Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-24 / 278. szám

2 "'T-fCMan 1967. NOVEMBER 24., PENTEK SOHASEM Szerdán este Mikisz Theodorakisz görög zene­szerzőnek „Sohasem” című, börtönben írt dalciklusa csendült fel a moszkvai Csajkovszkij hangverseny­teremben. A koncerttermet zsúfolá­sig megtöltő közönség for­ró ünneplésben részesítette a börtönben sínylődő Mi­kisz The odor akiszt, valamint a dalait előadó Maria Fa- ranturit, a Theodorakisz alapította görög népi együttes szólistáját. Az együttes párizsi ven­dégszerepléséről érkezett a szovjet fővárosba. Janisz Didilisz, az együt­tes karmestere elmondotta, hogy Theodorakisz dalait Görögországban most csak halkan éneklik, de ezek a dalok világszerte mind hangosabban zengenek. fa amerikaiak súlyos veszteségek árán elfoglalták a 875-ös magaslatot Tömeges bombatámadás egy falu 'ellen Amerikai ejtőernyős alaku­latok csütörtökön, magyar idő szerint hajnalban, véres veszteségek árán elfoglalták az úgynevezett 875-ös magas­latot, amely a Dák To-i tá­maszpont környékén feleszik. Az amerikaiak a csúcsot már ötödik napja ostromolták és az újabb rohamot heves éjszakai tüzérségi előkészítés vezette be. Hírügynökségi be­számolók szerint a támadás megindulása előtt az ostrom­lók légi támogatást is kaptak. Az amerikai gépek napalmbom­bákkal árasztották el a dóm­Nasszer beszéde az EAK nemzetgyűlésén (Folytatás at 1. oldalról) pontos érni. teljesítésével lehet el­Izraelnek ki kell vonul­nia a háború alatt meg­szállt összes egyiptomi, jordá- niai és szíriai területről; bot Az amerikai veszteségek­ről készített mérleg egyelőre még nem végleges, az amerikaiak igen nagy árat fizettek: legalább 130 katonájuk elesett az ötna­pos ostrom alatt, 150 pedig megsebesült A 875-ös csúcs elfoglalása a három hete folyó Dák To-i hadműveletek része volt. Dák To, a kulcsfontosságú megerő­sített amerikai tábor, Kontum tartományban, a kambodzsai határ közelében terül el. Saigonban bejelentették, hogy szerdán az amerikai ha­ditengerészet gépei a fontos észak-vietnami kikötőtől, Haiphongtól 40 kilométernyire közlekedési létesítményeket támadtak és a Thaiföldről fel­szálló más repülőgépek útvo­nalakat bombáztak Hanoitól 130 kilométernyire nyugatra. B—52-es óriás bombázók tömeges bombatámadást végeztek egy falu ellen, a fegyvermentes övezet tő- szomszédságában. William Westmoreland tá­bornak, a Dél-Vietnamban le­vő amerikai haderők főpa­rancsnoka, washingtoni tár­gyalássorozata után visszain­dult állomáshelyére. Bunker saigoni nagykövet, aki West­moreland tárgyalásain részt vett, csak ma indul vissza a dél-vietnami fővárosba. Bonaparte-menü André Castelot Bonaparté­ról szóló könyvének kiadása alkalmából december 21-én Ajaccióban díszebédet ad, amelyen a császár hajdani menüjét szolgálják fel a 94 vendégnek. Nevezetesen sült csirkét, lencsét és chambertin- szószt. A vendégeket Párizsba visszaszállító repülőgépet in­dulás előtt „Bonaparté”-ra keresztelik át. CSAK RÖVIDEN... Szíria képviselője hangsú­lyozta, hogy csak a jövő mu­tathatja meg a határozat he­lyességét vagy helytelensé­gét. Az Egyesült Arab Köztár­saság és Jordánia képvise­lője kijelentette, hogy a ha­tározat követeléseinek mara­déktalan teljesítése az első lépés lehet a közel-keleti hely­zet békés rendezése felé. Az ENSX Biztonsági Taflá- csa ezt követően meghatáro­zatlan időre elnapolta mun­káját. Gamal Abdel Nasszer, az EAK elnöke csütörtökön be­szédet mondott az EAK nem­zetgyűlésének ötödik üléssza­kán. — Nem tartjuk kielégítőnek a Biztonsági Tanács által szer­dán elfogadott brit határozati javaslatot — jelentette ki Nasszer, rámutatva, hogy két kérdésről az EAK nem haj­landó vitába bocsátkozni: Az EAK nem fog hozzá­járulni