Pest Megyei Hírlap, 1967. augusztus (11. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-17 / 193. szám
/ szatyrok, üres polcok r mindenki tudja, hol a Páva utca! 1400 ruhából harminc, ha maradt Sok jó kis helyen is elfér! Zt a közmondást a napok- hallottam, méghozzá a kalmasabb helyen: az .-áruház ideiglenes, Páva i településén. Egyik vá- mondta, jó fennhangon, y mindenki értsen belőle, épp ott válogatott nagy ekezettel, s a vásárlási láz elmetlenségével. Az új mechanizmus jegyé- n ez volt az első alkalom, .íogy a szezonvégi kiárusításra szánt cikkeket az eladó cég iga értékelhette, maga csökkenthétté az időszaki árakat. Hasznos dolog ez — már az el- napokban bebizonyosodott. Azt, hogy mi az elfekvő, de értékesíthető áru, könnyebben állapíthatja meg az árusító üzlet, mint mondjuk a nagyker, vagy a minisztérium. A ceglédi fmsz-áruházban is így történt. — „Csak annyi fogyott, amennyi volt!” — mondták az eladók, s mutatták a meglehetősen hézagossá vált polcokat. Kínai tréningruhából, nylonharisnyából újra kellett rendelniük. Elfogytak a nyárias férfiingek, s a közel 1400 nyári ruhából is 30—40 ha maradt. A szezonvégi leértékelt árusítás szombatig tart, s ha a hét végén is annyi lesz a vásárló, mint eddig, akkor az említett közmondás nem a kis helyen elférő árukra, hanem a kis áruházban elférő vásárlókra lesz csak értelmezhető: kiürül valamennyi polc. — esk — PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI, ÉVFOLYAM, 192. SZÁM 1967. AUGUSZTUS 17., CSÜTÖRTÖK Alig volt szükség a kézi aratókra Minőségi felár a gabonáért Szeptember elején kezdik az őszi vetést Az udvarról nyílik az ideiglenesen elhelyezett áruház legtöbb osztálya. Féíré vert ék a harangot Közös erővel fékezték, meg a tüzet Jöszkarajenőn Jászkarajenőn minden évben aratás idején megszervezik a tűzkészültségi szolgálatot. A tanácsházán lófogatokat és újabban már gépjárműfecskendőt helyeznek készenlétbe. A figyelést a templom tornyából végzik, ahonnét jól belátható a község egész határa. Ez az őrség lett figyelmes szerdára- virradó éjszaka a Néphadsereg út felöl felszálló gyanús füstre. Riasztották a készültséget és harangfélreveréssel a lakosságot. A fogatolt fecskendő azonnal útnak indult, nyomában a gépezetes is. Emberi segítségben sem volt hiány, a községben szenzációként hatott az eset, de főleg a mások baja iránt mutatkozó jószándék vonzott sokakat. Augusztus első napjaiban Cegléd valamennyi termelő- szövetkezetében befejeződött az aratás. A kenyérgabona zsákokban, a földeken lehúzzák a szalmát, báláznak, kaz- laznak. A munka dandárja végétért itt is. Az idei gabona- termés eredményei valóban jók — pedig számtalanszor veszélyben forgott a tsz-ek felvásárlási szerződése. Az őszi és tavaszi vetést 7973 holdon végezték el. Erről a területről várták bizakodva a kalászos termést. A tavaszi belvizek miatt 1053 holdon pusztult ki a termésigéret, így az aratást 6920 holdon végezték el. A belvizes és a futóhomokos területek figyelem- bevételével most a kézi aratás lehetőségére is számítottak. Az aratásra a gépjavító állomás és a gépekkel rendelkező tsz-ek időben felkészültek. Az aratás megszervezésére és fennakadás mentes lebonyolítására operatív bizottság alakult. Ök intézték többek közt a gépek átcsoportoNekik lett igazuk! Ötven nő voksa száz levelezőlapon Az idei táncdalfesztiválnak országszerte nagy volt a visszhangja. A táncdalok hívei éltek azzal a joggal, hogy osztozhattak a zsűri véleményével, vagy megmásíthatták