var az téged? Neked se Zsu­zsa az első. Hány szeretőd volt már? — Nem számoltam még ösz- sze, Miska bácsi — hencegett a fiú. — Zsuzsa hányról tud? — Egyről sem. Nem is kér­dezte. — örülj neki. Ahogy én is­merlek, több eszed van, sem hogy számon kérjed azt is, amihez még nem volt közöd. — Valóban, egy lány mindig attól számít, amióta ismer­jük... — Okos vagy, öcsém, okos és bölcs!... Aztán gondolj ar­ra is, nagyobb csapás lány­ként maradni özvegyen, mint feleségként. Ezért dicsőség a fé-ünek, ha szót bír érteni egy özvegy lánnyal. — Márpedig én szót értek Z--”sával — dicsekedett Vat­tai Feri. — Ezt csak akkor hiszem el, ha feleségül megy hozzád. Hát ez volt az előzménye annak, miért vitt Kajtár Zsu­zsa Vattai Feri kíséretében vi­rágot Mészáros Sanyó sírjára. W/////////////////////////////////^W<V, Nemes . kezdeményezés, s fenntartás nélküli dicséretet érdemlő a Szépirodalmi Könyvkiadóé; a művek teljes közreadásával hozzáférhetővé tenni a múlt század irodalmá­nak egyik legsajátosabb ha­gyatékát, Kemény Zsigmond életművét. Nehéz ellentmondá­sok terhét magába foglaló al­kotói örökség az övé: sokszor és sokakat állított megoldha­tatlannak tűnő dilemma elé, s ezért, hogy annyiszor ésany- nyian magyarázták, félrema- gvarázták, sőt kisajátították, s ugyanakkor a kötelező isko­lai olvasmányok listájáról nem tudott továbbjutni a széles olvasóközönséghez. Lobogót fércelt-szabdalt magának pub­licisztikájából a leginkább ret- rográd konzervativizmus; szépirodalmi munkásságát stí­lusa nehézkessége s régimódi- sága miatt soha nem tartotta megemészthetőnek a felületen mozgó ítélkezés; csak azt rá­adták ki műveiből, ami mel­lette vagy ellene szólt, s így emelték piedesztálra, vagy re­kesztették ki nem csupán iro­dalmárok, hanem politikusok. Az alkotó megértéséhez, pá­lyája ellentmondásainak elem­zéséhez a műveken, s csakis a 3 műveken át vezet az út; ezérts helyes, ezért jó, hogy a Szép- J irodalmi most megjelentette í Gyulai Pál című, kétkötetes $ történelmi regényét, majd rö-^ vid idő múlva az özvegy és a\ leánya követte azt, a későb- ő biekben pedig sorra kiadásra § kerül a Férj és a nő, Ködké pék a kedély láthatárán, Sze-*ő telem és hiúság. Zord idő, $ Raiongók, végül pedig az El- 5 beszélések és a Tanulmányok$ teszik teljessé a kinyomtatott S« életművet. $ S Hagyományaink ápolása, íj méltó megőrzése nemcsak fel- í> tételezi, hanem egyenesen meg- ^ követeli az elmélyült elemző- ^ munkát. Még inkább igaz ez, í ha — mint Kemény Zsigmond ^ esetében — ellentmondásos, í: sokféle összetevőből kialakulta örökséget istápolunk. Barta § János professzor erre vállal- íj kozott a Gyulai Pált bevezető, | nagyobb lélegzetű tanulmány-^ ban, bár érthetően, nem a tel- ő jesség igényével. Mégis sikerül árnyalt és sokrétű képet ad- jí nia alkotóról és alkotásokról, ő megmutatnia azokat az eredő-!; két, melyek lehetővé teszik az ^ életmű torzításmentes értéke-!; lését, s helyének kijelölését aj XIX. század magyar irodai- ő mában. Ő s Kemény Zsigmond pályájá- $ nak fontos pillére a Gyulaiő Pál, s a kiadói választás he- ^ lyessége ezért vitathatatlan: í; ezzel kezdeni a Művek folya- ő mát. Nagy gondossággal vizs- 8 gálták át az eredeti, s a kriti- j kusfejedelem, Gyulai Pál ja-S vította-simította kiadást. Ez íj utóbbiak nagy többsége he- Ívesnek, időt állónak bizonyult. Ami nem, ott visszaállították jS Kemény eredeti szövegét; a jí filológiai érdekességen túl a ^ kiadói felelősség és gondossági biztos mutatója is ez. Sikerült 5 i?v létrehozniuk érthetőség és $ korhű nyelvezet egészséges $ arányát, ezzel éppen a legfőbb | okot, az avitt stílust eltisztít- va az útból, mint olvasót^ riasztó akadályt Mert maga í I a regény meghökkentő előfu- íj! tára a modern irodalomnak. 8, Mint Kemény írja, a „kebel ^ belélete" érdekli leginkább, s ^ így az olvasó fokozódó izga-^ FRIDECZKY FRIGYES: TORONY ÉS KAPU Éjjel Szelek tetőt emelgetnek notorraj riaszt alvót mozdonyok szuszognak, gödrös gondokban forgolódnak bokrosodnak, indulnak képsoroknak boltozatos homlokok mögött az álmok. Egyenesednek titkon-bátrak torkokra forrt ellenvetések lefojtott termékeny szenvedélyek szabadon indulnak szárnyalásnak, összegubancolódott dolgok maguk-bogozva szorgoskodnak önként adnak rátarti lányok s halasztomjánosok, patópálok hegyekre rúgtatnak, táltosodnak. Koroméj vattaborítása lereszeli a lárma élét a mindenség kész a hallgatásra anyaöl ölel embrió békét, hogy