Pest Megyei Hírlap, 1967. augusztus (11. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-13 / 190. szám

A pecások nem idegesek l O'NKI A-? A S A ix. évfolyam, i89. szám 1967. AUGUSZTUS 13., VASÁRNAP Majális, utcabál, aratóbál a nyár legszebb ünnepén A gombai tó partja különös vendégsereget lát vendégül. Horgászfelszereléssel érkeznek, rí­mük a „nagy hal”, de ha nem is akad horog ra óriás ponty — akkor sem elégedetlenked­nek, mert a horgászás kellemes kikapcs olódás, üdítő, idegnyugtató szórakozás is Augusztus 20-án az egész ország ünnepel. Alkotmányunk születésnapja az új lisztből sütött kenyér, első, ünnepélyes bemutatkozása is. A régi szép hagyomány, az új kenyér ünne­pélyes megszegése nem ment ki a divatból. A búzát néhány tájnyelvben életnek nevezik — az új kenyér megszegése sem egyszerűen szép szokás, hanem szimbolikus szertartás. Az éle­tet szimbolizáló új kenyeret szegjük meg, osztjuk szét szele­tenként, bizonyítva, hogy nyugodt, anyagilag megalapozott évnek nézünk elébe. m sÉiÜíÉM Nem az életkor a lényeg, hanem a szaktudás és főleg a kitartás. A pecázást nem lehet elég korán kezdeni (Foto: Szabó) Tovább nem halogathatták Hadat üzentek a belvíznek A tanácstagjelölő gyűlése­ken a hozzászólók elpanaszol- ták, hogy Maglódnyaralón minden évben tetemes kárt okoz a belvíz. A végrehajtó bizottság is foglalkozott a problémával, kérte, hogy mi­nél előbb oldják meg. A nyaralóközségben sok ház megrongálódott, sok kút vize ihatatlanná vált. A Kossuth Lajos utcán kocsit vezetni jelenleg is lehetetlen. Nem lehetett halogatni a meg­oldást, ezért a vb úgy határo­zott, hogy tízezer forintot ad az árok kiásására és a Kos­suth Lajos utca feltöltésére. Két szakaszban kívánják a munkát elvégeztetni. Az első szakasz lassan a befejezéséhez közeledik. Szénást János és brigádja közel 480 méter hosszan ásta ki a víz levezetéséhez szükséges árkot. Ez úton mondunk köszöne­tét Tabányi Pál mérnöknek, mert a szintezést társadalmi munkában végezte el és segí­tett a számítások elvégzésé­ben is. Hátra van még az átereszek kicserélése és a Kossuth La­jos utca alsó szakaszának fel­töltése. Ezután az Engels és a József Attila körút közötti szakasz víztelenítése kö­vetkezik. A tanács vezetői számítanak a lakosság összefogására Is, hi­szen minden nyaralói lakos ér­deke az, hogy végre megsza­baduljon az oly nagy károkat okozó talajvíztől. Kovács Ferenc A „mostohagyerekek" úttest- és járdapanasza A napokban a Bocskai ut­cában jártam. Megállított az egyik ismerősöm, és azt kér­dezte tőlem: miért mostoha- gyerekek a Bocskai utca vé­gén lakók? Hirtelen nem tudtam mire vélni a dolgot, és csodálkozva néztem rá. Ismerősöm, látva kérdő tekintetem, rögtön hoz­záfogott a magyarázathoz. így tudtam meg, hogy az illetéke­sek hosszú vita után végre el­határozták, megjavítják a Bocskai utcában az utat. Meg­jegyzendő, hogy ez az utca Monor központjában helyez­kedik el. Hozzá is kezdtek, meg is javították az utat. Csakhogy nem az elejétől a végéig. Már ekkor gyanakodott néhány Bocskai utcai lakos, hogy itt valami nincs rendben. Mert hogy is volt? A Kossuth Lajos utca felől a Liliom utcáig vi­szonylag szépen és jól kikövez­ték az utat, sőt le is henge­relték a követ. A Liliom utcá­tól a Bocskai utca végéig ez a munka már nem volt ilyen szép. Igaz, bár később, de ki­kövezték a Bocskai utca má­sik végét is, itt azonban elég keveset járt a henger. Pedig az útnak ez a vége sokkal for­galmasabb, mint a másik. A környéknek itt van az élelmi­szerboltja, ahová elég sűrűn hordják a gépkocsik az élel­miszereket. A felületes útjaví­tás következménye máris lát­szik az úton. Az alapkövek egy részét az autók már ki­verték. A nemrég még sima út újra gödrös, kátyús. Jó len­ne megcsináltatni, rendbehoz­ni, mielőtt jobban tönkre n^pi megy. A Bocskai utcaiak másik panasza a járdára vonatkozik. Sok járdalap kimozdult a helyéből. Esős időben a ruhá­ra fröcskölődik a sár. Ez azon­ban a kisebbik baj. A na­gyobbik az, hogy a járdalapok több helyen felpúposodtak. Este és éjszaka az emberek botladoznak rajta. Sláger: az op-art körömcipő Van még raktáron sok csinos topánka Mozgalmas a monori cipő­bolt. A szezonvégi cipőkiáru­sítás vonzza a vásárlókat. A pult előtt, szöszke kisfiút kézenfogva, idős asszony vá­rakozik. — Mit tetszik vásárolni? — Az unokámnak veszek pántos szandált. Máris hozzák. A fiúcska fel­próbálja, jó a cipő, tetszik a nagymamának is. Az ára: 47 forint, húsz forinttal olcsóbb, mint pár héttel ezelőtt. A kép pillanatonként válto­zik. Vígf Lajos üzletvezetővel be­szélgetek a kiárusítás eddigi eredményéről. — Nagy az érdeklődés a női szandál, a pantonett, a gyer­mekszandál, a női és a férfi­cipő iránt. Érdekes megfigyel­ni, hogy a lakosság mennyire megkedvelte a gumi- és mű­anyagtalpat. Félidőnél tartunk — hiszen a kiárusítás 20-ig tart — de már most elmondhatjuk, sok idénycikk fogyott el. Van azonban még raktáron sok csinos női topánka. Közülük csak a női pantonettet, vagy a 183 forintról 128 forintra le­engedett op-art körömcipőt említem. Ezt még otthoni al­kalomra is érdemes megvásá­rolni. — Bizonyára érdekli a szü­lőket a gyermek pántoscipő és a ma kapott szép kivitelű gyermek lakkcipő. Az utóbbi­nak az ára 93 forintról 65-re és 129 forintról 90 forintra csökkent! Keresett cikk a férfi víkend- cipő, mert ezt még szeptem­berben is lehet viselni. A kiárusítás 30 százalékos engedménnyel történik, ami nem közömbös, mert egy ci­pón átlagban 25—30 forintot meg lehet takarítani. (hörömpő) TOtaír, Jjaoii Mentfe fejlődik A tanácsválasztások idején a jelölő gyűléseken elhangzott közérdekű bejelentések alap­ján Mendén hozzákezdtek a i'abánhegyi úton 200 méter Ügyeletes orvos járda építéséhez, társadalmi munkában. Ugyancsak augusz­tusban kerül sor a Fő utca 500 méter hosszú járdájának épí­tésére. Mendén decemberre tervez­ték a Honvéd utca villanyhá­lózatának bővítését, melyet azonban szintén most, augusz­tusban végeznek el. Nemcsak a kenyérszegés, de a jókedv is hagyomány augusztus 20-án. A járás valamennyi köz­ségében kulturális rendez­vények lesznek ezen a na­pon. Bényén majális lesz, Ecseren utcabál, Gombán aratóbál, Káván, a KISZ-szervezet és a termelőszövetkezet rendez bált, Maglódon sportünnepsé­get tartanak, Mendén áratóbá! lesz, Monoron érdekesnek ígérkező kultúrműsor. Tápió- sápon egésznapos sportbál a műsoron, Tápiósülyben az MHS és a KISZ tűzoltó bemu­tatót rendez, Űriban sportün­nepséget tartanak. Üllőn szó­rakoztató kultúrműsor gondos­kodik az ünnepi jókedvről. Vasadon kirándulás a prog­ram, Vecsésen bált