azt, természetesen, csak ha elegen voltak. Albertirsán, a toliüzemben félszáz nő szinte egyemberként mozdult meg, mikor a zsűri kissé elvetette c sulykot és lepontozta' az egyik fiatal énekesnő által bemutatott számot. Az ötven asszony száz levelezőlapon fejezte ki különvéleményét. Mint bebizonyosodott, nem ők voltak az egye- üuliek, akik többre értékelték az új, várományos slágert. A szám országos sikert aratott és a legilletékesebb zsűri: a közönség véleménye határozatára a legelső táncdalok sorába jutott be. Az albertirsai asszonyok most nagyon örülnek. Azt mondják, az a kedves, szép táncdal igazán megért száz lapot! ,Szőkébb hazájában" emlékezés Csemiczky Tihamérra Hárman kaptak anyasági jutalmat Ha a tanácsokat megfogadnák A tűz már meglehetősen félelmetes méretet öltött. A községi önkéntes tűzoltók irányításával kezdődött meg a mentés. Akinek más eszköz nem jutott, vederrel hordta a kutak vizét. Mások az égő tető alóli helyiségek bútorzatát és értékeit mentették. Az érkező ceglédi tűzoltóknak is jutott még bőven tennivaló. A közös erőfeszítés meghozta eredményét, mindössze tizenhat négyzetméternyi területre zsugorodott a tűz. Ezen a területen a palafedés és a faanyag is tönkrement, részben megrongálódott. Ugyancsak kár esett a padláson tartott különböző holmikban és szárítani felteregetett ruhákban. <j.) Nyári üdvözlet a téli sportok városából S ha a nagy hegyek mögött alábukott a nap, s hullon- gani kezdett a harmat, meleg kötöttet húztunk magunkra, a kerti padra ültünk s hallgattuk az aludni térő város neszeit. Motorzaj, buszharsogás bántotta ezt a csendet. Csak későn, éjfél felé halt el minden emberkeltette zaj. Ekkor már félálomban csak a patak zsongását hallgattuk, amelyre a szomjas lomb is zsongással felelt. S ELJÖTT az utolsó nap. Az indulás napja. Szél bó- koltatta a nyírfák fejét. Távol meglobbant arany tűzzel egy sötét orom, dörrent, s a dörgés végigvonult a tájon. Kövér cseppek pattogtak a kocsi tetején. Rémülten ettük a reggelit. Egy utolsó kézfogás, búcsúzó ölelés s indultunk haza. Elsőben, csatokban, annyi szép idő után vad fer- getegben, lezúduló vízözön- ben. Lysa Polanában, a határállomáson egy fertályórára csitult a zivatar, most pille helyett a éámház előtti fán pinty rebbent ágról ágra. Pár percig tartott a hivatalos aktus, „viszontlátásra”, szólt az egyenruhás szőke lány. Újra dörrent az ég s a kocsi sáros tajtékot vágva indult velünk hazafelé. Szomorú István esetben csaknem minden al* kálómmal környezettanulmányt is kellett végezniük, hogy a betegséget és a meg nem felelő szociális helyzetet igazolhassák. Az év első felében sokgyermekes anyák számára három ízben fizettek jutalmat. Ennek összege 4400 forint volt. Ha a megyei tanácstól az ellátmány megérkezik, hamaroson még egy sokgyermekes édesanyát részesítenek jutalomban. A termelőszövetkezetek szociális bizottságainak támogatásával is foglalkozik a tanács szociális előadója. Ebben az esetben még többet lehetne tenni, ha a tsz-ek problémáikkal gyakrabban felkeresnék, és az útbaigazításokat meg is fogadnák. UJ ÚTON JÁRNAK A Cifrakerti Állami Gazdaság központi majorjának régi makadám útburkolatát felszedték, helyébe — házi kivitelezésben — mintegy 800 méter hosszúságban, betonutat építenek. ARATOBALRA KÉSZÜLŐDNÉK Szombaton aratóbált rendeznek az abonyi József Attila Tsz-ben. A nyári munkák dandárja véget ért, s ezt vidám mulatozással ünnepük meg az aratók, ifjak és öregek egyaránt Tervezik a termelőszövetkezetiek, hogy