Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-21 / 249. szám

2 ™wJ££rkm 1967. OKTOBER 21. SZOMBAT Az Aurorától a csillagokig GYŐZELEM! A harc hosszú volt, s nagy áldozatokat követelt. A hitle­risták 1942 nyári offenzívája után a Szovjetunió nagyon súlyos helyzetbe került. Az ellenség kezén levő területeken élt a há­ború előtt a Szovjetunió egész lakosságának 43 százaléka, ez adta az ipar össztermelésének 33 százalékát, s az egész ország vetésterületének 42 százalékát. A hitleristák Sztálingrád alatt •Utak. Innen azonban már egy lépést sem méntélé előre! A sztálingrádi pártszervezet felhívására a kommunisták és kom- f.zomolisták ezrei álltak fegyverbe. Több mint 75 000 sztálin­grádi lépett be a szovjet hadsereg soraiba, s a városban ma­radt gyári munkások —, nem törődve a szörnyű bombázások halálos veszélyével —, éjjel-nappal dolgoztak. A sztálingrádi traktorgyárban gyártott harckocsik egyenesen a frontra indul­tak. S amíg a Volga-menti város hős védelmezői kitartottak, a frontszakasz más szovjet egységei szüntelenül ellentámadá­sokat zúdítottak a város felé törő ellenségre. Sztálingrád a döntő siker helyett a náci csapatok temetőjévé vált. A szov­jet hadsereg körülkerítette és megsemmisítette a 6. német hadsereget. 1943. februárjára újra vörös zászló lengett a hős város felett. + + Jemen elszigetelődik § A Zágrábban megjelenő $ Vjesnik című láp feltűnést ^ keltő cikkben foglalkozik az- $ zal, hogy a közel-keleti válság $ rendezése szempontjából mi- $ lyen veszélyeket rejt magá- $ ban az, hogy Szalal jemeni el- f; nők eltávolodik Kairótól. A lap szerint az a puszta tény, í hogy Szalal beleegyezett a tár- !; gyalásokba és a kompromisz- § szumba a royalistákkal és ^ visszautasította a jemeni kér- $ dés rendezésére megalakult i: hármas bizottság elismerését, | elszigetelt helyzetbe sodorta í Jement. ! -­5 CAGLIARI I PASADENA A Mariner 5. jelzései megerősítik a Venus 4. méréseit Váltságdíj A szardínia! Cagliariban § pénteken épen és sértetlenül •t tért vissza családja körébe a 64 éves Guiseppe Deriu rönt- § genspeciaiista, miután a hoz- ^ zátartozók kereken 50 millió lírát juttattak el váltságdíj­ai ként a hegyi banditák által megjelölt helyre. § Dr. C&nioay Snyder, az ame­rikai Mariner 5. tervező tudó­sainak egyike sajtóértekezle­ten közölte, beletelik néhány napba, amíg az amerikai tudó­sok kielemzik az amerikai űrrakétának a Venus közelé­ből küldött adatjelzéseit. Az ed­digiekből meg lehet állapíta­ni, hogy a Mariner 5. jelzései álta­lában megerősítik a Ve­nus 4. méréseit, egyes kérdésekben azonban nem kerülhet sor összehason­lításra, mert a Mariner S.-nek nem vol­tak olyan műszerei, ame­lyekkel a hőfokot vagy a szcndioxidbnrkot mérni lehet. Az amerikai űrrakéta a Ve­nus közelében elhaladva foly­tatja útját még közelebb a Naphoz. Addig adja tovább is a jelzéseket, amíg a rakétán levő érzékeny műszerek a Nap melegének határára el nem ol­vadnak. SAIGON—ISZT AMBUL Transzázsiai vasútvonal Tizennégy országnak sz> ázsiai és távol-keleti gazdasá­gi bizottsága vasúti albizottsá­ga egyhetes értekezletén részt vevő képviselői hozzájárultak egy Saigon és Isztambul között létesítendő tízezer kilométeres transzázsiai vasútvonal tervé­hez. A húsz év alatt megépí­tendő vasútvonal költségeit tízmilliárd dollárra becsülik. A japán vasúti szakértők szó­vivője az értekezleten beje­lentette, hogy a japán állam­vasutak olyan expresszvonat létesítésén, fáradozik, amely­nek maximális sebessége elér­né az óránkénti 500 kilométert. Politikai fogoly statisztika Totomisz, a görög kormány Í közrendészetü-gyi minisztere nyilatkozott a politikai fog- § ly okról. Az általa közölt ada- ^ tok szerint jelenleg 240 nőt és !> 600 férfit őriznek Jarosz szi- getén, 1750-et pedig Lérosz S szigetén tartanak internálva. 