ahhoz, hogy Iz­rael is használja a Szuezi-csa- tornát. — Ez utóbbi — jelen­tette ki — a palesztinai kér­déshez tartozik, nem pedig a júniusi háborúhoz. Hűek ma­radunk a khartúmi értekez­let határozataihoz, amelyek előírják azt, hogy nem szabad elismerni Izraelt, nem szabad tárgyalni és nem szabad bé­kére lépni vele — hangsúlyoz­ta, hozzátéve, hogy a legújabb fejlemények, különösen pedig a BT határozatának megvita­tása céljából szükségesnek tartja az újabb arab csúcsér­tekezlet összehívását. SÖR Belgium kilencmillió Uűcosa évenként átlag 117 liter sört fogyaszt. A belgák már 2—4 éves korukban megkezdik a sörivást, s 16 éves korában minden második belga rend­szeresen fogyaszt sört. EISEN ACHB AN befejező­dött 10 európai ország egyházi vezetőinek békekonferenciá­ja. A BELGIUMI CHARLEROI KÖZELÉBEN vasúti szeren­csétlenség történt, 40 személy sebesült meg OLASZORSZÁGBAN csü­törtökön több mint két és fél millió dolgozó sztrájkolt. HOLLYWOODBAN az 51 éves Frank Sinatra és 22 éves felesége Mia Farrow 16 hó­napi házasság után kölcsö­nös megállapodással váló­pert indítottak. AZ IZRAELI HATÓSÁGOK 240 egyiptomi polgári foglyot bocsátottak szabadon, akiket a Nemzetközi Vöröskereszt út­ján adnak át az EAK-nak. DECEMBER 15-ig az utolsó egyiptomi katona is elhagyja Jemen területét. RWANDÁBÓL 115 volt ka­tangai csendőr különrepülő- géppel Kinshasába érkezett ERLANDER svéd minisz­terelnök 5 napos hivatalos lá­togatásra Lengyelországba ér­kezett AZ ENSZ KÖZGYŰLÉSÉN a Kína ENSZ-tagságáról fo­lyó vita szavazását csak a jövő héten tartják meg, a felszóla­lásra jelentkező küldöttek nagy száma miatt. AZ USA MOSZKVAI NAGY- KÖVETSÉGE felkérte a szov­jet kormányt, engedje meg, hogy egy konzuli tisztviselő szót váltson az Intrepid jelen­leg Moszkvában tartózkodó négy tengerészével. A RUHR-VIDÉKI ENNE- PETALBAN egy autóbusz- megállónál egy személygépko­csi halálra gázolt öt személyt A „tíz ház44 elve A moszkvai Krasznaja Zvezdában David Jugov pub­licista a kínai helyzettel fog­lalkozó cikkében megállapít­ja: a „kulturális forradalom” irányítói egyre inkább a kényszer és erőszak eszkö­zeire támaszkodnak. Politi­kájuk megvalósításának fő módszerét a kínai társadal­mi élet militarizálásában és a vakfegyelem bevezetésé­ben látják. A maoisták, mivel nem bíznak a népben, tökéletesí­tették a kuomintangista Kí­nában fennállt rendszert, amelynek értelmében tíz ház lakói kezeskedtek minden egyes ott élő személy maga­tartásáért és gondolkodásá­ért. A cikkíró rámutat, hogy jelenleg nemcsak a szomszé­doknak kell a szomszéd után kémkedni, hanem a gyerek­nek a szülők és testvérnek Utcai harcok A nyugat-bengáliai balolda­li kormány elmozdítása ellen szerdán Calcuttában lefolyt nagyszabású sztrájkot és tün­tetéseket véres összecsapások követték a rendőrség és a tün­tetők között. A halottak szá­máról T. K. Szén rendőrfőnök sem tudott vagy nem akart adatokat közölni. A sebesül­tek számát legalább száz főre becsülik. Köztük van a balol­dali kormány két minisztere is. A rendőrség gumibotokat, könnyfakasztó gránátot használt, majd a város öt különböző pontján tü­zet nyitott a kőzáporral és palackokkal védekező tün­tetőkre. A tömeg mintegy húsz rendőr­gépkocsit felgyújtott, megtá­madta az elmozdított kormány politikai ellenfeleinek házait. Az AP szerint már ötszáz a letartóztatottak száma. Nyugodt éjszaka után csü­törtökön ismét utcai harcok voltak Calcuttában. A sztrájk tovább terjedt: valamennyi hivatalban és üzemben szünetelt a mun­ka. A délelőtti órákban megint tüntetők lepték el testvér után. Büntetés terhe mellett kötelesek mindenről jelentést tenni. Jugov megjegyzi, hogy kül­földi sajtójelentések szerint, amelyeket kínai források is