rendeznek. A legnagyobb érdeklődésre a járási sportversenyek, és a gálántai népi együttes fellépései tarthatnak szá­mot. Monori-erdőn lesz a színhelye a járási úszóversenynek, Tá- piósápon a Tápiómenti Kupa sok izgalmat ígérő összecsapá­sára, a monori—nagykátai já­rás legjobb tizenegyének fut- balmérkőzését tartják augusz­tus 20-án. Monoron a Tápió­menti Kupa birkózóversenyé- re kerül sor. Vecsésen az alkotmány nap­ján a galántai járás népi együttese vendégszerepei, s ugyancsak vendégül látják a szlovák együttest augusztus 18-án Gyömrőn. <d) LESZ MÁK A BEIGLIBE Szépen szüretelnek Káván A kávai Haladás Tsz-ben immár hagyomány a mák ter­melése. Évről évre több piros és fehér virágú mákot ringat a tavaszi szél a kávai dombok között. Ez évben már tíz hol­don termeltek mákot. Nem dicsekvés, de a környékben sehol sem volt ilyen szép a termés. A tsz a tíz holdról 15 mázsa tisztított mákra kötött szerződést az Üllői Fmsz-szel. A végleges adat még nincs meg, de annyi bizonyos, hogy több mákot ad át a tsz az fmsz-nek. Jól járnak mindket­ten. A tsz azért, mert 3600 forintot kap mázsánként, az fmsz pedig azért, mert tagjait és vásárlóit el tudja látni az évek óta hiányzó mákkal. Re­mélhetőleg a karácsonyi és újévi ünnepekre lesz elegendő mák a bejglibe! (mj) Holnap tanács vb lesz Gyomron 15 órai kezdet­tel, ahol a tartási és életjára­dék szerződések ellenőrzésé­ről és a szakmaközi bizottság munkájáról tárgyalnak. Mendén 13 órakor kezdődik a vb. Napirendjén a tanács­ülés anyagának megtárgyalása szerepel. Monoron, a 14 órakor kez­dődő ülésen az augusztus 25-i tanácsülés anyagának második napirendjét vitatják meg. Adalékok Gyömrő monográfiájához II. A falumúzeum a fellendülés időszakában re nevelő, lelkeket ébresztő nagy tanítás.” A múzeumban ezen a na­pon kiállítás nyílt meg a Hadtörténeti Múzeum, vala­mint Esze Tamás történész saját — a Rákóczi-korra vo­natkozó — anyagából. Este a strandkertben a Rákóczi ka­tonai iskola részvételével ren­dezett előadás zárta a felejt­hetetlen napot. A mintegy 4500 látogatói vonzó Rákóczi-kiállítás után néhány héttel újabb ki­állítás nyitotta meg kapuit, amelynek anyagát a buda­pesti bolgár követség adta. Er­ről a Pest megyei Népújság 1955. október 16-i számában „Bolgár-est Gyomron” című cikkében így írt: „Az ifjúság kezdeményezése nyomán jól sikerült bolgár­estet rendezett a falumú­zeum a helyi DlSZ-szerve- zettel együtt. Az est kere­tében a budapesti Bolgár Művelődési Intézet népi tánc­kara is közreműködött. A műsor keretében levetítették az Iga alatt című bolgár fil­met ... Terveznek még több népi demokratikus ország kultúráját bemutató estet is... A nagy, reprezentatív jel­legű események között pedig 1955 telén megkezdődött a a munkásmozgalmi kutató­munka. Palotai Sándor Következik: A váratlan for­dulat. Gyömrőn dr. Balogh Sán­dor, Monoron dr. Bató László Pilisen dr. Pázmány Elemér Vecsésen dr. Szamosfalvi Im­re tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Mono­ron a főtéri, Vecsésen a Hal- my telepi. MAI MŰSOR Mozik Ecscr: A Mona Lisa tolvaja. Gomba: Sellő a pecsétgyűrűn I—II. (széles). Gyömrő: A hó­hér. Első előadáson: Szent Péter esernyője. Matiné: Az állam­ügyészé a szó. H: Két emelet bol­dogság. Maglód: A Mona Lisa tolvaja (széles). Matiné: Robbant­sunk bankot. H: Hogy szaladnak a iák (széles). Mende: Hogy sza­ladnak a fák (széles). H: A Mona Lisa tolvaja (széles). Monor: Folytassa, Kleó (széles). Matiné: Elmentem a nap után. H: Király­lány a feleségem. Nyáregyháza: A férfi egészen más. Első elő­adáson: Fel a fejjel. Péteri: Bü­dösvíz. Pilis: Eroica. H: othelló Gyulaházán. Tápiósáp: Hölgyek és urak. Első előadáson: Nem er a neyem. Tápiósüly: A cár es a tábornok. Úri: Változó felhő­zet. üllő: Velejéig romlott (szé­les). Matiné: Gól büntetésből. H: A tökéletes bűntény (széles). Va­sad: Hideg napok. Vecsés: Ezek a fiatalok (széles). Matiné: Rokonok. H: Viva Maria (szé­les). | A falumúzeum legkisebb § szobácskájábán jöttek össze § hétről hétre a múzeum baráti § körének tagjai, s bizony téli d időben nemegyszer a saját d zsebükből adták össze a tü- $ zelő árát, de a mostoha kö- d rülmények nem szegték ked- d vüket. Mindnyájukat a nép d kincseinek, történelmének d megmentése, a köz szol- i gálatának óhaja fűtötte, d 1955 kétségtelenül egyik d legeredményesebb esztendeje 5 volt a múzeumnak. Rákóczi $ gyömrői táborozásáról és a d Mányaréten elmondott híres d beszédének 250. évfordulójá­éról egésznapos ünnepség ke- éretében emlékeztek meg. Dél- delőtt avatták fel a Rákóczi- § emlékművet, melyet Pál Mi- § hály szobrászművész, a falu­ul múzeum igazgatója tervezett, 8s amelynek kivitelezői néhai § Szabó László szobrász és %Palotay József építész volt. d Az emberek szerették a d múzeumot, érdeklődtek mun- ^kája iránt. Bizonyítja ezt, dhogy ezen a napon is d $ százával özönlöttek d § a Mányarétre. Az emlékmű­dnél a budapesti Rákóczi ka- d tonai iskola növendékei ad- dtak díszőrséget, az ünnepi d szónok pedig dr. Esze Tamás, d a történettudományok kan­didátusa volt. Többek között |ezt mondotta: d „Dicséret illeti Gyömrő né- \ pét, falumúzeumának buzgó dgárdáját azért a fáradozá­sért, hogy kőből faragott 1 tszép emlékoszlopot állítottak I > sok fáradozással és áldozat- i V gyömrői Rákóczi-emlékmű- ön a fejedelem beszédének itolsó mondata olvasható: Nem kívánok birodalmat, nem dncset tőletek, nem egyebet az gaz, bátor magyar szívnél, logy ezt a magaméval össze­ácsolván, veletek éljek és haljak”. állalással azon a helyen, hol elhangzott a szabadság­arc egy válságos percében lákóczi beszéde, ez a hűség­Anni esete a csirkével Anni csirkét vá­gott, életében először. Tudta, megfigyelte már nem egyszer, mi­ként kell bánni vele. Amikor meg­fogta és a térde közé szorította, el­fogta a félsz. Mi lesz, ha kiugrik a kezéből és elsza­lad? ... Nagy elhatáro­zással megfogta a kést, behunyta a szemét és elkezdte nyiszálni a csirke nyakát. De az egy­re rugdalódzott, mintha mi sem történt volna. — Ejnye no, csak nem makacskodik ez a buta csirke — futott át benne a gondolat, és tel­jes erővel ide-oda húzogatta az éles kést a csirke nyakán. — Annikám. édes kislányom, készen vagy már? — szólt oda nagy­nénje, miután hiába várakozott. — Igen, egy pillanat és készer vagyok — felelU a fiatal leány. Anni igazai mondott, valóbar készen volt — c csirke. Az történi ugyanis, hogy An­ni nagy izgalmá­ban fordítva fog­ta a kést, fokával fölfelé. így tör­tént, hogy nem vágta el a csirke nyakát, hanem nagy igyekezeté­ben — megfojtot­ta! (ő—5)

Next

/
Thumbnails
Contents