1 ---------­I i § INDIÁBAN kolera ütötte ^ fel a fejét, az utóbbi két hét- ^ ben Bihar államban 32-en S; haltak meg. | NEHÁTüY HÉT MÚLVA Bu- v dapesten tartja 21. ülésszakát a Kölcsönös Gazdasági Segít­ség Tanácsa. JOSIDA volt japán minisz­terelnök 89 esztendős korában elhunyt. DR. BÍRÓ JÓZSEF külke­reskedelmi miniszter befejez­ve franciaorszá4gi látogatását, Párizsból visszautazott Buda­pestre. TITO vezeti a Nagy Októbe­ri Szocialista Forradalom 50. évfordulójának moszkvai ün­nepségein részt vevő jugoszláv küldöttséget. MOSZKVÁBAN megjelent a SZKP története harmadik részének első kötete, amely az 1917 márciustól 1918 márciu­sáig terjedő időszakot öleli fel. Mikisz Teodorakisz zeneszer­zővel kapcsolatban kijelentet­te, hogy a vizsgálat még fo­lyik. Annyi azonban máris bi­zonyos, hogy felelnie kell a bíróság előtt, „mert katona­tisztnek adta ki magát”. CSAK RÖVIDEN... A szovjet hadsereg Berlinig üldözte a fasiszta fenevadat A harcosok vérével öntözött útján felszabadította Európa hit­lerista megszállás alatt szenvedő országait... A szovjet csa­patok sorra vívták ki Lengyelország, Románia. Bulgária, Jugo­szlávia, s aztán Magyarország szabadságát. A szovjet harco­tok Budapest hosszú, s nagy áldozatokkal járó ostroma után kitűzik a budai várra a győzelmi lobogót. Husszein-Franco találkozó A Madridban tartózkodó Husszein jordániai király tisz­teletére Franco spanyol ál­lamfő csütörtökön díszebédet adott, majd á két államfő két­órás megbeszélést folytatott. Új név kerestetik... Csütörtökön Georges Pom­pidou miniszterelnök elnökle­tével ülést tartott a De Gaulle- ista párt központi vezetősége. A megbeszélésnek az volt a célja, hogy kialakítsák az el­képzeléseket a De Gaulle-ista párt újjászervezéséről. Az új­jászervezés voltaképpeni cél­ja, hogy a pártot képessé te­gyék a De Gaulle tábornok utáni időkben való fennmara­A világ legnagyobb Diesel-motorja motorja pár nap óta a neves augsburgi gépgyárnak, a MAN-nak a kísérleti vizsga-te­lepén található meg. Három esztendőbe került, amíg ez a dél-németországi gépgyár megszerkesztette a Diesel-motoróriást. A 12 méter magas, három­dásra is. A megbeszélésen j hengeres^ motor 12 000 lóerős egyelőre nem tudtak dönteni i telj esi (mennyel rendelkezik, a párt új nevéről. I Lehetőség van azonban a motoróriás további kiépítés*» is. összesen tíz 4000 lóerős hí­gért lehet beépíteni ebbe » Diesel-motorba. Ez pontosan a kétszázszoi. sa annak az első Diesel-moV teljesítményének, amelyet k rek 70 esztendővel ezelőtt éy tettek Németországban. Az új nagyméretű Dies« motor különös előnye a gazd ságosságban és a szerváz eg szerű végrehajtásában rejti A kapitány Moszkva, Vörös tér, 1945. május 9. Szovjet katonák a Kreml lábához dobják a legyőzött náci Németország hadilo­bogóit és hadijclvényeit. A szovjet nép megvédte saját és Európa népeinek szabadságát, a demokráciát, az emberiséget halálos veszedelemmel fenyegető hitleristák ellen. r/SSfSSS7SA'S/tSSSJSSSSSS/SSSS/SSSSSSSSSSS/S/SfSSSSSSSSSSfSSS/SS/SSSSS/SfSSSSSSSmr'/S/y. Vác - a kísérleti tervezés városa (Folytatás az 1. oldalról) lembe kell venni azt is, hogy az M—2-es úton érkező uta­sok rövidebb-hosszabb időt töltenek Vácott, éppen ezért kell az autóútról megfelelő csatlakozást teremteni a vá­ros centrumával. További fel­adat a város lakosságának Várható növekedésével párhu­zamosan új lakóterületek el­helyezése. A közlekedésfej­lesztési tervnek pedig a leg­megfelelőbb kapcsolatot kell teremteni az ipari létesítmények (tehát a munkahelyek) és a város közigazgatási és egyéb jellegű területei­vel. További feladat a város tö­megközlekedési hálózatának megfelelő kialakítása, még­pedig a távlati utazási igé­nyek figyelembevételével, be­kapcsolva a még tömegközle­kedési szempontból ellátatlan területeket is. A szakemberek bejelentet­ték: Vác özlekedésfejlesz- tési