megerősítettek, csupán 1966- ban több mint ötmillió em­ber ellen hoztak megtorló intézkedéseket. Hétköznapi­vá váltak az olyan „bírósági tárgyalások”, amikor őrjöngő tömeg ordítozása közepette hoznak ítéleteket. Néha ha­lálos ítéletet is, amelyet ha­ladéktalanul végrehajtanak. Az ilyen színjátékok rész­vevői általában a hadsereg képviselői. A cikkíró befejezésül hang­súlyozza, Mao Ce-tung kato­nai-bürokratikus módszere­ket vezet be, amelyek értel­mében a munkaerőt úgy kell irányítani és átcsoportosíta­ni, mint a katonákat. Calcuttában az utcákat. A rendőrség nem tudta megakadályoz­ni az ismétlődő gyújtoga­tásokat. Calcutta egyik déli kerületé­ben a tömeg egy vasúti átjá­rónál feltartóztatott egy helyi vonatot és megpróbálta azt felgyújtani. A rendőrség könnyfakasztó gázzal próbálta megtisztítani az utcákat, ké­sőbb pedig fegyverét használ­ta. Egy munkás meghalt. Egyes ipari negyedekben kijá­rási tilalmat rendeltek eL FORT WORTH Ellopták Oswald sírkövét Az Arlington melletti Ras« Hill temetőben szerdán is­meretlen tettesek ellopták Lee Harvey Oswald, Kennedy elnök állítólagos gyilkosának sírjáról a mintegy hatvan­kilós gránit sírkövet. A rab­lást a rendőrség a Kennedy- gyilkosság negyedik évfor­dulóját! fedezte fel. BALCZER ELEME'R: (7.) A következő pillanatban a vezér meglepett, csodálkozó arcot vágott. Kinyílt az ajtó. Nóry állt a küszöbön. A vezérigazgató lánya kíváncsian benézett az ajtón. — Oh, papa, hát te.. .itt vagy? Bo­csáss meg, öreg fiú! Látod, így jár az embér, ha a „hadműveleti tervek” nincsenek összehangolva ... A vezér bosszúsan, kényszeredet­ten mosolygott lányára. A lány mö­gött Kelemen titkár megsemmisül- ten, leforrázva pislogott. Emi lángvörösen, földbe gyökere­zett lábakkal állt. Legszívesebben elsüllyedt volna szégyenében. A ve­zér lánya kíváncsi meglepődéssel mérte végig: — Ah! Maga ... szivecském ?! Jó estét! Ugyan, drágám, miért van za­varban? Istenkém... maga oly csi­nos ... a papa oly gazdag ... s a fér­je oly messze van ... A gúnyos kacagás még akkor is az asszony fülébe csengett, amikor tétova léptekkel lebotorkált a lép­csői». Erőtlen ujjával alig tudta ma­ga mögött betenni a nesztelenül csukódó művészien kovácsolt vaska­put. ★ Űjabb bevetésre indultak. Gépe már magasan járt. Nyugtalan és rosszkedvű volt. Megérkezett a tábo­ri posta. 0 is kapott levelet. Nagy- boldogan bontotta fel. Emi írt. Be­számolt a nagy újságról. Nagyon leverte a hír. Tudta, hogy Hargittay kenetteljes szavai mögött • ljas szándékok húzódnak meg. Per­sze, ő a fronton van. Azt hiszi, a vezér, hogy szabad a vásár..'. Egy hiszékeny, gazdátlan asszony, aki ma­gára van hagyatva, hogyan képes el­kerülni a kelepcét, amelyet a ravasz, minden hájjal megkent Hargittay sző körülötte. Tehetetlen dühében kissé heveseb­ben nyomta meg a botkormányt. A gép orra hirtelen megbillent. A kis kövér zászlós, a háta mögött csak­nem beverte a fejét a műszerfalba. Méltatlankodva pislogott. Azt hitte, hogy csak rossz vicc volt a váratlan, féldugóhúzó. Amikor azonban meg­látta parancsnoka ajkait, rögtön tudta, hogy valami baj van. Lenyel­te a nyelvére tóduló káromkodást: — Mi van veled, Pista? Olyan ide­ges és nyugtalan vagy. Rosszul ér­zed magad? — Kutya bajom! Ne félj, s csak tartsd nyitva a szemed! Kutatva nézett ki a pilótakabin ablakán. Igyekezett nyugalmat erő­szakolni magára. Az is bántotta, hogy Feri most nem állt a hangáraj­tóban. S nem intett a szokott módon, hogy minden rendben: kicserélte a bombák robbanó töltetét a német állások tervrajzaival. A gépen hirtelen remegés futott át. S erőtlenül csúszni kezdett. „Lég­zsákba” kerültek. Minden idegszálá­val a kormányműre figyelt. Különö­sebb baj nem történt. Kisvártatva Fülek! hangja