ősszel, mikor egyre kevesebb lesz a földeken a munka, hetente rendszeresen tartanak majd klubesteket, teadélutánokat, s barátságos eszmecseréken beszélik meg terveiket, tapasztalataikat. A tsz fiataljainak kul- túrcsoportja színdarabot tanul, melyet még az ősz folyamán bemutat. Két éve megrokkant, nyugdíjazták. Keze munka után nyúlt azután is, nem tűrte a tétlenséget. — Miért nem pi- • hen, István bácsi? — kérdezték tőle. — Sok az időm, mozogni is kell — ez volt mindig a válasza. Én már sejtettem, valami van a dolog mögött. Miért gyűjtené különben ilyen szorgalommal a pénzt egy magányos öregember? Egyszer aztán elébem állt. — Nagy dologba kezdtem. — Mit tervez? — Televíziót veszek! — Televíziót? — Azt hát. Jó lesz az... Segítséget kért. Együtt mentünk vásárolni. Az üzletben körüllépegette a kéIstván bácsi meg a televízió szüléket, messziről mustrálgatta, mint hajdan a vásárban a kiszemelt jószágot. — Kisképernyőst, vagy nagyot óhajt? — kérdezte az eladó. —: Nagy pénz, nagy képernyő! — vágta ki egyből az öreg. — Melyiket választja? — Nem értem én a fajtáját, de így küllemre ez megtenné — és rábökött egy Deltára. Az is maradt végül. Hazafelé pokróccal takarta le a dobozt, nehogy bolondnak nézzék a faluban, mondván, ennek is vénségére jött fejébe az urizálás. Otthon bajos volt az elhelyezés. Végül is egy kopott-rozzant bútor került ki a szobából. S ott állt, büszkén, a televízió! Esténként kijött a kapuba. Ilyenkor megkérdeztem: — Jó a műsor, miért nem nézi? Láttam, nincs öröme mostanában sem. Faggattam, és hosszú ■makacskodás után beszélni kezdett. — Nekem nem való ez már. Nem is azért vettem. Rossz a szemem is, estére meg elfáradok, korán az ágyba bújok. — Hát akkor? — A fiamék miatt... Egyedül vagyok, ők meg olyan ritkán jönnék. Gondoltam, így... — Es azóta? — Voltak itt néhányszor. De annyira megtetszett nekik, hogy hamarosan ők is vettek egyet. Mondták, otthon kényelmesebben nézheti az ember. De azóta hír se jön felőlük. Lehajtotta fejét, sokáig hallgatott. Majd hirtelen megszólalt és furcsán nevetett. — Azért csak különb ez. Mert — színes! — Hogyhogy? Elővette a csatos üveget, bort töltött. — Igyunk, aztán mindjárt színesebben látunk mindent! (kohlmayer) sítását is, amikor erre szükség volt. A város termelőszövetkezeteinek földjein általában IS lcombájn dolgozott, de esetenként például, amikor az őszi árpát aratták, 23—26 gép is munkához látott. Az aratás befejeztével örömmel jelenthették mindenütt, hogy kézi aratásra is jóval kisebb területen volt szükség, mint amire számítottak. Zömében a rozsot kellett kézzel aratni, a Petőfiben és a Kos suthban. Az előző évekhez ké pest mintegy kéthetes előnyt jelent az idei aratás befejezése. A járulékos munkákkal jó haladnak. A szalmalehúzás szinte mindenütt befejezték, > kazlazással is erősen a vég felé járnak. Jó ütemben ha lad a földek istállótrágyázása hatszáz holdra már kihord ták a trágyát, és az alászán tást folyamatosan végzik. A cséplés még folyik. A gabona jó minőségű. A búzáná és a rozsnál általában valamennyi tsz minőségi felárat kapóit a felvásárlótól. 360 vagon kenyérgabona volt a város tsz-eire előirányzott mennyiség, s ezt 16 százalékkal teljesítették túl. A legjobb eredmények a Vörös Csillag Tsz-ben és a Lenin Tsz-ben születtek. Az Alkotmány is eredményesebben végzett, mint az utóbbi években. Előreláthatóan a kalászosok őszi vetését szeptember elején fogják megkezdeni. (— es) A városi tanács pénzügyi osztálya igen sokrétű munkát végez. Többek közt az ő feladatuk a rendszeres segélyek kiutalása is — mint szociálpolitikai tevékenység. Az első félévben Cegléden 117 volt a rendszeres segélyben részesítettek száma. Rendkívüli segélyben — egy alkalommal — 49 személyt részesítettek. Állami gondozott gyermekek, hadigondozottak és részben már rendszeres segélyezettek számára 66 alkalommal adtak ki olvan igazolványt, mellyel betegség esetén az orvosi rendelőt felkereshették. Ebben az vész Csemiczkyről emlékező szavait személyes ismeretsé- fűk élménye tette közvetlenné. De a hallgatók között is sokan akadtak, akik Csemicz- ky Tihamérra halálának 7. évfordulóján mint személyes ismerősükre emlékezhettek vissza. Az emléktábla alá helyezett koszorú, a megbecsülésen túl azt is jelentette, hogy itt Abonyban egy kicsit magunkénak valljuk Csemiczky Ti- hamért. Szöveg: Tongori Kép: Járdány Csemiczky Tihamér hosszú időn keresztül lakott Abonyban szüleivel, akik itt j^ögy- szerészek voltak. Hét évvel ezelőtt, 56 éves korában, ereje teljében esett ki kezéből az ecset, toll és ceruza. A korán jött halál olyan embert ragadott el, akit mint híres gyógyszerészt, festőt, a modern grafika megteremtésének előharcosát tisztelhetünk. Az iránta érzett dneleg szeretet hatotta át a „szűkebb hazájában”, Abonyban megtartott emlékezési ünnepséget. Horváth József festőműLENGYELORSZÄGBAN nemcsak a fiatal, az idősebb nemzedék is utazik. Vasárnap alig lehet valakit otthon találni. Egy szombati nap Krakkóból visszafelé jövet magunk is tapasztaltuk, hogy mit jelent ez az országutakon. Kilométeres oszlopba szorulva haladtunk negyedórákon át. Személygépkocsik, motorok, autóbuszok, néha tehergépkocsik vitték az embereket a szép haza messzi tájaira. Az utak jók, szépek, szélesek, biztonságosak, á figyelmeztető és eligazító táblák érthetőek, karbantartottak. Az utakhoz tartozó úgynevezett terjedékek is gondozottak. A tájba mindenfelé kist falucskákat illesztett valami mesebeli rendező. Itt a fa a legkönnyebben kitermelhető építőanyag, így hát a legtöbb ház fából készült. Láttunk olyan több száz éves templomot, amelynek építéséhez egyetlen darab követ, s egyetlen vasból készült szeget sem használtak fel. Otthonunkban, a lengyel szakszervezetek mesebelien szép, fából épített palotájában, minden kényelmet fnegkaptunk. Három család, összesen hét magyar. Jó volt együtt lennünk s éreznünk, hogy kis csoportunkat egy nagyobb közösség ölelése melegíti. Ezt különösen akkor éreztük, amikor betegség ütötte lé lábáról egyik barátunkat. A KOSZTUNK is bőséges volt. De a lengyel konyha nem magyar konyha. Más harapnivaló, szokatlan színű, ízű, alakú, illatú ételek kerültek elénk. Ettük a szokatlan tejlevest zabpehellyel, a kékes lila áfonyalevest, vagy zöldes árnyalatú, nem tudom milyen levest. Reggel kaptunk csak kenyeret, délben is és este is néhány szem hajában főtt burgonya pótolta szervezetünk fehérjeszükségletét. S ittuk a piros teát, amely mindig és mindenhol egyforma színű és egyforma forró volt. S minden ebéd befejezéseként elszürcsölgettük a piros színű nemzeti italt, amelynek nem tudom a nevét, de amely ugyancsak mindig és mindenütt néhány szem almadarabkából állt s a pohár fenekén apróra szeletelt rebarbarafoszlányok úszkáltak a kompótszerű langyos italban. Sertéshúst nem ettünk, nem láttunk csak töltelékáru formában. De disznót élve sem láttam. Nagy darab földet bejártunk, de dohányt, vagy kukoricát még dísznövényként a házi kertekben sem fedeztünk fel.