Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-31 / 257. szám

"s'ztfírbtm 1961. OKTOBER 31., KEDD Arab ellenállók Izraelben Izraeli arab ellenállók az el­múlt éjszaka két sikeres ak­ciót hajtottak végre a Beth Shean völgyben, a Tiberias- tótól délre fekvő területen. Mint a Tel Aviv-i katonai szó­vivő bejelentéséből kitűnik, az ellenállók felrobbantottak egy Vietnami jelentés Dezertálás a dél-vietnami hadseregben A Béke-vilJgtanccs ismételten elítéli az amerikai agressziót - Koszigin levele Vietnamról — Az amerikai alelniik csapatokat látogat szerszámraktárt, majd három órával később rálőttek egy őr­szolgálatot teljesítő izraeli ka­tonai járműre. Ugyanebben a körzetben néhány óra eltelté­vel rövid tűzharcba kevered­tek egy kibuc éjjeliőreivel. A megye határán az 5-ös útvonalon fél három­kor egy gépkocsira találtak, amely valósággal a fára volt csavarodva. Az eszméletlen ve­zető agyalapi sérülést szenve­dett. Míg a mentőre vártak, motorkerékpár közeledett. Ve­zetője a balesetet figyelte, s a csúszós úton elveszítette egyen­súlyát. Belerohant egy szembe­jövő motorosba, aki az ott álló rendőrkocsi alá vágódott. (Al­só kép, 1. old.) Mire a mentő megjött, egy újabb Moszkvics orra ágaskodott az árokból, alighanem ennek a vezetője is a balesetet figyelte. Ekkorra már a mi kocsink is az események színhelyére ért. Gyereket és idős asszonyt húztak ki a megnyomott ka­rosszériából. Szerencsére, ba­juk nem esett. Az egyik mo­torost azonban, Lukácsi Antalt és Seres Sándor budapesti la­kost, az először karambolozó Moszkvics tulajdonosát sú­lyos sérülésekkel viszi a men­tőautó. Közben újabb jelenet: egy Wartburg — alighanem ez is elbámészkodott — megpör- dii! az út közepén. Esik az eső. és mintha halálos balettbe kezdtek volna a járművek az országutakon. Mivel dolgunk sürget, ott­hagyjuk a négy baleset színhe­Nagyom ifjak voltunk még — a regény hőseinél is fiata­labbak — amikor Vera Ket­linszkája „Az ifjú város” cí­mű regényéért lelkesedtünk. Egy évtizeddel a mű születése után — amikor nálunk, Ma­gyarországon megjelent (1949- ben) frissnek, elevennek, a fiatalság körében szenzáció­nak hatott. A komszomolszk építésének ez a prózában írott hőskölteménye egy korszak jellegzetes irodalmi terméke volt ugyan, de egyben-másban mégis különbözött az átlagtól. Nemcsak abban, hogy olvas­mányosabb volt, nagyobb te­ret szentelt a hősök magán­életének, de abban is, hogy abban az időben szokatlan őszinteséggel beszélt az építés embert próbáló nehézségeiről, az eredmények áráról, a cél­hoz vezető út buktatódról és göröngyeiről is. Azután szinte el is felejtet­tük az író nevét, amíg nem került magyar nyelven is ki­adásra egy egészen másfajta, kevésbé indulatos, roman­tikus, de legalább olyan el­gondolkodtató regénye, a hét­köznapok konfliktusait bon­colgató Életünk napjai. Más, magyar nyelven megjelent írá­sáról bevallom, nem tudok. De azt hiszem, Ketlinszkája nem is tartozik a sokat publi­káló írók közé. Lassan érleli, csiszolgatja műveit. Legelőször életéről, írói útjáról kérdezném, de elhá­rítja. — Az én életrajzom — ben­ne van műveimben Mint ahogy, remélem, benne van a jellemem, a hitem, a világné­zetem és a lelkialkatom is. Régen rossz, ha egy író meg­ír egy regényt és utána az ol­vasó vagy a bíráló megkérdi, hogy vajon kommunista-e a szerző? Vagy hogy tudja-e egyáltalán — mi a szerelem. Nagyon elkeserítene, ha én is így járnék! De persze igaz az is, hogy az író o korral együtt változik, s állandóan új kér­déseket tesz fel, új kérdések­re keresi a feleletet. Máskor pedig új műfajokkal próbál­kozik ... — Ml a magyarázata an­nak, hogy egy sikeres regény­író egyszercsak szakít a ma­ga műfajával és új utakra tér? — Ha a regényíró egy ideig novellát vagy drámát ír, még nem feltétlenül szakított a re­génnyel. Az új törekvés eset­leg csak annyit jelent, hogy olyan témával, problémával találkozott, amelyről így tud a legjobban szólni. A klasszi­kusok nemigen variálták egy- egy gondolat kifejezési formá­ját. Tolsztoj nem a Karenina Annát dolgozta át színpadra, amikor drámát alkotott, ha­nem megírta az Elő holttestet. Meggyőződésem, hogy minden témának, írói mondanivalónak megvan a maga legalkalma­sabb kifejezési formája és a műfajok csak általában, elv­ben egyenrangúak. Konkrétan — egy-egy téma kifejezése szempontjából — korántsem azok. Az író feladata minden alkalommal megtalálni mon­danivalója számára ezt a leg­alkalmasabb műfajt és formát. Amikor azt éreztem, hogy re­génybe illő mondanivalóm van, regényt írtam. De soha­sem vágytam arra, hogy regé­nyemből film készüljön. Mini­dig féltettem belőle azt, ami szükségszerűen elsikkad egy más művészet nyelvén. Most, hogy az elmúlt években ki­sebb, körülhatároltabb terüle­tek, szűkebb hatósugarú, de erőteljes konfliktusok izgat­tak — novellista lettem. Évek óta foglalkoztat a film és a vasárnap tiltakozó felvo­nulást tartottak a vietna­mi háború ellen. A több ezres tüntető tömeg és a rendőrség között összecsa­pásra került sor. A dél-vietnami hadseregben fokozódik a dezertálás. A katonaszökevények szá­ma havonta 15 ezer fő és ezt az űrt semmiféle moz­gósítás sem képes betölteni, írja a Nhan Dán egyik kom­mentárjában, amelyben rámu­tat, hogy a saigoni kormány­nak a részlegei1 mozgósításra vonatkozó terve elkerülhetetlenül kudarcot fog vallani, mert erőszakkal viszik a fia­talok százezreit katonának. Ehhez az erőszakos sorozás­hoz még a rendőri akciókat is igénybe veszik. Az amerikai bombázógépek hétfőn ismét Haiphong kör­nyékét támadták. Az időjárás kezd romlani, ezért az ameri­kai légierő a támadásokat kénytelen a VDK déli részeire korlátozni. * Átadta megbiiólevslét ai amerikai nagykövet Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke hét­főn fogadta Martin J. Nillen- brand rendkívüli és megha­talmazott nagykövetet, az Amerikai Egyesült Államok első magyarországi nagykö­vetét, aki átadta megbízóle­velét. dráma is. Nem azért írtam az elmúlt évben színdarabot, mert a színház nyilvánosságára vágytam, hanem mert úgy éreztem, Szót kérek! című da­rabom lényegét csak drámai formában tudom elmondani. — Ezek szerint már elké­szült a dráma? — Igen. Már próbálják. Sőt, már Bulgária és Csehszlovákia is érdeklődik iránta. A címe még nem végleges. Meglehet, hogy végül is az alcím — Ti­zenkét határozat kerül majd a plakátokra. — Ki miért kér szót, illetve milyen határozatok születnek a drámában? — Egy mondatban nehéz erre felelni. Ha egy mondatba férne — minek írtam volna három felvonást? Ha annyit mondok, hogy a barátságról szól a darab, ettől még időtlen, elvont mű is lehetne, hiszen barátságok, szerelmek mindig voltak s lesznek is. Csakhogy én a darabomban éppen azt szeretném megmutatni, hogy mivé lesz néhány jellegzetesen mai emberi kapcsolat — barát­ság és szerelem —, mikor a kö­rülmények alakulása próbára teszi a hősöket és egymás iránti érzelmeiket. Igyekeztem egyér­telműen megfogalmazni a kér­déseket. és élesen a felelete­ket. Mert erőteljes, valódi ösz- szeütközés nélkül nem létezik dráma. — A drámán kívül még mi­lyen más Ketlinszkája-mű- vekre számíthatunk? — Novellaciklusom címe: Ablakok, esték, emberek. Vol­taképpen ki szeretném szélesí­teni vele a magam írói vilá­gát. Csak olyan sorsokról, prob­lémákról írok benne, amikkel még sosem foglalkoztam. Álta­lában a legfontosabb, amit ön­magámról elmondhatok, hogy mindig az új témák és új for­mák izgatnak. Talán azért is fogtam három évtized után filmírásba. Szeretném bebizo­nyítani, hogy az írónak nem Vasárnap Leningrádban vé­get ért a Béke-világtanács ülésének 3 napos ülésszaka. Az ülésszakon elfogadtak egy felhívást a népekhez és kidolgoztak egy akció- programot, amelynek célja, hogy még töb­Halálos balett (Folytatás az 1. oldalról) mégis kilépett az útra. Súlyos Sérülésekkel viszik kórházba. Háromnegyed kettőkor Döm- södön esik. A község közelé­ben egy gépkocsi megcsúszik és átfut a bal oldalra. A puha földpadkán a kerék megfenek­lik, a kocsit megpördítve visz- szadobja az útra. Szemből már ott a közeledő motorkerékpár. A motoros, Magosy Pál, 62 éves dunaharaszti lakos a men­tőkocsiban meghal. Csak egy órával az eset után értesülünk a Ráckeve közelében történt újabb balesetről. Egy motoros, Subicz András 37 éves budake­szi lakos előzni akarja az előt­te haladó Trabantot. Kicsúszik a kerék alóla. Súlyosan meg­sérült feleségével várja a men­tőt. Az URH 17.20-kor hív bennünket. Mo- nornál, a 4-es főúton már sö­tét van, amikor egy kezdő ve­zető Wartburgjával elgázol egy kerékpáros férfit. Az ember felrepül a motorházra, ettől a gépkocsivezető Nagy János, budapesti lakos nem lát, neki­megy az előttük haladó sze­kérnek. Szerencsére az elgá­zolt kerékpáros nem sérült meg súlyosan. A szekér össze­tört. Alig végzünk itt, újra je­lentkeznek a rádión. Vecsésen most zárt a kocsma. Az embe­rek kitódulnak az országúira. A mögöttük közeledő gépkocsi balra húzódik. Vezetője Své- bis István, későn veszi észre, hogy a túloldalon is gyalogo­sok vannak. Valaki eléje tán- torodik, elgázolja. Megáll, ki­száll. Hét ittas ember ráront, a rúháját szaggatják. Sikerül magát kitépnie a kezükből és elrohan. Vecsési lakásán talá­lunk rá. Ittas. A támadókból már csak egyet sikerül előke­ríteni. Az is részeg. Fekete Béla vecsési lakost, az elgázolt embert felkeresem a kórház­ban : könnyebben megsérült. Részeg. Kéri, hogy ne a gép­kocsivezetőt okoljuk. Egy másik útvonalon teljesí­tett szolgálatot Antal Mihály törzsőrmester, a budapesti rendőrökkel. lyét. Nyolc kilométerrel a me­gye határán belül újabb gépkocsi áll az út szélén, vezetője az összenyomott ajtók mögött ül és valószínűleg a rendőrökre vár. Amikor Dabashoz érünk, már erősen szürkül, gépkocsi­konvoj jön velünk szembe. A sorból kiválik egy kocsi, meg­villan a rendszám: CB—52—30, későn lát meg bennünket. A vezető visszarántja a kor­mányt, a kocsi orra keresztbe fordul és kétszer megpördülve kibukfencezik mellettünk a konvojból az árokba. Mire odarohanunk, a kitört szélvé­dőn keresztül már mászik ki a vezető. Nő. A kocsiban még négyen ülnek, köztük egy kis­gyerek. És csodák csodája, két bukfenc után semmi bajuk. (Felső kép, 1. old.) Még ezzel a nem mindenna­pos élménysorozattal sem volt vége a gyászos vasárnapnak. Hétfőn hallottunk róla, hogy későn este ugyanott, ahol a négyes baleset történt, újra összefutott két Trabant. És új­ból szirénázott a mentőautó. — Dozvald — ben csatlakozzanak a béke­mozgalomhoz. Az elnökség el­ítélte az amerikaiak vietnami agresszióját és követelte a Vietnami Demokratikus Köz­társaság bombázásának hala­déktalan és feltétel nélküli be­szüntetését. Koszigin, a szovjet minisz­tertanács elnöke válaszolt ar­ra a levélre, amelyet Ales Bebler, az ENSZ-társaságok világszövetségének elnöke in­tézett hozzá a vietnami kér­déssel kapcsolatban. Koszigin levelében a többi között hang­súlyozza: „Több államnak, a vietnami kérdés megvitatása céljából valamilyen formában, a VDK és a DNFF képviselői­nek részvétele nélkül megtar­tandó értekezlete, nem nyit­hatja meg a vietnami konflik­tus befejezésének, a világ né­pei által várt reményt keltő perspektíváját, olyan körül­mények között, amikor Viet­nam földjére amerikai bom­bák hullanak.” A felszabadító hadsereg egységei vasárnap támadást intéztek a kor­mánycsapatok tábora ellen a kambodzsai határ köze­lében. Az utcai harcra kényszerített dél-vietnami kormánycsapatok és amerikai egységek repülő­gépen kaptak segítséget. Humphrey amerikai alelnök távol-keleti körútja során va­sárnap meglátogatta a Guam szigetén állomásozó amerikai csapatokat. Ausztrália külügyminisztere kijelentette, hogy év végéig 8 ezer fővel növeli a vietnami háborúban részt vevő ausztrá­liai csapatok létszámát. Az új-zélandi Auckland'ban Beszélgetés Vera Ketlinszkájával A szovjet tudomány újabb diadala (Folytatás az 1. oldalról) nyos űrállomások röppá- lv an való létrehozását. Ezeknek az űrállomásoknak a segítségével megvalósítható lesz a világűr és a bolygók bo­nyolult és sokoldalú tanulmá­nyozása. A Kozmosz—186 és a Koz­mosz—188 hétfőn három óra 30 percen ke­resztül összekapcsolt álla­potban keringett pályáján, és ily módon teljesítette a tu-, dományos-műszaki kutatási programot. Moszkvai idő szerint 15 ór^ 50 perckor földi parancsra a két mesterséges hold automatikusan szétvált. Ezt a folyamatot televíziós és egyéb rendszerek segítségével közvetítették a földre. Röviddel a szétválás után a fedélzeti hajtóművek segítsé­gével a két mesterséges holdat különböző pályákra vezérelték, (Folytatás az 1. oldalról) székházában a járási és a vá­rosi tanácselnökök. Dr. Csicsay Iván, a megyei tanács elnökhelyettese ismer­tette a művelődésügy jelenlegi helyzetét. Mint elmondotta, Pest megye kulturális ellátott­ságban az országos átlag alatt van, az egy főre jutó óvodai, iskolai férőhelyek tekintetében a megyék között a legutolsó helyen áll. Hozzájárult ehhez a nagyarányú lélekszám-növe- kedés, 1961 és 65 között 38 ezer bevándorlóval gya­rapodott a megye lakossá­ga. Annak ellenére, hogy a megyei tanács a költségvetés 43,9 szá­zalékát fordította kulturális kiadásokra (szemben az orszá­gos 39 százalékos átlaggal), mégsem tudta fedezni az ál­landóan jelentkező újabb igé­nyeket. Különösen kedvezőtlen arányokról tanúskodik a sta­tisztika az oktatás területén. A meglevő tantermek 22 százalé­ka szükségtanterem, az isko­lák 44 százalékában váltott rendszerű oktatás folyik — sok helyütt három műszakban ta­nulnak a diákok. Amíg az ál­talános iskola első osztályába az országos átlagnál több je­lentkező iratkozik be, indoko­latlanul alacsony a tovább ta­nulók aránya* Hasonló gondok nehezítik a középiskolai, illető­leg a szakközépiskolai okta­tást. Nem jobb a helyzet a nép­művelés területén sem. Nyil­vánvaló, hogy a népgazdaság anyagi lehetőségei nem teszik lehetővé e probléma gyors megoldását. Arra van hát szűk-; ség, hogy a járások, de a községek is igyekezzenek jobban ki­használni a helyi erőforrá­sokat. A vitában többen felszólal-? tak, beszámoltak járásuk, vár rosuk kulturális életéről. Sok szó esett az egyes iskolákban tapasztalható oktatási-nevelési fegyelem lazulásáról. Több her Íven nem tartják be az előírt óraszámot, összezsugorítják az, órákat, marakodás, intrika ner hezíti a tantestület munkáját. Egyöntetű vélemény alakult ki, hogy a jelenlegi szűkös kör rülmények között is sokat tudr nak tenni az oktatás-nevelésr ügy dolgozói és a szakirányító szervek a körülmények javítár sáért. Dr. Csicsay Iván zártg le a vitát, s bejelentette: elsősorban azokon a helye­ken számíthatnak hatéko­nyabb megyei támogatásra, ahol a helyi erőforrásokat is igyekeznek kihasználni. Végül dr. Mondok Pál, a mer gyei tanács elnöke felhívta a tanácskozás figyelmét az okr tatás és művelődés időszerű tennivalóira. s. p. kell feltétlenül elvesznie a filmben. Hogy a forgatókönyv is teljes értékű irodalmi mű­fai iá lehet, feltéve, hogy tel­jes értékű írói műről van szó. A filmem témája, azt hiszem, nemcsak nálunk aktuális. A tehetségek kiválasztásáról és kibontakozásának körülmé­nyeiről szól. Arról, hogy a te­hetség az alkotásnak csak az egyik előfeltétele ugyan, de a társadalomnak elsőrendű érde­ke, hogy zöld utat nyisson az igazi tehetségeknek. Amíg a tolmács a mondatot fordítja, Ketlinszkája messzire néz. Hirtelen azt érzem, hogy nincs is jelen a szobában. — Tudja, mire gondolok most? — veszi most át várat­lanul ő maga a kérdező szere­pét. — Talán a filmre, a bemu­tatóra? — Nem, a dátumra. Hihetet­lennek érzem, hogy éppen ma negyedszázada történt... A gyerekeinknek, akik a háború után születtek, a Honvédő Há­ború kitörése éppen úgy törté­nelem, mint a napóleoni há­borúké. Pedig a szülők, a mai harminc-negyvenévesek gye­rekkori emlékei kitörölhetetle- nek, s alig van köztük olyan, akinek a családját ne érte volna veszteség. Nálunk, Le­ningrádban minden családnak van halottja. És a gyerekeink mégis túl könnyen elfelejtik a múltat. A költő nem felejt — de az ifjúság nem mindig kö­veti a költőket... — Véleménye szerint mit kell tenniük az írástudóknak azért, hogy a fiatalok ne fe­lejtsenek, hogy tovább éljen bennük az apák hite és fele­lősségtudata? — Legelőször is: igazat kell mondani. Szép szavakkal nem lehet nevelni, csak tettekkel, példával. És feltétlen őszinte­séggel. Írói és anyai meggyőző­désem is, hogy be kell avat­nunk a fiatalokat felnőttéle­tünk lényeges kérdéseibe, s elé­jük kell tárnunk a világot, segí­teni őket abban, hogy megis­merjék. — Azt hiszem, a szovjet írók fiatal nemzedéke maga is erre törekszik. Ugye? — Nem érzem szerencsés­nek az irodalomban a nemze­déki elhatárolást. Valóban, vannak fiatal íróink, akik so­kat tesznek azért, hogy meg­értessék olvasóikkal a világot — Voznyeszenszkij például feltétlenül ezek közé tartozik. De azért nem hiszem, hogy ez a fiatalok privilégiuma lenne. És akkor is ezt vallanám, ha magam még nem lennék nagy­mama ... Ezekről a kérdések­ről egyébként az elmúlt esz­tendő vitáiban is sok szó esett; — Mi a véleménye az irodai» mi vitákról? — Az, hogy a vita elül — a mű megmarad. És mégis: szükség van a vitákra. A csend — a művészet halála. Persze előfordul, hogy valaki a vita hevében téved, hogy egy-egy mű megítélésénél melléfog a kritika. De ha a mű jó, úgyis túléli. Mint ahogy a Karenina Anna is túlélte Nyekraszov igazságtalan kritikáját. A kö­zelmúltban is előfordult, hogy valakit azért bíráltak, mert egy munkáról szóló regényben „íwl sok volt a szerelem”. Velem is történt hasonló. Azután divatba jött a szere­lem, és akadtak írók, akik ez­után „kihagyták” a regényből a munkát. Pedig az életet a maga teljességében kell ábrá­zolni. A munka — az élet tar­talma, okozhat örömet, gondot is, de nem maradhat ki az em­ber életéből. Ha egy regény­hősömet történetesen nem ér­dekli a saját munkája —mert ilyen is van az életben — ak­kor megpróbálom megvizsgál­ni és megmagyarázni, hogy mi ennek az oka. Akkor ez a ne­gatívum válik az illető jelle­mének egyik kulcsává. Min­dig is arra törekedtem, hogy hőseimet minél több oldalról és minél teljesebben ábrázol­jam. Ha van ars poeticám, az csak annyi lehet, hogy mint minden író, én is a magam fel­ismert igazságát szeretném megfogalmazni. Nem vagyok benne bizonyos, hogy ez min­den írásomban sikerült. De abban biztos vagyok, hogy a cél nem lehet ennél kisebb. Hogy igazság nélkül — nincs irodalom. Földes Anna

Next

/
Thumbnails
Contents