terve még az év végére el­készül és remélhető, hogy a felmerülő problémákat és feladatokat a város egészsé­ges fejlődésével összhang­ban. a város érdekeinek meg­felelően sikerül megoldani. Az ecseri kövesút két olda­lán rügyező faágakat cibál a . tavaszi szél. Távolabb traktor pöfög, a sarjadó fűből búbofe- ; pacsirta les ránk, apró gyöngy­szemével. Csupa béke, meg­újulást váró nyugalom a táj. Túl a sorompón, bal kézről keskeny utcácska fut versenyt a vasúti sínpárral. Két partját kertes házak szegélyezik. Az elsőn fehér márványtábla inti megállásra az idegent: „Ebből az utcából indult el utolsó útjára 1944. december 27-én Steinmetz kapitány, a felszabadító szovjet Vörös Hadsereg hős parlamentere, akit a fasiszták orvul meggyil­koltak. Emléke örökké élni fog! Ecser község dolgozói” Az utcát akkor Meskó Ru­dolfról nevezték. Ma Stein­metz kapitány utcának hívják. A ház, ahonnan utolsó útjára indult, a huszonegyes számot viseli. Itt él ma is, emlékei kö­zött a kapitány háziasszonya, özvegy Dankó Gyuláné ... Bezárul az acélgyűrű 1944. decembere. Európa egy részében véget ért a háború: a szovjet csapatok felszabadítot­ták a lengyel, román, bolgár és a jugoszláv népeket. Átkel­tek a Kárpátok hágóin, s már a Dunántúlon kergették az el­lenséget. Karácsonyra bezárult az acélgyűrű Budapest körül. A fasiszta csapatok és nyilas csatlósaik sorsa megpecsételő­dött: a további ellenállás re­ménytelenné vált. „Jó napol kívánok“ Dankó néni megszokta a vá­ratlan vendégeket. Nyomolvasó úttörők, KISZ-ista fiatalok sokszor felkeresték már a kér­déssel: Hogyan is történt? A kisszobába vezet bennün­ket. ahol a családi képek kö­zött gyűrött kis amatőrfotót őriz: Steinmetz kapitányt, baj­társaival. ... Napok óta közelről dörög­tek az ágyuk, de a faluban még a német volt az úr. De­cember 27-én elhallgattak a fegyverek. Félve lestünk ki az ablakon: az utcán földszínű köpenyes, géppisztolyos kato­nák közeledtek. Az uram, meg az öcsém a Fő utcára mentek, ott várták őket. Szembejött ve­lük másodmagával egy szikár, vállas, fiatal kapitány. „Zdrasztvujtye” köszöntötte az uram. „Jó napot kívánok” — fogadta a kapitány. „Segítené­nek nekünk szállást találni?” Az öcsém kapott előbb észbe, ő felelt: „Költözzék hozzánk, kapitány úr”. Együtt jöttek hazafelé. A kiskonyhában voltam, amikor megérkeztek. Eihül- ve hallgattam az ízes magyar szót, az orosz kapitány aj­kán. „Magyar vagyok én, né­ni, Pécsett születtem” — mo­solygott csodálkozásomon. Ezt a kis szobát ajánlottam fel nékik, megköszönte. „Fütsön be, kedves néni, ha van mi­vel, mert nagyon átfáztunk” — kérte. Szegény uram, még az utcát is össze járta eg kis hulladékért, tűzreval* nak. Én meg addig kérd* sekkel ostromoltam. Nagyo fáradtnak látszott, de szívt sen felelgetett. Még a tél képén is megmutatta, hr tart a front. Újságokat vet elő, s lefordította. „Kiver jük őket Magyarországról is meglátja, hamarosan vég< lesz” — biztatott. Annyi rettegés, nélkülözés után jő volt hallani. Aztán engem kérdezett: van-e családom? Egy fiam, mondtam, a fron­ton. Azt sem tudom, él-e, régóta nem írt. Elmondtam, hogy jogot végzett, Pécsett doktorált Egy fizetésből tar­tottuk, keservesen. Százhat­van pengőt keresett havonta az uram, s volt olyan tan­könyv, ami háromszázba ke­rült. A kapitány átölelte a váltamat, és azt mondta: „Ne sírjon, néni, ha él a fia, én megkerestetem, s hazasegítem. Biztosan fogságban van, azért nem ír.” Valternak hívták a társát, egy szót sem értett magyarul, s nem tudta, mi­ért sírok, meg nevetek egy­szerre. Kapitány úr — mond­tam — maga olyan jó hoz­zám. Három tyúkom maradt abból egyet holnap levágok. Olyan húslevest főzök ma­guknak, hogy amíg él, meg* emlegeti. Este jött a parancsolat­ölébe ejtett kézzel hallgat egy kicsit. ... Hát nem sokáig élt sze-

Next

/
Thumbnails
Contents