világra jöjjön emberszabású holnap. Oldódva fülelek a beszédes csendre, — mert nappal a fegyverek csaholnak — csak tülekedő reggel ne lenne. (Foto: Kotroczó) >///////////////////////////////////////////,///////////////////////////////////////////? Akik ismerik a csepeli PAPIROSZ tasakkészítő gép­jén szorgalmaskodó Kajtár Zsuzsát, és akik ismerték a két éve motorosszerencsétlen­ség következtében meghalt Mészáros Sanyót, a jó hírnév- n'k örvendett futballistát, tel­jes joggal csodálkozhat azon, miért látogatott el Zsuzsa már többször Mészáros Sanyó óbu­dai temetőjében levő sírjához, és miért helyezett a márvány­ból kifaragott futball-labda mellé néhány szál friss virá­got, és miért sóhajtott, amikor letörölte Mészáros Sanyó sír­kőbe illesztett utolsó fényké­néről a port, hogy jobban lás­sák a tragikus sorsú futballis­ta megörökített mosolygása. Jopc'al csodálkozhattak, mert mind Zsuzsa ismerősei és mind Mészáros Sanyo barátai és kö­zeli hívei tudják, hogy Zsuzsa és Sanyó mindössze csak két­szer beszéltek egymással. Ami­kor a könnyűipari vállalatok futballbajnokságában a PA- PiROSZ csapata megmérkő­zött az óbudai Szövőgyár csa­patával, amelyben Mészáros Sanyo irányította a csatársort. A meccseken Zsuzsa is szur­kolt a PAPIROSZ győzel­méért, de csak keserves dön­tetlenek sikeredtek, mert Mé­száros Sanyó góljait képtele­nek voltak a PAPIROSZ vé­dőjátékosai megakadályozni. A mérkőzések után mindig zenés, táncos baráfckozás kö­vetkezett a két csapat játéko­sai és szurkolói között, s így esett, hogy Mészáros Sanyó mindkétszer táncolt Zsuzsával, sőt a második mérkőzést kö­vető vigadozáskor narancs- fröccsöt is fizetett a lánynak. Pontosan ennyi volt csak az ismeretségük. Fokozta Kaj­tár Zsuzsa kegyeleti látogatá­sainak titokzatosságát az is, hogy nem egyedül, hanem Vattai Feri társaságában rótta le tiszteletét Mészáros Sanyó sírjánál. Vattai Feriről viszont köte­lesség tudni, hogy szintén a PAPIROSZ-nál dolgozik. Nem­csak tetszik neki a lány, ha­nem oly kitartó komolysággal is udvarol, ami a jelek szerint csak házassággal végződhet. Mészáros Sanyó sírjánál is azért időznek hosszabban. Ketten azonban egyálta­lán nem csodálkoznak azon, rriért vitt virágot Kajtár Zsu­zsa az óbudai temetőbe. Nem csodálkozott ezen Murgicsné, aki egy brigádban dolgozik Zsuzsával, sem Surbán Miska bácsi, a PAPIROSZ nemrégen nyugdíjba vonult személyzeti­se. Az is elárulható előre, hogy valójában Surbán Miska bácsi tanácsolta a temetőbe járást, amit Murgicsné közve­tített, női titkortartással, Zsu­zsának. Kezdődött pedig úgy, hogy a PAPIROSZ kiemelkedő terv­teljesítésért kormány ki tünte­tésben részesült. Ezt megünne­pelendő, meghívták rá Surbán M:ska bácsit is. Hát ezen az ünnepségen su­tyorogta el Murgicsné bizal­masan Surbán Miska bácsi­nak, mint aki még nyugdíja­sán is szívén viseli a fiatalok sorsát, hogy milyen gondok között őrlődik egyik „lányuk”, a kis Kajtár Zsuzsa: — Képzeld, Miska bácsi, a Vattai Feri már hetek óta a nyakán lóg. Nem tágít mellőle, nem és nem!... Reggel érte megy, délután hazakíséri, és napközben is mindig talál va­lami ürügyet meglátogatni Zsuzsát a gép mellett. — No, végre! Csakhogy meg­jött már az esze Ferinek!... — Nem ilyen egyszerű a do­log, Miska bácsi!... — Miért nem? Vattai Feri még nem vén legény Zsuzsá­hoz. — Ha csak vén lenne!... Zsuzsát ez nem zavarná. Más a baj vele. — Iszákos lett talán? — Az se. Az elveivel van baj, Miska bácsi!. .. — Mivel, te, mivel van baj? lommal fedezi fel a belső mo­nológok — ma oly nagy új­donságnak kikiáltott — szoros láncfüzérét az éppen százhúsz esztenaeje, 1847-ben megje­lent regényben. És fokozódó izgalommal fedezi fel a Bá­thoryak kegyencében, Gyulai Pálban, a mai irodalom kiútta- lan. elidegenedő figuráinak tí­pusjegyeit; Kemény e müvé­vel jóval megelőzte kora iro­dalmi közízlésének színvona­lát. Utoljára Móricz Zsigmond volt az, aki megpróbálkozott a nagyközönségnek szóló újra­felfedezéssel : a Rajongók nyelvi korsíwűsítését végezte el. A felszabadulás után csak két Kemény-mű került ki­adásra, s a szűk szakmának szól* folyóiratokon kívül alig esett szó róla vagy műveiről. A Szépirodalmi Könyvkiadó l most magára vállalta az újra- i felfedező-feliedeztető szerepét.! Nem kultúrhistóriai érdekes- \ séget nyújt át az olvasónak,; hanem megőrzésre méltó, vi-| táfera ingerlő, tehát ma is! é 1 ő örökséget. Ez pedig nem i kevés. I m. a '

Next

/
Thumbnails
Contents