recsegett a fejhallga­tóban : — Vigyázz! Mindjárt bekerülünk a kutyaszorítóba. Készítsd a csoma­gokat ... ! Nem válaszolt, csak magában gon­dolta: ha ugyan bennünket nem visz el hamarabb az ördög... Kutatva nézett előre, az ólomszür­ke levegőben. A bombázóraj kissé szétszóródott, hogy a várható elhárí­tó tűzből minél kevesebbet kapjanak a gépek. Rövidesen elszabadult a po­kol. Heves ágyútűz fogadta őket. A sebességet a minimumra csök­kentette. Kivárta, hogy a bombázó hullám elrepüljön az ütegállások fe­lett, majd hirtelen — mint a leg­utóbbi bevetésnél tette — merész lendülettel közvetlenül az ütegállá­sok fölé repült. A szovjet ágyúk me­gint némák maradtak. A légelhárító tüzérség már tudta, hogy mi követ­kezik. Nyugodtan figyelte, amint a gép hasa alatt megjelennek a kis, sebesen közeledő pontok. A bombák. Tervrajzok vannak bennük. Nem robbannak... A következő pillanatban émelygő szédülést érzett. A bombákból, ami­ket ledobott, nem volt kiszedve a robbanó töltet. Borzalmas volt... —I Ez jó munka volt, Pista — ne­vetett az izgalomtól hideglelősen a kis, szőke zászlós, akit nem avattak a titokba. — Mészárlás volt —, nyögte. Bőr overallja alatt ellepte testét a hideg verejték. Szinte öntudatlanul nyomta meg a magassági kormányt. Repültek to­vább. A bal oldali motor hirtelen köhögni kezdett. Amint levette a műszerekről a tekintetét, szíve táján nyillalóst érzett: szemben velük egy pillanatra előbukkant a sötét go- molyfelhőkből a jól Ismert, vörös csillagos gép, amelynek oldalára egy sellő volt festve ... — Pista! — hallotta rádiósa két­ségbeesett hangját. — Vigyázz! A „Loreley” támad ... ! Hirtelen meghúzta a magassági kormányt. A gép nem engedelmeske­dett. — Jobbra! — ordította a rádiós­tiszt, miközben szaporán felugatott kezében a mozgatható géppuska. Tüzes csíkok villogtak a levegő­ben. A szovjet vadász acélfullánkjai becsapódtak a bombázó testébe. Egy­szerre gyenge, elhaló hang ültötte meg a fülét: — Pista ... végem van ... ha ha­zakerülnél innen ... mondd meg az anyámnak, hogy ... Hátranézett. A fiatal zászlós szája szélén vékony csíkban folyt a vér. Feje előrebukott. A műszertábla zöl­desen fluoreszkáló falát vörösre fes­tette a vér. Tudta, itt már nincs se­gítség. Valami marokra fogta a gyomrát Életösztöne utolsó szikrája fellobbant benne. Reflexei még éberen működ­tek, de agyában valami furcsa zsib­badást érzett. Menekülnie kelL Gyorsan! Keze ráfeszült a kapcsoló­kar fekete gombjára. A függőleges vezérsík engedelmeskedett akaratá­nak. A gép megfordult. A következő pillanatban tompa ütést érzett. Meleg nedvesség lepte el bal oldalát. A bal karja kegyetle­nül fájt. Egyszerre szédülést érzett, jobb keze ernyedten fogta a botkormányt. Üveges tekintettel, hitetlenül nézte a váratlanul felbukkant szovjet va­dászgépet. Semmi kétség, a gépben a „Loreley” ült. A félelemtől vaktában tüzelni kezdett. Szégyellte volna, hogy légi harcban legyőzi egy női. Erezte, hogy már nem sokáig bírja. A vérveszteségtől már alig volt any- nyi ereje, hogy a karját mozdítani tudja. — Emi... suttogta maga elé fele­sége nevét, mintha abból akarna erőt meríteni. Ügy látta, hogy a forgó légcsavar mögül, mintha a csodálatosan szép, szőke asszony nézne reá. A nagy, sejtelmes fényű szemekben, mintha könnyek csillognának . .. — Ne sírj... mozogtak öntudatla­nul ajkai. A gép orra megbillent. A motor dübörgése szaggatottá vált. A ben­zinnyomásmérő műszerre nézeti. Már alig volt a gépben üzemanyag. Valami baj lehet a benzintankkal... Sziszegő, éles hangot hallott jobb fe­lől. Pilótacsizmájában egyszerre me­legséget érzett. — Elvérzem — nyögte maga elé. S rábukott a botkormányra. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents